Новейшая Доктрина

Новейшая доктрина

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Новейшая доктрина » Хронология » "Старые карты Великой Русской Империи" (Птолемей и Ортелий в свете но


"Старые карты Великой Русской Империи" (Птолемей и Ортелий в свете но

Сообщений 151 страница 180 из 343

151

@. Отметим, что город Будапешт назван на карте Птолемея коротким именем БУДА (Buda), см. вверху. Может быть, оно произошло от имени хана БАТЫЯ (Батя) в эпоху "великого" = монгольского завоевания. Здесь могла быть одна из ханско-царских ставок Батыя, казачьего Бати, Батьки. На другой птолемеевской карте, см. рис.42c, этот же город назван уже по-современному - Будапешт. Однако и здесь слова Буда и Пешт написаны пока что отдельно друг от друга, причем оба - с большой буквы: Buda Pest, см. слева вверху на рис.42c.
http://s9.uploads.ru/2kLFg.jpg
@. Название германской реки Одер (ODERA fl.), см. справа внизу, произошло, вероятно, от слова ОРДА, в обратном прочтении.
.

@. Отметим еще один дубликат: название страны Austria (Австрия, со столицей в городе Вена), см. вверху, и название испанской области Asturia (Астурия), см. рис.29b. По поводу происхождения названия Австрия см. ХРОН5,гл.21:2.
http://s8.uploads.ru/GPN4Q.jpg
См. рис.29d: EVROPA PRIMA NOVA TABVLA. Европа. Четвертая часть.
.
@. Западная часть Франции, см. вверху, названа Туронией (TURONIA), то есть, вероятно, Троянией, Троянской страной.
.

@. Отметим, что рядом расположена французская область под названием Британия (Brita~nia). Позднее это название передвинули по карте и "прикрепили" к Англии, современной Британии. Которая на карте Птолемея названа Англией (Anglia).
.
@. Далее, столица Англии названа на "античной" карте Птолемея уже по-современному - Лондон (Lo~don). Старым названием города было Триновант, то есть Троя Новая. См. подробности в ХРОН4,гл.18:9. Следовательно, данная "античная карта" создана не ранее XVI-XVII веков.
.
@. Любопытно, что на карте Птолемея одна область названа ГАЛЛИЕЙ (Gallia), а другая - Францией (Francia). Получается, что во времена Птолемея, то есть в XIV-XVI веках, эти названия рассматривались как разные и относились к различным, хотя и соседним территориям.
.
@. Название французской области АРТО (ARTOIS), см. слева, - это просто слово АРТА = ОРДА, без какого-либо искажения.
.
@. Стоит отметить, что река Рона названа на карте Птолемея именем RODANUS, см. слева вверху, что практически совпадает со словом ЭРИДАН и происходит, скорее всего, от словосочетания Река Дон или Ярый Дон. Название Эридан упоминается в Библии.
.
@. Слово ОРДА вошло в название города GanasORDA, см. справа внизу, на территории Ирландии. Вероятно, название GANAS-ORDA произошло от сочетания ХАН-ОРДА, Ханы Орды, Ханская Орда. От слова ХАН, ХАНЫ могло произойти и название области HANNONIA, см. слева.
.
@. Не исключено, что название французской области PICARDIA (Pic-Ardia), см. слева, произошло от сочетания ПИКА ОРДЫ или Копье Орды. Между прочим, отсюда же, вероятно, произошло и слово ПИКАДОРЫ в испанской корриде, обозначающее всадников с пиками, нападающими на быка.

152

ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.30: ANGLIA II. NOVA TABVLA. Англия. Общий вид.
http://s7.uploads.ru/ENCdm.jpg
http://s9.uploads.ru/7e3JL.jpg
См. рис.30a: ANGLIA II. NOVA TABVLA. Англия. Первая часть.
.
@. Река ТРЕНТА (Trenta fl.), см. справа, получила название, скорее всего, от слова ТРОЯН, Троянский, Татарский.
.
@. Рядом протекает река DUNUS fl., то есть, попросту ДОН или ДУНАЙ. Ранее словом ДОН называли реку вообще [866], с.553.
.
@. Название реки SOLUEUS fl., см. внизу, означало, скорее всего, СОЛЬ, соленая река.
http://s8.uploads.ru/KbDME.jpg
См. рис.30b: ANGLIA II. NOVA TABVLA. Англия. Вторая часть.
.

@. Как мы уже говорили, большая область во Франции названа PICARDIA. Наряду с прочтением, предложенным выше (Пика или Копье Орды), это название могло произойти также от сочетания P-HORDA или П+ГАРДИЯ или Белая Орда. Рядом, кстати, находится область АРТА (Artois), о которой мы уже говорили ранее.
.
@. Город Лондон назван на карте уже его современным именем, а вовсе не древним - Триноват (Троя Новая). О старом названии Лондона см. ХРОН4,гл.18:9. Так что данная карта Птолемея создана не ранее XVI-XVII веков.
.
@. Название города HERTEFORD, см. чуть левее центра, получилось, вероятно, из сочетания HORDA+HORDA, то есть Орда-Орда. Вообще, стоит отметить присутствие на карте Англии большого количества городов с названиями, кончающимися на FORD, то есть, вероятно, на слово ОРДА = Horda или на слово ВОРОТА. Например, таковы города StainFORD, SieFORD, BedFORT, SilFORD, StasFORD, CheimiFORD. И далее, на рис.30d, мы также видим города ArFORD, VatFORD, HereFORD, LesKERD. По-видимому, все они были основаны ордынцами-казаками в эпоху великого = "монгольского" завоевания. В том числе и в Англии.
.
@. Кстати, название города CHEIMIFORD, см. чуть выше и левее центра, могло произойти от сочетания ХАНЫ+ОРДА (Cheimi-Ford).
.
@. Нельзя не обратить внимания на остров CASQUET, см. справа внизу, то есть, вероятно, КАЗАКИ, от слова "скакать".
.
@. Может быть, название известного английского города SALISBERY, см. внизу, произошло от сочетания СОЛЬ+СБОР или СОЛЬ+БРАТЬ, то есть в этих местах могли когда-то собирать соль. Было бы интересно выяснить - есть ли в окрестностях города Salisbery старые разработки соли.

153

http://s8.uploads.ru/s54RW.jpg
См. рис.30c: ANGLIA II. NOVA TABVLA. Англия. Третья часть.
.
@. Обратим внимание на город ТРЕНЕ (Trene), то есть, ТРОЯН, Троянский город.
http://s8.uploads.ru/pO0yX.jpg
См. рис.30d: ANGLIA II. NOVA TABVLA. Англия. Четвертая часть.
.
@. Область DEUONIA, около реки, могла получить свое название от слова ДОН, ДНО.
.

@. Город ARFORD (Arf-Ord), см. слева внизу, мог получить название от АРТА-АРТА, поскольку Ф и Т часто переходили друг в друга из-за двоякого прочтения Фиты. Или же название Arford произошло от ОРДА+ВОРОТА.
.
@. Название реки SUIRUS fl., см. слева внизу, произошло, по-видимому, от СЕРЫ или РУСЫ. Или же - от слова РОСА.

154

ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.31: HISPANIA III. NOVA TABVLA. Общий вид.
http://s6.uploads.ru/3FeNv.jpg
http://s9.uploads.ru/AzuIX.jpg
См. рис.31a: HISPANIA III. NOVA TABVLA. Первая часть.
.

@. Названия реки DUERO fl. и города TORO, см. чуть ниже центра, может быть, происходят от слова ОРДА, РОД, при обратном прочтении. Напомним, что АРТА и ТАТАРЫ не только означало в общем-то одно и то же, но эти слова даже переходили друг в друга при обратном прочтении: РТ --> ТР.
http://s9.uploads.ru/ARJqh.jpg
См. рис.31b: HISPANIA III. NOVA TABVLA. Вторая часть.
.

@. Мы уже отмечали в ХРОН6,гл.9:7.2, что название известной испанской Сарагоссы, см. слева, произошло, вероятно, от Царь+Гузы, Царь+Кассы, то есть Царские Казаки. На карте Птолемея название Сарагоссы написано как SARAGOZA и как Cesar Augusta.
.
@. Название CARDONA, см. справа, могло произойти либо от слова HORDA = Орда, ГОРДЫЙ, ГОРДЫНЯ, либо от сочетания Царь Дона.
.
@. Название прибрежного города BARSALONA (современная Барселона) могло произойти от сочетания БЕРУ+СОЛЕНЫЙ, Брать Соль, поскольку вода в море - соленая. Может быть, тут специально собирали соль. Возможен и другой вариант: БЕРег СОЛЕНЫЙ, БРег СОЛЕНЫЙ, то есть берег соленого моря.

155

http://s8.uploads.ru/PTtm6.jpg
См. рис.31c: HISPANIA III. NOVA TABVLA. Третья часть.
.

@. Может быть, в название известного испанского города КОРДОВА (CORDUBA на карте Птолемея), см. правее и ниже центра, тоже вошло слово HORDA = Орда, при переходе Г-К, то есть HORDA --> CORDU-ba. Отсюда, кстати, видно, что Б и В переходили друг в друга. Отметим здесь, что на карте Ортелия, см. рис.r10, данный город назван CORDUA, то есть очень близко к слову HORDA = ОРДА

Глава 1.
5. АНАЛИЗ КАРТ КЛАВДИЯ ПТОЛЕМЕЯ. (продолжение)
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.32: GALLIA IIII. NOVA TABVLA. Франция. Общий вид.
http://www.chronologia.org/map/01_05c.html

156

5. АНАЛИЗ КАРТ КЛАВДИЯ ПТОЛЕМЕЯ. (продолжение)
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.32: GALLIA IIII. NOVA TABVLA. Франция. Общий вид.
http://s7.uploads.ru/gLSYH.jpg
http://s8.uploads.ru/FZMoE.jpg
См. рис.32a: GALLIA IIII. NOVA TABVLA. Франция. Первая часть.
.

@. Название реки RENES, см. внизу, - это, практически без искажения, славянское слово РОНА, ронять капли и т.п. Город RHEDONES, расположенный на этой реке, получил свое название, скорее всего, от сочетания РЕКА+ДОН, то есть "река-река", поскольку ранее Доном называли реку вообще [866], с.553. Либо же: Rha+Don, Ра+Дон.
.
@. Еще раз отметим, что название Британия (Britannia) в XIV-XVI веках помещали на территории Франции и лишь потом оно перекочевало также и на Англию.
http://s9.uploads.ru/agw5D.jpg
См. рис.32b: GALLIA IIII. NOVA TABVLA. Франция. Вторая часть.
.

@. Отметим во Франции город ТРОЯ (Troia), см. внизу слева. А также город TREUERIS, см. справа, название которого, по-видимому, тоже произошло от Татары, Тартары, Троя. Далее, название области TURONES тоже происходит, скорее всего, от слова ТРОЯН, ТРОЯНСКИЙ, ТРОЯ.

157

http://s8.uploads.ru/riVCQ.jpg
См. рис.32c: GALLIA IIII. NOVA TABVLA. Франция. Третья часть.
.

@. Название реки DORDONE fl., см. справа, произошло, вероятно, от словосочетания ОРДА+ДОН, то есть река Орды, Ордынская река. Ранее ДОНОМ называли реку вообще [866], с.553. Кстати, название ДОРДОН (Dordone) практически совпадает со словом ДАРДАН, входящим в название пролива Дарданеллы, см. наши комментарии к рис.11d

http://s9.uploads.ru/MqpsN.jpg

158

http://s8.uploads.ru/rTDby.jpg
и рис.11#1.
.

@. В списке французских городов мы видим RHOTOMAGUS (Roan), см. слева вверху, название которого, произошло, скорее всего, от ОРДА+МАГОГ, ОРДА+МАГИ, ОРДА+МОЩЬ, ОРДА+МОГУ. Кстати, из списка городов, приложенного в карте, см. слева вверху, мы обнаруживаем, что громкое ордынское название Орда+Магог затем аккуратно переменили на куда более нейтральное - Roan. Все понятно. В эпоху Реформации скалигеровские редакторы XVII-XVIII веков никак не могли потерпеть присутствия на территории Франции (только что ставшей независимой от Руси-Орды) прежних имперских названий, вроде ОРДА+МАГОГ. По указу мятежных наместников, отколовшихся от Империи в то время, все подобные "опасные" славянские наименования в Западной Европе заменялись на новые, уже без каких бы то ни было "монгольских" следов. Как мы теперь понимаем, подобные волны тенденциозных переименований прокатывались по прежним провинциям Великой = "Монгольской" Империи неоднократно, вплоть до XIX века. А кое-где, например в Германии, даже до середины XX века.
.
@. В центре мы видим известный французский герб. Как мы уже показали в ХРОН7,гл.19:3.6, его форма "цветка лилии" (как принято сегодня романтически говорить) на самом деле является просто одной из старинных форм христианского креста. Перед нами - так называемый вило-образный крест. Потом об этом забыли, а точнее, заставили забыть. Например, именно на такой "лилии" изображали распятого Христа в некоторых церквах Германии, см. ХРОН7,гл.18, рис.18.27

http://s8.uploads.ru/r72fz.jpg

159

и рис.18.28.
http://s8.uploads.ru/0nkLl.jpg

@. Название известной французской прибрежной области Аквитания (AQUITANIA), см. справа внизу, получилось, скорее всего, от сочетания латинского слова AQUA = вода и славянского слова ДОН (Тана), означающего реку, см. выше. То есть АКВИТАНИЯ - это ВОДА+РЕКА. Вполне естественное название для области, расположенной на берегу моря. Ранее, в эпоху каботажного, прибрежного плавания, моря именовались реками. Именно так моря первоначально изображались на старинных картах, см., например, ХРОН6,гл.4, рис.4.7. Кстати, в "Словаре Параллелизмов", см. ХРОН7, мы показываем, что и латинское AQUA = вода тоже восходит, скорее всего, к славянскому слову ВОДА.
http://s9.uploads.ru/EzBiK.jpg
@. Название французского города BORDEAULX (современный Бордо = Bordeaux) могло произойти от слова Б+ОРДА, то есть Белая ОРДА.

160

http://s8.uploads.ru/UhLkT.jpg
См. рис.32d: GALLIA IIII. NOVA TABVLA. Франция. Четвертая часть.
.

@. Обратим внимание на реку с названием EBURODUNI, то есть ИБЕРИЯ+ДОН, см. внизу справа. Как мы уже говорили, в Испании есть река с названием Iber или Ebro. По поводу переноса по карте названия Иберия см. наш комментарий к рис.27b.
.
@. Интересно, что в Бургундии, на территории Франции XIV-XVI веков, мы видим город со знаменитым именем ВИЗАНТИЯ (Bisantium), см. вверху. Тем самым, на картах Птолемея мы сталкиваемся уже с третьим городом под названием Византия или Виза'нтий. Первый - это Византий = Царь-Град на Босфоре, второй Византий расположен на берегу Индийского океана, см. карту 26c, третий - во Франции. Следовательно, название Византий тоже разносилось войсками Руси-Орды в разные стороны в эпоху великого = "монгольского" завоевания. Кстати, из списка городов, приложенного к карте, см. рис.32c, мы узнаем, что затем "античное" название французского города Bysantium лукаво переменили на Besanson. Под таким именем мы и знаем этот город сегодня. След первичного названия "Виза'нтий" в слове "Безансон" остался, но редакторы своего добились - исходное название в своей точной форме все-таки исчезло из Франции. Тем самым, слегка уменьшили количество вопросов к скалигеровской истории.
.
@. Французский город TARENTASIA, см. справа, получил свое название, вероятно, от слова ТРОЯНЦЫ, ТРОЯНСКИЙ, то есть Татары, Татарский, см. ХРОН2,гл.2:5.
.
@. Французский город Каркассон (CARCASSONE), см. слева внизу, получил свое название, по-видимому, от ЦАРЬ+КАЗАКИ, то есть Царские Казаки. См. подробности в ХРОН6,гл.9:7.2.
.
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.33: HELVETIA PRIMA RHENI ET V. NOVA TABVLA. Швейцария и окрестности реки Рейн. Общий вид.
http://s7.uploads.ru/kSfNO.jpg
http://s9.uploads.ru/ALOZ8.jpg

См. рис.33a: HELVETIA PRIMA RHENI ET V. NOVA TABVLA. Швейцария и окрестности реки Рейн. Первая часть.
.
@. Справа внизу мы видим город GOTHARD, название которого - GOT+HARD или GOTH+ARD, практически без искажений воспроизводит словосочетание ГОТЫ+ОРДА.
.
@. Название города ARONA в устье реки, на берегу озера, см. слева, скорее всего, произошло от славянского РОНЯТЬ капли. РОНОЙ ранее называли реку вообще.

161

http://s9.uploads.ru/6LeCT.jpg
См. рис.33c: HELVETIA PRIMA RHENI ET V. NOVA TABVLA. Швейцария и окрестности реки Рейн. Третья часть.
.
@. Название города MYS, см. чуть ниже и правее центра, может быть, хранит в себе память о библейском МОИСЕЕ, см. ХРОН6,гл.4.
http://s9.uploads.ru/9qOSK.jpg
См. рис.33d: HELVETIA PRIMA RHENI ET V. NOVA TABVLA. Швейцария и окрестности реки Рейн. Четвертая часть.
.
@. В центре мы видим область TAURACUS pagus, то есть ТАВРИКА, Таврическая область. Название Таврика нам хорошо известно. Так в средние века именовали Крым. Именно так его называет и Птолемей, см. карту на рис.10d. Народы, населявшие Крым и его окрестности, назывались ТАВРО-СКИФАМИ. Таким образом, название Таврика появляется на картах Птолемея по крайней мере два раза. Первый раз - в Крыму. Второй раз - в центре Европы, в Швейцарии. На самом деле, поскольку Царь-Град = Троя был столицей Османии=Атамании, а позднее - ТУРЦИИ, то термин ТАВРИКА относили также и к Царь-Граду с его окрестностями. Неудивительно, так как ТАВРИКА - это слегка искаженное слово ТАТАРЫ, Татарский, Турки.

162

ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.34: GERMANIA, VI. NOVA TABVLA. Германия. Общий вид.
.
@. Карта Германии перевернута: север расположен внизу, юг - вверху, восток - слева.
http://s7.uploads.ru/AjNOh.jpg
http://s9.uploads.ru/T4FVk.jpg
См. рис.34b: GERMANIA, VI. NOVA TABVLA. Германия. Вторая часть.
http://s8.uploads.ru/dgBno.jpg

@. Обратим внимание на интересное название ARGENTINA, см. внизу. А также см. карту на рис.35d. Оно появилось затем и в Америке, после ее ордынской колонизации в XV-XVI веках, как название страны Аргентина. Здесь нам неважен перевод данного слова, поскольку наша цель иная - отметить все повторения одних и тех же названий на картах Птолемея.
.
@. Река DURIAS fl., см. вверху справа, получила свое название, вероятно, от слова ОРДА, РОД, в обратном прочтении. А также обратим внимание на город STUCKGART, см. слева, в конце названия которого тоже явно присутствует слово GARD - ОРДА, в западном произношении - HORDA.

163

http://s9.uploads.ru/VAs0C.jpg
См. рис.34c: GERMANIA, VI. NOVA TABVLA. Германия. Третья часть.
.

@. Известно, что в Германии есть два города с одинаковым названием Франкфурт. Оба они отмечены и на "античной" карте Птолемея. При этом интересно, что название Франкфурта на реке Одер записано пока еще в виде двух отдельных слов: FRANCK FURT, см. в центре карты. То есть ФРАНКИ+ОРДА или ТРНК+ОРДА, ТРОЯНЦЫ+ОРДА, ТУРКИ+ОРДА. Отдельно, в виде двух слов, записано название FRANC FURT и на рис.36d, причем здесь между двумя словами на карте проходит река.

http://s8.uploads.ru/AmoNr.jpg

164

http://s8.uploads.ru/GMnoh.jpg
Кстати, на карте Ортелия, см. рис.r49, см. справа внизу, название города Франкфурта написано по-иному, а именно, FRANCK FURTT, то есть с двумя буквами Т в конце. Видно, что в эпоху Ортелия названия (причем даже крупных городов) еще не устоялись и писались по-разному. Потом название Франк Фурт стали писать слитно, затушевав его первоначальное происхождение. Широко распространенное название FURT или FORD, или FORT как обозначение Орды = Horda, мы уже видели и на карте Англии, см. рис.30b. В связи с этим обратим внимание также на германский город, называющийся ERDFURT, см. справа вверху, то есть РОД+ОРДА или ОРДА+ОРДА. Либо же слово Fort, Ford, Furt произошло от слова ВОРОТА, Врата.
http://s9.uploads.ru/vtDP9.jpg
@. Область ПРУССИЯ (PRUSSIA), см. слева внизу, означало ранее, вероятно, П-РУССИЯ, то есть Белая РУСЬ, БелоРУССИЯ.

165

@. Название города THORN, см. слева внизу, могло произойти от слова ТРОЯН, ТРОЯ. См. также рис.42a, слева вверху.
http://s8.uploads.ru/RcTwE.jpg
http://s8.uploads.ru/cnijw.jpg
См. рис.34d: GERMANIA, VI. NOVA TABVLA. Германия. Четвертая часть.
.

@. Название города HARTEM, расположенного рядом с Амстердамом, см. справа внизу, может быть, произошло от HORDA = Орда = Арта, Ордынский.
.
@. Рядом с Франкфуртом, см. слева вверху, мы видим название HANA, то есть, вероятно, ХАН, Ханский город.
.
@. Обратим также внимание на город ROMERS WAL, то есть "Римский вал", расположенный на острове около Фландрии, см. справа. Слово WAL записано так, как оно до сих пор пишется по-русски - ВАЛ. Рядом в море впадает река с тем же названием ВАЛ, а именно: Wal fl.
.
@. Далее, слева, мы видим лесной массив под названием HARTZ WALD, что, вероятно, тоже включает в себя слово HORDA = ОРДА = АРТА = HART.

166

ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.35: ALSATIA ET BRISGOIA II. RHENI ET VII. NOVA TABVLA. Эльзас-Лотарингия. Общий вид.
http://s7.uploads.ru/MdoEx.jpg
http://s9.uploads.ru/haBso.jpg
См. рис.35a: ALSATIA ET BRISGOIA II. RHENI ET VII. NOVA TABVLA. Эльзас-Лотарингия. Первая часть.
.
@. Справа мы видим город TURCKEM, то есть, вероятно, Турецкий, ТУРКИ.
http://s9.uploads.ru/cBkUP.jpg
См. рис.35b: ALSATIA ET BRISGOIA II. RHENI ET VII. NOVA TABVLA. Эльзас-Лотарингия. Вторая часть.
.

@. Река MOSSA fl., см. справа внизу, получила свое название, по-видимому, от имени МОИСЕЙ. См. подробности в ХРОН6,гл.4.

167

ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.36: TERTIA RHENI NOVA TABVLA. Окрестности Рейна. Общий вид.
http://s6.uploads.ru/7vIkR.jpg
http://s9.uploads.ru/tD2cw.jpg
См. рис.36a: TERTIA RHENI NOVA TABVLA. Окрестности Рейна. Первая часть.
.
@. Название области HAGENOU, см. слева внизу, произошло, вероятно, от слова ГУННЫ, то есть ХАНЫ, ХАН.
.

@. Кроме того, город GUGN~HEIM, см. слева, получил свое название, вероятно, от сочетания ГОГ+ДОМ или ГУННЫ+ДОМ, поскольку немецкое Heim означает "дом". Напомним, что в средние века Гогом и Магогом называли "монголов" = татар.
.
@. Название города DAN, расположенного на реке, см. справа от центра, практически совпадает со славянским словом ДОН. Напомним еще раз, что ранее ДОНОМ называли реку вообще [866], с.553.
http://s8.uploads.ru/CfelZ.jpg
См. рис.36b: TERTIA RHENI NOVA TABVLA. Окрестности Рейна. Вторая часть.
.

@. Первое слово в названии области HUNES RUCK происходит, вероятно, от слова ХАН = Гунны. По поводу второго слова RUCK скажем следующее. Сегодня немецкое Ruck переводится как "толчок", "прыжок". Может быть, сочетание Hunes Ruck означало что-то вроде "нападение Ханов", "прыжок Ханов" и было следом "монгольского" завоевания.
.
@. Название города ODERNHEIM, см. чуть правее и выше центра, могло произойти из сочетания ОРДА+ДОМ, РОД+ДОМ, ОРДЫНСКИЙ ДОМ, поскольку немецкое Heim означает "дом". Интересно, что сравнительно недалеко, см. внизу, указан еще один город с буквально тем же названием - ODERNHEIM.
.
@. Город HOENburg, см. слева вверху, мог получить свое название от сочетания ХАН+город = Ханский Город, поскольку немецкое Burg означает "город".
.
@. Название города SOBORNUM, см. справа вверху, могло произойти от слова СОБОР, СОБОРНЫЙ. Например, здесь мог состояться какой-то известный церковный СОБОР. Или же название произошло от славянского СОБРАННЫЙ, собрать. Здесь могли собраться люди на какую-то важную встречу. Кстати, слова Sobor или Sobornum в современном немецком словаре нет.
.
@. Название города RUDESHEIM (Rudes-Heim), см. справа, могло произойти от ОРДЫ ДОМ, Дом Орды, поскольку немецкое Heim означает "дом".

http://www.chronologia.org/map/01_05c.html

168

http://s9.uploads.ru/wzxym.jpg
См. рис.36c: TERTIA RHENI NOVA TABVLA. Окрестности Рейна. Третья часть.
.

@. Название города GINS, см. справа вверху, могло произойти от слова ГУННЫ, ХАНЫ, то есть тоже появиться в эпоху великого = "монгольского" завоевания.
.
@. Рядом расположен город HERTEN, название которого, скорее всего, произошло от слова ОРДА, HORDA в западном произношении.
.
См. рис.36d: TERTIA RHENI NOVA TABVLA. Окрестности Рейна. Четвертая часть.
.
@. Слева вверху, недалеко от реки Рейн, отмечен город TURCKHEIM, то есть ТУРЕЦКИЙ ДОМ, Татарский Дом, поскольку немецкое HEIM означает "дом".
.
@. Название города RU"SSELSHEIM, см. справа вверху, могло произойти от сочетания РУССЫ+ДОМ, то есть Русский Дом, поскольку немецкое HEIM означает "дом".
.
@. Область MOGUNCIA, см. справа вверху, а также река MOGONUS fl., см. внизу, могли получить свои названия от слова МАГОГ, МОНГОЛ, которые, в свою очередь, скорее всего, произошли от славянских слов МНОГО, МОГУ, МОЩЬ.
.
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.37: QVARTA RHENI ET IX. NOVA TAB. Германия. Тюрингия и окрестности Рейна. Общий вид.
.
@. Карта перевернута: север - внизу, юг - наверху, восток - слева.
http://s8.uploads.ru/4T793.jpg
См. рис.37a: QVARTA RHENI ET IX. NOVA TAB. Германия. Тюрингия и окрестности Рейна. Первая часть.
.
@. Город HANA, см. слева, мог получить свое название от слова ХАН.

169

http://s9.uploads.ru/HeTXb.jpg
См. рис.37b: QVARTA RHENI ET IX. NOVA TAB. Германия. Тюрингия и окрестности Рейна. Вторая часть.
.

@. Сравнивая название области HVNES RVCK, см. слева, с названием области Hunes Ruck на рис.36b, мы видим, что названия эти одинаковы, поскольку латинские буквы U и V часто путались, переходили друг в друга. По поводу возможного происхождения названия Hunes Ruck см. наш комментарий к рис.36b.
.
@. Чуть ниже центра мы видим город ARTES, название которого, попросту, совпадает со словом АРТА = ОРДА, РОД.
.
@. Еще ниже и правее находится город DUNE, название которого, возможно, происходит от славянского ДОН, ДНО, Дунай, то есть "река". Так раньше называли реку вообще [866], с.553.
.
@. Название реки SAR fl., см. справа вверху, произошло, по-видимому, либо от слова САРАЙ (так раньше называли воинские "монгольские" ставки), либо от слова ЦАРЬ. Впрочем, поскольку в военных ставках, лагерях, часто находился сам Хан = Царь, то слова ЦАРЬ и САРАЙ, скорее всего, родственны, тесно связаны. По поводу Сараев = Царских ставок см. ХРОН4,гл.5.3:3. В связи с названием реки SAR обратим также внимание, что здесь же на карте указан город SARBRUG, см. справа вверху. То есть, вероятно, слегка искаженное SAR+BURG, то есть Сарай-Город или Царь-Город, поскольку немецкое Burg означает "город".
.
@. Название города BOPARTEN, см. слева внизу, около Рейна, могло произойти от Б(П)+АРТА, то есть Б(П)+ОРДА, Белая АРТА.
http://s8.uploads.ru/vP2GO.jpg
См. рис.37d: QVARTA RHENI ET IX. NOVA TAB. Германия. Тюрингия и окрестности Рейна. Четвертая часть.
.

@. Название города PRYS, см. чуть левее и ниже центра, на Рейне, могло произойти от П-РУС, ПРУС, то есть Б-РУСЬ, Белая РУСЬ. Как и уже обсуждавшееся выше название Пруссии.
.
@. Обратим внимание на германский город MONREAL, см. вверху. Город с практически таким же названием появился затем и в Америке, в Канаде.

170

http://s6.uploads.ru/cPZsu.jpg
@. Интересно название города RYNMAGN~, находящегося на берегу Рейна (Rhenus), см. внизу. На одной из следующих карт, на рис.38d, см. справа внизу, этот же город назван RINMAGN~. Современное его название - Remagen уже более нейтрально и затушевывает старинный смысл этого слова. Дело в том, что, вероятно, RYNMAGN или RINMAGN является легким искажением сочетания РОНА МАГНА или РОНА МОНГОЛЬСКАЯ. Напомним, что само слово "монгол" произошло, скорее всего, от славянского МНОГО, МОГУ, МОЩЬ. А название РОНА для многих рек Европы, см. примеры выше, - это славянское слово, означающее "ронять" капли, слезы и т.п. Таким образом, Rynmagn могло быть еще одним старинным названием Рейна, то есть опять-таки РОНЫ.
.
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.38: BRABANTIA V. RHENIET X. NOVA TABVLA. Голландия и окрестности Рейна. Общий вид.
http://s2.uploads.ru/C49RQ.jpg
http://s8.uploads.ru/dxfMQ.jpg
См. рис.38a: BRABANTIA V. RHENIET X. NOVA TABVLA. Голландия и окрестности Рейна. Первая часть.
.

@. Город RENA на левом берегу Рейна, см. справа вверху, получил свое название, скорее всего, от слова РОНА, то есть от слова "река". Повторим, что РОНОЙ называли реку вообще, РОНЯТЬ капли и т.п.
.
@. Внизу отмечен город TURNOHUT, то есть, вероятно, ТРОЯН+ХЕТЫ, или Троянцы+Хеты, Троянцы+Готы.
.
@. Слева внизу мы видим город SCOTEN, название которого практически тождественно с названием Скотия (Шотландия). Как мы подробно показали в ХРОН4,гл.18:11, название SCOTIA является легким искажением слова SCITIA = Скифия. Таким образом, и в центральной средневековой Европе мы видим следы скифского = "монгольского" завоевания XIV века.
.
@. Слева внизу, рядом с городом Scoten, недалеко от Антверпена, мы видим город OERDAM, то есть, скорее всего, ОРДА.
.
@. Название известного города DORDRECHT, см. слева вверху, тоже, вероятно, впитало в себя слово ОРДА.
.
@. Слева, на берегу моря указан город HOEUEN, то есть, вероятно, город ХАНА.

171

http://s9.uploads.ru/NLwa5.jpg
См. рис.38b: BRABANTIA V. RHENIET X. NOVA TABVLA. Голландия и окрестности Рейна. Вторая часть.
.
@. Обратим внимание на реку RUEN fl. - правый приток Рейна, см. справа внизу. Скорее всего, это слегка искаженное славянское слово РОНА, ронять капли. Так раньше именовали реку вообще.
.
@. Название города ORSEN (современное название - Орзой) на левом берегу Рейна, см. внизу, могло произойти от слова РУСЕН, РУСИНЫ, то есть РУССКИЕ.
.
@. Ниже по течению Рейна, но уже на правом берегу, см. чуть выше центра, мы видим город RES (современное название Rees). Это уже совсем откровенное звучащее слово РУС, РУСЫ. Такое название появилось в этих краях тоже, скорее всего, в эпоху великого = "монгольского" завоевания.
.
@. Рядом, см. слева вверху, мы видим, по-видимому, славянское название НОВЫЕ МАГИ в форме NOUIOMAGIU~, то есть Новый Магог, Новые "монголы", Новая Мощь. См. обсуждение данного названия, неоднократно встречающегося на картах Западной Европы выше, например, в наших комментариях к рис.5.
http://s9.uploads.ru/Ia7MA.jpg
См. рис.38c: BRABANTIA V. RHENIET X. NOVA TABVLA. Голландия и окрестности Рейна. Третья часть.
.

@. Справа мы видим название TIENEN, относящееся, скорее всего, как к реке, так и к расположенному на ней городу. По-видимому, это снова славянское слово ДОН, ТАНА, которым ранее обозначали реку вообще [866], с.553.
.
@. Справа вверху отмечен город HAMME, то есть, вероятно, ХАН, поскольку буквы М и Н часто переходили друг в друга.
.
@. Слева внизу мы видим область HE~NENGOEU, то есть, по-видимому, ГУННЫ+ГОГ или ХАНЫ+ГОГ.
.
@. Слева вверху, около Антверпена, отмечено графство (Comitatus) HANDRIAE, то есть, по-видимому, графство ХАН+ОРДА, Ханско-Ордынское.
.
@. Обратим внимание на название германской области HASBANIA, см. внизу справа, явно созвучное с известным названием Испании - Hispania, см., например, рис.4, рис.13a, рис.16a. Латинские буквы p и b отличаются лишь ориентацией и могли путаться, да и звуки П и Б часто заменяли друг друга. Многочисленные примеры мы приводим в нашем "Словаре Параллелизмов" в ХРОН7. Не к одному ли общему корню восходят оба слова - Hispania и Hasbania?
.
См. рис.38d: BRABANTIA V. RHENIET X. NOVA TABVLA. Голландия и окрестности Рейна. Четвертая часть.
.
@. Название города ORDINGN~ на левом берегу Рейна, см. справа вверху, произошло, скорее всего, от слова ОРДА, АРТА, РАТНЫЙ, ОРДЫНСКИЙ.
.
@. Современный город КЕЛЬН отмечен на карте Птолемея как Colonia Agrippina, см. справа внизу. Слово КЕЛЬН является, ясное дело, легким искажением слова КОЛОНИЯ, то есть русского слова СЕЛЕНИЕ. Сегодня считается, что имелась в виду колония, основанная не кем-нибудь, а "самими античными римлянами". Сегодняшние кельнцы гордятся данным обстоятельством. Как мы показываем в ХРОН5, в частности, в Дополнении 2, пункт 10, "античный Рим" - это всего лишь иное название Великой = "Монгольской" Империи XIV-XVI веков.
.
@. Отметим, что, например, на птолемеевских картах Германии хорошо проявляется еще одно старинное правило сокращенной записи некоторых букв. Здесь латинская буква E иногда обозначает тильдой (волной) над ПОСЛЕДУЮЩЕЙ буквой, обычно согласной. Например, Rynmagn~ означает на самом деле Rynmagen. Далее, запись Ordingn~ означает Ordingen, запись Valkn~burg означает Valkenburg и так далее.

172

http://s9.uploads.ru/lGTHQ.jpg
На рис.38#1 показан фрагмент птолемеевской карты Голландии и окрестностей Рейна.
.
@. На германской реке MOSA fl. мы видим город MOUCK. Ранее мы уже говорили, что название MOSA появилось здесь, вероятно, как след имени МОИСЕЯ, ордынские=израильские войска которого пришли сюда в эпоху завоевания "земли обетованной". Далее, как мы отмечаем в ХРОН6, не исключено, что само имя МОИСЕЙ или МОЙША было связано с названием МЕШЕХ или МОСОХ. Так звали библейского патриарха, по имени которого - МОСОХ - была, как считается, названа Москва и Московское царство. В связи с этим нельзя не обратить внимания на то, что название германского города MOUCK на реке MOSA практически совпадает со словом МОСК или МОСКВА, поскольку латинское C и С русское пишутся одинаково, а латинские буквы U и V часто путались. Возвращаясь к библейскому имени МЕШЕХ, отметим, что, вероятно, это - всего лишь легкое искажение все того же славянского слова МОЩЬ, МАГОГ, МОГУ. Отсюда и пошло название "Монголия", а также Мегалион, считаемое сегодня греческим. Наша мысль косвенно подтверждается тем, что на карте Птолемея, буквально рядом с названиями MOSA и MOUCK, указан город MEGHEN, то есть опять-таки славянское МОГУ, МОЩЬ, МНОГО.
.
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.39: SVEVIA ET BAVARIA XI. NOVA TABVLA. Бавария и окрестности Рейна и Дуная. Общий вид.
http://s6.uploads.ru/FASm3.jpg
http://s9.uploads.ru/87dgV.jpg
См. рис.39a: SVEVIA ET BAVARIA XI. NOVA TABVLA. Бавария и окрестности Рейна и Дуная. Первая часть.
.

@. Область BAELUNI, см. справа, могла получить название от слова БЕЛЫЙ. Название указанного рядом города BEILHEIM могло первоначально означать Белый Дом, поскольку немецкое Heim означает "дом".
.
@. Название города AERDING, см. чуть ниже центра, могло произойти от слова ОРДА, РОД.
.
@. Название города SALTZBURG, см. слева, и протекающей рядом реки SALTZ fl. произошло, скорее всего, от слова СОЛЬ.

173

http://s3.uploads.ru/0ZPqC.jpg
См. рис.39b: SVEVIA ET BAVARIA XI. NOVA TABVLA. Бавария и окрестности Рейна и Дуная. Вторая часть.
.

@. Река THUR fl., см. вверху, могла получить название от ТРОЯ, или от слова АРТА = HORDA при обратном прочтении и переходе Д-Т.
.
@. Название области HEGOIA, см. в центре, является, по-видимому, легким искажением слова ГОГ.
.
@. Горы NEAURUS, см. справа внизу, могли получить название от НОВЫЕ РУСЫ.
http://s9.uploads.ru/8m9c4.jpg
См. рис.39c: SVEVIA ET BAVARIA XI. NOVA TABVLA. Бавария и окрестности Рейна и Дуная. Третья часть.
.

@. Название города FURT, см. слева, произошло, скорее всего, от слова ОРДА = HORDA в западном произношении. Слово ОРДА в форме FURT вошло составной частью и в название города DietFURT, см. справа вверху.

174

http://s9.uploads.ru/HWYVx.jpg
См. рис.39d: SVEVIA ET BAVARIA XI. NOVA TABVLA. Бавария и окрестности Рейна и Дуная. Четвертая часть.
.

@. Город LUDEN, см. слева внизу, мог получить свое название от слова ЛЮДИ, ЛЮДНЫЙ, то есть место, где много ЛЮДЕЙ.
.
@. В название города STUCKGART (Stuck-HART), см. вверху, вошло слово HORDA = АРТА.
.
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.40: FRANCONIA, XII. NOVA TABVLA. Франкония. Общий вид.
http://s3.uploads.ru/NpYAo.jpg
http://s9.uploads.ru/YcMF3.jpg
См. рис.40a: FRANCONIA, XII. NOVA TABVLA. Франкония. Первая часть.
.

@. Название реки RAN, см. справа внизу, означает, попросту, славянское РОНА, от слова РОНЯЮ, РОНЯТЬ капли.

175

http://s8.uploads.ru/eJXgS.jpg
См. рис.40b: FRANCONIA, XII. NOVA TABVLA. Франкония. Вторая часть.
.
@. Город RIET, см. слева от центра, мог получить название от слова АРТА = ОРДА, РОД.
.

@. Название города KRUTEN на Рейне, см. вверху, могло произойти либо от слова КРУТОЙ, либо опять-таки от слова HORDA = АРТА при переходе Г-К. Кстати, слова Kruten в современном немецком словаре нет. Если в основе названия города Kruten лежит слово КРУТОЙ, то было бы интересно выяснить - может быть, действительно в окрестностях города Kruten есть какие либо крутые склоны, крутой берег Рейна, крутые холмы и т.п.
http://s8.uploads.ru/vpHMJ.jpg
См. рис.40c: FRANCONIA, XII. NOVA TABVLA. Франкония. Третья часть.

176

@. Название реки ROTA fl., (а также название расположенного на этой реке города ROTAch) см. правее и ниже центра, могло произойти от слова АРТА = ОРДА, РОД. Либо же от немецкого ROT = красный. О возможном происхождении немецкого слова ROT = красный от славянского РУДЫЙ, РДЕТЬ, РОТ, см. наш "Словарь Параллелизмов" в ХРОН7. То же самое следует сказать и о названии городов ROTENburg и ROTINgen на рис.40b, см. слева вверху. А также - по поводу города ROTman на рис.40d, см. внизу. А также - о городе RODEN на рис.40d, см. вверху.
http://s9.uploads.ru/wSFgi.jpg
@. Слово ОРДА = HORDA в форме FURT вошло, вероятно, в название города HasFURT, см. справа вверху. То же самое можно сказать и по поводу города OchsenFURT на рис.40b, см. слева. А также - по поводу города SchuinFURT на рис.40d, см. слева вверху.
.
См. рис.40d: FRANCONIA, XII. NOVA TABVLA. Франкония. Четвертая часть.
.
@. Город ORTENBERG, см. справа внизу, получил свое имя, вероятно, от АРТА+город, ОРДЫНСКИЙ Город, Город Орды, поскольку немецкое berg означает "гора", а близкое по звучанию слово burg означает "город".
.
@. Название реки SAL fl., см. слева вверху, означает, скорее всего, СОЛЬ.
.
@. Название реки RON fl., см. слева, означает попросту РОНА, от слова РОНЯЮ, РОНЯТЬ капли. Так ранее называли реку вообще.
.
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.41: SCHONLANDIA XIII NOVA TABVLA. Исландия, Дания, Скандинавия, Белая Русь. Общий вид.
http://s7.uploads.ru/ZCm15.jpg
http://s8.uploads.ru/dW6wH.jpg
См. рис.41a: SCHONLANDIA XIII NOVA TABVLA. Исландия, Дания, Скандинавия, Белая Русь. Первая часть.
.

@. Название прибрежного города SALTEN, см. справа внизу, произошло, скорее всего, от слова СОЛЬ, СОЛИТЬ. Вода в море - соленая.

177

http://s8.uploads.ru/k5GAw.jpg
См. рис.41b: SCHONLANDIA XIII NOVA TABVLA. Исландия, Дания, Скандинавия, Белая Русь. Вторая часть.
.

@. Название реки DIUIDNA fl. (современная Двина), см. справа внизу, - это просто слово ДОН, которым ранее обозначали реки вообще, см. [866], с.553 и комментарий выше. См. также реку Двину (Diuidna) на рис.47a. То же самое замечание о происхождении названия от слова ДОН относится и к реке TANAIS fl. (современная река Дон), см. внизу, на рис.41d.
http://s9.uploads.ru/aAZfq.jpg
См. рис.41c: SCHONLANDIA XIII NOVA TABVLA. Исландия, Дания, Скандинавия, Белая Русь. Третья часть.
.

@. Название группы островов ORCADES ins., см. вверху, произошло, вероятно, от слова ОРДА = HORDA. То есть Ордой Населенные, поскольку латинское insula могло произойти от славянского НАСЕЛЯЮ.
.
@. Название города HETland, см. левее и выше центра, могло произойти от ХЕТЫ+land, то есть страна Хетов или страна Готов. То же самое относится и к названию острова GOTland на рис.41d, см. слева внизу. А также - к названию города HUTland на рис.41c, см. справа внизу.
.
@. Название прибрежного города SALTZburg, см. справа внизу, как и точно такое же название германского города SALTZburg на рис.39a, произошло, скорее всего, от СОЛЬ+город. То же самое, как мы уже говорили, относится и к прибрежному городу SALTEN на рис.41a, см. внизу справа.
.
@. Скандинавский город MOS, см. справа, как и германская река MOSA, получили свое название, вероятно, от имени МОИСЕЙ или МОСХ, о чем мы говорили выше, в комментариях к рис.33с, рис.35b, рис.38#1.

178

http://s9.uploads.ru/jzZan.jpg
См. рис.41d: SCHONLANDIA XIII NOVA TABVLA. Исландия, Дания, Скандинавия, Белая Русь. Четвертая часть.
.

@. Область HANGOO, см. левее и ниже центра, получила название, вероятно, от слова ХАН или ХАН+ГОГ, ГУННЫ.
.
@. Город TANA STIA (или одно слово TANASTIA), см. слева вверху, мог получить название от слова ТАНА = ДОН, ТАНАИС.
.
@. Между прочим, в Скандинавии "античный" Птолемей отметил два города с практически одинаковыми названиями, причем расположенные сравнительно недалеко друг от друга, см. слева внизу: STECKHOLM и STOCKHOLM. По поводу происхождения названия СТОКГОЛЬМ см. нашу гипотезу в ХРОН5,гл.12:17, в разделе: "От чего произошло название города Стокгольма, столицы Швеции". Кстати, слово HOLM, часто встречающееся в названиях скандинавских городов (StockHOLM, BorgHOLM, CorsHOLM и т.д.), может быть, произошло от славянского ХОЛМ. По-видимому, ранее многие города основывали на ХОЛМАХ из соображения удобства обороны и т.п.
.
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.42: POLONIA ET VNGARIA, XV. NOVA TABVLA. Польша и Венгрия. Общий вид.
.
См. рис.42a: POLONIA ET VNGARIA, XV. NOVA TABVLA. Польша и Венгрия. Первая часть.
.
@. Польский город TARTZIN, см. чуть левее и выше центра, получил свое название, скорее всего, от слова ТАТАРЫ, ТАРТАРЫ, ТАТАРСКИЙ или Татарский Сын, Тартар+Сын. То же самое можно сказать и о названии области TUR, см. справа от центра.
.
@. Название польского города ROATIN, см. справа, несет в себе, вероятно, слова' ОРДА, РОД, РАТНЫЙ.
.
@. Название известного города GRODNO, см. справа вверху, практически совпадает со словом HORDA = ГОРДЫЙ = ОРДА, РАТНЫЙ.
.
@. Рядом с Гродно, на реке Nemen, на территории Литвы (Litvaniae), мы видим город NOUAGRODES, то есть НОВЫЙ ГРАД, НОВГОРОД, НОВАЯ ОРДА. Причем это вовсе не тот Новгород, который скалигеровская история поместила потом на берега озера Ильмень.
.
@. Польский город TUREC, см. слева, мог получить название от слова ТУРКИ, Татары, Татарский.
.
@. В Польше мы видим большую область RVSSIA, то есть РУССКАЯ. Кроме того, второе название RVSSIA, как RVSSIA ALBA, указано рядом с надписью MOSCOVIA на рис.42b, см. справа.
http://s2.uploads.ru/DyHWL.jpg
http://s3.uploads.ru/4djAO.jpg
http://s7.uploads.ru/0kKRd.jpg

@. Город RUDNIC, см. справа вверху, тоже мог получить название от слова ОРДА, РОД, ОРДЫНСКИЙ. Либо же название произошло от слова РУДНИК, обозначавшего место добычи руды.
.
@. Большая польская область названа Dvcatvs MASOVIAE. Не исключено, что это - "правление, герцогство МОИСЕЯ".
.
@. Птолемей указал в Польше два города с одним и тем же названием GRODECK, см. справа внизу и справа, на самом краю данного фрагмента карты. Более того, совсем недалеко, справа внизу, мы видим еще один (уже третий!) город с практически тем же названием GRODEC. Название GRODECK или GRODEC достаточно близко к слову HORDA = ГОРДЫЙ = Орда.
.
См. рис.42b: POLONIA ET VNGARIA, XV. NOVA TABVLA. Польша и Венгрия. Вторая часть.
.
@. Река Днепр, см. в центре, названа здесь так: "Neper или Borysthenes", см. в центре.
.
@. Река TERETENIA fl., см. слева внизу, получила свое название, скорее всего, от слова ТАРТАРЫ, ТАТАРЫ. Или же - ТРОЯ+ТАНА, то есть ТРОЯ+ДОН, Татары+Дон.
.
@. Город TAYONA NOUA, стоящий на реке, см. вверху, мог получить название от сочетания ТАНА НОВАЯ, то есть ДОН НОВЫЙ. Напомним, что Доном ранее называли реку вообще [866], с.553.
.
@. Слева вверху мы видим реку CHRONON fl., вытекающую из озера CHRONES lacus. Может быть, названия CHRONON и CHRONES произошли от слова ХРАНЮ, СОХРАНЯЮ, ОХРАНА, ОХРАНЯЮ. То же самое можно сказать и о названии реки HORINCA fl. на рис.42a, см. справа внизу.
.
@. Отметим любопытный факт. При беглом взгляде на карту складывается впечатление, что хотя город Смоленск (Smolensky) уже отмечен на птолемеевской карте, но город Москва, в современном его написании, - вроде бы еще нет. Однако первое впечатление ошибочно. Во-первых, мы видим, что область Московия присутствует и названа MOSCOVIA. А во-вторых, при более внимательном рассмотрении карты сразу обращает на себя внимание написанное крупными буквами название города MOSTHIA, см. справа вверху. Город стоит на реке. Но ведь это же Москва! Действительно, мы видим на "античной" карте Птолемея название Москвы в виде МОСФИА, МОСХИА, от имени МОСОХ, МЕШЕХ. Напомним, что буква Фита читалась и как Т и как Ф. Отсюда же, от имени МОСОХ, вероятно, произошло и библейское имя МОИСЕЙ, МОЙША. Когда возникла Москва? Согласно нашей реконструкции, город Москва появился как заметное поселение на месте Куликовской битвы около 1380 года, см. ХРОН4,гл.6. Но столицей Москва стала существенно позже, см. ХРОН6,гл.7:13. Превращение Москвы в крупный столичный город, в центр Руси-Орды = "Монгольской" Империи, произошло лишь в XVI веке, во второй его половине. Следовательно, карты Птолемея были созданы не ранее второй половины XVI века. Что, впрочем, мы уже видели и по многим другим признакам.
.
Присутствие на "античных" картах Птолемея города Москвы и одновременно множества "античных" названий, вроде БОРИСФЕН (для Днепра), САРМАТСКОЕ озеро, см. рис.42a справа, и так далее означает простую вещь. А именно, что в XVI-XVIII веках активно употреблялись и возникали названия, считаемые сегодня "очень античными". Данный факт прекрасно согласуется с нашей реконструкцией, согласно которой, "античность" - это, попросту, другое название для эпохи XIV-XVI веков.

179

http://s8.uploads.ru/Faf26.jpg
См. рис.42c: POLONIA ET VNGARIA, XV. NOVA TABVLA. Польша и Венгрия. Третья часть.
.

@. Болгарская область RASCIA, см. справа внизу, - это, скорее всего, РУССКАЯ область. Внизу, чуть левее, мы видим область SERVIA (современная Сербия), то есть, вероятно, то же самое название РУСИЯ, но в слегка искаженном виде - СЕРЫ, при обратном прочтении. Данная мысль подверждается тем, что чуть ниже мы видим название СЕРЫ в виде SUERE lagno. Более того, на следующей карте Птолемея, на рис.43b, эта же область названа SERUIA, то есть опять-таки словом СЕРЫ.
http://s9.uploads.ru/hr6Sb.jpg
@. Название болгарского города TERNOW, см. внизу слева, произошло, по-видимому, от ТРОЯ НОВАЯ.
.

@. Название реки MOROS fl., см. в центре, могло произойти от слова МОРОСИТЬ. Моросит, например, мелкий дождь.
.
@. Венгерский город TUR, см. слева вверху, получил свое название, скорее всего, от слова ТАТАРЫ. Еще одно такое же название TUR мы уже видели в Польше, см. рис.42a, правее и ниже центра.
.
@. Цепь гор в Боснии и Далматии, см. слева внизу, названа SARDANAE mo~tes (montes), то есть, по-видимому, С+ОРДЫНСКАЯ, ЦАРЬ+ОРДА или ЦАРЬ+ДОН. То же самое замечание относится и к острову Сардиния в Средиземном море, о чем мы говорили в комментарии к рис.8#1.
.
@. Река "TYRAS или NESTER fl.", см. справа вверху, получила название, по-видимому, от слова ТАТАРЫ, Турки, Татарская река.
.
@. Отметим, что река Дунай названа два раза, причем по-разному: как DANUBIS (см. внизу слева) - то есть, попросту, ДОН, и как ISTER (см. справа внизу) - то есть, вероятно, Татарский, с перестановкой согласных. Или же ИСТЕР произошло от ИСА+ТР, то есть ИСУС+ТАТАРЫ, АСИЯ+ТАТАРЫ, АЗИЯ+ТАТАРЫ, Азиатские Татары.

180

http://s9.uploads.ru/h9zoH.jpg
См. рис.42d: POLONIA ET VNGARIA, XV. NOVA TABVLA. Польша и Венгрия. Четвертая часть.
.

@. Около Константинополя, см. внизу справа, на азиатском берегу Босфора, отмечен город SCUTARI, то есть, вероятно, СКИФЫ+ТАТАРЫ.
.
@. Полуостров Крым назван TARTARIA Precopien. Выше Азовского моря и довольно близко к Днепру мы видим область TARTARIA minor. Нельзя не отметить, что название PRECOPIEN, употребленное Птолемеем, это - прекрасно известное славянское слово ПЕРЕКОП, перекопан, перекопанный. Так и в наше время называется Перекоп. Снова получается, что "античный" Птолемей, нимало не смущаясь, употребляет славянское слово, хотя это ему строго-настрого запрещено современной версией скалигеровской истории.
.
ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.43: ITALIA XIIII. NOVA TABVLA. Италия, Сицилия, Сардиния, Балканы. Общий вид.
http://s6.uploads.ru/Elb3w.jpg
http://s8.uploads.ru/E0MvT.jpg
См. рис.43a: ITALIA XIIII. NOVA TABVLA. Италия, Сицилия, Сардиния, Балканы. Первая часть.
.

@. В Северной Италии мы видим еще один, уже седьмой (!) город под названием Александрия (ALEXA~DRIA) на картах Птолемея, см. чуть правее центра, вверху. Как мы уже объясняли, это название было разнесено во все стороны тогдашнего мира в эпоху XV-XVI веков, при завоевании "земли обетованной" османскими=атаманскими войсками АЛЕКСАНДРА Македонского = Иисуса Навина = султана Сулеймана I Великолепного.
.
@. Название итальянского города GARDA - это, попросту, HORDA, ОРДА. В данном случае оно не искажено. См. справа вверху.
.
@. Внизу справа мы видим итальянский остров GORGONA, название которого произошло, скорее всего, от имени ГЕОРГИЙ, ГЮРГИЙ, РЮРИК, см. ХРОН5,гл.12:11.4.
.
@. Справа вверху отмечен город ADRIA, то есть, скорее всего, попросту, ОРДА, АРТА. Рядом мы видим название FERRARIA или FERRARTA. Возможно, название произошло опять-таки от слова ТАРТАРЫ, поскольку буква Фита читалась и как Ф и как Т. А потому Ferraria могло означать также Terraria.
.
@. Справа вверху мы видим название TRIENT, то есть, вероятно, ТРОЯНЦЫ, Троянский, Татары. То же самое замечание относится и к названию города TURIN, см. чуть выше центра. А также - к названию города TARE~TASIA, то есть TARENTASIA, см. вверху слева.
.
@. По поводу названия реки RHODANUS, см. слева вверху, мы уже высказывались ранее. В Библии оно отразилось как ЭРИДАН и могло произойти от сочетания РЕКА ДОН.
.
См. рис.43b: ITALIA XIIII. NOVA TABVLA. Италия, Сицилия, Сардиния, Балканы. Вторая часть.
.
@. Название области SCLAVONIA, см. правее центра, произошло, скорее всего, от слова СЛАВНЫЙ.
.
@. Название прибрежного города SCARDONA, см. чуть выше центра, могло произойти или от ЦАРЬ+ДОН, либо от ЦАРЬ ОРДЫ, или ЦАРЬ ОРДЫНСКИЙ.


Вы здесь » Новейшая доктрина » Хронология » "Старые карты Великой Русской Империи" (Птолемей и Ортелий в свете но