См. рис.38b: BRABANTIA V. RHENIET X. NOVA TABVLA. Голландия и окрестности Рейна. Вторая часть.
.
@. Обратим внимание на реку RUEN fl. - правый приток Рейна, см. справа внизу. Скорее всего, это слегка искаженное славянское слово РОНА, ронять капли. Так раньше именовали реку вообще.
.
@. Название города ORSEN (современное название - Орзой) на левом берегу Рейна, см. внизу, могло произойти от слова РУСЕН, РУСИНЫ, то есть РУССКИЕ.
.
@. Ниже по течению Рейна, но уже на правом берегу, см. чуть выше центра, мы видим город RES (современное название Rees). Это уже совсем откровенное звучащее слово РУС, РУСЫ. Такое название появилось в этих краях тоже, скорее всего, в эпоху великого = "монгольского" завоевания.
.
@. Рядом, см. слева вверху, мы видим, по-видимому, славянское название НОВЫЕ МАГИ в форме NOUIOMAGIU~, то есть Новый Магог, Новые "монголы", Новая Мощь. См. обсуждение данного названия, неоднократно встречающегося на картах Западной Европы выше, например, в наших комментариях к рис.5.
См. рис.38c: BRABANTIA V. RHENIET X. NOVA TABVLA. Голландия и окрестности Рейна. Третья часть.
.
@. Справа мы видим название TIENEN, относящееся, скорее всего, как к реке, так и к расположенному на ней городу. По-видимому, это снова славянское слово ДОН, ТАНА, которым ранее обозначали реку вообще [866], с.553.
.
@. Справа вверху отмечен город HAMME, то есть, вероятно, ХАН, поскольку буквы М и Н часто переходили друг в друга.
.
@. Слева внизу мы видим область HE~NENGOEU, то есть, по-видимому, ГУННЫ+ГОГ или ХАНЫ+ГОГ.
.
@. Слева вверху, около Антверпена, отмечено графство (Comitatus) HANDRIAE, то есть, по-видимому, графство ХАН+ОРДА, Ханско-Ордынское.
.
@. Обратим внимание на название германской области HASBANIA, см. внизу справа, явно созвучное с известным названием Испании - Hispania, см., например, рис.4, рис.13a, рис.16a. Латинские буквы p и b отличаются лишь ориентацией и могли путаться, да и звуки П и Б часто заменяли друг друга. Многочисленные примеры мы приводим в нашем "Словаре Параллелизмов" в ХРОН7. Не к одному ли общему корню восходят оба слова - Hispania и Hasbania?
.
См. рис.38d: BRABANTIA V. RHENIET X. NOVA TABVLA. Голландия и окрестности Рейна. Четвертая часть.
.
@. Название города ORDINGN~ на левом берегу Рейна, см. справа вверху, произошло, скорее всего, от слова ОРДА, АРТА, РАТНЫЙ, ОРДЫНСКИЙ.
.
@. Современный город КЕЛЬН отмечен на карте Птолемея как Colonia Agrippina, см. справа внизу. Слово КЕЛЬН является, ясное дело, легким искажением слова КОЛОНИЯ, то есть русского слова СЕЛЕНИЕ. Сегодня считается, что имелась в виду колония, основанная не кем-нибудь, а "самими античными римлянами". Сегодняшние кельнцы гордятся данным обстоятельством. Как мы показываем в ХРОН5, в частности, в Дополнении 2, пункт 10, "античный Рим" - это всего лишь иное название Великой = "Монгольской" Империи XIV-XVI веков.
.
@. Отметим, что, например, на птолемеевских картах Германии хорошо проявляется еще одно старинное правило сокращенной записи некоторых букв. Здесь латинская буква E иногда обозначает тильдой (волной) над ПОСЛЕДУЮЩЕЙ буквой, обычно согласной. Например, Rynmagn~ означает на самом деле Rynmagen. Далее, запись Ordingn~ означает Ordingen, запись Valkn~burg означает Valkenburg и так далее.
"Старые карты Великой Русской Империи" (Птолемей и Ортелий в свете но
Сообщений 511 страница 540 из 1001
Поделиться5112014-03-27 11:07:56
Поделиться5122014-03-27 11:11:11
На рис.38#1 показан фрагмент птолемеевской карты Голландии и окрестностей Рейна.
.
@. На германской реке MOSA fl. мы видим город MOUCK. Ранее мы уже говорили, что название MOSA появилось здесь, вероятно, как след имени МОИСЕЯ, ордынские=израильские войска которого пришли сюда в эпоху завоевания "земли обетованной". Далее, как мы отмечаем в ХРОН6, не исключено, что само имя МОИСЕЙ или МОЙША было связано с названием МЕШЕХ или МОСОХ. Так звали библейского патриарха, по имени которого - МОСОХ - была, как считается, названа Москва и Московское царство. В связи с этим нельзя не обратить внимания на то, что название германского города MOUCK на реке MOSA практически совпадает со словом МОСК или МОСКВА, поскольку латинское C и С русское пишутся одинаково, а латинские буквы U и V часто путались. Возвращаясь к библейскому имени МЕШЕХ, отметим, что, вероятно, это - всего лишь легкое искажение все того же славянского слова МОЩЬ, МАГОГ, МОГУ. Отсюда и пошло название "Монголия", а также Мегалион, считаемое сегодня греческим. Наша мысль косвенно подтверждается тем, что на карте Птолемея, буквально рядом с названиями MOSA и MOUCK, указан город MEGHEN, то есть опять-таки славянское МОГУ, МОЩЬ, МНОГО.
.
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.39: SVEVIA ET BAVARIA XI. NOVA TABVLA. Бавария и окрестности Рейна и Дуная. Общий вид.
См. рис.39a: SVEVIA ET BAVARIA XI. NOVA TABVLA. Бавария и окрестности Рейна и Дуная. Первая часть.
.
@. Область BAELUNI, см. справа, могла получить название от слова БЕЛЫЙ. Название указанного рядом города BEILHEIM могло первоначально означать Белый Дом, поскольку немецкое Heim означает "дом".
.
@. Название города AERDING, см. чуть ниже центра, могло произойти от слова ОРДА, РОД.
.
@. Название города SALTZBURG, см. слева, и протекающей рядом реки SALTZ fl. произошло, скорее всего, от слова СОЛЬ.
Поделиться5132014-03-27 11:14:37
См. рис.39b: SVEVIA ET BAVARIA XI. NOVA TABVLA. Бавария и окрестности Рейна и Дуная. Вторая часть.
.
@. Река THUR fl., см. вверху, могла получить название от ТРОЯ, или от слова АРТА = HORDA при обратном прочтении и переходе Д-Т.
.
@. Название области HEGOIA, см. в центре, является, по-видимому, легким искажением слова ГОГ.
.
@. Горы NEAURUS, см. справа внизу, могли получить название от НОВЫЕ РУСЫ.
См. рис.39c: SVEVIA ET BAVARIA XI. NOVA TABVLA. Бавария и окрестности Рейна и Дуная. Третья часть.
.
@. Название города FURT, см. слева, произошло, скорее всего, от слова ОРДА = HORDA в западном произношении. Слово ОРДА в форме FURT вошло составной частью и в название города DietFURT, см. справа вверху.
Поделиться5142014-03-27 11:17:40
См. рис.39d: SVEVIA ET BAVARIA XI. NOVA TABVLA. Бавария и окрестности Рейна и Дуная. Четвертая часть.
.
@. Город LUDEN, см. слева внизу, мог получить свое название от слова ЛЮДИ, ЛЮДНЫЙ, то есть место, где много ЛЮДЕЙ.
.
@. В название города STUCKGART (Stuck-HART), см. вверху, вошло слово HORDA = АРТА.
.
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.40: FRANCONIA, XII. NOVA TABVLA. Франкония. Общий вид.
См. рис.40a: FRANCONIA, XII. NOVA TABVLA. Франкония. Первая часть.
.
@. Название реки RAN, см. справа внизу, означает, попросту, славянское РОНА, от слова РОНЯЮ, РОНЯТЬ капли.
Поделиться5152014-03-27 11:21:00
См. рис.40b: FRANCONIA, XII. NOVA TABVLA. Франкония. Вторая часть.
.
@. Город RIET, см. слева от центра, мог получить название от слова АРТА = ОРДА, РОД.
.
@. Название города KRUTEN на Рейне, см. вверху, могло произойти либо от слова КРУТОЙ, либо опять-таки от слова HORDA = АРТА при переходе Г-К. Кстати, слова Kruten в современном немецком словаре нет. Если в основе названия города Kruten лежит слово КРУТОЙ, то было бы интересно выяснить - может быть, действительно в окрестностях города Kruten есть какие либо крутые склоны, крутой берег Рейна, крутые холмы и т.п.
См. рис.40c: FRANCONIA, XII. NOVA TABVLA. Франкония. Третья часть.
Поделиться5162014-03-27 11:24:46
@. Название реки ROTA fl., (а также название расположенного на этой реке города ROTAch) см. правее и ниже центра, могло произойти от слова АРТА = ОРДА, РОД. Либо же от немецкого ROT = красный. О возможном происхождении немецкого слова ROT = красный от славянского РУДЫЙ, РДЕТЬ, РОТ, см. наш "Словарь Параллелизмов" в ХРОН7. То же самое следует сказать и о названии городов ROTENburg и ROTINgen на рис.40b, см. слева вверху. А также - по поводу города ROTman на рис.40d, см. внизу. А также - о городе RODEN на рис.40d, см. вверху.
@. Слово ОРДА = HORDA в форме FURT вошло, вероятно, в название города HasFURT, см. справа вверху. То же самое можно сказать и по поводу города OchsenFURT на рис.40b, см. слева. А также - по поводу города SchuinFURT на рис.40d, см. слева вверху.
.
См. рис.40d: FRANCONIA, XII. NOVA TABVLA. Франкония. Четвертая часть.
.
@. Город ORTENBERG, см. справа внизу, получил свое имя, вероятно, от АРТА+город, ОРДЫНСКИЙ Город, Город Орды, поскольку немецкое berg означает "гора", а близкое по звучанию слово burg означает "город".
.
@. Название реки SAL fl., см. слева вверху, означает, скорее всего, СОЛЬ.
.
@. Название реки RON fl., см. слева, означает попросту РОНА, от слова РОНЯЮ, РОНЯТЬ капли. Так ранее называли реку вообще.
.
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.41: SCHONLANDIA XIII NOVA TABVLA. Исландия, Дания, Скандинавия, Белая Русь. Общий вид.
См. рис.41a: SCHONLANDIA XIII NOVA TABVLA. Исландия, Дания, Скандинавия, Белая Русь. Первая часть.
.
@. Название прибрежного города SALTEN, см. справа внизу, произошло, скорее всего, от слова СОЛЬ, СОЛИТЬ. Вода в море - соленая.
Поделиться5172014-03-27 11:27:21
См. рис.41b: SCHONLANDIA XIII NOVA TABVLA. Исландия, Дания, Скандинавия, Белая Русь. Вторая часть.
.
@. Название реки DIUIDNA fl. (современная Двина), см. справа внизу, - это просто слово ДОН, которым ранее обозначали реки вообще, см. [866], с.553 и комментарий выше. См. также реку Двину (Diuidna) на рис.47a. То же самое замечание о происхождении названия от слова ДОН относится и к реке TANAIS fl. (современная река Дон), см. внизу, на рис.41d.
См. рис.41c: SCHONLANDIA XIII NOVA TABVLA. Исландия, Дания, Скандинавия, Белая Русь. Третья часть.
.
@. Название группы островов ORCADES ins., см. вверху, произошло, вероятно, от слова ОРДА = HORDA. То есть Ордой Населенные, поскольку латинское insula могло произойти от славянского НАСЕЛЯЮ.
.
@. Название города HETland, см. левее и выше центра, могло произойти от ХЕТЫ+land, то есть страна Хетов или страна Готов. То же самое относится и к названию острова GOTland на рис.41d, см. слева внизу. А также - к названию города HUTland на рис.41c, см. справа внизу.
.
@. Название прибрежного города SALTZburg, см. справа внизу, как и точно такое же название германского города SALTZburg на рис.39a, произошло, скорее всего, от СОЛЬ+город. То же самое, как мы уже говорили, относится и к прибрежному городу SALTEN на рис.41a, см. внизу справа.
.
@. Скандинавский город MOS, см. справа, как и германская река MOSA, получили свое название, вероятно, от имени МОИСЕЙ или МОСХ, о чем мы говорили выше, в комментариях к рис.33с, рис.35b, рис.38#1.
Поделиться5182014-03-27 11:32:09
См. рис.41d: SCHONLANDIA XIII NOVA TABVLA. Исландия, Дания, Скандинавия, Белая Русь. Четвертая часть.
.
@. Область HANGOO, см. левее и ниже центра, получила название, вероятно, от слова ХАН или ХАН+ГОГ, ГУННЫ.
.
@. Город TANA STIA (или одно слово TANASTIA), см. слева вверху, мог получить название от слова ТАНА = ДОН, ТАНАИС.
.
@. Между прочим, в Скандинавии "античный" Птолемей отметил два города с практически одинаковыми названиями, причем расположенные сравнительно недалеко друг от друга, см. слева внизу: STECKHOLM и STOCKHOLM. По поводу происхождения названия СТОКГОЛЬМ см. нашу гипотезу в ХРОН5,гл.12:17, в разделе: "От чего произошло название города Стокгольма, столицы Швеции". Кстати, слово HOLM, часто встречающееся в названиях скандинавских городов (StockHOLM, BorgHOLM, CorsHOLM и т.д.), может быть, произошло от славянского ХОЛМ. По-видимому, ранее многие города основывали на ХОЛМАХ из соображения удобства обороны и т.п.
.
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.42: POLONIA ET VNGARIA, XV. NOVA TABVLA. Польша и Венгрия. Общий вид.
.
См. рис.42a: POLONIA ET VNGARIA, XV. NOVA TABVLA. Польша и Венгрия. Первая часть.
.
@. Польский город TARTZIN, см. чуть левее и выше центра, получил свое название, скорее всего, от слова ТАТАРЫ, ТАРТАРЫ, ТАТАРСКИЙ или Татарский Сын, Тартар+Сын. То же самое можно сказать и о названии области TUR, см. справа от центра.
.
@. Название польского города ROATIN, см. справа, несет в себе, вероятно, слова' ОРДА, РОД, РАТНЫЙ.
.
@. Название известного города GRODNO, см. справа вверху, практически совпадает со словом HORDA = ГОРДЫЙ = ОРДА, РАТНЫЙ.
.
@. Рядом с Гродно, на реке Nemen, на территории Литвы (Litvaniae), мы видим город NOUAGRODES, то есть НОВЫЙ ГРАД, НОВГОРОД, НОВАЯ ОРДА. Причем это вовсе не тот Новгород, который скалигеровская история поместила потом на берега озера Ильмень.
.
@. Польский город TUREC, см. слева, мог получить название от слова ТУРКИ, Татары, Татарский.
.
@. В Польше мы видим большую область RVSSIA, то есть РУССКАЯ. Кроме того, второе название RVSSIA, как RVSSIA ALBA, указано рядом с надписью MOSCOVIA на рис.42b, см. справа.
@. Город RUDNIC, см. справа вверху, тоже мог получить название от слова ОРДА, РОД, ОРДЫНСКИЙ. Либо же название произошло от слова РУДНИК, обозначавшего место добычи руды.
.
@. Большая польская область названа Dvcatvs MASOVIAE. Не исключено, что это - "правление, герцогство МОИСЕЯ".
.
@. Птолемей указал в Польше два города с одним и тем же названием GRODECK, см. справа внизу и справа, на самом краю данного фрагмента карты. Более того, совсем недалеко, справа внизу, мы видим еще один (уже третий!) город с практически тем же названием GRODEC. Название GRODECK или GRODEC достаточно близко к слову HORDA = ГОРДЫЙ = Орда.
.
См. рис.42b: POLONIA ET VNGARIA, XV. NOVA TABVLA. Польша и Венгрия. Вторая часть.
.
@. Река Днепр, см. в центре, названа здесь так: "Neper или Borysthenes", см. в центре.
.
@. Река TERETENIA fl., см. слева внизу, получила свое название, скорее всего, от слова ТАРТАРЫ, ТАТАРЫ. Или же - ТРОЯ+ТАНА, то есть ТРОЯ+ДОН, Татары+Дон.
.
@. Город TAYONA NOUA, стоящий на реке, см. вверху, мог получить название от сочетания ТАНА НОВАЯ, то есть ДОН НОВЫЙ. Напомним, что Доном ранее называли реку вообще [866], с.553.
.
@. Слева вверху мы видим реку CHRONON fl., вытекающую из озера CHRONES lacus. Может быть, названия CHRONON и CHRONES произошли от слова ХРАНЮ, СОХРАНЯЮ, ОХРАНА, ОХРАНЯЮ. То же самое можно сказать и о названии реки HORINCA fl. на рис.42a, см. справа внизу.
.
@. Отметим любопытный факт. При беглом взгляде на карту складывается впечатление, что хотя город Смоленск (Smolensky) уже отмечен на птолемеевской карте, но город Москва, в современном его написании, - вроде бы еще нет. Однако первое впечатление ошибочно. Во-первых, мы видим, что область Московия присутствует и названа MOSCOVIA. А во-вторых, при более внимательном рассмотрении карты сразу обращает на себя внимание написанное крупными буквами название города MOSTHIA, см. справа вверху. Город стоит на реке. Но ведь это же Москва! Действительно, мы видим на "античной" карте Птолемея название Москвы в виде МОСФИА, МОСХИА, от имени МОСОХ, МЕШЕХ. Напомним, что буква Фита читалась и как Т и как Ф. Отсюда же, от имени МОСОХ, вероятно, произошло и библейское имя МОИСЕЙ, МОЙША. Когда возникла Москва? Согласно нашей реконструкции, город Москва появился как заметное поселение на месте Куликовской битвы около 1380 года, см. ХРОН4,гл.6. Но столицей Москва стала существенно позже, см. ХРОН6,гл.7:13. Превращение Москвы в крупный столичный город, в центр Руси-Орды = "Монгольской" Империи, произошло лишь в XVI веке, во второй его половине. Следовательно, карты Птолемея были созданы не ранее второй половины XVI века. Что, впрочем, мы уже видели и по многим другим признакам.
.
Присутствие на "античных" картах Птолемея города Москвы и одновременно множества "античных" названий, вроде БОРИСФЕН (для Днепра), САРМАТСКОЕ озеро, см. рис.42a справа, и так далее означает простую вещь. А именно, что в XVI-XVIII веках активно употреблялись и возникали названия, считаемые сегодня "очень античными". Данный факт прекрасно согласуется с нашей реконструкцией, согласно которой, "античность" - это, попросту, другое название для эпохи XIV-XVI веков.
Поделиться5192014-03-27 11:42:43
См. рис.42c: POLONIA ET VNGARIA, XV. NOVA TABVLA. Польша и Венгрия. Третья часть.
.
@. Болгарская область RASCIA, см. справа внизу, - это, скорее всего, РУССКАЯ область. Внизу, чуть левее, мы видим область SERVIA (современная Сербия), то есть, вероятно, то же самое название РУСИЯ, но в слегка искаженном виде - СЕРЫ, при обратном прочтении. Данная мысль подверждается тем, что чуть ниже мы видим название СЕРЫ в виде SUERE lagno. Более того, на следующей карте Птолемея, на рис.43b, эта же область названа SERUIA, то есть опять-таки словом СЕРЫ.
@. Название болгарского города TERNOW, см. внизу слева, произошло, по-видимому, от ТРОЯ НОВАЯ.
.
@. Название реки MOROS fl., см. в центре, могло произойти от слова МОРОСИТЬ. Моросит, например, мелкий дождь.
.
@. Венгерский город TUR, см. слева вверху, получил свое название, скорее всего, от слова ТАТАРЫ. Еще одно такое же название TUR мы уже видели в Польше, см. рис.42a, правее и ниже центра.
.
@. Цепь гор в Боснии и Далматии, см. слева внизу, названа SARDANAE mo~tes (montes), то есть, по-видимому, С+ОРДЫНСКАЯ, ЦАРЬ+ОРДА или ЦАРЬ+ДОН. То же самое замечание относится и к острову Сардиния в Средиземном море, о чем мы говорили в комментарии к рис.8#1.
.
@. Река "TYRAS или NESTER fl.", см. справа вверху, получила название, по-видимому, от слова ТАТАРЫ, Турки, Татарская река.
.
@. Отметим, что река Дунай названа два раза, причем по-разному: как DANUBIS (см. внизу слева) - то есть, попросту, ДОН, и как ISTER (см. справа внизу) - то есть, вероятно, Татарский, с перестановкой согласных. Или же ИСТЕР произошло от ИСА+ТР, то есть ИСУС+ТАТАРЫ, АСИЯ+ТАТАРЫ, АЗИЯ+ТАТАРЫ, Азиатские Татары.
Поделиться5202014-03-27 11:46:13
См. рис.42d: POLONIA ET VNGARIA, XV. NOVA TABVLA. Польша и Венгрия. Четвертая часть.
.
@. Около Константинополя, см. внизу справа, на азиатском берегу Босфора, отмечен город SCUTARI, то есть, вероятно, СКИФЫ+ТАТАРЫ.
.
@. Полуостров Крым назван TARTARIA Precopien. Выше Азовского моря и довольно близко к Днепру мы видим область TARTARIA minor. Нельзя не отметить, что название PRECOPIEN, употребленное Птолемеем, это - прекрасно известное славянское слово ПЕРЕКОП, перекопан, перекопанный. Так и в наше время называется Перекоп. Снова получается, что "античный" Птолемей, нимало не смущаясь, употребляет славянское слово, хотя это ему строго-настрого запрещено современной версией скалигеровской истории.
.
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.43: ITALIA XIIII. NOVA TABVLA. Италия, Сицилия, Сардиния, Балканы. Общий вид.
См. рис.43a: ITALIA XIIII. NOVA TABVLA. Италия, Сицилия, Сардиния, Балканы. Первая часть.
.
@. В Северной Италии мы видим еще один, уже седьмой (!) город под названием Александрия (ALEXA~DRIA) на картах Птолемея, см. чуть правее центра, вверху. Как мы уже объясняли, это название было разнесено во все стороны тогдашнего мира в эпоху XV-XVI веков, при завоевании "земли обетованной" османскими=атаманскими войсками АЛЕКСАНДРА Македонского = Иисуса Навина = султана Сулеймана I Великолепного.
.
@. Название итальянского города GARDA - это, попросту, HORDA, ОРДА. В данном случае оно не искажено. См. справа вверху.
.
@. Внизу справа мы видим итальянский остров GORGONA, название которого произошло, скорее всего, от имени ГЕОРГИЙ, ГЮРГИЙ, РЮРИК, см. ХРОН5,гл.12:11.4.
.
@. Справа вверху отмечен город ADRIA, то есть, скорее всего, попросту, ОРДА, АРТА. Рядом мы видим название FERRARIA или FERRARTA. Возможно, название произошло опять-таки от слова ТАРТАРЫ, поскольку буква Фита читалась и как Ф и как Т. А потому Ferraria могло означать также Terraria.
.
@. Справа вверху мы видим название TRIENT, то есть, вероятно, ТРОЯНЦЫ, Троянский, Татары. То же самое замечание относится и к названию города TURIN, см. чуть выше центра. А также - к названию города TARE~TASIA, то есть TARENTASIA, см. вверху слева.
.
@. По поводу названия реки RHODANUS, см. слева вверху, мы уже высказывались ранее. В Библии оно отразилось как ЭРИДАН и могло произойти от сочетания РЕКА ДОН.
.
См. рис.43b: ITALIA XIIII. NOVA TABVLA. Италия, Сицилия, Сардиния, Балканы. Вторая часть.
.
@. Название области SCLAVONIA, см. правее центра, произошло, скорее всего, от слова СЛАВНЫЙ.
.
@. Название прибрежного города SCARDONA, см. чуть выше центра, могло произойти или от ЦАРЬ+ДОН, либо от ЦАРЬ ОРДЫ, или ЦАРЬ ОРДЫНСКИЙ.
Поделиться5212014-03-27 11:50:03
См. рис.43d: ITALIA XIIII. NOVA TABVLA. Италия, Сицилия, Сардиния, Балканы. Четвертая часть.
.
@. Сицилийский город GERGENTO, см. слева внизу, мог получить название от слова ГОРГОНА, то есть ГЕОРГИЙ, ГЮРГИЙ.
.
@. Название города REZO на самом юге Италии, см. внизу, произошло, вероятно, от слова РУС, Русы.
.
@. Название итальянского города HYDRUNTU~, см. справа вверху, могло произойти от слова HORDA = ОРДА, ОРДЫНСКИЙ, в форме Гидра, Hydras. См. наш комментарий по данному поводу к рис.14#1. Чуть выше и левее мы видим название GARGANUS, то есть снова ГОРГОНА, вероятно, от имени ГЕОРГИЙ, ГЮРГИЙ, Рюрик.
.
@. Стоит отметить, что название ROMA - итальянского города Рима написано здесь уже крупными буквами, что указывает, по-видимому, на его столичный статус. Однако, согласно нашей реконструкции, итальянский город Рим возник не ранее 1380 года, а столицей Италии стал не ранее XVI-XVII веков. Так что карта Птолемея была создана, или отредактирована, не ранее этого времени.
.
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.44: TERRA SANCTA XVI. NOVA TAB. Ближний Восток, территория современного Израиля. Общий вид.
.
@. Карта перевернута по отношению к современной. Север - внизу, юг - вверху, восток - слева.
См. рис.44a: TERRA SANCTA XVI. NOVA TAB. Ближний Восток, территория современного Израиля. Первая часть.
.
@. На карте Птолемея уже отмечен город Иерусалим (Jerusalem), см. правее и ниже центра. Однако, согласно нашей реконструкции, он появился в этих местах не ранее XVII-XVIII веков, см. ХРОН6,гл.10:10. Этот новодел построили здесь после того, как название Иерусалима было отнято у Царь-Града = Трои. Так что карты Птолемея созданы или отредактированы не ранее этого времени. А затем скалигеровские историки и географы спрессовали названия с обширных территорий Великой = "Монгольской" Империи на сравнительно небольшую область вокруг "нового Иерусалима" в современной Палестине, стремясь втиснуть сюда всю библейскую историю. Которая, как мы теперь понимаем, разворачивалась на огромных пространствах всей Империи, а не только (и не столько) на Ближнем Востоке. Вследствие таких усилий скалигеровцев, на Ближнем Востоке появились многочисленные дубликаты европейских и азиатских названий, перенесенные сюда (на бумаге) в XVII-XVIII веках. Все они были "нарисованы на местности", а затем внедрены в сознание местных жителей Палестины. Потом сюда пошли введенные в заблуждение паломники и туристы.
.
@. Об отождествлении многих библейских географических названий со средневековыми европейскими и азиатскими см. ХРОН6,гл.4:18 и ХРОН6,гл.5:1.
.
@. Например, город ARAD, см. слева, получил свое название, скорее всего, от слова ОРДА.
.
@. Город GETH, см. справа вверху, получил название, скорее всего, от ГЕТЫ = ХЕТЫ = ГОТЫ.
.
@. В свете сказанного данная карта Птолемея не столь интересна, как остальные. Дело в том, что она является в основном плодом кабинетной, теоретической "деятельности" XVII-XVIII веков, хотя и возникшей на основе реальной географии "Монгольской" Империи.
Поделиться5222014-03-27 11:54:42
См. рис.44c: TERRA SANCTA XVI. NOVA TAB. Ближний Восток, территория современного Израиля. Третья часть.
.
@. Название реки ARNON fl., см. справа вверху, произошло от славянского РОНА, ронять капли.
См. рис.44d: TERRA SANCTA XVI. NOVA TAB. Ближний Восток, территория современного Израиля. Четвертая часть.
.
@. Название LIBANUS, см. справа внизу (современный Ливан), как и название АЛБАНИЯ, произошли от слова БЕЛЫЙ.
.
@. Область TRACONITIS, см. слева внизу, получила свое название, вероятно, от слова ТУРКИ, Татары. Название BASAN, см. внизу слева, является дубликатом европейского названия БОСНИЯ.
.
@. Название реки IORDANIS fl., см. слева, произошло, скорее всего, от сочетания РЕКА ДОН, или РА+ДОН, или ЯРЫЙ ДОН. Несколько рек с подобным названием на картах Птолемея мы уже указали в Европе и Азии.
.
@. Название GALILEA, см. слева, является дубликатом европейского названия ГАЛЛИЯ, ГАЛИЦИЯ, ГАЛЛЫ.
.
@. Город DOR на берегу Средиземного моря, см. слева вверху, получил свое название, вероятно, от слова ОРДА, РОД, в обратном прочтении.
Поделиться5232014-03-27 11:57:09
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.45: NOVAE INSULAE, XVII. NOVA TABVLA. Америка. Общий вид.
См. рис.45a: NOVAE INSULAE, XVII. NOVA TABVLA. Америка. Первая часть.
.
@. Название острова TORTUCARU~, см. справа, могло произойти от слова ТАТАРСКИЙ, ТАРТАРСКИЙ.
См. рис.45b: NOVAE INSULAE, XVII. NOVA TABVLA. Америка. Вторая часть.
.
@. Остров CORTERATI или CORTERASI (предпоследняя буква прочитывается плохо), см. вверху, мог получить название от сочетания HORDA+РАТЬ или HORDA+РУСЫ.
Поделиться5242014-03-27 12:00:04
См. рис.45d: NOVAE INSULAE, XVII. NOVA TABVLA. Америка. Четвертая часть.
.
@. Вверху мы видим область канибалов - CANIBALI. Сегодня нас уверяют, что так именовали страшных людоедов [336], т.1, с.197. Птолемей даже выразительно нарисовал отрубленную человеческую ногу и голову на связке бревен, приготовленных для костра. Вот так, якобы, "канибалы" поджаривали людей, а потом с аппетитом их кушали. Однако, скорее всего, первоначальный смысл слова КАНИБАЛ (или каннибал) был другим. Оно могло получиться из КАНИ-БАЛ, то есть ХАНЫ БЕЛЫЕ. Так могли называть ордынско-османских колонистов, пришедших в Америку в XIV-XVI веках. Потом, когда историю переписывали в скалигеровском духе, слову ХАНЫ-БЕЛЫЕ придали отрицательный смысл. Стали уверять, что оно обязательно указывает на пожирателей людей. Подробнее см. в ХРОН6,гл.14:29.2.
.
@. Внизу слева, в Южной Америке, отмечена большая область Regio GIGANTUM - Царство Гигантов. Но слово GIGANTUM или GIGANTIS, означающее "гигант", "великан", "исполин", пишется по-латински также и в форме GIGAS [237], с.456. Следовательно, не исключено, что оно произошло от слова ГОГ, которым в средние века именовали ТАТАР и "МОНГОЛОВ".
.
@. Тем более, что буквально рядом, чуть ниже, мы видим пролив Магеллана, названный Птолемеем так: Fretum MAGALIANI. В имени Magaliani, по-видимому, проступает слово МОГОЛ или, попросту, МОНГОЛ. Латинское слово "пролив" = Fretum или Tretum (поскольку Ф и Т, то есть фита, часто переходили друг в друга) произошло, скорее всего, от славянского слова ДОРОГА, ТОРИТЬ путь, тракт. Так что название известного Магелланова Пролива первоначально означало, по-видимому, ДОРОГА МОНГОЛОВ. Вероятно, этим путем ордынско-османские (то есть израильско-иудейские) флотилии, завоевывая "землю обетованную" в XV-XVI веках, проникли из одного океана в другой, обогнув южную оконечность Америки.
.
@. Стоит отметить, что пять гербов на знамени, развевающемся у берегов Африки, почему-то пустые. Вряд ли они были такими с самого начала. Скорее всего, тут поработали заботливые скалигеровские редакторы XVII-XVIII веков, вытирая какие-то ставшие опасными имперские "монгольские" гербы с карт Птолемея. Кстати, на другом знамени, см. рис.45b, гербы присутствуют. Мы не знаем, впрочем, те ли они, что были здесь первоначально на картах Птолемея. Как мы теперь понимаем, их вполне могли заменить.
.
@. Чуть ниже и левее центра мы видим группу островов под названием 7.insulae Mar GUERITARU~. Не исключено, что слово GUERITARU~, то есть ГРТР без огласовок, могло произойти от слова HORDA = ГОРДЫЙ = ОРДА.
.
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.46: AFRICA XVIII. NOVA TABVLA. Африка. Общий вид.
См. рис.46a: AFRICA XVIII. NOVA TABVLA. Африка. Первая часть.
.
@. Река DARA fl., см. в центре, получила свое название, вероятно, от слова ОРДА, при обратном прочтении.
.
@. Название города BUDEZOR, см. слева, на берегу Атлантики, могло произойти от сочетания БАТЫЙ ЦАРЬ, поскольку именно хан Батый = Иван Калита (Калиф) продолжил и расширил завоевания Чингиз-Хана, то есть Георгия Даниловича, Георгия Победоносца. См. подробности в ХРОН5. Как мы уже говорили, имя хана Батыя могло дать название и городу БУДА (современному Будапешту, венгерской столице), см. рис.29c.
Поделиться5252014-03-27 12:02:42
См. рис.46b: AFRICA XVIII. NOVA TABVLA. Африка. Вторая часть.
.
@. Название города MAHOMET, см. слева вверху, означает, что составитель карты уже знал о пророке Магомете, о магометанах, то есть перед нами - поздняя средневековая географическая карта.
.
@. Название средиземноморского залива SIRUS MAGNA у берегов Африки произошло, вероятно, от сочетания РУСЫ МОНГОЛЫ, РУСЫ+МНОГО, РУСЫ+МОГУ (МОЩЬ).
.
@. Современное Красное море между Африкой и Аравией названо Mare RUBRU~, а в то же время практически так же назван и залив Sinus RUBRUS в Атлантическом океане, у берегов Африки, см. рис.46d, слева вверху. Так что перед нами пара дубликатов, одинаковых названий, след каких-то географических переносов по карте. Между данными дубликатами - расстояние в несколько сотен километров.
.
@. В самом центре Африки, см. слева внизу, отмечено Царство (Regnum) ORGUENE. Скорее всего, это - Царство ОРДЫНСКОЕ, поскольку латинское g и русское g ("дэ" рукописное) пишутся одинаково и потому могли путаться. Так что название Orguene вполне могло первоначально означать ОРДУЕНЕ, то есть Ордынский, "Ордыния".
.
@. Название Царства (Regnu~) TUNIS, см. слева вверху, произошло, скорее всего, от ТАНА, ДОН, ТАНАИС. И было принесено в Африку с Дона ордынскими войсками, в состав которых, ясное дело, входили и ДОНСКИЕ казаки = татары.
.
@. На этой карте Птолемея, см. справа вверху, тоже отмечен Иерусалим в современной Палестине, на Ближнем Востоке. Следовательно, карта была создана или отредактирована не ранее XVI-XVII веков. То есть уже после того, как название Иерусалим было отнято у Царь-Града и перенесено в Палестину, где в XVIII-XIX веках и построили "новый Иерусалим". Назвав его потом, задним числом, "евангельским Иерусалимом", см. ХРОН6,гл.10:10.
См. рис.46c: AFRICA XVIII. NOVA TABVLA. Африка. Третья часть.
.
@. Город COTIA, см. справа вверху, мог получить свое название от слова ГОТИЯ, ГОТЫ, при переходе Г-К. Кроме того, латинские буквы G и C пишутся похоже и могли путаться.
Поделиться5262014-03-27 12:05:38
См. рис.46d: AFRICA XVIII. NOVA TABVLA. Африка. Четвертая часть.
.
@. Вверху указано Царство Пресвитера Иоанна в Африке, названное Птолемеем так: SEDES PRETE IOHAN. Здесь латинское Sedes - от славянского слова СЯДУ, сидеть (на престоле). Подробнее об этом известном средневековом царстве, являющемся на самом деле отражением Великой = "Монгольской" Империи, см. в ХРОН5,гл.8. Тот факт, что имперские владения Руси-Орды распространялись в XIV-XVI веках в том числе и на центральную Африку, где и указано Царство Пресвитера Иоанна, был тщательно вытерт скалигеровскими редакторами XVII-XVIII веков со страниц всемирной истории.
.
@. Город HAMARICH, указанный в царстве Пресвитера Иоанна (Sedes Prete Iohan, см. предыдущий пункт), был, по-видимому, столицей царства. Название города написано крупными буквами, рядом с названием царства. Слово HAMARICH могло произойти от сочетания ХАН+РЕЙХ, то есть Хана Царство, Царство Хана. При этом здесь мог произойти переход Н-М в слове ХАН, в результате чего получилось слово HAM, HAMA. Кстати, не исключено, что HAMA - это имя библейского Хама, одного из сыновей патриарха Ноя. Которое, скорее всего, тоже произошло от слова ХАН.
.
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.47: INDIA EXTREMA, XIX. NOVA TABVLA. Азия, Индия, Скифия, Дальний Восток, Малая Азия, Индостан. Общий вид.
См. рис.47a: INDIA EXTREMA, XIX. NOVA TABVLA. Азия, Индия, Скифия, Дальний Восток, Малая Азия, Индостан. Первая часть.
.
@. Справа внизу отмечена область INDIA citra GA~GEM, а рядом протекает река GA~GES. Хотя здесь присутствует тильда над буквой "a", тем не менее, ее могли поставить здесь уже позднее, чтобы намеренно превратить исходные названия GAGEM и GAGES в Gangem и Ganges (современная река Ганг). А все дело в том, что стоявшие тут, скорее всего, первичные названия GAGEM и GAGES практически тождественны с именем ГОГ, которым в средние века именовали Татар и "Монголов". Скалигеровские редакторы, увидев здесь, в "античной" Индии, средневекового ГОГА, решили увести читателя подальше от таких "вредных" ассоциаций и вполне могли исподтишка поставить тильду, навязывая, тем самым, лишнюю букву N. Причем, как мы отмечали выше, тильда над какой-либо буквой могла означать не только пропущенную букву M или N, то и пропущенную букву E. Так что названия GA~GEM и GA~GES могли первоначально звучать как GAEGEM и GAEGES, то есть опять-таки как ГОГ.
Поделиться5272014-03-27 12:08:40
@. То же самое следует сказать и по поводу другого названия INDIA ultra GA~GEM на рис.47b.
@. Справа внизу указано Царство (Regio) ARGENTEA. Это - уже вторая Аргентина на картах Птолемея. Первую он отметил в Германии, см. рис.34b. Третью Аргентину, а именно, реку ARGE~TIUS, то есть ARGENTIUS, Птолемей указал в южной Франции, см. рис.5d, внизу. Французская река Аргентиус впадает в Средиземное море. Наконец, ЧЕТВЕРТАЯ Аргентина появилась потом в Америке как название большого государства.
.
@. Река IAXARTES, см. в центре, впадающая в Каспийское море, получила свое название, скорее всего, от слова HORDA = ОРДА = АРТА.
.
@. Интересно, что на север от Московии (Moscovia), см. слева вверху, на территории современного Кольского полуострова или даже Скандинавии, Птолемей отметил большую область БОСНИЯ (BOTHNIA). Но ведь сегодня Босния считается областью на Балканах. Так что здесь мы сталкиваемся с дубликатом и с какими-то иными средневековыми представлениями о расположении Боснии, в частности севернее Московии.
.
См. рис.47b: INDIA EXTREMA, XIX. NOVA TABVLA. Азия, Индия, Скифия, Дальний Восток, Малая Азия, Индостан. Вторая часть.
.
@. На Востоке, см. справа, указана область CATHAY, то есть Скифия = Китай.
.
@. Чуть ниже мы видим название MANGI, то есть Монголы. От славянского слова МНОГО, МОГУ, МОЩЬ.
.
@. Справа вверху - название TANGVT, то есть Тангут, происшедшее, скорее всего, от ТАНА+ГОТЫ или ДОН+ГОТЫ, Донские Готы.
.
@. Река OECHARDES fl., см. слева, получила свое название, скорее всего, от HORDA = Орда.
.
@. Название области SERICA regio, см. слева, означало первоначально, вероятно, РУССКОЕ Царство. При обратном прочтении слова' Русы и Россия переходили в слова' Серы, Сирия, Ассирия.
.
@. На Дальнем Востоке, рядом с Тангутами, см. справа вверху, отмечена еще одна ИНДИЯ (INDIA superior). Напомним, что название "Индия" произошло, скорее всего, от русского слова ИНДЕ = "далеко", "вдали", "где-то".
.
@. Город ISSEDON, см. слева, получил название, вероятно, от сочетания ИСА+ДОН, то есть ИИСУС+ДОН или АСИЯ+ДОН, АЗИЯ+ДОН, Азиатский Дон. Или же название Issedon произошло от русского слова СЕСТЬ, УСЯДУСЬ (при переходе Т-Д), то есть народ "сел на землю", создал здесь город.
.
@. Расположенная в Азии горная цепь Mons OTTOROCORAS, см. слева внизу, могла получить свое название от словосочетания ТАТАРЫ+ГОРЫ (Ottoro-Coras), ТАТАРСКИЕ ГОРЫ, при переходе Г-К.
См. рис.47c: INDIA EXTREMA, XIX. NOVA TABVLA. Азия, Индия, Скифия, Дальний Восток, Малая Азия, Индостан. Третья часть.
.
@. Название залива (Sinus) GUZERAT в Индийском океане, см. слева вверху, произошло, вероятно, от сочетания ГУЗЫ+ОРДА, ГУЗЫ+АРТА. Напомним, что Гузами или Казами в средние века называли Казаков, см. ХРОН4,гл.4:1.
.
@. Название города ADEN (Аден), расположенного на берегу моря, могло произойти от слова ДОН, означавшего ранее реку вообще [866], с.553. Как мы уже говорили, в средние века моря иногда именовали (и изображали на картах) реками, поскольку первоначально было развито лишь каботажное плавание, вдоль берегов.
Поделиться5282014-03-27 12:11:44
См. рис.47d: INDIA EXTREMA, XIX. NOVA TABVLA. Азия, Индия, Скифия, Дальний Восток, Малая Азия, Индостан. Четвертая часть.
.
@. Город PEGO, см. слева вверху, получил свое название, вероятно, от ПЕГОЙ Орды, владения которой простирались именно здесь. О ПЕГОЙ Орде, давшей, кстати, название и китайскому городу Пекину, мы подробно рассказываем в ХРОН5,гл.6:5.3. ПЕГАЯ Орда дала свое имя также современной стране ПАКИ-СТАН, то есть Пакистану. Первая часть названия, а именно, ПАКИ - это слегка искаженное ПЕГУ, а вторая часть - СТАН - это известное славянское слово, означающее "стоянка". То есть Пакистан - это Пегая+Стан, Стан Пегой Орды.
.
@. Название острова TARANATA, см. чуть правее и ниже центра, происходит, вероятно, от ТРОЯНЫ, Троянцы, Татары.
.
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.48: LACVS CONSTAN. XX. TAB. NOVA. Окрестности Рейна. Боденское озеро. Общий вид.
См. рис.48b: LACVS CONSTAN. XX. TAB. NOVA. Окрестности Рейна. Боденское озеро. Вторая часть.
.
@. Название города WINGARTEN, см. слева вверху, могло первоначально означать ВОИН+ОРДА, ВОИН+HORDA, то есть Воины Орды. Потом об этом забыли и могли начать рассуждать о "садах", поскольку в современном немецком языке слово Garten уже переводится обычно как "сад".
Поделиться5292014-03-27 12:16:10
См. рис.48c: LACVS CONSTAN. XX. TAB. NOVA. Окрестности Рейна. Боденское озеро. Третья часть.
.
@. Как мы уже говорили, река THUR fl., см. слева внизу, могла получить название от ТРОЯ или от слова АРТА = HORDA при обратном прочтении и переходе Д-Т.
.
@. Название города GUTING~N, см. справа, произошло, вероятно, от сочетания ГОТЫ+gen, то есть Готы+Род, ГОТЫ+ЖЕНА, Город, рожденный (основанный) Готами.
См. рис.48d: LACVS CONSTAN. XX. TAB. NOVA. Окрестности Рейна. Боденское озеро. Четвертая часть.
.
@. Название города HARD, см. справа внизу, фактически совпадает со словом HORDA = ОРДА.
Поделиться5302014-03-27 12:20:10
6. КАРТЫ ВИТФЛИТА, ДОПОЛНЯЮЩИЕ "ГЕОГРАФИЮ" ПТОЛЕМЕЯ.
На рис.49a показан титульный лист "Дополнения к Птолемею" Корнелиуса Витфлита. На рис.49b приведен комментарий К.Витфлита.
Поделиться5312014-03-27 12:23:23
На рис.50 - рис.68d приведены все 19 карт Витфлита. Кроме того, каждая из них представлена своими четырьмя увеличенными фрагментами (северо-запад, северо-восток, юго-запад и юго-восток).
.
50, 50a, 50b,
Поделиться5322014-03-27 12:25:06
50c, 50d,
Поделиться5332014-03-27 12:26:44
68, 68a, 68b,
Поделиться5342014-03-27 12:28:35
68c, 68d.
Поделиться5352014-03-27 12:36:24
7. АНАЛИЗ КАРТ ВИТФЛИТА.
.
Теперь мы переходим к анализу карт, составленных Витфлитом.
.
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.50: Карта мира, составленная Cornelius van Wytfliet. Общий вид. Перед нами - географическая картина XV-XVII веков.
.
См. рис.50b: Карта мира, составленная Cornelius van Wytfliet. Вторая часть.
.
@. Отметим, что Северный Ледовитый океан, см. в центре, назван не очень понятным именем - Морем Табин (Mare Tabin).
.
@. Вся Восточная часть Руси обозначена как Монголо-Татария (Mongul. Tartaria).
.
См. рис.50c: Карта мира, составленная Cornelius van Wytfliet. Третья часть.
.
@. Современный Тихий Океан назван здесь морем ЦУР (ZVR), то есть, вероятно, Морем Царя, Царским морем. Название El Mar Pacifico (Море Тихое) присутствует на карте, однако всего лишь как название сравнительно небольшого моря около южной оконечности Америки.
.
См. рис.50d: Карта мира, составленная Cornelius van Wytfliet. Четвертая часть.
.
@. Южная часть современного Атлантического океана названа на карте Эфиопским Океаном (Oceanvs Aethiopicvs). Это очень далеко от современной Эфиопии, расположенной в Восточной Африке, около полуострова Сомали и современного Красного моря. Следовательно, название Эфиопия перемещалось по картам XVI-XVIII веков на многие сотни километров. Таким образом, привычная нам сегодня картина географических названий сложилась очень поздно - лишь в XVII-XVIII веках.
На рис.50#1 показан фрагмент карты мира. Cornelius van Wytfliet.
.
@. Видно, что на первых порах, в XV-XVI веках, в Америку было перенесено много европейских и азиатских названий. Например, ИНДИЯ НОВАЯ (India Nova), ФРАНЦИЯ НОВАЯ (No. Francia), ИСПАНИЯ НОВАЯ (Hispania noua), АНДАЛУЗИЯ НОВАЯ (Andalvsiae Novae Pars, см. рис.56#4, Andalvsia Nova, см. рис.57), НОВАЯ ФРАНЦИЯ (Novae Franciae, см. рис.66) и т.д.
@. Любопытно, что ВСЯ Америка целиком именовалась ИНДИЕЙ НОВОЙ. То есть "далекой новой" страной, поскольку слово Индия произошло от старого русского слова ИНДЕ = далеко, где-то. См. подробности в ХРОН5,гл.8:6.6.
На рис.50#2 показан фрагмент карты мира. Cornelius van Wytfliet.
.
@. Из Европы в Америку было перенесено название Испании, в результате чего появилась Новая Испания (Hispania noua). Но в таком случае, ввиду массового перенесения европейско-азиатских названий при ордынской колонизации Америки, становится ясно, что и название Амазония (Amazones) пришло из Европы, где Амазонией называлась большая область реки Дон, см. ХРОН4,гл.4:6. Вероятно, именно поэтому крупная река Южной Америки получила в XV-XVI веках название Амазонки.
.
@. Название Кастилия (Castilia) появилось в Америке как отражение, вероятно, названия Каз+Итиль, то есть казаки с реки Итиль, казаки с Волги, см. ХРОН6,гл.14:31. Напомним, что ранее Волгу именовали также Итиль.
.
@. Как мы говорили в ХРОН6,гл.14:10.6, не исключено, что название Мексика произошло от слова Москва, Мосох, Мешех. В частности, название Мексиканского залива - Golfo Mexi cano (как оно написано на данной старинной карте), могло произойти от сочетания Московский Хан или Мосох Хан (Mexi cano).
.
@. Может быть, название Бразилии (Bresilia) произошло от славянского ПОРОСЛЬ, то есть страна, заросшая, поросшая лесами. Хорошо известны, например, труднопроходимые джунгли, обширные дикие леса Амазонки - основной реки Бразилии.
Поделиться5362014-03-27 12:41:10
На рис.50#3 показан фрагмент карты мира. Cornelius van Wytfliet.
.
@. Московия (Moscouia) и Русия (Russia) показаны здесь как различные страны. Причем Русь указана ВОСТОЧНЕЕ Московии. Вероятно, здесь отразился тот факт, что в эпоху Реформации Романовы сначала контролировали лишь небольшую область вокруг Москвы, а остальная часть Руси-Орды была пока еще им неподвластна.
.
@. Далее видно, что названия морей в XVI-XVII веках еще не устоялись - Черное море названо на карте Главным или Большим Морем (Mare maior), Каспийское море отмечено как "Соленое Море" (Mare de Sala).
.
@. Любопытно, что остров Новая Земля (Noua Zemla) совершенно правильно показан на карте именно как ОСТРОВ. Это указывает на по'зднее происхождение обсуждаемой нами карты, а именно, не ранее эпохи "Пугачевской войны" 1773-1775 годов. Напомним, что до этого времени западные европейцы очень смутно представляли себе очертания севера Руси и рисовали Новую Землю в виде полуострова. См. подробности в ХРОН4,гл.12:2.6.
На рис.50#4 показан фрагмент карты мира. Cornelius van Wytfliet.
.
@. Хорошо видно, что в XVII-XVIII веках скалигеровские картографы, переделывая старую имперскую монгольскую географию, перемещали по карте многие важные географические названия, пока наконец не зафиксировали их в XVII-XVIII веках там, где мы видим их на современных картах. Например, "Индийским Морем" (Mare di India) в XVI-XVII веках именовали лишь южную часть современного Индийского Океана. А его северную часть называли Mare Rubrvm, что переводится сегодня как "Море Красное". Как мы видим, потом название Красного Моря убрали из Индийского океана и переместили его на небольшое современное Красное Море между Египтом и Африкой.
.
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.51: Карта Антарктиды, Австралии и Южной Америки. Cornelius van Wytfliet. Общий вид. Перед нами - географическая картина XV-XVII веков.
На рис.51#1 показан фрагмент карты Антарктиды, Австралии. Cornelius van Wytfliet.
Поделиться5372014-03-27 12:47:06
@. Обратите внимание, что дата составления карты записана в виде i597, то есть вместо единицы впереди стоит латинская буква i. Аналогично записана дата и на карте, представленной на рис.54a. Согласно нашей реконструкции, ранее это означало: "Иисуса 597-ой год", то есть 597 год от (рождения или смерти) Иисуса. См. подробности в ХРОН1,гл.6:13. Но поскольку годом рождения Иисуса средневековые хронологи могли не совсем правильно считать примерно 1053 год (см. ХРОН1, гл.6), то, отсчитывая от него вверх 597 лет, получаем для даты на карте Витфлита примерно 1650 год, то есть СЕРЕДИНУ СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА. А вовсе не 1597 год, как нам предлагают сегодня думать скалигеровские историки. Разница составляет около пятидесяти лет. Хотя она вроде бы невелика, однако существенно меняет точку зрения на все карты, составленные Корнелиусом Витфлитом. Если же хронисты отсчитывались годы от подлинной даты Рождества Христова в 1152 году (см. нашу книгу "Царь Славян"), то для даты на карте Витфлита получается примерно 1750 год, то есть середина восемнадцатого века.
.
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.52: Карта Чили. Cornelius van Wytfliet. Общий вид. Перед нами - географическая картина XV-XVII веков.
См. рис.52b: Карта Чили. Cornelius van Wytfliet. Вторая часть.
.
@. Город CAMANA, см. слева вверху, мог получить свое название от слова КУМАНЫ или КОМОНИ. Как мы уже неоднократно говорили выше, КУМАНАМИ в средние века иногда называли скифов [25], с.71. А словом КОМОНИ иногда называли КОНЕЙ, конников. см. выше комментарий к рис.5#2.
Поделиться5382014-03-27 12:49:31
См. рис.52d: Карта Чили. Cornelius van Wytfliet. Четвертая часть.
.
@. Прибрежный город SALINA, см. слева вверху, получил свое название, вероятно, от слова СОЛЕНЫЙ (соленая вода в океане).
.
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.53: Карта части Перу, Чили и Бразилии. Cornelius van Wytfliet. Общий вид. Перед нами - географическая картина XV-XVII веков.
См. рис.53a: Карта части Перу, Чили и Бразилии. Cornelius van Wytfliet. Первая часть.
.
@. Обратите внимание, что Перу названо здесь своим старым именем, а именно PERVVIAE pars, см. слева вверху. Вероятно, слово PERVVIAE произошло от русского слова ПЕРВАЯ, то есть ПЕРВАЯ ЧАСТЬ континента. Не исключено, что во время ордынско-османской колонизации Америки в XV-XVI веках сначала открыли именно эту часть Южной Америки, которую, естественно, и назвали ПЕРВОЙ. Затем слово слегка исказили и превратили в современное название ПЕРУ.
.
@. Кстати, может быть, слово RIO, которым здесь обозначаются реки, произошло от славянского слова РА (писавшееся также как RHA, см. рис.2#1), то есть, попросту, РЕКА.
Поделиться5392014-03-27 12:52:31
См. рис.53b: Карта части Перу, Чили и Бразилии. Cornelius van Wytfliet. Вторая часть.
.
@. Правее и ниже центра мы видим название TUVPINAM BAVLTII. Не исключено, что слово BAVLTII произошло от имени БАЛТЫ, балтийцы, БЕЛЫЙ, то есть было занесено в Америку ордынскими колонизаторами из Белой Орды, из Руси-Орды = Израиля, например, из БАЛТИИ или из сибирского ТОБОЛА.
.
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.54: Карта Перу. Cornelius van Wytfliet. Общий вид. Перед нами - географическая картина XV-XVII веков.
.
См. рис.54a: Карта Перу. Cornelius van Wytfliet. Первая часть.
.
@. Внизу слева мы видим полуостров P. de Salinas, то есть, вероятно, СОЛЕНЫЙ. Может быть, здесь, в Тихом океане, была особенно соленая вода.
См. рис.54c: Карта Перу. Cornelius van Wytfliet. Третья часть.
.
@. Интересно, что Перу названо здесь PERVANI. Вероятно, это легкое искажение славянского слова ПЕРВЫЙ, ПЕРВЕНец, то есть ПЕРВАЯ часть земли, открытая колонизаторами.
.
@. Справа внизу мы видим прибрежный город под названием КУМАНА (CUMANA). Напомним, что в Скифии была известная страна КУМАНОВ [25], с.71. Так что данное название было занесено сюда, скорее всего, ордынскими пришельцами-колонизаторами Перу в XV-XVI веках.
Поделиться5402014-03-27 12:54:44
На рис.54#1 показан фрагмент карты Перу. Cornelius van Wytfliet.
.
@. Название известного перуанского города Куско (CUSCO) и название протекающей рядом реки XAUXA, может быть, происходят от слова КАЗАКИ.
.
@. Кроме того, название города GUAMANGO, вероятно, включает в себя слово МНОГО, от которого, скорее всего, произошли слова Монгол, Монголия.
Рис.54#2. Фрагмент карты Перу.
.
@. Название провинции MOXOS (Moxos prouincia), вероятно, происходит от имени МОСКВА или МОСОХ, МЕШЕХ. Между прочим, рядом протекает река под названием R.de los MOZOS, то есть МОЗОС. Не исключено, что здесь звучит имя МОИСЕЯ, возглавившего первую волну османского=атаманского завоевания земли обетованной, см. ХРОН6,гл.4. Не исключено, что названия указывают на подчиненность этих земель МОСОХУ, то есть Москве, Московскому царству XV-XVI веков. Как мы уже отмечали, отсюда, вероятно, и название МЕКСИКИ и города МЕХИКО.