Глава 1.
РИМСКИЕ ИМПЕРАТОРЫ ЭЛИЙ АДРИАН, ЭЛИЙ ВЕР И ЕЩЕ ОДИН ЭЛИЙ ВЕР ЯВЛЯЮТСЯ ЧАСТИЧНЫМИ ОТРАЖЕНИЯМИ АНДРОНИКА-ХРИСТА.
.
1. НАПОМНИМ НАШ ГЛАВНЫЙ РЕЗУЛЬТАТ ИЗ КНИГИ "РАСКОЛ ИМПЕРИИ".
На рис.1.1 наглядно представлен наш главный результат, описанный в книге "Раскол Империи: от Грозного-Нерона до Михаила Романова-Домициана". Оказывается, что "античная" римская история I века является фантомным отражением событий XVI-XVII веков, развернувшихся в Руси-Орде, метрополии Великой = "Монгольской" Империи. В частности, русские правители - "Иван Грозный", Дмитрий, Годунов, "Лже-Дмитрии", Василий Шуйский, князь Скопин-Шуйский, царь Михаил Романов - отразились в "античности" как знаменитые римские императоры Тиберий, Калигула, Клавдий, Нерон, Гальба, Отон, Вителлий, Веспасиан, Тит, Домициан.
.
Таким образом, известные и объемистые труды "античных классиков" - Корнелия Тацита, Гая Светония Транквилла, Иосифа Флавия и других - повествуют на самом деле не о каких-то "древнейших" временах, а о событиях XVI-XVII веков. Причем разворачивавшихся, в основном, не в Италии и Палестине, как считают некоторые историки, а в Руси-Орде и Западной Европе. Хронологический сдвиг, сместивший далеко в прошлое события эпохи Реформации и Великой Смуты, составляет примерно 1050 лет. Получается, что перечисленные "древние писатели" жили в эпоху XVII века, а потому события Реформации глубоко волновали их, как современников. Становится понятной и та эмоциональная напряженность, которая пронизывает все их произведения. Они были свидетелями грандиозного перелома в истории, а именно, раскола Великой = "Монгольской" Империи в начале XVII века.
.
2. МЫ ДВИЖЕМСЯ ДАЛЬШЕ ПО ОСИ ВРЕМЕНИ.
Выделим из истории "античного" Рима эпоху Второй и Третьей Римских Империй, то есть период от I до VI века. Изучив его начало, мы хотим теперь двинуться дальше: пройтись по оставшейся части Второй Империи, затем по периоду смуты III века, после чего рассмотреть Третью Римскую Империю. Наша программа действий условно показана на рис.1.2. В данной книге нас будут интересовать события, даты которых расположены выше горизонтальной черной линии. Ее концы отмечены двумя стрелками, направленными вверх. События, оказавшиеся ниже этой линии, нам уже известны, и их параллелизм установлен в книге "Раскол Империи...". Слева на рис.1.2 представлена "античная" римская история якобы II-VI веков, справа - история Руси-Орды эпохи XIII-XVII веков. Тем самым, мы будем сравнивать две эпохи длительностью примерно в пятьсот лет каждая.
"Старые карты Великой Русской Империи" (Птолемей и Ортелий в свете но
Сообщений 61 страница 90 из 1001
Поделиться612014-01-09 11:15:55
Поделиться622014-01-09 11:19:17
На рис.1.3, рис.1.4,
Поделиться632014-01-09 11:21:15
рис.1.5 показан фрагмент Глобальной Хронологической Карты (ГХК), составленной А.Т.Фоменко, см. книги "Основания истории" и "Методы". Здесь отмечены правления императоров Второй и Третьей Римских Империй (согласно скалигеровской хронологии).
Поделиться642014-01-09 11:22:20
На последовательных рис.1.6,
Поделиться672014-01-09 11:26:38
рис.1.9, рис.1.10,
Поделиться682014-01-09 11:28:20
рис.1.11, рис.1.12,
Поделиться692014-01-09 11:30:20
рис.1.13 этот фрагмент ГХК представлен крупнее, чтобы можно было легче читать надписи. Поясним, что в круглых скобках рядом с периодами правлений указаны номера тех исторических источников, из которых были взяты соответствующие данные. Источники перечислены в указанных книгах А.Т.Фоменко, где Глобальная Хронологическая Карта представлена в более полном виде. Цифры, взятые в кружок, или обведенные дугой, опирающейся на отрезок, отмечающий период правления того или иного царя, показывают длительности правлений.
.
Перечислим теперь основных императоров "античной" Империи, о которых пойдет речь в первой части настоящей книги. Это:
.
Траян, рис.1.14;
Поделиться702014-01-09 11:31:47
Адриан, рис.1.15,
Поделиться712014-01-09 11:32:55
рис.1.15a;
Поделиться722014-01-09 11:34:17
Антонин Пий, рис.1.16;
Поделиться732014-01-09 11:35:30
Марк Аврелий Антонин Философ, рис.1.17;
Поделиться742014-01-09 11:36:48
Элий Вер "отец", рис.1.18,
Поделиться752014-01-09 11:39:27
и Элий Вер "сын" (его, чтобы не запутаться, историки зовут Луцием Вером), рис.1.19;
Авидий Кассий,
.
Коммод Антонин, рис.1.20.
Поделиться762014-01-09 11:40:44
Периоды их правлений см. на рис.1.21.
Поделиться772014-01-09 11:44:51
Как мы покажем, на самом деле под этими именами выступают: император Андроник-Христос из второй половины XII века и цари периода Троянской = Царь-Градской войны XIII века, рис.1.22. А именно, римские императоры Элий Адриан, затем Элий Вер "отец" и Элий Вер "сын", а также Коммод - являются, в основном, отражениями Андроника-Христа. Правитель Авдий Кассий - это отражение Иуды Искариота. А правление императора Траяна в значительной мере является отражением Троянской войны, то есть Крестовых Походов начала XIII века, бывших местью за Андроника-Христа. Впрочем, надо сказать, данное отражение Троянской войны достаточно слабое. Куда более яркий фантом Троянской войны помещен скалигеровскими историками в середину якобы III века. Эта эпоха обычно именуется "кризисом III века" или "периодом солдатских императоров" (об этом мы расскажем в последующих публикациях).
.
Перейдем теперь к конкретному анализу. Начнем с того, что жизнеописание Андроника-Христа дало значительный, а может быть, даже и основной, вклад в "три биографии" правителей: Элия Адриана, Элия Вера-"отца" и Элия Вера-"сына".
.
Вскоре мы убедимся в следующем.
.
ТРАЯН - это, частично, отражение князя Святослава (сына Ольги), бывшего одним из главных участников Крестового похода 1204 года. Он известен нам также под именем "античного" Ахиллеса эпохи Троянской войны, то есть войны XIII века.
.
ЭЛИЙ АДРИАН - это отражение Андроника-Христа,
.
МАРК АВРЕЛИЙ Антонин Философ - это отражение Иосифа, отца Христа,
.
ЭЛИЙ ВЕР "отец" и ЭЛИЙ ВЕР "сын" - это отражения Андроника-Христа,
.
АВИДИЙ КАССИЙ - это отражение Иуды Искариота,
.
КОММОД Антонин - это отражение Андроника-Христа.
.
3. РИМСКИЕ ИСТОЧНИКИ. ДВА СИЛЬНО РАЗНЯЩИХСЯ ПЕРИОДА В ИСТОРИИ РИМА ЯКОБЫ II-III ВЕКОВ.
.
Наряду с "античными" источниками, использованными нами в книге "Раскол Империи...", мы обратимся к еще одному важному тексту. Речь пойдет о книге под условным названием "Властелины Рима. Биографии римских императоров от Адриана до Диоклетиана" [140:1]. Вот что сообщается об этом произведении.
.
Оно охватывает примерно полтора века истории Римской империи, якобы от 117 до 284 годов. Современные комментаторы пишут так: <<На это время приходятся ДВЕ ОЧЕНЬ НЕПОХОЖИЕ ДРУГ НА ДРУГА ЭПОХИ В ИСТОРИИ ВЕЛИКОГО ГОСУДАРСТВА...
.
Первая из них - это так называемый "ЗОЛОТОЙ ВЕК" империи, время правления династии Антонинов (117-180 гг. - Адриан, Антонин Пий, Марк Аврелий), период мирного сотрудничества императоров и сенатской знати, спокойствия в провинциях, затишья на границах.
.
Вторая падает на так называемый "кризис III века" (от Максимина до Нумериана, 235-284 гг.). Она - полный контраст; ИМПЕРАТОРЫ - СТАВЛЕННИКИ СОЛДАТЧИНЫ, каждая армия выдвигает своего узурпатора, МЕЖДУ НИМИ ВЕДУТСЯ НЕПРЕРЫВНЫЕ ГРАЖДАНСКИЕ ВОЙНЫ, провинции разорены, с севера вторгаются германцы, с востока - персы. Между этими эпохами лежит как бы переходный период - правление династии Северов: Септимий Север, Каракалла, Гелиогабал, Александр (193-235 гг.) - гражданских войн еще нет, но империя уже стиснута военным кулаком>> [140:1], с.326.
.
Такое описание скалигеровской эпохи II-III веков, даваемое историками, прекрасно согласуется с нашей реконструкцией. Дело в том, что "Золотой Век" Антонинов как раз накладывается на "Золотой Век" императора Андроника-Христа. Так именовали именно его правление. "Золотой Век" вошел в многие "античные" описания и стал известным древним символом. См. подробности в нашей книге "Царь Славян".
.
Но это "Золотое Время" кончилось с распятием Андроника-Христа в 1185 году. Царь-Градское царство погрузилось в смуту, и на горизонте замаячил призрак ужасной войны, ставшей местью за казнь Христа. В скалигеровской истории средних веков - это не что иное как знаменитые Крестовые Походы начала XIII века, и в первую очередь так называемый Четвертый Крестовый Поход (на самом деле Первый). "Античные классики", в частности, Гомер, описали эти Походы под именем Троянской войны. А другие источники, ошибочно помещенные историками в фантомный III век, назвали это же время гражданской войной и эпохой "солдатских императоров".
.
При чтении нашей книги полезно постоянно иметь в виду следующее правило восстановления правильных дат. Скалигеровская история говорит здесь о событиях II-III веков. Эти даты ошибочны. Чтобы получить верные датировки, следует, попросту, прибавить к скалигеровским датировкам примерно 1050 лет. В результате мы попадем в эпоху XII-XIII веков, где и развернулись события, описываемые авторами труда "Властелины Рима".
.
Напомним также, что, согласно результатам, изложенным в книгах А.Т.Фоменко "Основания истории" и "Методы", в конце Второй Римской Империи (как, кстати, и в конце Третьей Империи) ошибочно помещены два дубликата Троянской войны. В данном случае мы столкнулись с этими двумя фантомами, именуемыми историками "временем Траяна" и "эпохой солдатских императоров". Иными словами, скалигеровская история здесь два раза рассказывает нам в общем-то одно и то же. По этой же причине "раздвоилось" и даже "учетверилось" жизнеописание Андроника-Христа. Оно отразилось в виде четырех "биографий" следующих правителей: Адриана, Элия Вера-"отца", Элия Вера-"сына" и Коммода.
.
Текст "Властелины Рима" прерывается на жизнеописаниях Диоклетиана и Константа, правивших якобы в IV веке. На самом деле это - XIV век, поскольку 300 + 1050 = 1350. Далее комментаторы отмечают следующее. "Из нескольких посвятительных обращений следует, будто бы именно эти императоры поручили написать биографии своих предшественников шести историкам: Элию Спартиану, Юлию Капитолину, Вулкацию Галликану, Элию Лампридию, Требеллию Поллиону и Флавию Вописку. МЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕМ О НИХ, И ИМЕНА ИХ БОЛЬШЕ НИГДЕ НЕ УПОМИНАЮТСЯ. Манера изложения и стиль у них одинаковы - все они пишут, как один человек" [140:1], с.326.
.
Изучая труд "Властелины Рима" (повторим, что название это условное), немецкий историк Г.Дессау высказал мысль, что на самом деле книга написана позже, чем считается, и что автором был один человек. На русский язык книга "Властелины Рима" была переведена в XVIII веке под названием "Шесть писателей истории об Августах" (СПб., 1775, ч.1-2).
.
Согласно Новой Хронологии, это обобщающее произведение было создано примерно в XVI-XVII веках и опиралось на какие-то подлинные документы эпохи XII-XIV веков. Значение книги "Властелины Рима" существенно возрастает в свете недавних наших результатов. Оказывается, включенные в нее материалы исключительно интересны и проливают новый яркий свет как на эпоху Андроника-Христа, так и на обстоятельства возникновения Великой = "Монгольской" Империи.
.
Как мы уже сказали, жизнеописание Андроника-Христа отразилось сразу в четырех "античных" биографиях следующих римских императоров: Элия Адриана, Элия Вера-"отца", Элия Вера-"сына" и, наконец, Коммода. Начнем с первых трех, поскольку жизнеописание Коммода заслуживает отдельного исследования и мы посвятим ему специальную главу. А вот "биографии" Элия Адриана и "двух Элиев Веров" сильно переплетены и достаточно похожи. Поэтому мы будем рассматривать их вместе, как единый текст, относящийся в Андронику-Христу.
Поделиться782014-01-09 11:48:34
4. ИМЕНА "АДРИАН = АНДРОНИК" И "ЭЛИЙ ВЕР = ВЕЛИКАЯ ВЕРА".
.
Сразу обратим внимание на второстепенное, но любопытное обстоятельство. Уже в самих именах перечисленных трех римских правителей возможно сквозит указание на Андроника-Христа. В самом деле. Имя АДРИАН достаточно близко к имени АНДРОник или АНДРО-НИК. Первая часть имени, а именно АНДРО отличается от имени АДРИАН лишь перестановкой согласных. Напомним, что ранее слова' писались лишь одними согласными, а гласные опускались, или, в лучшем случае, обозначались надстрочными значками. Поэтому позднейшие историки огласовывали старинные имена и названия, записанные одними согласными, по-разному. В результате один и тот же исторический персонаж мог "размножаться" (на бумаге) под пером позднейших летописцев.
.
Вторая часть имени АНДРО-НИК, а именно НИК или НИКА, означало, по-гречески, ПОБЕДА, ПОБЕДИТЕЛЬ. Таким образом, в имени римского императора Адриана мы видим первую часть имени царь-градского императора Андро-Ника. Напомним, что другими известными отражениями Андроника-Христа были апостол АНДРЕЙ Первозванный и великий князь АНДРЕЙ Боголюбский, см. нашу книгу "Царь Славян". Имя АНДРЕЙ тоже близко к имени АДРИАН.
.
Далее, в той же нашей книге мы указали на "Сказание о божественном царе Адариане", являющееся, вероятно, смутным отблеском истории Андроника-Христа. Напомним, что в старых русских Палеях есть раздел "Суды Соломона" (см., например, РНБ, собрание Погодина, No.1435). Отрывок из этой Палеи был опубликован в [29:1]. <<О царе Адариане. После этого начал Соломон говорить боярам своим: "Был АДАРИАН ЦАРЬ, и он повелел боярам своим ЗВАТЬ ЕГО БОГОМ... Он... собравшись с воинами многими, пошел и взял Иерусалим">> [29:1], с.59. Однако бояре отказались признать царя Адариана Богом и заявили: "Если хочешь погибнуть царь, называйся Богом" [29:1], с.60.
.
Итак, смутное воспоминание о царе Адариане, то есть, скорее всего, об Андрее, Андронике, владевшем Иерусалимом и признанным Богом в христианской Церкви, действительно сохранилось. Отметим, что имена АДРИАН и АДАРИАН практически тождественны.
.
Обратимся теперь к имени ЭЛИЙ ВЕР. Оно могло получиться легким искажением славянского словосочетания ВЕЛИКАЯ ВЕРА. Такое название вполне соответствует положению, которое христианство заняло в мире. Следовательно, с Андроником-Христом могли связывать слова: ВЕЛИКАЯ ВЕРА или ЭЛИЙ ВЕР. Мы неоднократно подчеркивали, что лингвистические наблюдения сами по себе ничего не доказывают, однако, после того, как параллелизм обнаружен независимыми методами, подобные соображения могут быть полезны.
.
Отметим, что императора Адриана тоже звали ЭЛИЙ [726:1], с.138. Вероятно, имя ЭЛИЙ АДРИАН - это искаженное словосочетание ВЕЛИКИЙ АНДРОНИК.
.
Между прочим, Адриана называли, оказывается, именем ГРЕК. Мы цитируем: "Он отлично знал греческую литературу, и МНОГИЕ НАЗЫВАЛИ ЕГО ГРЕКОМ" [726:1], с.138. И в другом месте сказано: "Он так усиленно изучал греческую литературу и имел к ней такое пристрастие, что некоторые называли его ГРЕЧЕНКОМ" [140:1], с.6.
.
Но мы ранее уже неоднократно сталкивались с тем обстоятельством, что словосочетание "греческая вера" ранее означало "христианская вера" и что ГРЕКАМИ называли ХРИСТИАН. Например, в книге "Новая хронология Руси" мы анализировали известную Англо-Саксонскую Хронику. Она считается первым историческим текстом, написанным по-английски и использующим счет лет по эре Years of Grace [1442], с.xxiv, примечание 3. По поводу способа записи дат в Англо-Саксонской Хронике нужно заметить следующее. Считается, что в средневековой Англии годы от Рождества Христова назывались так: Years from the Incarnation of Our Lord. При этом предполагается, что это - то же самое, что и Years of Grace. Обратим внимание на определенное созвучие: GRACE - GREECE, то есть ГРЕЦИЯ.
.
Не исключено, что Years of GRACE означает "Годы ГРЕЦИИ" или Греческие Годы. То есть счет лет, как-то связанный с Грецией или с Греческой верой. Возможно, слова Grace, Greece, Christ связаны. Может быть, имя ХРИСТОС-ХРИС и название ГРЕЦИЯ были соединены какой-то нитью, сегодня утраченной. В таком случае Греческая вера оказывается просто Христианской эрой. Напомним, что, согласно нашей реконструкции, Христос некоторое время жил и был распят в Царь-Граде на Босфоре. А старо-английские источники называли ВИЗАНТИЮ - ГРЕЦИЕЙ [517]. На рис.1.23 показано одно из старинных изображений Царь-Града.
5. ДВА ЭЛИЯ ВЕРА. БОГ-ОТЕЦ И БОГ-СЫН. ПОЛУЧАЕТСЯ ХРИСТИАНСКАЯ ТРОИЦА: ЭЛИЙ АДРИАН И ДВА ЭЛИЯ ВЕРА.
.
Как мы уже сказали, в скалигеровской истории Рима есть "два Элия Вера". Сейчас мы покажем, что на самом деле это - два фантомных дубликата Андроника-Христа. Чтобы избежать путаницы, позднейшие историки назвали их "отцом" и "сыном". Считается, что следующие слова "классиков" относятся к Элию-отцу. Император Адриан "усыновил Цейония Коммода Вера и назвал его Цезарем Элием Вером. По случаю его усыновления он устроил цирковые игры и роздал народу и воинам денежные подарки" [140:1], с.19. Вскоре Элий Вер умер.
.
Историк Элий Спартиан сообщает: "Итак, тот, о ком сейчас идет речь, назывался сначала Луцием Аврелием ВЕРОМ, но усыновленный Адрианом, он был записан в семью ЭЛИЕВ, то есть в семью Адриана, и назван ЦЕЗАРЕМ. Отцом его был Цейоний КОММОД, о котором одни передают, что он назывался ВЕРОМ, другие - Луцием Аврелием, многие - Аннием" [140:1], с.22. И далее: "Марк приказал называть его Вером, перенеся на него свое имя, тогда как до этого времени тот назывался Коммодом" [140:1], с.50.
.
Отсюда мы видим, что Элия Вера называли разными именами, среди которых есть ЦЕЗАРЬ и КОММОД. Таким образом, перед нами целый "куст" имен, прикладывавшихся к одному и тому же персонажу: ЭЛИЙ, ВЕР, ЛУЦИЙ, ЦЕЙОНИЙ, АВРЕЛИЙ, АННИЙ, ЦЕЗАРЬ, КОММОД. Итого восемь имен. Когда мы перейдем к анализу биографии императора Коммода, мы вспомним об этом, поскольку, как окажется, Коммод - это еще одно отражение Андроника-Христа. Поэтому неудивительно, что среди имен Элия Вера мы видим имя КОММОД.
.
По-видимому, "усыновление" Элия Вера императором Адрианом является отражением христианской концепции Троицы, в которую включаются Бог-Отец и Бог-Сын. Эта мысль возникает в связи со следующим замечанием Элия Спартиана: <<При этом, говорят, он (Адриан - Авт.) прибавил с усмешкой: "Я УСЫНОВИЛ БОЖЕСТВО, А НЕ СЫНА">> [140:1], с.23.
.
В труде "Властелины Рима", вскоре после описанного нами сюжета, появляется рассказ историка Юлия Капитолина, где "вновь" возникает Элий Вер, которого историки считают "сыном первого Элия Вера" и иногда именуют Луцием Вером. Скорее всего, перед нами, попросту, еще один дубликат той же самой истории. Вот что пишет Юлий Капитолин: "Итак, Луций Цейоний Элий Коммод Вер Антонин, который, по желанию Адриана, был назван Элием, а вследствие усыновления Антонином получил имена Вера и Антонина, не причисляется ни к хорошим государям, ни к дурным... Родным отцом Вера был Луций Элий Вер, который, будучи усыновлен Адрианом, ПЕРВЫЙ СТАЛ НАЗЫВАТЬСЯ ЦЕЗАРЕМ и, достигнув такого положения, скончался... Происходя из этого рода, он, после усыновления его отца Адрианом, перешел в род Элиев и по смерти своего отца, Цезаря, оставался в семействе Адриана" [140:1], с.49.
.
Скорее всего, перед нами - два рассказа об одном и том же Элии Вере, которого звали также Коммодом и "первым Цезарем". Термины "отец" и "сын" были, вероятно, добавлены историками позже, дабы не запутаться. В итоге, перед нами появляются "три божества": император Адриан, усыновленный им Элий Вер и "его сын" - Элий Вер. Вероятно, так на страницах "античной классики" преломилась христианская Троица.
Глава 1.
6. РОЖДЕНИЕ КЕСАРЕВЫМ СЕЧЕНИЕМ.
Поделиться792014-01-13 10:39:17
Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
ПРОРОК ЗАВОЕВАТЕЛЬ
Уникальное жизнеописание Магомета
Магомет. Скрижали Моисея. Ярославский метеорит 1421 г. Появление булата. Фаэтон
Пророк-завоевательИздательство АСТ, 7.11.2009 г. 639 стр.
Все результаты настоящей книги являются новыми и публикуются впервые. Опираясь на Новую Хронологию и старинные источники, авторы показывают, что жизнеописание Пророка Магомета состоит из нескольких слоев. В частности, это рассказы об императоре Андронике-Христе из XII века, а также сказания о Моисее и Иисусе Навине из XV-XVI веков. Основой жизнеописания Магомета являются, вероятно, сведения о знаменитом Султане Магомете II Завоевателе. Оказалось, что известное арабское завоевание - это османское=атаманское покорение земли обетованной в XV-XVI веках. Показано, что падение большого железного метеорита в Ярославле в 1421 году отразилось в Библии, исламе, христианстве, а также в "античном язычестве" Древнего Рима и Древней Греции. Предлагаемая авторами реконструкция является пока предположительной, однако авторы отвечают за точность вычисленных ими датировок. Книга рассчитана на широкие круги читателей.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ.
.
АННОТАЦИЯ
.
ВВЕДЕНИЕ.
.
1. Эра Хиджры, библейский Ковчег Завета и мусульманская Кааба.
.
2. С течением времени мусульманство сильно менялось, пока не приняло современную форму. Причем произошло это сравнительно недавно.
.
3. Коран.
.
4. По мнению Андрея Лызлова, в Коран вошли более ранние христианские, иудейские и даже языческие, еретические идеи.
.
5. Некоторые источники.
.
Глава 1. В ЖИЗНЕОПИСАНИЕ ПРОРОКА МАГОМЕТА ВКЛЮЧЕНЫ РАССКАЗЫ ОБ АНДРОНИКЕ-ХРИСТЕ ИЗ XII ВЕКА.
.
1. Непорочное Зачатие и Благовещение.
.
2. Кесарево сечение.
.
3. Вифлеемская звезда.
.
4. Иоанн Креститель и Ибн Аль-Хаййабан.
.
5. Изгнание торгующих из храма и изгнание лицемеров из мечети.
.
6. Обращение в христианство Павла (Савла) и принятие ислама Омаром.
.
7. Павел казнен, Омар убит. Писательский дар Павла и Омара.
.
8. Воинственный апостол Павел и воинственный халиф Омар.
.
9. Нисхождение во ад.
.
10. Вознесение на небо.
.
11. Воскресение из мертвых на третий день. Гроб Магомета "висел в воздухе".
.
12. Страшный Суд.
.
13. Оказывается, Пророк Магомет был крещен по христианскому обычаю - обливанием водой.
.
14. Сабля Зульфикари (меч Зульфакар) и меч Экскалибур короля Артура.
.
15. Описание Посланника Аллаха в Евангелии.
.
16. Дополнительные соответствия.
.
17. Где находилась гробница Магомета?
.
Глава 2. В ЖИЗНЕОПИСАНИЕ ПРОРОКА МАГОМЕТА ТАКЖЕ ВКЛЮЧЕНЫ РАССКАЗЫ О МОИСЕЕ И ИИСУСЕ НАВИНЕ ИЗ XV-XVI ВЕКОВ.
.
1. Мать передает сына на воспитание другой женщине, потом младенца снова возвращают его матери, но она все-таки отдает его обратно.
.
2. Моисей убивает египтянина, и фараон в отместку хочет убить Моисея, но неудачно. Магомет ложно обвинен в убийстве христианина Сергия. Неудавшееся покушение на Пророка Магомета.
.
3. Исход из Египта Моисея с израильтянами и переселение (Хиджра) Магомета вместе с его последователями из Мекки.
.
4. Перенос Магометом своей столицы из Мекки в Медину и перенос Киблы. Андроник-Христос, Константин Великий и Магомет II Завоеватель.
.
5. Начало враждебных действий иудеев против Пророка.
.
6. Изгнание лицемеров из мечети.
.
7. Наказание за блуд.
.
8. Предварительные итоги: "евангельский слой" в жизнеописании Магомета.
.
9. Великая битва при Бадре и победа Моисея над войском фараона.
.
10. Ангел душил Магомета книгой (Кораном = Откровением). Ангел заставил Иоанна Богослова съесть книгу (Откровение). Моисей обжег себе рот горящими углями.
.
11. Магомет, как и Моисей, одним ударом иссекает воду.
.
12. Переход Моисея через море "как посуху" и переход Иисуса Навина через реку Иордан "как посуху".
.
13. Оказывается, Пасху Господню нужно есть с хреном, а не с "горькими травами", как лукаво перевели синодальные переводчики Библии.
.
Глава 3. ОСНОВОЙ ЖИЗНЕОПИСАНИЯ ПРОРОКА МАГОМЕТА ЯВЛЯЮТСЯ, ВЕРОЯТНО, СВЕДЕНИЯ О ЗНАМЕНИТОМ СУЛТАНЕ МАГОМЕТЕ II ЗАВОЕВАТЕЛЕ. ИЗВЕСТНОЕ АРАБСКОЕ ЗАВОЕВАНИЕ - ЭТО ОСМАНСКОЕ=АТАМАНСКОЕ ПОКОРЕНИЕ ЗЕМЛИ ОБЕТОВАННОЙ В XV-XVI ВЕКАХ.
.
1. Султан Магомет II Завоеватель.
.
2. Масштабное арабское нашествие якобы VII века и завоевание земли обетованной османами=атаманами в XV-XVI веках.
.
3. Взятие Пророком Магометом городов Ат-Таифа и Табука как отражение захвата Царь-Града в 1453 году Султаном Магометом II Завоевателем (Князем Олегом).
.
4. Тяжелое ранение Магомета в лицо.
.
5. Смерть в результате отравления.
.
6. Борьба двух наследников за власть.
.
Глава 4. СУЛТАН МАГОМЕТ II ЗАВОЕВАТЕЛЬ, ЦАРЬ ИВАН "ГРОЗНЫЙ" (III и IV), ХАН УЛУ-МАХМЕТ И ПРОРОК МАГОМЕТ.
.
1. Фантомные отражения Ивана "Грозного".
.
2. Иван III и Иван IV как два частичных дубликата в русской истории. Разгром Новгорода, взятие Казани и захват Царь-Града.
.
3. Отравление Ивана Грозного и отравление Магомета Завоевателя.
.
4. Отравленный властитель перед смертью показывал или пересчитывал свои сокровища.
.
5. Властитель приказал содрать кожу с неправедного судьи.
.
6. Султан Магомет Завоеватель восхвалял христианство и хотел принять христианство.
.
7. Библейский Моисей, основатель Казани хан Улу-Махмет и Пророк Магомет.
.
8. Окровавленная кисть правой руки - важный старинный религиозный символ в магометанстве.
.
9. Янычары и их ятаганы.
.
Глава 5. МЕТЕОРИТ, УПАВШИЙ В ЯРОСЛАВЛЕ В 1421 ГОДУ, ОТРАЗИЛСЯ В БИБЛИИ, ИСЛАМЕ, ХРИСТИАНСТВЕ, В "АНТИЧНОМ ЯЗЫЧЕСТВЕ" ДРЕВНЕГО РИМА И ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ.
.
1. Большой железный метеорит, упавший в Ярославле.
.
2. Раскопки в Тимерово обнаружили много интересного.
.
3. Падение метеорита в Новгороде (то есть Ярославле) в 1421 году достаточно подробно описано в русских летописях. А также, по-видимому, в Ветхом Завете.
.
4. Падение в "античном" Царском Риме железного метеорита и использование его для ковки оружия описано знаменитым Плутархом.
.
5. "Древне"-сирийский (то есть русский), он же - дамасский (то есть московский) Булат.
.
6. Упоминания о железном метеорите, упавшем на Руси, в "древне"-греческих текстах. "Античная" медная наковальня, упавшая на землю и Тартар с небес.
.
7. Бог-кузнец Гефест-Сварог, упавший с неба и сломавший себе обе ноги.
.
8. Железные клещи, упавшие с неба при боге-царе Гефесте-Свароге, и старинное поселение Клещин недалеко от Ярославля, выросшее затем в город Переславль-Залесский. Известный "Синий Камень" в Переславле-Залесском, на берегу Плещеева озера, - это "заместитель" бывшего здесь старинного Клещинского Камня.
.
9. Каменные обломки бережно хранятся в мусульманской Каабе как память о ярославском метеорите.
.
10. Массовый культ священного (необработанного) камня в Библии, исламе и христианстве первоначально возник, вероятно, как поклонение железному ярославскому метеориту.
.
11. Массовый старинный культ необработанных "синих камней" в Ярославле и его окрестностях.
.
12. Еще один "античный" рассказ о ярославском метеорите - это знаменитый "древне"-греческий миф о Фаэтоне, сыне Гелиоса, рухнувшем в реку Эридан. Значит, Фаэтон упал в 1421 году.
.
13. Астрономическая датировка гороскопа, обнаруженного нами на старинном барельефе "падение Фаэтона", хорошо согласуется с падением ярославского метеорита 19 мая 1421 года.
.
14. "Слезы-янтарь" - это зернь и скань. "Птица Лебедь" - это Булат. "Древесная кора" - это латы и кольчуги.
.
15. Фаэтон, то есть ярославский метеорит 1421 года, был "перенесен" на звездное небо и изображен на "античных" звездных картах как известное созвездие Возничего. Реку Волгу представили как созвездие Эридан, а Булат - в виде созвездия Лебедя.
.
16. Еще раз о Булате и Дамаске, вышедших из Руси-Орды.
.
17. Анализ полного списка сохранившихся упоминаний о метеоритах в русских летописях.
.
18. Апостол Петр-Камень с ключами неба и бог Гефест-метеорит с небесными клещами. Падение Фаэтона и распятие Петра "стремглав".
.
19. Ветхозаветный Илья Пророк частично является еще одним отражением Фаэтона-Гефеста-Петра, то есть ярославского метеорита 1421 года.
.
20. Что такое знаменитый "Золотой Телец", которого отлили израильтяне?
.
21. Библейская скиния, в которой находился Ковчег Завета, это - кузница, где в специальном ящике хранились обломки ярославского метеорита.
.
Глава 6. СПОДВИЖНИК ПРОРОКА АЛИ-ААРОН-АЙЮБ.
.
1. Айюб Султан, друг и знаменосец Пророка Магомета, после якобы 800-летнего забвения вновь всплывает в истории Султана Магомета II Завеователя.
.
2. Возможное начало эры Хиджры - основание Казани Улу-Махметом в 1437-1438 годах.
.
3. Возможное соответствие: халиф Али = Айюб Султан; халиф Моавия = Магомет Завоеватель; первый османский халифат Омейядов = союз Руси-Орды и Турции-Атамании XV-XVI веков.
.
4. Предания об Илье Муромце и Рустаме содержат воспоминания о халифе Али.
.
Дополнение. "ДРЕВНИЙ" КИТАЙ НАЧИНАЕТСЯ, СКОРЕЕ ВСЕГО, С XVI ВЕКА Н.Э.
.
1. Астрономические вехи древнейшей китайской истории.
.
2. Китайские гороскопы.
.
3. Китайские затмения.
.
ЛИТЕРАТУРА
ПРЕДИСЛОВИЕ.
.
Все результаты настоящей книги являются новыми и публикуются впервые. Опираясь на нашу Новую Хронологию, на полученные с ее помощью выводы, и анализируя старинные источники, мы показываем, что жизнеописание Пророка Магомета состоит из нескольких слоев. Оказалось, сюда включены, в частности, рассказы об императоре Андронике-Христе из XII века, а также библейские сказания о пророке Моисее и полководце Иисусе Навине из XV-XVI веков. При этом основой жизнеописания Пророка Магомета являются, вероятно, сведенияо знаменитом Султане Магомете II Завоевателе из XV века. Оказалось, что известное арабское завоевание - это османское=атаманское покорение Евразии (библейской земли обетованной) в XV-XVI веках. Кроме того, мы предъявляем яркие соответствия между "биографиями" следующих правителей: Султана Магомета II Завоевателя, царя Ивана "Грозного" (III и IV), хана Улу-Махмета, Пророка Магомета.
.
В заключительной пятой главе показано, что большой железный метеорит, вероятно, упавший около Волги, в Ярославле, в 1421 году, отразился в Библии, исламе, христианстве, а также в "античном язычестве" Древнего Рима и Древней Греции. Например, в следующих сказаниях: о Черном Камне мусульманской Каабы, о боге-кузнеце Гефесте, пророке Илье, апостоле Петре, сыне солнца - Фаэтоне, в ветхозаветных рассказах о разбитых каменных скрижалях Моисея, о Ковчеге Завета, Скинии и т.д. Такое пристальное внимание древних к падению метеорита 1421 года объясняется, оказывается, тем, что, используя это метеоритное железо, оружейники Руси-Орды придумали знаменитый Булат и развернули производство замечательного булатного и дамасского оружия для войск Великой = "Монгольской" Империи. Когда запасы обломков метеорита исчерпались, секрет Булата был утрачен. Замечательно, что сохранилось "античное" изображение падения Фаэтона, на которым мы обнаружили запись даты при помощи зодиака с гороскопом. Астрономический анализ зодиака показал прекрасное согласование с датой 19 мая 1421 года, когда, согласно русским летописям, упал "новгородский", то есть ярославский, метеорит.
.
В Дополнении мы анализируем старинные китайские источники при помощи астрономических методов и показываем, что известная нам сегодня письменная история "Древнего" Китая начинается, скорее всего, лишь с XVI века н.э.
.
В наших работах неоднократно отмечалось, что мы совершенно не касаемся вопросов веры и богословия. В частности, не обсуждаем ни одного церковного догмата. В книге затрагиваются исключительно вопросы историко-хронологического характера. Мы говорим это потому, что некоторые стараются демагогически исказить суть наших исследований и преподнести их как якобы вторжение в богословскую или догматическую область. Повторим еще раз - наши работы по хронологии, в том числе и настоящая книга, не затрагивают ни одного из вероучительных догматов ислама, христианства или какой-либо другой церкви.
.
Предлагаемая нами реконструкция является пока предположительной. В то же время, мы отвечаем за точность и надежность вычисленных нами датировок.
.
А.Т.Фоменко, Г.В.Носовский
Московский Государственный Университет имени М.В.Ломоносова
АННОТАЦИЯ
.
Все результаты настоящей книги являются новыми и публикуются впервые. Опираясь на Новую Хронологию и старинные источники, авторы показывают, что жизнеописание Пророка Магомета состоит из нескольких слоев. В частности, это рассказы об императоре Андронике-Христе из XII века, а также сказания о Моисее и Иисусе Навине из XV-XVI веков. Основой жизнеописания Магомета являются, вероятно, сведения о знаменитом Султане Магомете II Завоевателе. Оказалось, что известное арабское завоевание - это османское=атаманское покорение земли обетованной в XV-XVI веках. Показано, что падение большого железного метеорита в Ярославле в 1421 году отразилось в Библии, исламе, христианстве, а также в "античном язычестве" Древнего Рима и Древней Греции.
Предлагаемая авторами реконструкция является пока предположительной, однако авторы отвечают за точность вычисленных ими датировок. Книга рассчитана на широкие круги читателей.
Поделиться802014-01-13 10:46:49
ВВЕДЕНИЕ.
.
1. ЭРА ХИДЖРЫ, БИБЛЕЙСКИЙ КОВЧЕГ ЗАВЕТА И МУСУЛЬМАНСКАЯ КААБА.
.
В книге А.Т.Фоменко "Античность - это средневековье", гл.4:17, приведены аргументы в пользу того, что начало арабской истории, в частности, жизнеописание пророка Магомета, тесно связаны с библейскими событиями. В том числе, с историей Моисея. Напомним вкратце основные выводы этого исследования.
.
Почему для начала эры Хиджры арабские хронологи избрали именно VII век н.э., точнее, 622 год? Ответ дает Глобальная хронологическая карта А.Т.Фоменко, рис.0.1.
(Карта полностью)
Напомним, что, как говорят исламские источники, основным событием, положенным в основу эры Хиджры, то есть эры бегства, в переводе, является известное бегство Посланника Аллаха, Пророка Магомета-Мухаммеда (мир и благословение ему!). Сравнение этого "бегства" с уже хорошо знакомым нам "великим Исходом" Моисея из Египта обнаруживает заметное сходство. Более подробно об этом рассказывается в последующих главах.
.
Как видно из Глобальной хронологической карты, хронологи XVI-XVII веков по ошибке поместили в VII век н.э. один из дубликатов "великого Исхода" Моисея. После чего у поздних арабских хронологов, вероятно, возникла мысль начать свой счет лет именно от этого фантомного события якобы VII века н.э. Так могла возникнуть начальная точка эры Хиджры = "бегства".
Поделиться812014-01-13 10:49:46
Далее, сто'ит отметить, что при такой "фантомной датировке" как только Ковчег Завета исчезает из Библии, он тут же появляется как знаменитое магометанское святилище Кааба, рис.0.2. Еще Н.А.Морозов отметил, что библейская Скиния с Ковчегом Завета и мусульманская Кааба со священным Черным Камнем - это, скорее всего, два разных "появления" одной и той же святыни [544], т.6.
.
Напомним, что в библейском Ковчеге Завета хранились обломки каменных скрижалей с законами Бога, врученных Моисею. Как сообщает Библия, Моисей разбил эти скрижали на куски, когда "разгневался".
.
А в мусульманском святилище Кааба наиболее почитаемой реликвией являются несколько камней. Вероятно, каменные обломки метеорита или камни вулканического происхождения, вмурованные в стену святилища. Может быть, на них действительно когда-то были надписи.
.
Как мы уже отмечали, в скалигеровской истории есть одно довольно загадочное исчезновение: "пропажа" библейского Ковчега Завета. Считается, что это - палатка и ящик, где лежали разбитые каменные плиты. На них были начертаны десять заповедей Моисея. В последний раз Ковчег Завета упоминается в Библии, когда Соломон переносит его в Иерусалим. Затем Ковчег навсегда исчезает со страниц церковной истории. Впрочем, здесь следует сказать, что рассказ о библейском Ковчеге состоит, оказывается, из двух слоев. Как мы показали в книге "Крещение Руси", гл.4, странствия знаменитого библейского Ковчега Завета при царе Самуиле - это, на самом деле, последовательные явления и перемещения на Руси известной Тихвинской иконы Божьей Матери в 1383 году. Таким образом, в Библии под одним и тем же названием "Скиния и Ковчег Завета" описаны, скорее всего, как святыня, созданная Моисеем (она же - мусульманская Кааба), так и Тихвинская икона Девы Марии.
.
Сопоставим рисунок библейской Скинии Завета, рис.0.3, взятый из старинной книги Козьмы Индикоплова [398], с изображением мусульманского святилища Каабы в Мекке XIX века,
Поделиться832014-01-13 10:55:18
рис.0.5. Отличие этих святилищ только в том, что вокруг библейской Скинии Завета (шатра с Ковчегом внутри) расположена высокая ограда, поднимающаяся выше шатра, а ограда вокруг магометанского святилища Каабы уже сделана ниже шатра.
Поделиться842014-01-13 10:58:30
На рис.0.6 приведена умозрительная реконструкция библейской Скинии Завета, нарисованная библеистами XIX века.
.
Итак, меккская знаменитая Кааба и есть, вероятно, пропавшая со страниц Библии Скиния Завета с ее Ковчегом. В обоих случаях в центре святилища стоит шатер-Скиния, окруженный оградой. Внутри нее находятся богомольцы, а в самой Скинии - святыня - каменные обломки.
Поделиться852014-01-13 11:00:46
В библейской Скинии - это Ковчег Завета с каменными скрижалями Моисея, а в мусульманской Меккской Скинии - замурованные в цемент, почерневшие от поцелуев сотен тысяч людей, осколки каменного или железного метеорита. Либо же куски лавы, вулканические "бомбы". Изображение Каабского Черного Камня приведено на рис.0.7. Сообщается, что "Камень, брошенный с неба", - величайшая святыня современных магометан и средневековых агарян. <<Уважение к нему поразительное. Еще не доходя до него, пилигрим протягивает к нему руки, целует воздух и бормочет молитву. Он пробивается сквозь густую толпу единоверцев и считает себя счастливым, если ему удалось коснуться камня правой рукой, а тем более поцеловать его. "Это, - говорит Вамбери, - высшая цель всех стремлений пилигримов">> [544], т.6, с.522-523.
.
Кричтон писал: "В настоящее время тут видны пятнадцать МЕТЕОРИТНЫХ ОСКОЛКОВ, различных по форме и величине, но хорошо соединенных вместе известковым цементом и совершенно гладких (отшлифованных бесчисленными поцелуями верующих). ИХ ЦВЕТ - КОФЕЙНЫЙ, БЛИЗКИЙ К ЧЕРНОМУ, и все эти обломки заключаются в рамке, имеющей толщину от 2 до 3 дюймов. Рамка также черного цвета и представляет собою род цемента, состоящего из смолы и песка. Метеорит, которому принадлежат эти осколки, был из отдела каменистых. ОНИ ПОХОЖИ НА ЛАВУ, содержащую в себе частицы беловатого и желтоватого вещества." Цит. по [544], т.6, с.521.
.
Не исключено, что это, действительно, куски лавы, как осторожно предположил Кричтон. Но ведь лава появляется при извержении вулкана. Например, Везувия в Италии. Который у нас уже отождествился ранее с библейской горой Сион-Хорив, где Бог-Громовержец вручил Моисею каменные скрижали. См. книгу А.Т.Фоменко "Основания истории". Может быть, это и были куски лавы, на которых потом написали священный текст. То обстоятельство, что Каабский Черный Камень считается "упавшим с неба", тоже может быть воспоминанием о том, что эти священные обломки, выброшенные вверх вулканическим извержением, упали потом на землю. Как бы с неба. Понятно, почему Библия говорит, что каменные скрижали разбились. Потому, вероятно, что падающие сверху большие куски вулканической раскаленной породы, часто раскалываются при ударе о землю.
.
Однако, наиболее устойчивое (и, скорее всего, правильное, как мы увидим далее) мнение гласит, что ЧЕРНЫЙ КАМЕНЬ - ЭТО ОБЛОМКИ МЕТЕОРИТА. Например, европейский путешественник Буртон, проникший в Каабу, писал: "Я внимательно рассматривал весь камень, усердно целуя его и ощупывая руками и лбом, и НАШЕЛ, ЧТО ОН БЫЛ НЕ ЧТО ИНОЕ, КАК АЭРОЛИТ". Цит. по [544], т.6, с.522.
.
Камень "вделан в северо-восточном углу Каабы неподалеку от ее двери, на расстоянии 4 или 5 футов от земли... Он имеет вид неправильного овала около 7 дюймов в попереченике и укреплен довольно прочно, только, к сожалению, неизвестно, насколько глубоко он уходит в стену" [544], т.6, с.520.
Поделиться862014-01-13 11:03:47
В связи с этим интересно взглянуть на старинный рисунок, показывающий предметы, хранившиеся в библейской Скинии, рис.0.8. Рисунок называется "Предметы Скинии" и взят из средневековой книги Козьмы Индикоплова. Мы видим двенадцать обломков скрижалей. А в мусульманском Меккском святилище - пятнадцать каменных обломков, рис.0.7.
.
Обратимся к Библии и посмотрим, как описаны двенадцать камней, помещенных в Скинию, в Ковчег Завета, по приказу Господа.
.
"И возьми два камня оникса и вырежь на них имена сынов Израилевых: шесть имен их на одном камне и шесть имен остальных на другом камне, по порядку рождения их; чрез резчика на камне, который вырезывает печати, вырежь на двух камнях имена сынов Израилевых; и вставь их в золотые гнезда... это камни на память сынам Израилевым; и будет Аарон носить имена их пред Господом на обоих раменах своих для памяти. И сделай гнезда из [чистого] золота; и [сделай] две цепочки из чистого золота, витыми сделай их работою плетеною, и прикрепи витые цепочки к гнездам [на нарамниках их спереди]. Сделай наперсник судный искусною работою... из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона сделай его... и вставь в него оправленные камни в четыре ряда; рядом: рубин, топаз, изумруд, - это один ряд; второй ряд: карбункул, сапфир и алмаз; третий ряд: яхонт, агат и аметист; четвертый ряд: хризолит, оникс и яспис; в золотых гнездах должны быть вставлены они. СИХ КАМНЕЙ ДОЛЖНО БЫТЬ ДВЕНАДЦАТЬ, по числу [двенадцати имен] сынов Израилевых... по именам их [и по рождению их]; НА КАЖДОМ, КАК НА ПЕЧАТИ, ДОЛЖНО БЫТЬ ВЫРЕЗАНО ПО ОДНОМУ ИМЕНИ ИЗ ЧИСЛА ДВЕНАДЦАТИ КОЛЕН" (Исход 28:9-21).
.
Таким образом, библейских камней двенадцать. На каждом из них - "надпись". Якобы, имена колен Израиля. Камни помещены в богатые "гнезда", сделанные из золота и других драгоценностей. Хотя Библия в данной цитате не связывает напрямую эти священные камни с обломками каменных скрижалей Моисея, однако, скорее всего, речь идет именно о них. Обломки метеорита (скрижалей) окружили почитанием, богато украсили и поместили в священный Ковчег. Вернемся к Мекке.
На рис.0.9 показан современный вид Мекки. Хорошо видна площадь, в центре которой стоит Кааба. Вот описание внутренности святилища в сегодняшнем виде: <<Внутри Каабы обстановка скромная: три деревянные колонны поддерживают кровлю; никакой мебели; множество светильников и надписей; пол вымощен мраморными плитами. В восточный угол здания вмонтирован заключенный в серебряное обрамление "черный камень"... - главный объект поклонения в Каабе. Согласно мусульманскому преданию, "черный камень" представлял раньше белый яхонт, который почернел из-за греховности людей>> [586:2a], с.9.
Поделиться872014-01-13 11:06:02
Между прочим, название КААБА, как считали некоторые, означает, попросту, КУБ [966], т.1, с.351. Действительно, Кааба сделана в виде большого куба, рис.0.4,
Поделиться882014-01-13 11:09:05
рис.0.2.
.
Когда построили Каабу? "По преданию (которое констатируется еще за 200 лет до Мохаммеда), Эсвад (Черный камень - Авт.) был принесен ангелом из рая Адаму, положившему начало Каабе, а вделан в стену - Авраамом, установителем хаджа... С половины III в. по Р.Хр. Кааба становится пантеоном арабских племен, внутри помещено было до 360 национальных идолов, среди которых находились также изображения Авраама и Девы Марии с младенцем Иисусом" [988:00], "Кааба".
.
В скалигеровской истории считается, что Кааба разрушалась и восстанавливалась десять раз! Ее последние, более достоверные постройки происходили уже в позднее средневековье [544], т.6. Отметим, что слово ХАДЖ, означающее паломничество к Каабе, возникло, вероятно, как легкое искажение русского слова ХОЖДЕНИЕ.
.
Согласно нашим результатам, исход израильтян во главе с Моисеем датируется первой половиной XV века. Это - начало османского = атаманского завоевания. Следовательно, святилище Каабы основали не ранее начала XV века. То обстоятельство, что первоначально в нем находились, оказывается, изображения Иисуса Христа и Девы Марии (и "идолов", по-видимому, ангелов), указывает на то, что сначала это было христианское святилище. Лишь позднее, в эпоху XVI-XVII веков, уже после отделения магометанства от первичного христианства, Каабу объявили чисто мусульманской святыней и доступ к ней остальным верующим, то есть не магометанам, закрыли.
.
Сведения о хадже (= хождении, по-русски), то есть о паломничестве к святыне в средние века, весьма туманны и обрывочны. После паломничества к священным каменным обломкам Гарун-аль-Рашида, якобы в VIII веке, наступает перерыв в совершении хаджа. Затем, якобы в X веке карматы осадили Мекку и унесли с собой в Хеджер "небесный камень", думая привлечь толпы богомольцев к себе. Однако, через некоторое время часть осколков "небесного камня" вернулась в Мекку [544], т.6.
.
Как отметил Морозов, только начиная с якобы X-XI веков н.э., высвечивается якобы более достоверный период в скалигеровской истории хаджа (= хождения), то есть паломничества в Мекку, к Каабе. Кстати, в XVIII веке вспыхнула религиозная война, которой скалигеровские историки поспешили объяснить отсутствие в Мекке и Медине каких-либо достоверных могил Пророка и его сподвижников. Якобы, когда в 1803 году Сауд взял Мекку, он приказал перебить всех служителей Каабы и сравнять с землей все могильные памятники членов семейства Магомета. Но не создали ли эту легенду специально, чтобы хоть как-то "объяснить" отсутствие здесь достоверных могил? [544], т.6. Впрочем, в конце XIX века некоторые считали, что в главной мечети Мекки, воздвигнутой будто бы на месте дома Магомета, все-таки находилась "беломраморная гробница Магомета, а также и гробницы Абу-Бекра и Омара. Мечеть в своем настоящем виде существует с XV столетия" [988:00], "Медина".
.
До XX века вход в священную область около Мекки запрещали под страхом смерти всем не магометанам. Первые европейские смельчаки проникли в Мекку только в конце XIX века. Таким образом, серьезное изучение европейцами Каабы началось лишь с этого времени.
.
Мысль о том, что Черный Камень - это действительно осколки метеорита, косвенно подтверждается интересным обрядом, обязательным для паломников, прибывающих на хадж в Мекку. Мы имеем в виду известное "бросание камней". Вот как оно выглядело в XIX веке, согласно описанию европейца Буртона, участвовавшего в хадже.
.
<<Посещению горы Арафа должны предшествовать "предварительное" посещение Каабы с обходами вокруг нее и шествие между двумя холмами Сафа и Мярва. Совершивши "предварительные обходы" вокруг Каабы и другие неразлучные с ним церемонии и шествие, толпа чужестранных богомольцев... выходит из мечети...
.
Затем все быстро бегут с холма Мярва на холм Сафа, оттуда - снова на Мярва и т.д., до семи раз. Пешие, конные и сидя на носилках, все совершают обряд бегства...
.
Путешествие на гору Арафа составляет, по шариату, ПЕРВУЮ СТЕПЕНЬ ОБЯЗАТЕЛЬНОСТИ... В этот день в городе и по арафатской дороге бывает страшная суматоха...
.
Арафа возвышается почти на 400 метров над окружающей ее местностью... Процессия медленно подвигалась к горе... Сначала богомольцы слушают проповедь молча, но по мере того, как воодушевляется проповедник, наэлектризовывается... и народная масса...
.
По закате солнца проповедник оканчивает чтение... и народ стремглав бросается с горы... Все, как сумасшедшие, гонят верблюдов, носилки ломаются, пешеходов опрокидывают, даже верблюды падают; драка со всех сторон, а зачастую и кровавые схватки...
.
Пушечная пальба и залпы блестящих ракет еще увеличивали смятение женщин и детей, пораженных ужасом. Музыка не переставала, пилигримы кричали...
.
Дойдя до мечети Мяздалафа, отстоящей "на три мили" от Арафа, богомольцы останавливаются и поздравляют друг друга с приобретением звания "хаджи". Утром... они, ПОДНЯВШИ С ЗЕМЛИ НЕСКОЛЬКО КАМЕШКОВ, идут далее. Они обязаны остановиться в долине Мина для совершения обряда "бросания камней" в трех местах: при входе в долину, в середине и конце ее, благодаря чему здесь образовались три так называемые "КУЧИ КАМНЕЙ ДЬЯВОЛА". БОГОМОЛЬЦЫ БРОСАЮТ ТУТ СЕМЬ РАЗ ПО СЕМЬ КАМНЕЙ... Но часто случается, что камни, бросаемые в сатану, попадают в головы невинных богомольцев, после чего между хаджами происходят ожесточенные схватки>> [544], т.6, с.528-532.
.
Здесь Морозов добавляет: "Я думаю, читатель сам понимает, что объяснить такой обычай можно лишь тем, что в этом месте выпал при метеоритной катастрофе 622 года целый град камней, и народная молва объяснила это явление избиением богом дьявола" [544], т.6, с.532.
.
Как мы увидим далее, мысль, что "бросание камней" воспроизводит падение метеорита, или града его обломков, в целом правильна. Однако Морозов ошибся в датировке события (назвав якобы 622 год) и в его месте. Метеорит упал, скорее всего, не около Мекки, а совсем в другом географическом районе. Но об этом - ниже.
.
Вернемся к Буртону. <<Открывается ярмарка. Ночью долина пылает фейерверками, потешными огнями и оглашается оружейными выстрелами. Но побиение сатаны и затем не прекращается. В полдень 11 и 12 числа месяца Аб-ул-Хиджа богомольцы бросают по 7 камешков в каждое из трех мест, где являлся бес, так что за три дня каждый богомолец перебрасывает до 63 штук. Бросив последний камень, зажиточные хаджи возвращаются в Мекку...
.
По окончании всех обрядов хаджа богомольцы совершают еще обряды "гумра". Местом их служит небольшая, бедно-украшенная мечеть Ельгумра, которая отстоит от Мекки на полтора часа пути к северо-востоку. Дойдя до кучи камней, которая, по магометанскому преданию, показывает место, где Абу-Лахаб думал устроить засаду пророку Магомету и где он сам нашел себе гибель, БОГОМОЛЬЦЫ БРОСАЮТ СНОВА КАМНИ, произнося проклятие Аубу-Лахабу>> [544], т.6, с.533-534.
.
Повторим, что исламский обычай "бросания камней" настолько уникален и своеобразен, что его происхождение, конечно, должно корениться в каком-то реальном и ярком событии прошлого. А поскольку центром поклонения является метеоритный Черный Камень, гипотеза, что паломники воспроизводят падение метеорита, представляется вполне естественной. Сегодня суть дела забыта паломниками, но сохранившаяся форма обряда говорит сама за себя.
Поделиться892014-01-13 11:12:10
2. С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ МУСУЛЬМАНСТВО СИЛЬНО МЕНЯЛОСЬ, ПОКА НЕ ПРИНЯЛО СОВРЕМЕННУЮ ФОРМУ. ПРИЧЕМ ПРОИЗОШЛО ЭТО СРАВНИТЕЛЬНО НЕДАВНО.
.
Важно понимать, что известное нам современное мусульманство сильно отличается от мусульманства XVI-XVII веков. Хотя эта мысль уже неоднократно звучала к наших книгах, сейчас уместно вкратце напомнить суть дела. Мусульманство выделилось из единого прежде христианства (сначала царского, родового, XIII-XIV веков, а потом апостольского XIV-XVI веков) в конце XVI - XVII веке. В книге "Новая хронология Руси", гл.13, мы показали, что на Руси раньше было распространено двуязычие: люди пользовались русским и тюркским языками. Кроме того, писали по-русски, но буквами, считаемыми сегодня арабскими.Широко распространены арабские надписи на русском оружии. См. книгу "Реконструкция", Приложение 2. В русском церковном языке XVI и даже XVII века употреблялось слово Аллах (Бог) и использовались цитаты из Корана. Еще и в XVII веке русские тексты иногда писались арабскими буквами. Кроме того, мы показали происхождение арабских цифр из славяно-греческих цифр-букв в XV-XVI веках.
На рис.0.10 приведена поздняя арабская надпись "Поистине Бог прекрасен и он любит красоту".
.
Обычаи мусульман эпохи Великой = "Монгольской" Империи также заметно отличались от сегодняшних. В той же книге "Новая хронология Руси", гл.11:15, мы указали на следующее яркое обстоятельство. Хорошо известно, что сегодня мусульманский церковный закон строго запрещает употребление вина. Тем не менее, многие источники утверждают, что в войске мусульманина Тимура вино пили в большом количестве. Более того, Тимур пил даже водку. Например, Руи Гонсалес де Клавихо, автор "Дневника путешествия в Самарканд ко двору Тимура", якобы 1403-1406 годы, писал: "Пространство возле царских шатров и павильона БЫЛО УСТАВЛЕНО БОЧКАМИ С ВИНОМ, расставленными друг от друга на расстоянии брошенного камня, так что они охватывали все это поле на расстоянии полулиги.... А рядом с этим павильоном устроено много навесов и под каждым - ОГРОМНАЯ БОЧКА С ВИНОМ; и эти бочки были так велики, что вмещали не меньше пятнадцати кантар вина" [829], с.321-322.
.
И далее: "В ТОТ ДЕНЬ СЕНЬОР И ВСЕ, КТО С НИМ БЫЛИ, ПИЛИ ВИНО, А ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СКОРЕЕ ОПЬЯНЕТЬ, ИМ ПОДАВАЛИ ВОДКУ" [829], с.327.
.
Употребление вина Тамерланом отмечалось многими западноевропейскими путешественниками, которые его видели. Современный комментатор М.Иванин, сбитый с толку неверной скалигеровской версией истории, и убежденный, что мусульмане НИКОГДА не пили вина, пытается "объяснить" себе и читателям это "противоречие" следующим образом.
.
<<Здесь Тамерлан, по своему обыкновению, награждал более отличившихся воинов и угощал свои войска разными яствами, напитками и увеселениями, причем самые красивые женщины из числа пленных угощали воинов, поднося им в дорогих чашах кумыс (в переводе Лакруа ВЕЗДЕ ГОВОРИТСЯ "ВИНАМИ"; но Тамерлан, как ревностный магометанин, - уверенно, но ошибочно рассуждает М.Иванин, - вероятно, не дозволил бы употребление вина, да и где его было взять в степях и возить при войсках)>> [829], с.424. Мы видим, что русско-ордынские казаки и османы=атаманы отнюдь не отказывали себе в вине. Запрет на употребление вина мусмульманами ввели существенно позже.
.
А вот еще любопытный штрих. В рассказе об устройстве войска янычар в поздней Турции мы читаем следующее: <<Два солака в драгоценных флягах несут "ВОДКИ" - благовония (судя по всему, духи), "... чтобы он (султан) как откуль почует смрад какой, закропился теми водками">> [121:1], с.47. При сильном желании можно, конечно, назвать водку "духа'ми", как делают современные комментаторы. Но, скорее всего, султан вовсе не брызгался изящными благовониями, а время от времени пил хорошую русско-ордынскую водку. Дабы не заразиться во время похода.
.
Н.А.Морозов писал: <<Одно из важнейших доказательств очень позднего происхождения Корана состоит в том, что в нем уже запрещены правоверным азартные игры и вино.
.
"Верующий! - говорит он (5.94), - вино, игра в кости и кумиры есть дело сатаны, устраняйтесь этого. Повинуйтесь богу, повинуйтесь посланнику его, будьте осторожны">> [544], т.6. с.410. Мы приведем этот фрагмент из Корана еще и в переводе И.Ю.Крачковского: "О вы, которые уверовакли! Вино, майсир, жертвенники, стрелы - мерзость из деяния сатаны. Сторонитесь этого, - может быть, вы будете благодарны! Сатана желает заронить среди вас вражду и ненависть вином и майсиром и отклонить вас от поминания Аллаха и от молитвы" [428], с.113; 92(90)-93(91).
.
Морозов продолжает: <<Уже Омар, - говорят нам, - ввел в жизнь это запрещение, установивши за пьянство наказание плетьми, и с тех пор правоверные пьют вино лишь тайно. А между тем в сборнике сказок IX-X века (якобы - Авт.) "Тысячи и одной ночи" мы очень часто встречаем еще описания пиров с вином, да и любимый арабский поэт Абу-Новас (756-810 гг.) прославился своими разнообразными песнями в честь вина. Как это помирить друг с другом?>> [544], т.6, с.410-411.
.
Вообще, в XVIII-XIX веках мусульманство сильно изменили. Многие старинные обычаи отменили, взамен них ввели новые. Но при этом стали уверять, будто "так, как стало сейчас, было всегда" (что неверно). В результате возникло противоречие со старинными летописями, со страниц которых вставало совсем иное мусульманство. Отдельные примеры мы только что привели. Историки, как мы видим, принялись "искренне объяснять" возникшие рассогласования.
Поделиться902014-01-13 11:16:37
3. КОРАН.
.
Коран состоит из нескольких "слоев". Заметная его часть фактически является вариантом нескольких фрагментов книг ветхозаветной Библии. Хотя упоминаются и новозаветные персонажи: Иисус Христос, Дева Мария, апостолы. Коран рассказывает, в частности, о следующих героях Ветхого Завета: Адам, Моисей, Аарон, Ной, Лот, Авраам, Иосиф, Давид, Соломон, царица Савская, Иона, египетский Фараон. Говорится и о Магомете.
.
Другая, и весьма значительная, часть Корана - это притчи, моральные поучения, хвалебные гимны, пророчества, поэтические тексты. По стилю языка и образов эта часть Корана близка к библейским пророчествам. Очень мало говорится об Израильском и Иудейском Царствах, и ничего - о Судьях Израильских.
.
Очень интересно, что хронология, зафиксированная в Коране, иногда существенно противоречит скалигеровской версии библейской хронологии. Вот, например, Коран считает ветхозаветного Аарона - дядей евангельского Иисуса. Следовательно, Моисей и Аарон, по мнению Корана, оказываются в поколении, НЕПОСРЕДСТВЕННО ПРЕДШЕСТВУЮЩЕМ Иисусу Христу, что, конечно, категорически расходится со скалигеровской точкой зрения. Рассогласование составляет несколько сотен лет.
.
Этот яркий факт содержится, например, в суре 19 Корана [427], с.239. Современный комментатор И.Ю.Крачковский пишет: "Старейшая сура, в которой упоминаются новозаветные персонажи: Захария, Иоанн, Мария, Иисус" [427], с.560.
.
В суре рассказывается о рождении Иисуса - сына Марии. Вот этот важный текст. "О Марйам, ты совершила дело неслыханное! О СЕСТРА ХАРУНА (Арона - Авт.)" [427], сура 19:28(27)-29(28); с.240-241. В современных комментариях к этому фрагменту мы читаем: "Сестра Моисея и Аарона - мать Иисуса" [427], с.561, No 17. Этот факт, и некоторые другие аналогичные утверждения Корана, серьезнейшим образом противоречат скалигеровской хронологии.
.
По-видимому, Коран - это один из вариантов некоторых книг Библии. Вероятно, это просто одна из версий Библии, складывавшаяся в XIII-XVI веках н.э. Когда окончательно создали известный нам сегодня текст Корана? Все арабисты единогласно указывают на замечательный и поразительный - если верить скалигеровской хронологии - факт: ПОЛНОЕ ОТСУТСТВИЕ ВАРИАЦИЙ В КОРАНЕ И ДАЖЕ ЕДИНСТВО ОРФОГРАФИИ В РАЗНЫХ ЕГО СПИСКАХ, РАЗБРОСАННЫХ ПО БОЛЬШИМ ТЕРРИТОРИЯМ [544], т.6. Традиционное объяснение этого действительно загадочного обстоятельства таково. Переписчики и копиисты Корана якобы соблюдали под страхом смерти невероятную осторожность и аккуратность при переписке текста, дабы не сделать ошибки. Возможно, что и так. Однако, по нашему мнению, полное отсутствие разночтений между разными списками означает, скорее всего, что текст Корана канонизировали не ранее эпохи XVI-XVII веков, когда уже появился печатный станок. Хотя годными для богослужения считаются ТОЛЬКО РУКОПИСНЫЕ Кораны, и служба ведется только по ним. Не исключено, что рукописные списки изготавливались для службы уже на местах, путем переписывания от руки полученной из типографии печатной книги. Поскольку печатные экземпляры, разошедшиеся по разным странам, идентичны, то и рукописные копии с них тоже, в общем, идентичны.
.
Достижение же такой степени единообразия ПРИ ОТСУТСТВИИ ПЕЧАТНОГО СТАНКА представляется крайне маловероятным. Любой, сколь угодно внимательный переписчик, может сделать мелкую ошибку при переписывании большого текста. Со временем, через якобы сотни лет "копирования", таких ошибок неизбежно накопилось бы значительное количество. Это хорошо известно из истории переписывания священных книг христианской традиции. Не нужно думать, что европейские христианские переписчики "плохо старались". Рассуждения типа: мол, все арабские переписчики, или китайские, или еще какие-нибудь, бесконечно более старательны и аккуратны, чем переписчики европейские, - ничем не обоснованы, кроме спортивного желания придумать какую-нибудь "еще более древнюю" историю.
.
Поэтому скалигеровскую датировку самых древних рукописей Корана, относимых сейчас якобы к VIII-IX вв.н.э., следует заново пересмотреть. Скорее всего, она заменится на значительно более позднюю. Отпечатали Коран впервые в Европе, а не в Аравии [544], т.6.
.
Обратимся теперь к интересному обстоятельству, а именно, к весьма скептическому (иногда даже высокомерному) отношению к Корану со стороны западно-европейских ученых и комментаторов XVIII-XIX веков. Чтобы увидеть это, достаточно взять, например, большую обзорную статью "Коран" в известной Энциклопедии Брокгауза и Ефрона [988], опубликованной в конце XIX - начале XX века. Говорится, в частности, следующее.
.
<<КОРАН (правильнее, КОРЪАН) - священная книга магометан, играющая у них такую же роль, как у христиан Библия и Св. Евангелие. Это сборник рассказов, поучений, правил, законов и т.п., сообщенных Мухаммеду Аллахом через архангела Гавриила. Слово "Коран" означает "чтение"; это название заимствовано от евреев, которые употребляют глагол "карв" (читать) в смысле "изучать священное писание"... В Коране много иудейского и христианского, взятого из еврейской Гаггады и христианских апокрифов, но с крайней неточностью и даже с грубыми извращениями, например, Аман (советник Агасфера) отожествлен с советником Фараона, Мария, сестра Моисея, отожествлена с матерью Иисуса, плодородие Египта приписывается дождю, а не Нилу, и т.п. Нужно думать, что источники заимствований были у Мухаммеда не письменные, а устные; кроме неточности в передаче сведений, в этом нас убеждает и та искаженная форма собственных имен, какую мы встречаем в Коране...
.
ИСТОРИЯ KОРАНА. Откровения Мухаммеда, которые вообще были очень коротки, нередко записывались слушателями, иногда даже по приказанию пророка... но чаще всего сохранялись просто в памяти... Вскоре после смерти Мухаммеда произошла битва при Йемаме (633 г.) с лжепророком Мосейлимой; многие из "носителей Корана" были убиты, и Омар посоветовал халифу Абу-Бекру (632-634 гг.) собрать те отрывки Корана, которые ходят среди мусульман. Абу-Бекр поручил это дело Зейду, бывшему секретарю Мухаммеда. Зейд, под руководством Омара, собрал отовсюду отрывки Корана, записанные на пергаменте, на костях, на пальмовых листьях, на камешках, или хранимые памятью...
.
Остальные мусульмане продолжали читать Коран по своим отрывкам как хотели, и понемногу отдельные редакции стали различаться между собой, особенно в правописании и языке. Для устранения возникших пререканий, халиф Осман (644-654 гг.) решил ввести одну общую и обязательную для всех редакцию Корана... Тот же Зейд вторично редактировал Коран, разделил его на суры или главы и написал четыре копии (при помощи трех других писцов). Один экземпляр был оставлен в Медине, другие отправлены в Куфу, Басру и Дамаск (650 г.). ОСТАЛЬНЫЕ ЗАПИСИ КОРАНА ПРИКАЗАНО БЫЛИ ОТБИРАТЬ У ИХ ВЛАДЕЛЬЦЕВ И СЖИГАТЬ, ЧТОБЫ РАЗОМ ПОКОНЧИТЬ СО ВСЕМИ СПОРАМИ (А ЛИСТЫ САМОГО ЗЕЙДА БЫЛИ СОЖЖЕНЫ В ЦАРСТВОВАНИЕ МЕРВАНА, 683-685 гг.).
.
И после Османова кодекса продолжали долгое время циркулировать другие, например, ибн Масуда, одного из старейших учеников пророка; но в конце концов сохранилась одна только редакция Корана, Османовская... Подлинность Корана нередко возбуждала сомнения ученых. Вейль находил, что Осман должен был внести в свой список некоторые искажения, например, с целью ослабить претензии Али на престол. Мьюр, Нельдеке, Гаммер, Бартелеми и другие держатся противоположного мнения. В пользу добросовестности Османа говорит уже то обстоятельство, что его список был принят всеми мусульманами, хотя Османа вообще не любили...
.
Важно еще и соображение Ренана: Коран отличается таким беспорядком, такой массой внутренних противоречий и такой очерченной физиономией каждого отрывка, что нельзя сомневаться в его неподдельности...
.
ХРОНОЛОГИЧЕСКОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ СУР. Зейд, сын Сабита, имея в своих руках множество сур (т.е. отдельных связных откровении, или глав Корана), не мог их расположить ни по содержанию, ни в хронологическом порядке. Мухаммед в одном и том же откровении говорил нередко о нескольких неодинаковых вещах, и никто не мог сказать Зейду в точности, когда именно произнесена была каждая сура. Поэтому Зейд разместил их по длине, самую длинную - в начале, самую короткую - в конце, и затем поставил одну короткую суру во главе, в виде введения. Благодаря такому приему, Коран представляет собой хаотическую смесь, без всякой внутренней связи и с массой монотонных повторений. Мусульманские богословы пытались установить хронологический порядок сур, но их таблицы совершенно произвольны. Европейские ученые совершили ту же попытку не без некоторого успеха. О безусловно точной хронологии не может быть и речи, мы, например, не знаем даже, в каком году Мухаммед выступил как пророк. В лучшем случае можно ожидать только восстановления простой последовательности сур без точного определения года. Помочь этому может исследование языка или стиля каждой суры...
.
Сам принцип исследования сур дает, при том, волю субъективизму исследователей, заключения которых далеко не одинаковы. Шпренгер думает, что мы никогда не выйдем из области гипотезы; Дози находит, что не пора еще издавать Коран, расположенный хронологически, как это сделал Родуэлль (Rodwell, Л., 1861).
.
ЭСТЕТИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА КОРАНА. В Коране 114 сур; они делятся на стихи, и каждый стих называется "айет", т.е. чудо. По мнению верующих мусульман... Коран есть самая совершенная книга как по содержанию, так и по форме. Европейцы все без исключения признают беспорядочное расположение сур крайне скучным, но относительно стиля Мухаммеда мнения их различны... Становясь... на европейскую точку зрения, и Ренан, и Нельдеке, и большинство других исследователей (в противоположность Бартелеми и Седильо) дают Корану нелестную оценку. Ренан заявляет, что долго читать Коран - вещь невыносимая, а Дози находит, что между древними арабскими произведениями он не знает ни одного столь безвкусного, столь неоригинального, столь растянутого и скучного, как Коран. Наилучшей частью считаются рассказы, но и они слабы. Вообще, арабы - мастера рассказывать, сборники доисламских их произведений читаются с большим интересом; Мухаммедовы же сказания о пророках (вдобавок, заимствованные из Библии и Талмуда) кажутся сухими и холодными в сравнении с каким-нибудь чисто арабским рассказом или с ветхозаветным оригиналом. Недаром мекканцы предпочитали слушать повествования Надра ибн-Хариса об индийских и персидских героях, чем повествования Мухаммеда...
.
Обычно делят стиль Корана по периодам...
.
В начале пророческой деятельности Мухаммед произносил откровения, которые дышали диким могуществом страсти, сильным, хоть и не богатым воображением; за эти суры он получил от врагов прозвище "бесноватого"..
.
В сурах второго периода воображение слабеет; пыл и одушевление еще есть, но тон становится все прозаичнее... К этому периоду или, может быть, к концу первого, относится "Фатихе" или вступительная сура Корана, которая играет у мусульман роль нашего "Отче наш". Вот ее содержание, Во имя Господа Милосердого, Милостивого! "Хвала Богу, Господу миров, милосердому, милостивому, владыке дня суда! Воистину Тебе мы поклоняемся и у Тебя просим защиты. Наставь нас на путь правый, на путь тех, к кому Ты был милостив, на кого нет гнева, и кто не заблуждается"...
.
Суры третьего периода - почти исключительно прозаические; их всего больше в Коране; откровения здесь чрезвычайно растянуты... изредка блеснет поэтическая искра, но вообще тон ораторский; эти поучительные суры для нас очень скучны...
.
Суры четвертого периода, или мединские, для нас ясны и в историческом отношении, потому что этот период жизни пророка наиболее известен в подробностях; каждая сура или прямо указывает на известный факт, или содержит ясный намек...
.
ОЦЕНКА КОРАНА СО СТОРОНЫ ФОРМЫ. Мухаммед любил облекать свои откровения в форму рифмованной прозы, какой составлены малорусские думы кобзарей и великорусские прибаутки раешников...
.
Сам язык Корана не чист, хотя Мухаммед объявлял, что Коран составлен на чистейшем арабском языке (XVI, 106; XXVI, 195), есть много слов сирийских, еврейских, даже эфиопских и греческих, и Мухаммед часто употребляет их неправильно...
.
Грамматика Корана не всегда правильна, и если это мало замечается, то вследствие того, что арабские филологи возвели его ошибки в правила языка...
.
ИЗДАНИЯ И ПЕРЕВОДЫ. Из многочисленных изданий арабского текста упомянем казанские, как наиболее дешевые, и критическое издание Флюгеля, вышедшее в Лейпциге 1834 г. и затем повторенное много раз... Переводить Коран на другие языки считается у мусульман делом не очень правоверным. Они обычно издают арабский текст с переводом под строками; таков персидский перевод, изданный в Тегеране в 1259 году Геджры (то есть в XIX веке - Авт.); урдусский, изданный в Лакно в 1296 году Геджры (= 1879 г.), индийский и индустанийский, китайский и др. В Европе первая попытка издать и перевести Коран (в начале XVI в.) была неудачна, ПАПА ВЕЛЕЛ СЖЕЧЬ ИЗДАНИЕ...
.
В том же XVI в. появился латинский перевод Корана, изданный Т.Библиандром в Базеле в 1534 г. (повторно в 1550); перевод этот был сделан еще четыре века назад (якобы - Авт.) Петром, аббатом клюнийским; он снабжен предисловием Лютера и Меланхтона. В 1698 г. в Падуе - латинский перевод Мараччи (с текстом и опровержением); то же в Лейпциге, 1721 г.; после того на латинском языке была масса переводов отдельных сур...
.
Существует рукопись 1609 г., испанский перевод, написанный арабскими буквами... Россию познакомил с Кораном отец Ант. Кантемира, он написал "Книгу систима (sc. мохаммеданской веры)"...
.
Первым переводом Корана на русский язык является редчайшая книга, "Алкоран о Магомед или закон турецкий" (СПб., 1716). Перевод этот был сделан, по приказанию Петра Великого, Постниковым. В 1859 г. Коран был переведен проф. Казембеком>> [988:00], "Коран".
.
И далее: <<До прошлого века европейцы имели в высшей степени превратные понятия о Мохаммеде. Крайне плохо его знали наши южнорусские полемисты (срав. "Лебедь", 1679, и "Алкоран", 1683, И.Галятовского), но на Западе ходили о нем еще более баснословные легенды, которые, в общем, сводились к тому, что Мохаммед был наглый обманщик и сознательный самозванец. Такой взгляд нашел, между прочим, яркое отражение в трагедии Вольтера: "Mahomed". Реабилитацию Мохаммеда, на основании подлинных свидетельств, начали французы. Гонимый французский протестант Ж.Ганье (Gagnier) издал, с латинского перевода, арабский труд Абульфиды о М. (Оксфорд, 1722). По Абульфиде, главным образом, Ганье составил и книгу: "Via de M." (Амстердам, 1732), под влиянием которой и Вольтер стал горячим защитником Мохаммеда>> [988:00], "Мохаммед".
.
Итак, отношение западно-европейских комментаторов к Корану и Магомету (не до конца, кстати сказать, преодоленное до сих пор) в целом было весьма скептическим. Дескать, несамостоятельный, поздний текст, основанный, в основном, на ветхозаветной Библии, на еврейских и христианских произведениях. Первоначально записан на костях, пергаменте, пальмовых листьях, на камешках, или хранился в памяти. Причем записан со многими ошибками, в том числе и хронологическими. Перепутаны, мол, некоторые персонажи, смешаны исторические эпохи и т.п. Многие имена и ностранные слова употребляются неправильно, стиль - хаотичный. Читать Коран западному европейцу, дескать, не только скучно, но просто невыносимо...
.
Теперь мы начинаем хорошо понимать причины столь негативного отношения. Дело в том, что скалигеровские хронологи XVI-XVIII веков грубо исказили хронологию прошлого. Библию и "античные" тексты, созданные, на самом деле, в XIII-XVII веках, историки отправили в глубочайшее прошлое и объявили весьма почитаемыми произведениями, лежащими в фундаменте всей цивилизации. А Коран, написанный примерно в ту же самую эпоху XIII-XVII веков, сдвинули в прошлое не столь сильно, и заявили, будто первый годом эры Хиджры (Геджры) является 622 год н.э. В результате получилось, что Коран, якобы, "намного моложе" Библии и "античных классиков". А потому, дескать, и относиться к нему следует спокойнее, без пафоса, с заметной долей скепциса.
.
Более того, Коран и Библия в итоге оказались священными книгами разных религиозных движений, выделившихся из единого прежде христианства XIII-XVI веков. Это наложило сильный отпечаток на оценку тех или иных священных книг представителями разных духовных направлений, появившихся в XVII-XVIII веках.
.
Новая хронология существенно меняет эту психологическую картину, сложившуюся в XVII-XVIII веках. Как теперь выясняется, Коран является, скорее всего, одной из версий священных книг, создававшихся в XIII-XVII веках. То есть одновременно с Библией (редактировавшейся, кстати, до XVII века, см. нашу книгу "Библейская Русь"). А потому многие свидетельства Корана, скорее всего, не являются "цитатами из канонизированной Библии", а часто независимы и оригинальны. Следовательно, очень интересны. Даже когда они рассказывают о тех же событиях, что и Библия, освещение - иное. То', что сбитые с толку скалигеровские историки уверенно объявляют "неправильными цитированиями" известной нам сегодня Библии и других источников, является, на самом деле, просто другой точкой зрения на современные авторам Корана средневековые события.
.
Скорее всего, дошедший до нас Коран (как, повторим, и Библия, о чем мы говорим в книге "Библейская Русь") подвергся существенной редакции в XVII веке и, может быть, даже в XVIII веке. Многие изначальные тексты, например, Коран Зейда, сожгли. Надо полагать, не случайно. Вероятно, потому, что стали противоречить новым веяниям.
.
Поэтому Коран является исключительно важной и увлекательной книгой. Что касается нас, то мы читали Коран с огромным интересом от начала до конца. Оказалось, что он доносит до нас исторические сведения, утерянные или вычищенные в других религиозных течениях.
.
После раскола Великой = "Монгольской" Империи, в романовской России, отношение к Корану и Магомету стало непростым. Возникший религиозный раскол усиливал напряженность между Романовыми и правителями Османии-Турции. Тем не менее, в русских научных кругах, в отличие от Западной Европы, отношение к Корану оставалось все-таки в целом уважительным. Он издавался и переводился у нас как фундаментальный труд, нуждающийся в изучении и тщательном комментировании. Даже во'йны про-западных Романовых с Турцией (см. нашу книгу "Библейская Русь"), не оказали заметного влияния на уважительное отношение к Корану в России. Несмотря на попытки Романовых вбить клин между русскими (православными) и "монголо"-татарами (мусульманами), прежнее единство нарушить не удалось.
.
Между прочим, западно-европейский поток "научной критики" обрушился в свое время (и частично "льется" до сих пор) не только на Коран, но и на Библию Мормонов. В нашей книге "Библейская Русь" мы подробно анализировали Библию Мормонов и, по ходу дела, отметили крайне негативное отношение заметной части историков к этому важному источнику. Обвинения, выдвигаемые в адрес Библии Мормонов, во многом аналогичны звучащим в адрес Корана. Библию Мормонов вообще часто объявляют "выдуманной из головы" в XIX веке. Причины "критики" - те же. Как выяснилось, Библия Мормонов, всплывшая на поверхность в XIX веке, донесла до нас старую версию истории, существенно отличающуюся от скалигеровской. Следовательно, эту книгу тут же осудили историки и немедленно перевели в разряд "неправильных". Теперь же, с точки зрения Новой Хронологии, Библия Мормонов оказывается исключительно важным и увлекательным источником, рассказывающим, в частности, о колонизации Америки Колумбом-Ноем (Русью-Ордой и Османией=Атаманией) в XV-XVI веках. Эта книга тоже, кстати, читается с огромным интересом. Как и Коран. Как и Библия. На рис.0.11