ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r54: Карта Австрии, Зальцбурга. Север - вверху.
@. Название SALCZ BURG, см. внизу, а также собственно город SALC ZBURG, см. справа, записывали также в слегка ином виде, а именно, как SALISBURGUM, см. на этой же карте вверху. Кстати, на следующей карте Ортелия, см. рис.r55, справа внизу, то же самое название записано еще и в другой форме: SALTZ BURGS. Мы видим, что в XVII веке форма написания названий еще не устоялась. Писали по-разному даже на соседствующих в атласе картах. Однако в основе, вероятно, лежало одно и то же сочетание СОЛЬ+ГОРОД (salis+burg). Вероятно, здесь когда-то добывали соль, или торговали солью.
--------------------------------------
"Старые карты Великой Русской Империи" (Птолемей и Ортелий в свете но
Сообщений 811 страница 840 из 1001
Поделиться8112014-04-29 22:06:44
Поделиться8122014-04-29 22:08:30
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r55: Карта Германии, Баварии. Север - вверху.
@. Справа вверху отмечен город CHAM, то есть, вероятно, ХАН, Ханский город, или, по-библейски, ХАМ, при переходе Н-М.
@. В центре указан город AERDING, название которого могло произойти от слова ОРДА, ОРДЫНСКИЙ, ГОРДЫНЯ.
@. Ниже центра мы видим город ROSSENheim, то есть, может быть, РУССЕН+дом, Дом Руссов, Русский Дом, поскольку немецкое Heim означает "дом".
--------------------------------------
Поделиться8132014-04-29 22:11:38
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r58: Карта Германии, окрестности Тюбингена, Гейдельберга. Карта повернута: север - справа, запад - вверху.
@. В центре мы видим город STURTGART (современный Штутгарт), название которого могло произойти от сочетания ТАРТАРЫ+HORDA, Тартары+Орда. Потом первое R латинское убрали и название Штуртгарт превратили в Штутгарт.
@. Стоит обратить внимание на название Schwaben (Швабы, Швабия) слева внизу. Латинская буква W написана здесь по-старинному, непривычно для сегодняшнего читателя. Отсюда видно, что в XVI-XVII веках написание некоторых букв еще не устоялось. Причем на другой карте Ортелия, см. рис.r60, слева внизу, то же название Швабия записано так: Schuaben, что уже ближе к современной форме, поскольку латинские U и V часто переходили друг в друга.
--------------------------------------
Поделиться8142014-04-29 22:14:08
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r59: Карта Тироля. Север - вверху.
@. Справа внизу отмечено тирольское озеро Lago di GARDA, на берегу которого расположен город GARDA. Название GARDA, скорее всего, произошло от слова HORDA = Орда, Гордый, озеро Орды.
@. Справа внизу отмечен город TRENTO, название которого могло произойти от ТРАЯН, ТРОЯНЦЫ, Троянский город.
--------------------------------------
Поделиться8152014-04-29 22:16:05
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r60: Карта Швейцарии (Гельветии). Карта повернута: север - внизу, восток - слева.
@. Слева вверху отмечен швейцарский город GARDO, то есть, попросту, HORDA = ОРДА. Далее, справа вверху мы видим город polis GRATIANO, название которого, по-видимому, произошло от сочетания ПОСЕЛЕНИЕ ОРДЫ (HORDA). Так что в основе известного "античного" имени GRATIAN (озвучиваемого сегодня иногда как "Грациан") лежит, скорее всего, опять-таки слово HORDA = ОРДА. Справа, чуть выше Женевского озера (Lemanus), протекает река DURIAS flu, название которой могло тоже произойти от слова ОРДА при обратном его прочтении. Справа внизу находится швейцарский город MonbelGARD, название которого могло впитать в себя слово HORDA = ОРДА, ГОРОД, РОД.
@. Справа внизу указан город SALINES, то есть, скорее всего, СОЛЕНЫЙ. Город расположен недалеко от реки. Может быть, здесь добывали соль. Справа, недалеко от Женевского озера (Lemanus), отмечен швейцарский город SOLANA, то есть, вероятно, опять-таки СОЛЕНЫЙ. Либо же названия типа СОЛАНА в некоторых случаях произошли от слова СОЛНЦЕ.
@. На берегу Женевского озера (Lemanus), недалеко от Женевы (Geneua), отмечен город DUNO, то есть, вероятно, ДОН. Ранее Доном называли реку вообще [866], с.553. Кроме того, справа внизу указан швейцарский город DAN, то есть, вероятно, ДОН.
@. Справа вверху мы видим швейцарский город TARENTASIA, название которого могло произойти от ТРОЯНСКИЙ, ТРОЯНЦЫ.
@. Слева внизу отмечено озеро (или река) RIUARTIUS, то есть, по-видимому, РИО АРТА, или РЕКА ОРДЫ. Вероятно, слово РЕКА вошло в испанский язык в форме РИО. Именно так называются в том числе южно-американские реки, например, в Бразилии. Кстати, на противоположном берегу швейцарского озера Riuartis отмечен город HURDEN, то есть, скорее всего, HORDA = ОРДА, ГОРДЫНЯ.
@. Чуть ниже, на берегу озера, расположен известный город ZURICH (Цюрих), название которого могло произойти от слова ЦАРЬ, ЦАРСКИЙ город. Здесь мог быть центр наместничества Орды в этой области Западной Европы.
@. Вверху в центре, на берегу озера, стоит швейцарский город ARONA, название которого происходит, скорее всего, от слова РОНЯЮ капли, РОНЯТЬ слезы, течь. РОНОЙ называли реку вообще.
--------------------------------------
Поделиться8162014-04-29 22:19:02
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r61: Карта Италии. Север - вверху.
@. На юге Италии отмечен город ROCCA IMPERIAL, название которого могло произойти от слова РОСС Имперский, поскольку русское С часто переходило в C латинское, см. наш "Словарь Параллелизмов" в ХРОН7.
@. Чуть выше, на юге Италии, указан город OTRONTO, название которого происходит, вероятно, от слова ТРОЯНЦЫ, ТРОЯНСКИЙ. Кроме того, на севере Италии, см. слева вверху, на берегу реки По, стоит город TURINO (современный TORINO), то есть, вероятно, тоже - ТРАЯН, ТРОЯНЦЫ.
@. На юге Италии отмечена область ABRUZZO, название которой, по-видимому, произошло от слов РУССЫ или Б-РУССЫ, то есть Белые Руссы или Белорусы. Перед нами - следы великого = "монгольского" завоевания XIV века.
@. Название известного итальянского города Генуя (GENUA) могло произойти от слова ХАН = ГУННЫ. Между прочим, название швейцарской Женевы записано на предыдущей карте Ортелия в форме GENEUA, см. справа внизу на рис.r60. Так что не исключено, что и Женева = Geneua получила свое название от слова ХАН = ГУННЫ. Либо же здесь звучит слово НОВЫЙ = neua.
--------------------------------------
Поделиться8172014-04-29 22:21:54
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r62: Карта окрестности Венецианского залива. Италия, Хорватия, Босния. Север - вверху.
@. На севере Венецианского залива находится остров GRADO, то есть, вероятно, HORDA = ОРДА, ГОРДЫЙ. Чуть выше мы видим город GRADISCA, то есть, по-видимому, опять-таки HORDA = ОРДА. Справа вверху отмечена река IDRIA fl, название которой могло произойти от слова ОРДА при обратном прочтении.
@. Здесь же, недалеко от Венецианского залива, отмечен итальянский город RAUZANO, то есть, может быть, РУСИНЫ, от слова РУССЫ. А чуть ниже города Триеста в море впадает река RISANO ol formio fl, в названии которой тоже, возможно, звучит слово РУСИНЫ, либо слово РОСА.
@. Чуть левее и ниже центра указан город TORRE, то есть, вероятно, ТРОЯ, ТАРТАРЫ.
--------------------------------------
Поделиться8182014-04-29 22:24:02
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r63: Карта Италии, окрестности города Генуи. Карта повернута: север - справа, запад - вверху.
@. Название итальянского города ГЕНУЯ (Genua), см. слева, произошло, скорее всего, от слова ГУННЫ = ХАНЫ.
@. Справа мы видим область GOTARDO, то есть, вероятно, ГОТЫ+ОРДА.
@. Чуть выше указана река RHODANUS, то есть, скорее всего, РЕКА ДОН. Как мы уже говорили, ранее ДОНОМ называли реку вообще, так что РЕКА+ДОН (Rho-danus) это - "двойное название", вроде РЕКА+РЕКА. Следовательно, оно возникло довольно поздно, когда первичный смысл славянского слова ДОН = РЕКА был уже забыт и люди не увидели ничего странного в названии "река+река" = Rho-Danus.
@. Чуть правее центра отмечена река ARONA, то есть, попросту, РОНА, от славянского слова РОНЯЮ капли, течь.
Поделиться8192014-04-29 22:27:00
@. Чуть левее и ниже центра указан город TERTONA, а буквально рядом - еще один город с названием TERTON, то есть, вероятно, ТАРТАР или ТРОЯН, троянские города. На следующей карте Ортелия, см. рис.r64, мы видим название города TORTONA, см. справа. Кстати, чуть выше, на рис.r63, отмечен город ALEXANDRIA, то есть одна из многочисленных "Александрий" на картах Птолемея и Ортелия. На рис.r64 он помещен левее города Tortona.
@. Справа вверху находится город ROME, название которого совпадает с названием известного итальянского Рима. Но здесь, у Ортелия, это - совсем другой итальянский город. Так что название "Рим" тоже было "плавающим", прикладывалось к разным городам средневековья.
--------------------------------------
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r64: Карта средиземноморского побережья на запад от итальянской Генуи. Север - вверху.
@. Справа вверху, на реке, отмечен город TRIN, то есть, вероятно, ТРОЯН, троянский город. Слева, на реке, отмечен также город TURIN.
@. Справа вверху мы видим реку GOGNA fl., то есть, по-видимому, река ГОГА. Название аналогично индийскому ГАНГ, происшедшему, скорее всего, от того же имени ГОГ-МАГОГ. Интересно, что еще одно название GOGNA указано и в другом месте, рядом с итальянской Генуей, см. справа внизу.
@. Внизу, на побережье, стоит город NOH, то есть, скорее всего, НОВЫЙ город. Напомним, что библейского Ноя именовали также NOAH, то есть, вероятно, тоже НОВЫЙ.
@. В центре, на реке, стоит город ALBA, то есть, скорее всего, БЕЛЫЙ, при обратном прочтении.
@. Слева внизу мы видим реку под названием AROCIA fl., то есть, скорее всего, река РОСЫ, РОСИСТАЯ река. То же самое замечание относится и к названию реки ORCA fl., см. вверху.
@. В название реки TIDON fl., см. справа внизу, вошло, скорее всего, слово ДОН = река.
@. Справа мы видим город VALENZA, название которого практически тождественно с названием известной области ВАЛЕНСИЯ в Испании.
--------------------------------------
Поделиться8202014-04-29 22:30:38
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r67: Карта Италии, королевства Неаполитанского. Карта повернута: север - справа, восток - вверху.
@. Залив Sinus TARANTINUS, см. справа, получил свое название, вероятно, от слова ТРОЯНСКИЙ. См. также карту Птолемея на рис.7#7.
@. На берегу Тарантинского залива мы видим город ROSANO, то есть, вероятно, город РУСИНОВ, русов.
@. Интересно, что справа вверху отмечен итальянский город TRANI, то есть ТРОЯН, Троянский, а рядом, чуть ниже, указан город TROIA, то есть, ТРОЯ. Таким образом, "античное" название Трои присутствует в Южной Италии. Слева вверху указана река TRONTO fl., то есть, вероятно, ТРОЯНСКАЯ река.
@. Название Адриатического моря приведено у Ортелия в интересной форме - HADRIATICI, см. слева вверху, то есть, весьма близко к слову HORDA = ОРДА = АРТА.
@. Справа внизу указан город MATERO (современный город Матера [507], с.78), название которого произошло, скорее всего, от слова МАТЕРЬ, мать. Еще один итальянский город с практически тем же названием MATURA или MATURANA указан справа внизу. То есть МАТЕРЬ или МАТЕРИНский.
--------------------------------------
Поделиться8212014-04-29 22:32:36
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r68: Карта острова Сицилии. Север - вверху.
@. Справа отмечен город TRAINA, то есть, ТРАЯН, Троянский город.
@. Справа мы видим реку TARRETTA fl., название которой произошло, вероятно, от ТАРТАРЫ, ТАТАРЫ.
@. Справа вверху, на побережье, мы видим название ORTADO, то есть, попросту, ОРДА, РЯД.
@. Внизу указан город GORGENTI, то есть, вероятно, город ГЕОРГИЯ, ГОРГИЯ.
--------------------------------------
Поделиться8222014-04-29 22:34:05
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r69: Карта острова Сардинии. Карта повернута: север - слева, восток - вверху.
@. Как мы уже отмечали, название острова SAR DINIA (как оно записано на карте Ортелия) могло произойти от сочетания ЦАРЬ+ДОН, Царский Дон, или же SARDINIA - от ЦАРЬ+ОРДА, ЦАРЬ+ОРДЫНСКИЙ.
@. Справа указан город MONREAL, название которого близко к названию города МОНРЕАЛЬ в Канаде.
@. Внизу отмечен город TORRE, то есть, по-видимому, ТРОЯ, троянский город. Впрочем, отметим еще раз, что латинское TERRA = земля произошло, вероятно, от славянского РОД, РОДИТЬ, рожать, при обратном прочтении РД --> ТР.
@. Внизу, а также слева вверху, мы видим название PORTO,
происшедшее, скорее всего, от славянского ВОРОТА при переходе В-П.
@. Слева внизу мы видим название ROSSA, означавшее, вероятно, РУССЫ, русская область.
--------------------------------------
Поделиться8232014-04-29 22:36:19
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r70: Карта острова Мальты. Север - вверху.
@. Правее и выше центра указан город ATARD, то есть, по-видимому, ОРДА = АРТА, РОД.
@. Правее и ниже центра отмечен город TARTERNI, название которого могло произойти от слова ТАРТАРЫ, ТРОЯНЦЫ.
@. Рядом и левее мы видим GIARDINI, то есть, вероятно, HORDA = ОРДА, ГОРОД, РОД.
@. Слева вверху, рядом с рекой, написано SALINE, то есть, скорее всего, СОЛЕНАЯ вода.
@. Слева вверху находится остров GOZO, то есть, вероятно, ГУЗЫ, остров ГУЗОВ. Напомним, что ГУЗАМИ или КАЗАМИ в средние века именовали КАЗАКОВ, см. ХРОН4,гл.4:1.
--------------------------------------
Поделиться8242014-04-29 22:41:02
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r71: Карта острова Корфу. Карта повернута: север - слева, восток - вверху.
@. Справа внизу отмечен город GARDIDN (последние две буквы прочитываются плохо), название которого, вероятно, произошло от слова HORDA = ОРДА, ГОРОД, РОД. Само название острова CORFU (Корфу) тоже могло произойти от HORDA = АРТА при переходе Х-К и Т-Ф (фита).
--------------------------------------
Поделиться8252014-04-29 22:44:02
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r72: Карта острова Крита, или Кандия.
Север - вверху.
@. По поводу названия "Кандий" см. наш развернутый комментарий в ХРОН4,гл.14:20.9. Кстати, вверху отмечен город CANDIA ol CIDONIA, откуда следует, что наряду с наименованием КАНДИЙ в ходу было и слегка иное его написание в форме КИДОНИЯ. Не исключено, что название КИДОНИЯ впитало в себя слово ДОН = река.
@. В центре указан известный "античный" Лабиринт (Labyrinthus) на острове Крит = Кандий, построенный по образцу известного "древне"-египетского Лабиринта [532], с.308. О том, что такое "древне-египетский" Лабиринт - см. в ХРОН6,гл.20. При этом критский Лабиринт считается разрушенным еще "в глубочайшей древности". Историки говорят о "развалинах Кносского дворца, который отождествлялся с Л. (с Лабиринтом - Авт.) УЖЕ В АНТИЧНОСТИ" [532], с.308. Однако на карте Ортелия критский Лабиринт показан целым, никаких следов разрушения здесь не изображено. Скорее всего, критский "античный" Лабиринт был создан в эпоху XVI века и исправно функционировал еще при Ортелии, в XVI-XVII веках. Разрушили его уже потом, в эпоху Реформации.
@. Справа внизу, на берегу моря, указан Храм Дианы (Templu Diane), то есть "античной" богини Дианы. Между прочим, справа отмечен еще и город под названием ДИАНА (DIANE). Скорее всего, в эпоху XVI-XVII веков на Крите действовали "античные" храмы "античных" богов. Их огромную древность декларировали уже потом, когда ввели "растянутую" скалигеровскую хронологию. Справа вверху мы видим имя "античного" Соломона (Salomone).
@. Вверху указана река GOZA fl. Кроме того, название GOZA присутствует и слева внизу. Название GOZA, как мы уже говорили в комментарии в рис.r70, могло произойти от слова ГУЗЫ = КАЗЫ = Казаки.
@. Справа, на берегу моря, мы видим город CORTONIS, то есть, может быть, HORDA = ОРДА, ГОРДЫНЯ.
--------------------------------------
Поделиться8262014-04-29 22:48:43
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r73: Карта острова Кипра. Север - вверху.
@. Внизу находится мыс C delle GATTE (современный мыс ГАТА [507], с.109), название которого могло произойти от слова ГОТЫ и ХЕТТЫ. Как мы показали в ХРОН4,гл.11:12, ранее Готами и Хеттами именовали Казаков-Татар.
@. Чуть левее и ниже центра отмечена гора с "античным" названием ОЛИМП: Mons OLIMPUS. По поводу расположения "античного" Олимпа см. ХРОН7 и наш комментарий к карте Птолемея на рис.17#1. Дело в том, что сегодня его помещают в Грецию. Однако в средние века первоначально Олимпом именовали, по-видимому, гору Олимп в Турции (так она называется до сих пор), на вершине которой и сейчас горят "вечные огни" (негаснущие огненные фонтаны подземного газа). Кроме того, гору под названием Олимп мы видим и на острове Кипр. Между прочим, рядом с горой Олимп, чуть выше, мы видим реку TINUS fl., название которой, скорее всего, произошло от слова ДОН, ТАНАИС. Напомним, что ранее ДОНОМ называли реку вообще [866], с.553.
@. Справа вверху, на берегу моря, находится город с "античным" названием APHRODISIUM в честь "древнейшей" богини Афродиты. Так что во времена Ортелия, в эпоху XVI-XVII веков, в ходу были "античные" наименования, отодвигаемые сегодня в "глубокую древность".
--------------------------------------
Поделиться8272014-04-29 22:51:52
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r74: Карта Греции. Север - вверху.
@. Слева вверху расположен город SAR, то есть, скорее всего, ЦАРЬ, Царский город.
@. Любопытно, что название Македонии на карте Ортелия присутствует в таком виде: MADONIA. Форма "Македония" могла произойти от МАГИ+ДОН, то есть МАГОГ+ДОН, Магоги Донские. Напомним, что Гогом и Магогом в средние века называли татар-"монголов".
--------------------------------------
Поделиться8282014-04-29 22:53:34
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r75: Карта Северной Италии, Австрии, Славонии, Хорватии, Боснии. Север - вверху.
@. Слева, в Северной Италии, отмечена река IDRIA fl., название которой (как и название германской реки Одер) произошло, вероятно, от слова ОРДА при обратном его прочтении. Чуть ниже, по течению реки, почти на берегу Адриатического моря, находится город DORENberg, то есть, по-видимому, город ОРДЫ (berg = город). Чуть левее и ниже центра мы видим город ORTEneck, в названии которого также присутствует слово ОРДА = АРТА, причем в неискаженном виде.
@. Правее и ниже центра расположен город NOUOGRADEC(a), то есть, попросту, НОВГОРОД, Новый Город.
@. Вообще, в правой части карты появляется особенно много славянских названий, что, конечно, неудивительно, так как здесь - славянские земли. Так что мы не будем перечислять все упомянутые тут славянские имена городов, рек и т.п.
--------------------------------------
Поделиться8292014-04-29 22:55:34
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r79: Карта Пруссии = северной Польши. Карта повернута: север - слева, восток - вверху.
@. Отметим, что Ортелий назвал Польшу - ПРУССИЕЙ: Prussia, а также см. слева внизу: Prussiae descr., то есть "Пруссии описание". На самом деле ничего странного здесь нет. Название ПРУССИЯ, как мы уже говорили, по-видимому, произошло от Б-РУССИЯ, Белая Русь. Бело-Руссия.
@. Вверху отмечена область BARTEN land, то есть, вероятно, земли Б-АРТЫ или Белой Орды.
@. Справа вверху отмечен город NOUOGROD, то есть, попросту, Новгород.
@. Чуть ниже указан город ROSAN, название которого могло произойти либо от слова РУСИНЫ, Русы, либо от слова РОЗА (резать, шипы розы - колючие), либо от слова РОСА (город расположен на берегу реки).
@. Справа внизу мы видим город THORN, то есть, может быть, ТРАЯН, Троянский город. Либо же название THORN произошло от славянского ТЕРН - колючая слива, ТАРАНить, прокалывать; по-русски.
@. Справа внизу отмечен город STARGART, название которого, скорее всего, произошло от сочетания СТАРАЯ ОРДА, Старый Город. Современное название этого польского города - СТАРОГАРД. Кстати, на современной карте Германии, в Пруссии, рядом с Бранденбургом отмечен город GARDElegen [1101:1] (ГАРДЕлеген [507], с.57), название которого начинается по слова HORDA = ОРДА, ГОРОД, ГРАД, РОД.
@. Правее и ниже центра Ортелий указал город VENEDIG, название которого, скорее всего, произошло от славянского ВЕНЕДЫ или ВЕНЕТЫ.
@. В центре карты указан город BRANDENBURG. Это - вовсе не тот германский город, который именуется Бранденбургом сегодня и расположен западнее Берлина. Бранденбург, отмеченный Ортелием на данной карте, находится совсем в другом месте, на берегу Балтийского моря. Мы уже неоднократно сталкивались с тем фактом, что географические названия в Европе претерпели заметные изменения со времен Ортелия.
--------------------------------------
Поделиться8302014-04-29 22:57:23
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r81: Карта Ливонии, то есть части Пруссии, Польши. Затем - Литва, Латвия, Эстония, часть России. Север - вверху.
@. Река Двина названа здесь DUINA, то есть ДОН, см. справа внизу. Напомним, что ДОНОМ ранее называли реку вообще [866], с.553. Город Вильнюс, см. внизу, назван VILNO, то есть ВИЛЬНО, скорее всего, от слова ВОЛЬНЫЙ город.
@. Слева указаны два острова с одним и тем же названием GOTLAND, то есть, страна ГОТОВ. Ранее Готами или Хетами = Хеттами именовали казаков, см. ХРОН4. Сегодня на карте здесь осталось лишь одно название Готланд.
@. Вверху, на территории современной Финляндии, мы видим город REISANborch, название которого могло впитать в себя слово РУСИНЫ, Русы.
--------------------------------------
Поделиться8312014-04-29 22:59:18
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r83: Карта России. Север - вверху.
@. Отметим, что эта "Карта Московии и Тартарии" составлена Антонием Дженкинсоном, см. картуш слева внизу. Мы уже приводили ее и частично комментировали в ХРОН4. Ортелий, или поздний редактор его книги, включил карту Дженкинсона в "Атлас". Сразу обращает на себя внимание очень интересный факт. Именем ВОЛГА (VOLGA) здесь названа река Волхов с Великим Новгородом (Nouogero Velica) на ней. А вот РЕКА ВОЛГА ВООБЩЕ НИКАК НЕ НАЗВАНА. При этом все другие крупные реки на карте Дженкинсона снабжены именами. Почему же Волга - крупнейшая русская река - оказалась тут без названия? Здесь мы, вероятно, обнаруживаем первый шаг переноса в XVI-XVII веках (конечно, на бумаге) названия "Великий Новгород" со своего исконного места в Ярославле на Волге в небольшое местечко Новгород на болотистом Волхове. Как мы видим, сначала название Новгорода попытались передвинуть даже вместе с названием самой реки Волги! По-видимому, в то время название "Великий Новгород" было настолько прочно связано в сознании людей с рекой Волгой, что эти имена не решились "разорвать". Но потом название "Волга" все-таки вернули Волге (на картах), а "Великий Новгород" так и остался на Волхове. Впрочем, ВОЛХОВ - это слегка искаженное ВОЛГА, то есть ВЛАГА.
@. От Каспийского моря на восток идет большая надпись TARTARIA. Справа и выше написано слово КАЗАКИ в форме CASSAC. Сначала написано CAS, а под ним - вторая часть слова: SAC. Рядом нарисован казак, скачущий на коне, с пикой в руке.
@. Справа вверху, в Сибири, отмечено Китайское Озеро: KITAIA LACUS. Мы видим, что в эпоху Дженкинсона название Китай, - то есть Скифия или Скития, - согласно нашей реконструкции, помещалось в Сибири. Кстати, чуть левее указан город под названием SIBER, то есть Сибирь. Он стоит на реке Обь, названной OBA fl.
@. Город Астрахань назван здесь "Старая Астрахань" - STARA ASTRACAN. Мы объясняли в ХРОН4,гл.14:14, что в эпоху Романовых Старую Астрахань срыли до основания и перенесли город на другой берег Волги! Боролись с наследием Орды. Интересно, что Дженкинсон отметил Старую Астрахань, но не указал новую, "романовскую", Астрахань.
@. Отметим, что выше по течению Волги указан город MESHET. Может быть, это Царицын? Название Meshet могло означать МЕЧЕТЬ или МОСОХ.
@. Москва названа здесь MOSKUA, а Можайск - MOSAISKO, см. чуть западнее. Очень любопытно, что на карте Дженкинсона отсутствует Крым! Более того, Азовское море изображено как залив Черного моря, причем неярко выраженный. Попросту говоря, на одном и том же Черном море написаны РЯДОМ два названия: Pontus Euxinus (современное Черное море) и Palus Meotis (современное Азовское море). Получается, что западные европейцы XVI века еще довольно смутно представляли себе очертания Черного и Азовского морей.
@. Интересно, что Днепр назван здесь двумя именами: NEPER fl. и BORISFENE flu. Но ведь "Борисфен" считается "античным" названием Днепра. Следовательно, в эпоху Дженкинсона и Ортелия Днепр назывался своим "античным" именем, которое отодвинули в "глубочайшую древность" лишь позднейшие скалигеровские историки. То же самое замечание относится к названию Дона: ДОН или ТАНАИС (Donoro vel tanais flu.), см. левее и ниже центра. Считается, что Танаис - это "античное" название Дона. Как мы понимаем, слово ТАНАИС означает то же самое, что и ДОН (переход Д-Т), поскольку так именовали ранее реку вообще.
@. В Сибири отмечена Тюмень (TUMEN). В этом, конечно, ничего удивительного нет. Но довольно любопытно, что второе название "Тюмень" помещено на Кавказе в форме TUMENSKO, см. слева внизу. Кавказская ТЮМЕНСКАЯ область.
@. Южнее Каспийского моря, в Иране, мы видим город ARDwen, название которого могло впитать в себя слово ОРДА = АРТА, РОД.
@. Вниз по течению Волги, после Нижнего Новгорода (Nisnouogorod) указан город Vasiligorod, то есть "Василий-Город" или Царский Город, так как Базилевс = Василий означало Царь. Скорее всего, так Дженкинсон назвал волжский город ЧебокСАРЫ, поскольку Васильгород показан выше впадения реки Камы в Волгу. А кроме того, между Василий-городом и устьем Камы показана Казань (Casanegorode). При этом отмечена большая область под названием CASANE (Казань).
@. Справа внизу, по направлению к современной Индии, мы видим область MHOGOL (Могол), то есть Моголы или Монголы. А чуть ниже - город с названием RUSSICA, то есть, по-видимому, РУССКИЙ город. Согласно нашей реконструкции, все эти территории тоже входили в состав Великой = "Монгольской" Империи.
@. Название MANGUSLAC (Мангышлак на восточном побережье Каспийского моря) впитало в себя, вероятно, слово МОНГОЛ в форме MANGU. Напомним, что согласно нашей гипотезе, слово МОНГОЛ произошло от русского слова МНОГО, МОГУ, МОЩЬ. Употребленная здесь Дженкинсоном форма MANGU практически совпадает со словом МНОГО.
--------------------------------------
Поделиться8322014-04-29 23:01:48
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r84: Карта Тартарии. Север - вверху.
@. Это, быть может, самая поразительная карта Ортелия. Фактически перед нами - карта всей Евразии и Америки. Карта называется TARTARIA, см. надпись вверху. А в картуше справа вверху дополнительно написано: TARTARIAE SIUE MAGNI CHAMI REGNI TYPUS. В переводе с латинского: Тартария или Великого Хама Царство. Здесь: Tartariae = Тартария, ТАТАРЫ; затем MAGNI - великий, от русского слова МНОГО, Мощь, Монголы; затем CHAMI - это ХАН. Напомним, что Хан (Хам) отразился и на страницах Библии как один из сыновей Ноя. Итак, надпись над картой звучит так: Тартария или Царство Монгола Хана. Но самое удивительное, - с точки зрения скалигеровской истории, - что НА САМОЙ КАРТЕ НАЗВАНИЙ ТАРТАРИЯ ИЛИ МОНГОЛИЯ НЕТ. Более точно, на карте нет ни одной отдельной географической области, специально названной словом Тартария или Монголия. Спрашивается, где же расположена эта "загадочная", как бы отсутствующая, "невидимая" страна Тартария = Монголия? Смотрим еще раз на карту. На ней изображены и аккуратно снабжены соответствующими надписями: Европа (Europae), Персия (Regni Persiae), Индия (Indiae), Япония (Iapan), Америка (Americae). Внизу показан Китай, слева мы видим Кавказ, а справа - часть Тихого океана. Много-много разных надписей, но среди них, повторим, нет ни Тартарии, ни Монголии. Где же расположена страна Тартария? Теперь мы начинаем понимать в чем дело. Картограф Авраам Ортелий не написал названия Тартария = Монголия "на местности" по той простой причине, что ВСЕ ИЗОБРАЖЕННЫЕ ЗДЕСЬ СТРАНЫ, ПОКРЫВАЮЩИЕ В СУММЕ ГИГАНТСКИЕ ТЕРРИТОРИИ, И ВХОДИЛИ ВСЕ ВМЕСТЕ В СОСТАВ ЕДИНОЙ ВСЕОБЩЕЙ ИМПЕРИИ ТАРТАРИИ = МОНГОЛИИ. Слова' "Тартария" или "Монголия" охватывают, тем самым, всю Евразию и большую часть Америки. Все перечисленные на карте отдельные регионы включались в Тартарию как ее составные части. Поэтому и поместил Ортелий всеобъемлющее название ТАРТАРИЯ наверху, НАД ВСЕЙ КАРТОЙ. Ибо писать слово "Тартария", скажем, лишь на Сибири, было бы грубейшей ошибкой. В то время Сибирь была всего лишь небольшой частью Великой Империи. Во времена Ортелия это было всем известно.
Современные историки предпочитают "не замечать" карт, подобных данной. По той простой причине, что тогда становятся очевидными громадные размеры Татаро-Монголии XVI века. Гигантская "Монгольская" Империя охватывала, как вытекает из наших исследований, практически весь тогдашний населенный мир. И старинные карты говорят то же самое, подтверждая нашу реконструкцию.
@. На Волге, см. слева вверху, указан город BULGAR (Булгар, Болгария), а вверх по Волге отмечен город CHAM, то есть ХАН. Еще выше по течению Волги указана КАЗАНЬ (Casan). Может быть, город ХАН (CHAM) - это Самара, или Саратов, или Царицын, в названиях которых присутствует слово САР, то есть ЦАРЬ. Интересно, что выше Казани на Волге отмечен город SLOUODA или SLOVODA, то есть, скорее всего, русское название СЛОБОДА. Что это за город?
@. Ниже Булгара (Bulgar) по Волге Ортелий отметил город MECHET, то есть, скорее всего, МЕЧЕТЬ. Может быть, это Царицын?
@. Еще ниже по Волге, уже близко к Каспийскому морю, стоит город ARTA, то есть ОРДА. Может быть, это Астрахань? Заметьте, что перед нами - названия XVI-XVII веков. Как видим, они сильно отличаются от принятых сегодня.
@. Кстати, города Москвы на карте Ортелия еще нет. Все понятно. Согласно нашей реконструкции, Москва получила статус ханской столицы и стала Третьим Римом и Новым Иерусалимом (причем в буквальном, а отнюдь не в переносном смысле, как нас убеждают историки, см. ХРОН6, гл.10) лишь во второй половине XVI века. Таким образом, карта Ортелия доносит до нас подлинную, еще не искаженную политическую реальность XVI века, когда Москва была еще "на вторых ролях" после Великого Новгорода.
@. Южнее Персии (Ирана), в Индии, указаны Кавказские горы (Caucasus), см. слева внизу. Это - "второй Кавказ" после привычного нам сегодня Кавказа на юге Руси. См. по данному поводу наш комментарий к карте Птолемея на рис.23d.
@. Между Азией и Америкой показан пролив АНИАН (Stretto di Anian).
То есть, вероятно, пролив ИОАННА. Сегодня его именуют Беринговым проливом. Об интересной истории пролива в свете новой хронологии см. ХРОН5,гл.14:17.
В заключение скажем, что данная карта Ортелия заслуживает самого пристального изучения и комментирования.
--------------------------------------
Поделиться8332014-04-29 23:03:51
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r85: Карта Китая (China). Карта повернута: север - справа, восток - внизу.
@. Само название CHINA могло произойти от слова ХАН, ХАНЫ.
@. Слева вверху отмечена область PEGU (современный ПАКИстан). Согласно нашей реконструкции, здесь располагалась ПЕГАЯ Орда, давшая свое название как всей этой области, так и современному ПАКИ-СТАНУ, то есть Стану Пегой Орды. А также - городу Пекину, см. подробности в ХРОН5,гл.6:5.3.
@. В правой части карты начинаются земли Тартарии. Они отделены от Чины длинной стеной. Ясно, что здесь показана Великая Китайская Стена. Согласно нашей реконструкции, она была создана не ранее XVI века, а скорее всего, в XVII-XVIII веках, см. ХРОН5,гл.6:5.1. Вероятно, в эпоху раскола Великой = "Монгольской" Империи земли Пегой Орды и земли ХАНОВ, то есть CHINA, отделились пограничной Великой Стеной от бурлящей России, захватываемой Романовыми, постепенно продвигавшимися на восток. В то же время Стена не была военно-оборонительным сооружением, а лишь отмечала на местности договоренную государственную границу с другим осколком Империи, а именно, с Тартарией. См. подробности в ХРОН5,гл.6:5.1.
@. В центре современного Китая указана провинция HONA, то есть, вероятно, область ХАНА, Ханские земли. Слово ХАН или ХАМ вошло, вероятно, также в следующие названия:
провинция QUANCI (то есть ХАНСКАЯ?), см. слева;
провинция FoQUIEN, см. левее и ниже центра;
провинция XANton, см. справа;
провинция QUINcij, см. справа;
провинция XIAMxij, см. справа;
провинция FuQUAN, см. чуть выше центра;
город CANcipiu, см. слева вверху;
город COCINCHINA, см. слева;
город QUANtano, см. слева
город CHINceo, см. чуть левее и ниже центра;
город CHIQUIAN, см. чуть ниже центра;
город CONtihu, см. чуть правее и выше центра.
@. Слева внизу мы видим остров CUBO, название которого практически совпадает с названием известного острова КУБА в Америке. По поводу происхождения такого названия см. наш комментарий к рис.59a. Вкратце повторим, что название CUBO могли присвоить острову ордынцы-колонизаторы, пришедшие из Руси-Орды. В России до сих пор есть известная область КУБАНЬ, заселенная Кубанскими Казаками. В Азербайджане, между городами Дербент и Баку, есть город с названием КУБА. Название известного города БАКУ на берегу Каспийского моря отличается от слова КУБА лишь направлением прочтения.
--------------------------------------
Поделиться8342014-04-29 23:05:57
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r86: Карта Индии. Полуостров Индостан, Япония, Филиппины. Север - вверху.
@. Сразу обращает на себя внимание название CARDANDAN, см. вверху, звучащее либо как ЦАРЬ-ДОН-ДОН, либо как КАР-ДОН-ДОН (поскольку латинское C перечеркнуто линией, указывающей на звук К, как это часто бывает на картах Ортелия). Вероятно, здесь отразилось сочетание ЦАРЬ ДОНА. Между прочим, в памяти всплывает известный персонаж русских сказок "Царь Додон". Вспомните, например, сказки А.С.Пушкина, основанные на русских старинных сказаниях.
@. Вверху мы видим реку DORUIS flu. Вероятно, свое название она получила от слова ОРДА, РОД, в обратном прочтении. Мы неоднократно встречали реки с подобными названиями на птолемеевских и ортелиевских картах Европы, Америки, Африки.
@. Как мы уже отмечали, название СУМАТРА (SUMATRA), см. слева внизу, произошло, скорее всего, от сочетания ИСУСА МАТЕРЬ, ИСА+МАТЕРЬ. Вероятно, названия СУМАТРА и САРМАТИЯ означали раньше в общем-то одно и то же, то есть страну, считавшуюся МАТЕРЬЮ ИИСУСА или МАТЕРЬЮ ЦАРЯ - САРМАТИЯ = ЦАРЯ МАТЬ. Согласно нашей гипотезе, и название АЗИЯ произошло от слова ИИСУС. Географически первичным было, по-видимому, название САРМАТИИ, то есть Скифии = Руси-Орды. Затем, в эпоху "монгольского" завоевания, это название было перенесено в другие страны, в том числе закрепилось за островом СУМАТРА.
@. Слева внизу, мы видим прибрежный город MANGALO, то есть, вероятно, МОНГОЛЫ, "монгольский" = великий город. Он расположен на западном побережье современной Индии.
@. Недалеко от реки Инд (Indus flu), см. чуть левее и выше центра, указан город ARDAU, то есть ОРДА.
--------------------------------------
Поделиться8352014-04-29 23:07:53
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r87: Карта Персии. Север - вверху.
@. Южнее Каспийского (Гирканского = Гюргий+Хан) моря, см. левее и выше центра, отмечен город CACACAN, то есть, КАЗАКАН, вероятно, город КАЗАКОВ, КАЗАЦКИЙ город. Рядом, чуть правее и ниже, указан еще один город с практически таким же названием COSSCAN или COSACANO (последняя буква читается нечетко). Опять-таки КАЗАКАН, то есть город КАЗАКОВ или КАЗА+ХАН, Казак+Хан, Казацкий Хан.
@. Чуть ниже и левее центра мы видим город ROSIGIAN, то есть, вероятно, Rosi-Gian, РУСЫ-ХАН, Русский Хан или Русские Гунны.
@. Современная река Евфрат, см. слева, названа на карте Ортелия именем FRAT, то есть, скорее всего, ТРАТ или ТАРТАР, Тартарская река, ТРТ река. Напомним, что Фита читалась двояко - как Ф и как Т.
@. Здесь же, рядом, чуть восточнее, Ортелий уже указывает "Руины Вавилона" - RUINE BABILONIS. Отсюда следует, что перед нами - поздняя карта, на которую уже легла глубокая тень скалигеровской "истории и географии", то есть когда было объявлено, будто "древний Вавилон" был расположен исключительно в Междуречье. Картографы и редакторы стали послушно исполнять приказ и вытирать название Вавилон с других огромных территорий прежней Великой = "Монгольской" Империи.
@. На Аравийском полуострове, рядом с Ормузским проливом, см. внизу, чуть слева, мы видим название MOSCHELLO, происшедшее, вероятно, от имени МОСОХ, МЕШЕХ, Москва. Может быть, не случайно на современной карте, рядом, на берегу Оманского залива, расположен город под похожим названием МАСКАТ, см. [507], с.110.
@. На южном берегу Каспийского (Гирканского) моря отмечен город TAON, то есть ДОН или ТАНА.
--------------------------------------
Поделиться8362014-04-29 23:10:33
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r88: Карта Турецкой Империи. Север - вверху.
@. Слева, в Африке, мы видим Царство ТУНЕТАНИ - RENGNI TUNETANI, название которого произошло, скорее всего, от сочетания ДОН-ДОН, ТАНА+ТАНА и появилось здесь в эпоху великого = "монгольского" завоевания. Позднее оно трансформировалось в название ТУНИС, то есть опять-таки ТАНАИС. Так ранее называли реку ДОН.
@. Любопытно, что именем КАНДИЙ - CANDIA - назван не остров Крит, как это мы видели на некоторых картах XVII-XVIII веков, а греческий полуостров Пелопоннес! См. слева. Не исключено, что название КАНДИЙ произошло от слова ХАН, КАН.
@. На африканской реке Нил мы видим город CANA, то есть ХАН. См. чуть левее и ниже центра.
@. Тот факт, что город Иерусалим - IERUSALEM - нарисован уже в современной Палестине, доказывает, что дошедшая до нас редакция данной карты Ортелия создана не ранее XVII-XVIII веков, когда название Иерусалим реформаторы и скалигеровские редакторы уже перенесли на Ближний Восток. См. подробности в ХРОН6,гл.10:10. Они затушевывали тот факт, что евангельским Иерусалимом на самом деле был Царь-Град XII века, а "восстановленным Иерусалимом", описанным в Библии, в книгах Ездры и Неемии, была Москва XVI века, см. ХРОН6,гл.10.
@. Справа внизу, на Аравийском полуострове, мы видим область под названием FARTAC, то есть, скорее всего, ТАРТАК или ТАРТАРЫ, ТАТАРЫ, ТАТАРСКИЙ.
@. Рядом расположена область HERIT, см. справа внизу, название которой является, вероятно, искажением слова HORDA = ОРДА, ГОРДЫЙ, РАТЬ, ГОРОД.
@. Еще ниже расположен ADEN, то есть, вероятно, ДОН или ТАНА.
@. Внизу мы видим современное Красное море, названное очень интересно: MARE DE MECCA. В его окрестностях находится знаменитая Мекка, место поклонения мусульман. Не исключено, что название MECCA, произносимое сегодня как Мекка, произошло от слова МОСОХ или МЕШЕХ, Москва. Здесь мог быть переход: одно славянское С было воспринято как C латинское, то есть МОСКА --> MECCA. Так что Mare de Mecca могло первоначально означать Море Москвы, Море Мосха, Море Мешеха. Наша мысль подтверждается тем, что ранее на многих средневековых картах Красное море называлось также РУССКИМ МОРЕМ - Mare Rosso. См. карты, приведенные нами в ХРОН5.
@. На средиземноморском побережье Африки мы видим область CHERSONESUS MAGNA, то есть ХЕРСОНЕС ВЕЛИКИЙ, или ХЕРСОНЕС МОНГОЛЬСКИЙ (MAGNA - от слова МНОГО, МОГУ, МОЩЬ). По поводу названия Херсонес см. наш комментарий к карте Птолемея на рис.15#1.
@. Чуть выше и правее центра указана область CURDI, то есть КУРДЫ. Название произошло, вероятно, от слова HORDA = Орда, Город, Гордый.
@. Чуть ниже указан город ARDEN, то есть ОРДА, РАТНЫЙ, ОРДЫНСКИЙ.
См. чуть правее центра карты.
@. На восточном берегу Персидского залива мы видим область MENIGIAN, то есть, вероятно, МОНГОЛЬСКАЯ область, от слова МНОГО, МАГИ, МОЩЬ, МНОЖЕСТВО.
@. Справа вверху, в области TARTARI, то есть в Татарии, Ортелий отметил город SAMARE-HAND (современный Самарканд). Ясно, что такое его первичное название, упомянутое Ортелием, означало, скорее всего, САМАРА+ХАН, Самарский Хан, или Самураи+Хан, Ханы Самураи.
--------------------------------------
Поделиться8372014-04-29 23:14:33
ИНТЕРЕСНЫЕ НАДПИСИ на рис.r89: Карта Палестины. Север - вверху.
@. Карта достаточно поздняя, создана или отредактирована не ранее XVII-XVIII веков, поскольку здесь в современной Палестине уже "нарисованы на местности" многие названия, вычитанные редакторами из Библии и ошибочно перенесенные сюда, "спрессованные" на Ближний Восток. Мы видим здесь уже и Иерусалим, и Галилею и т.д.
@. Слева внизу, в африканском Египте, на реке Нил, мы видим рядом два города - Вавилон и Каир, названные так: BUBALIS et CAIRA.
@. Здесь же, в Египте, отмечен поток (канал) Траяна или ТРОЯНСКИЙ, а именно, TRAIANUS flu.
.
4. ВЫВОДЫ.
1) Карты "Атласа" Ортелия отражают географическую картину XVI-XVII веков. Скорее всего, имперский "монгольский" оригинал "Атласа", созданный, как считается, в XVI веке, до нас не дошел. Он был радикально отредактирован в эпоху XVII века или, быть может, даже XVIII века. Тем не менее, на нем уцелели многие географические сведения о последнем периоде в жизни Великой = "Монгольской" Империи.
2) На средневековых картах Ортелия присутствует заметное число географических названий, считаемых сегодня "очень античными". Более того, здесь отмечены "античные" объекты, - например, известный Лабиринт на острове Крит, - которые рассматриваются сегодня историками как будто бы разрушенные "невероятно давно", еще в "глубокой античности". Однако эти сооружения фигурируют на картах Ортелия как функционирующие в эпоху XVI-XVII веков. Например, критский Лабиринт показан неразрушенным. Наше объяснение простое: "античность" - это эпоха XIV-XVI веков, искусственно отодвинутая хронологами XVII-XVIII веков в глубочайшую древность.
3) Как и на картах Птолемея, в "Атласе" Ортелия сохранилось много следов великого = "монгольского" завоевания XIV века и последующего османского=атаманского завоевания XV-XVI веков, распространивших во многие страны тогдашнего населенного мира славянские и тюркские названия из Руси-Орды. Например, названия: ОРДА, РОД, ДОН=ТАНА, КАЗАКИ, ТАТАРЫ, РУССЫ и т.п.
Поделиться8382014-05-04 11:25:33
24. ПОСЛЕ АРТУРА.
.
# Христианская традиция считает, что Мария Магдалина была грешницей, но после встречи с Иисусом раскаялась и стала на праведный путь. Не исключено, что частично история Магдалины отразилась на страницах Томаса Мэлори в виде рассказа о судьбе грешной королевы Гвиневеры, жены Артура. Вот что сообщается: "А королева Гвиневера, узнав о смерти короля Артура и всех благородных рыцарей, и сэра Мордреда, и всех остальных, тайком покинула двор и с пятью дамами пришла в Эмсбери. Там она постриглась в монахини, носила белые одежды и черные и приняла суровейшее покаяние, какое когда-либо принимала ГРЕШНИЦА в нашей стране. Никто не мог ее развеселить, и она жила в неизменных постах, молитвах и делах благотворительных, и все люди только дивились тому, сколь праведно она переменилась" [564], с.755-756.
.
# Согласно нашим результатам, после казни Андроника-Христа в Царь-Граде в 1185 году, началась месть его палачам. В конце XII - начале XIII века на Царь-Град двинулись Крестовые походы, организованные Русью-Ордой. В результате этой войны (известной также под названием "Троянской") мстители настигли и казнили виновных в гибели императора. Интересно, что то же самое сообщает и "английская-ангельская" версия.
.
"Обратимся к сэру Ланселоту Озерному, который, услышавши в своих владениях о том, что сэр Мордред короновался в Англии королем и пошел войной на короля Артура, своего родного отца... Разгневался тогда сэр Ланселот прежестоко и сказал своим родичам так:
.
- Увы! Этот дважды предатель Мордред! Я раскаиваюсь, что отпустил его живым из моих рук, ибо великий позор причинил он господину моему Артуру... И однако же, увы! Этого предателя сэра Мордреда мне убить не пришлось.
.
- Оставьте ваши жалобы, - отвечал ему сэр Борс... И ОТОМСТИТЕ ЗА КОРОЛЯ АРТУРА и за госпожу мою королеву Гвиневеру...
.
И они собрались со всей возможной поспешностью, снарядили корабли и галеры и погрузились на них со всем войском, чтобы плыть в Англию. И вот, наконец, достигли они Дувра, и высадился там сэр Ланселот с семью королями, а ИХ ВОЙСКО БЫЛО СТОЛЬ ВЕЛИКО ЧИСЛОМ, ЧТО СТРАШНО БЫЛО СМОТРЕТЬ" [564], с.756-757.
.
Томас Мэлори далее не сообщает никаких подробностей войны, но это вполне можно понять. Дело в том, что сейчас мы оказались уже в самом конце его произведения. Последний раздел озаглавлен, как уже было сказано, "Плачевная повесть о смерти Артура". Так что, рассказав о гибели царя, Томас Мэлори вообще оборвал свой рассказ. Так и вышло, что дальнейшие события, а именно, грандиозная Троянская война XIII века, то есть Крестовые Походы, остались за рамками его труда. Тем не менее, Мэлори все-таки аккуратно сообщил, что гигантское войско мстителей подошло к берегам царства Артура и высадилось на берег, горя мщением.
.
Еще раз поясним, что здесь "Англия" - это вовсе не современный остров с таким названием, а Царь-Градское царство, где правила династия АНГЕЛОВ, от названия которой и произошло слово "Англия". Потом это название перенесли (на бумаге) на далекий туманный остров в Атлантике, см. нашу книгу "Новая хронология Руси".
.
25. ЖЕНА КОРОЛЯ АРТУРА - ГЕНЕВЕРА - БЫЛА ЕМУ НЕВЕРНА.
.
Вернемся к сюжету о неверной жене Артура по имени ГВИНЕВЕРА (по Мэлори) или ГЕНЕВЕРА (по Гальфриду). Между прочим, теперь, когда суть дела стала ясна, становится понятным и имя ГЕНЕВЕРА. Оно произошло, вероятно, от славянского словосочетания ЖЕНА НЕВЕРНАЯ (при переходе Ж ---> Г). Томас Мэлори так и называет Геневеру: "неверная жена" [564], с.781.
Геневера (Гвиневера) изменила Артуру с рыцарем Ланселотом, рис.7.28b. Об этом достаточно много говорится в артуровском цикле. В частности, много внимания уделяют данному сюжету как Томас Мэлори, так и Гальфрид Монмутский. Видно, что эта тема волновала летописцев. Более того, с этого рассказа Мэлори начинает последний раздел своего труда под названием "Плачевная повесть о смерти Артура" [564], с.709-716. Рыцарь Ланселот, подданный Артура, влюблен в королеву Геневеру, и она отвечает ему взаимностью. Они уславливаются о тайной встрече в спальне королевы, однако их выследили рыцари Артура. При этом стоит отметить, что Геневера скрывает от Артура свои неоднократные встречи с Ланселотом, обманывает мужа.
.
Из полученных выше результатов сразу вытекает, что здесь мы сталкиваемся с вариантом рассказа о неверной жене князя Андрея Боголюбского, то есть Андроника-Христа. Как мы подробно обсуждали в книге "Царь Славян", жена Андрея является также отражением коварного Иуды Искариота. Неверная жена приняла участие в заговоре против мужа, привела убийц прямо в спальню к мужу и даже стояла рядом, когда того убивали.
.
Сближение плохой Геневеры с плохим Иудой усиливается следующим сообщением Гальфрида Монмутского: "Ему (Артуру - Авт.) сообщили, что Модред, его племянник, на чье попечение он оставил Британию, самовольно и предательски возложил на себя королевский венец и что королева Геневера, осквернив свой первый брак, вступила с ним в преступную связь" [155], с.122.
.
Далее Гальфрид говорит о Модреде (Мордреде) лишь такими эпитетами: "гнусное преступление Модреда", "коварнейший предатель Модред", "вероломец Модред", "негодяй Модред" [155], с.122-123. Стоит также отметить, что "Геневера, возможно, изменяет Артуру не только с Модредом, но и с другими знатными сеньерами из окружения короля - вероятнее всего с Каем или даже с Вальванием, хотя последний мотив у Гальфрида совершенно отсутствует, он появится в позднейшей артуровской традиции" [155], с.211.
.
26. ПОВТОРНЫЙ, ХОТЯ И СМУТНЫЙ, РАССКАЗ МЭЛОРИ О КАЗНИ ХРИСТА, В КОТОРОМ ИИСУС НАЗВАН "ЖЕНОЙ ГВИНЕВЕРОЙ".
.
Следующий сюжет, несмотря на всю его туманность, достаточно интересен и возвращает нас к уже отмеченному ранее факту, что некоторые летописцы путали Иуду с Христом. В частности, путали "неверную жену" Иисуса с самим Иисусом. Мы уже неоднократно обращали внимание читателей на существование старинной традиции, сегодня забытой, согласно которой, распятого Христа изображали женщиной. См. наши книги "Реконструкция", гл.16:3.6, и "Потерянные Евангелия", гл.1:38.8. Например, "античный" Флавий Филострат в некоторых фрагментах своего труда называл одного из дубликатов Христа - "девицей". Аналогичную картину мы сейчас увидим и у Томаса Мэлори. Рассказав о неверной жене короля Артура, Мэлори приводит затем отдельный большой фрагмент, где сообщается о суде над Гвиневерой и о попытке казнить ее через сожжение на костре. Однако попытка не удалась и "она" спаслась, как бы воскресла. Начинается все с сообщения о том, что сэр Мордред (то есть Иуда) ненавидит королеву Гвиневеру (Христа?).
.
В параллелизме, который мы сейчас опишем, соответствие персонажей таково.
.
1) Жена Гвиневера является здесь частичным отражением Андроника-Христа.
.
2) Король Артур здесь - это евангельский царь Ирод.
.
3) Рыцарь Ланселот, пытающийся спасти Гвиневеру, это - евангельский прокуратор Пилат.
.
Королю Артуру (здесь Ироду) сообщают об измене его жены Гвиневеры с Ланселотом. Артур взбешен и собирается отправить Гвиневеру на костер.
.
Ланселот говорит: "Теперь король в ярости и злобе присудит королеву к сожжению на костре, я же никогда не потерплю, чтобы королеву сожгли из-за меня. Если только меня согласятся выслушать и принять, тогда я буду сражаться за королеву и сумею доказать, что она - верная супруга своему государю. Но боюсь, король в пылу гнева не пожелает выслушать меня...
.
- Господин мой сэр Ланселот (Пилат - Авт.), - сказал сэр Борс, - мой совет вам... если госпожа моя королева Гвиневера (Христос - Авт.) попадет в беду и пострадает из-за вас, спасите ее, как подобает рыцарю; ведь если вы этого не сделаете, ВЕСЬ МИР БУДЕТ ГОВОРИТЬ О ВАШЕМ ПОЗОРЕ ДО СКОНЧАНИЯ ВЕКА... Ваш долг теперь - не оставлять королеву и уберечь ее от оскорблений и позорной смерти. Ибо, если она умрет этой страшной смертью, ВЕЧНЫЙ ПОЗОР ПАДЕТ НА ВАС.
.
- Упаси Иисусе меня от позора, - отвечал сэр Ланселот, - и защити и сбереги госпожу мою королеву от злобы и от постыдной смерти! А уж я не дам ей погибнуть! ...
.
- Скажите мне, - спросил сэр Ланселот, - если завтра господин мой король Артур (Ирод - Авт.) по злому наущению и в пылу гнева своего отправит госпожу мою королеву на костер и обречет на сожжение... как мне наилучшим образом поступить? ... Я ни за что не желал бы, чтобы госпожа моя королева приняла столь позорную смерть...
.
В страшном гневе издал он (Артур-Ирод - Авт.) повеление СУДИТЬ КОРОЛЕВУ, и предстояло ей быть осужденной на смерть... Жестокая рана сэра Мордреда (Иуды - Авт.) и гибель тринадцати рыцарей Круглого Стола, - эти причины и обстоятельства побудили короля Артура незамедлительно присудить королеву к сожжению и отправить ее на костер. Но тут заговорил сэр Гавейн и сказал так:
.
- Господин мой Артур, мой совет вам не спешить так, лучше бы вам отложить этот суд над госпожой моей королевой...
.
Сказал король Артур сэру Гавейну:
.
- Собирайтесь... вместе с братьями вашими сэром Гахерисом и сэром Гаретом... И ОТВЕЗИТЕ МОЮ КОРОЛЕВУ НА КОСТЕР.
.
- О нет... - отвечал сэр Гавейн, - этого я не сделаю... меня не будет там, где столь благородная дама, как госпожа моя королева Гвиневера, должна принять такую позорную смерть...
.
- Во имя господа, молвил король, - собирайтесь в путь, ИБО СУД НАД НЕЙ БУДЕТ СКОРЫЙ...
.
И вот вывезли королеву за стены Карлайля, вот уже сорвали с нее одежду и подвели к ней ее духовного отца, дабы она покаялась в своих прегрешениях. И поднялся тут среди лордов и дам плач и вой и ломание рук... Был среди них посланный от сэра Ланселота, которому поручено было следить, когда НАЧНЕТСЯ КАЗНЬ. И вот, видя, что с королевы сорвали дорогие одежды, и что она уже покаялась перед смертью, он дал сэру Ланселоту условный сигнал. Пришпорили они коней... и подскакали ПРЯМО К КОСТРУ. А кто противился им, те все пали убитыми, ибо никто не мог выстоять против сэра Ланселота.
.
Так были убиты там все, кто с оружием в руках пытался их задержать (далее следует список погибших рыцарей - Авт.)...
.
После того сэр Ланселот, порубив и обратив в бегство всех, кто пытался ему противостоять, подскакал прямо к королеве Гвиневере. Он набросил на нее платье и плащ, усадил ее позади себя на коня... И знайте, что уж конечно королева была рада избавиться от неминуемой смерти... И ускакал он с королевой, как повествует Французская Книга, в замок Веселой Стражи, и там содержал ее" [564], с.716-721.
.
# Данное повествование весьма близко к описанию казни на костре знаменитого царя Креза, являющегося одним из отражений Андроника-Христа. Мы подробно обсудили это соответствие в книге "Христос и Россия...", гл.3:3. Напомним, что распятие и Воскресение Христа отразились в жизнеописании персидского царя Кира Старшего как почти свершившаяся, но в самый последний момент прерванная казнь лидийского царя Креза. Креза возвели на костер, он "почти умер". Но в последнее мгновение казнь была отменена и "Крез вернулся к жизни". В изложении Томаса Мэлори, "королева Гвиневера" является отражением Христа-Креза. Костяк событий тот же: королеву возводят на костер, но в последнюю секунду она спасается, "воскресает". В такой форме тут отразилось Воскресение Иисуса.
.
# Разгневанный король Артур здесь выступает в роли плохого царя Ирода. Артур-Ирод отправляет королеву Гвиневеру на казнь. Видно, что поздние летописцы более или менее верно воспроизвели "поток событий", но вот в расстановке имен-прозвищ иногда путались.
.
# Над Гвиневерой устраивается суд. Вероятно, это - отражение суда Пилата и Ирода над Иисусом.
.
# Королеву Гвиневеру поддерживает рыцарь Ланселот. Здесь это - отражение евангельского прокуратора Пилата. Ланселот всеми силами стремится помочь королеве. Аналогично поведение прокуратора Пилата. Он сочувствует арестованному Христу и даже пытается спасти его от казни. Правда, это не удается из-за яростного напора первосвященников и многих иудеев.
.
# Мы уже неоднократно сталкивались с тем, что гору Голгофу именовали КОСТРОМ. См. обсуждение в нашей книге "Начало Ордынской Руси", гл.1:5.2.5. Следовательно, появление "костра" в рассказе о казни Гвиневеры вполне может быть указанием на Голгофское распятие.
.
# Сказано, что с "королевы" перед казнью сорвали одежду. Аналогично, с императора Андроника-Христа сняли его богатые одежды и повели на казнь практически обнаженным.
.
# Казнь Гвиневеры была публичной, в присутствии знати и народа. Прекрасно согласуется с тем, что распятие Христа произошло на глазах толп народа.
.
# Интересно, что рыцарю Ланселоту (Пилату) говорят, что он должен освободить "королеву", иначе ВЕСЬ МИР БУДЕТ ГОВОРИТЬ О ВАШЕМ ПОЗОРЕ ДО СКОНЧАНИЯ ВЕКА И ВЕЧНЫЙ ПОЗОР ПАДЕТ НА ВАС. Это - хорошо известная тема позора, который обрушился на прокуратора Пилата после того, как тот не смог (или отказался) спасти Иисуса. В таком ключе высказывались многие христианские авторы, осуждая Пилата.
.
# Обратите внимание на имена двух отождествляющихся здесь героев: ПИЛАТ и ЛАНСЕЛОТ. Ведь они означают фактически одно и то же: копье. Дело в том, что имя ПИЛАТ обычно считают произошедшим от латинского слова PILUS - дротик, копье [988:00], PILUM - дротик [666:1]. Аналогично, имя ЛАНСЕЛОТ, скорее всего, произошло от латинского LANCEA - копье. Следовательно, обнаруженное нами наложение подтверждается и фактическим совпадением имен обоих персонажей.
.
Итак, хотя данный рассказ Мэлори смутен, однако соответствие с историей Андроника-Христа вполне проглядывает.
Поделиться8392014-05-04 11:28:36
27. КУЛИКОВСКАЯ БИТВА 1380 ГОДА В ЖИЗНЕОПИСАНИИ КОРОЛЯ АРТУРА. АРТУР (ДАВИД) ПОБЕЖДАЕТ ВЕЛИКАНА (ГОЛИАФА).
.
В предыдущих публикациях мы неоднократно сталкивались с тем фактом, что некоторые хронисты путали и "склеивали" события конца XII и конца XIV века. Объяснение простое: путали первое Крещение Руси, данное самим Андроником-Христом в конце XII века, и второе Крещение Руси (и уже всей Великой Империи), данное в конце XIV века Дмитрием Донским, то есть Константином Великим. Поэтому следует ожидать, что подобная "склейка" (со сдвигом дат примерно на двести лет) может появиться и в "артуриане". Наш прогноз полностью оправдывается. В жизнеописание Артура-Христа, оказывается, вставлен развернутый рассказ о Куликовской битве 1380 года, когда Дмитрий Донской разгромил хана Мамая. После чего возвел апостольское христианство в ранг имперской религии.
.
Более того, в "артуриане" мы обнаружили даже не один, а ТРИ рассказа о Куликовской битве. Причем два из них - в форме библейского сюжета о сражении Давида с Голиафом (напомним, что, как мы обнаружили, это - отражение Куликовской битвы), а третий рассказ близок к светскому сюжету о битве Константина с Лицинием (то есть Донского с Мамаем). Начнем с первого описания Куликовской битвы в виде битвы Давида (Артура) с Голиафом (Флоллоном).
.
Гальфрид Монмутский сообщает следующее. "Покорив эти страны (считается, что Норвегию и Данию - Авт.)... Артур отплыл в Галлию... и стал разорять повсюду эту страну. Была тогда Галлия владением Рима, состоявшим под началом трибуна Флоллона, который правил ею от имени императора Льва. Узнав о прибытии Артура, Флоллон собрал все подчиненное ему войско и сразился с Артуром, но ему не удалось его отразить, ибо Артура сопровождала вся молодежь завоеванных им островов... К тому же Артуру служила лучшая часть галльского воинства, повиновение коей он купил своими щедротами. Флоллон, поняв, что битва оборачивается для него поражением, поспешил покинуть поле боя и с немногими сопровождавшими бежал в Паризий. Объединив там разрозненных беглецов, он укрепил город и задумал повторно сразиться с Артуром... Внезапно появился Артур и осадил город и в нем Флоллона...
.
ФЛОЛЛОН ПО ИСТЕЧЕНИИ МЕСЯЦА ИЗВЕСТИЛ АРТУРА О СВОЕМ ЖЕЛАНИИ СОЙТИСЬ С НИМ ОДИН НА ОДИН с тем, чтобы подвластными тому и другому землями завладел победитель. САМ ОН БЫЛ ВЫСОКОГО РОСТА, МОГУЧЕГО ТЕЛОСЛОЖЕНИЯ, отличался храбростью и, чрезмерно понадеявшись на все это, ВЫЗВАЛ АРТУРА НА ПОЕДИНОК, представлявшийся ему единственным путем к спасению. Узнав об этом, Артур всем сердцем откликнулся на вызов Флоллона и сообщил о своей готовности принять вышеупомянутое условие...
.
Тот и другой прибывают на находившийся вне города остров, тогда как собравшийся отовсюду народ дожидается, чем окончится это единоборство. Оба были отменно вооружены, под обоими были кони поразительной резвости, и предугадать, кто из них возьмет верх, было не легко и не просто.
.
Так они стояли, нацелив копья в противоположные стороны, как вдруг и тот и другой мощными ударами ног дали шпоры своим коням. Наскочив на Флоллона, Артур изловчился ударить его в грудь у основания шеи... и сбросил противника наземь... Тот, поднявшись на ноги... нанес коню Артура смертельную рану в грудь, свалившую и коня и всадника. Бритты, увидев своего короля поверженным ниц... едва сдержались, чтобы, презрев уговор, не кинуться в единодушном порыве на галлов. Но пока они колебались... Артур поспешно поднялся на ноги и... мгновенно отбежал в сторону. Сошедшись лицом к лицу, они обмениваются яростными ударами, норовя прикончить друг друга. Наконец, Флоллон, улучив мгновение, ударил Артура В ЛОБ, и не затупись острие меча о его шлем, нанес бы ему, быть может, смертельную рану. Потекла кровь, и Артур... изо всех сил ВЗМАХНУВ СВОИМ КАЛИБУРНОМ, ПРОБИЛ ИМ ШЛЕМ ФЛОЛЛОНА И РАССЕК ЕМУ ГОЛОВУ НАДВОЕ. Получив эту рану, Флоллон упал и, судорожно колотя пятками землю, испустил дух.
.
После того, как из войска Флоллона распространилась весть обо всем происшедшем, сбежались жители города и, распахнув ворота, сдали город Артуру" [155], с.102-104.
.
# Итак, Гальфрид сообщает о войне, разгоревшейся между Артуром и Флоллоном. При этом Флоллон правит в Галлии, так что Артур воюет против Галлов (хотя в его войске тоже есть Галлы). В книге "Царский Рим..." мы показали, что "древне"-римские историки, рассказывая о Куликовском сражении (в версии "Давид против Голиафа"), иногда отождествляли библейского Голиафа именно с Галлами. Кстати, тогда стоит обратить внимание, что имя ФЛОЛЛОН близко к имени ГАЛЛ при переходе Г ---> Ф.
.
# По Гальфриду, в войне встречаются две большие рати. События разворачиваются около укрепленного города под названием Паризий. Сегодня историки уверяют нас, что тут имеется в виду Париж во Франции [155], с.253. Однако так стали думать позднее, когда сочинили скалигеровскую историю. А раньше, как мы показали в книге "Новая хронология Руси", ПАРИСИЕЙ (или ПАРС) могли именовать П-Русь или Белую Русь. Что хорошо согласуется с тем, что Куликовское сражение произошла на Руси, на территории будущей Москвы. Здесь встретились два больших войска - Дмитрия Донского (Давида) и Мамая (Голиафа).
.
# Трибун Флоллон вызывает короля Давида на поединок. Аналогично, по Библии, Голиаф вызывает Давида на единоборство.
.
# Гальфрид подчеркивает самонадеянность Флоллона. Библия тоже говорит, что Голиаф был весьма уверен в своих силах и насмехался над израильтянами и Давидом.
.
# Флоллон был большого роста и могучего телосложения. Библейский Голиаф тоже описывается как великан.
.
# Поединок происходит на виду обоих войск. По Библии, за сражением Давида с Голиафом наблюдают израильтяне и филистимляне. В русской версии, за поединком Пересвета с Челубеем наблюдают русские и татары. По Гальфриду, за единоборством Артура с Флоллоном следят бритты и галлы.
.
# Артур убивает Флоллона, пробив его шлем, ударом в голову. Аналогично, библейский Давид поражает Голиафа ударом в лоб, то есть в голову. Причем, обратите внимание, что в рассказе Гальфрида тоже появляется фраза о ПРЯМОМ УДАРЕ В ЛОБ. Правда, Гальфрид перепутал, и решил, будто удар в лоб, правда, не смертельный, сначала получил Артур (а на самом деле Флоллон, причем - смертельный). И лишь потом Артур поражает Флоллона, и именно в голову.
.
# По Библии, голова Голиафа отрублена, рис.7.29,
Поделиться8402014-05-04 11:29:48
рис.7.30. Аналогично, Артур своим мечом рассекает голову Флоллона надвое.
.
# Победа Артура над Флоллоном приводит к сдаче вражеского города и поражению галлов в войне. Аналогично, победа Давида над Голиафом позволяет израильтянам победить филистимлян.
.
# Мы уже говорили, что на самом деле победа Давида (Дмитрия Донского) была достигнута благодаря использованию пушек. Удар в лоб Голиафа "камнем из пращи" - это стрельба из пушек ядрами и картечью. Есть ли след этого в рассказе Гальфрида? В прямом виде нет, однако некое отражение присутствует. В самом деле. Сказано, что Артур нанес решающий удар врагу своим "Калибурном". Считается, что это - чудесный меч Артура. О нем вообще много говорится в "артуриане". Вероятно, это и есть символическое название для пушек Дмитрия Донского. Между прочим, само название КАЛИБУРН могло произойти от сочетания КОЛЮ+ПЕРУН при переходе П ---> Б. Но знаменитый "античный" ПЕРУН, грозное огненное оружие бога Зевса (Иисуса), как мы показали ранее, это и есть отражение огнестрельных орудий. А слово КОЛЮ' прекрасно подходит для картечи и ядер, которые "колют", пронзают противника на поле боя. Следовательно, название "Колющий Перун" вполне могло указывать в "артуриане" на пушки.
.
# Любопытно, что рядом с этим рассказом о Куликовской битве Гальфрид бросает фразу, что дядю короля Артура звали ДАВИДОМ. Может быть, это слабое отражение того факта, что Давид - одно из имен как Андроника-Христа, так и Дмитрия Донского, см. наши книги "Царь Славян" и "Крещение Руси".