Новейшая Доктрина

Новейшая доктрина

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Новейшая доктрина » Новая хронология » А.Т.ФОМЕНКО ОСНОВАНИЯ ИСТОРИИ (ХРОН 1)


А.Т.ФОМЕНКО ОСНОВАНИЯ ИСТОРИИ (ХРОН 1)

Сообщений 901 страница 930 из 1001

901

4. ЦАРЬ ПОЛИКРАТ, ЦАРИЦА КЛЕОПАТРА И ИМПЕРАТОР АНДРОНИК-ХРИСТОС.
.

В Евангелиях есть еще один известный рассказ о том, как будущие апостолы Христа ловили рыбу и сначала ничего не поймали. Но Христос сделал так, что они, выйдя в море еще раз, наловили очень много рыбы. Рассказ заканчивается знаменитыми словами Христа, обращенными к Симону, будущему апостолу Петру: "не бойся; отныне БУДЕШЬ ЛОВИТЬ ЧЕЛОВЕКОВ" (Лука 5:10). И действительно, впоследствии апостол Петр занимался уже не рыбной ловлей, а христианской проповедью. То есть "ловил не рыбу, а человеков". Не исключено, что этот сюжет является вариантом истории о Петре Симоне, бросившемся в воду, см. выше.
.
Напомним, что говорят Евангелия. "Когда же перестал учить, сказал Симону: отплыви на глубину и закиньте сети свои для лова. Симон сказал Ему в ответ: Наставник! мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но по слову Твоему закину сеть. Сделав это, они поймали великое множество рыбы, и даже сеть у них прорывалась. И дали знак товарищам, находившимся на другой лодке, чтобы пришли помочь им; и пришли, и наполнили обе лодки, так что они начинали тонуть. Увидев это, Симон Петр припал к коленям Иисуса... ибо ужас объял его и всех, бывших с ним, от этого лова рыб... И сказал Симону Иисус: не бойся; ОТНЫНЕ БУДЕШЬ ЛОВИТЬ ЧЕЛОВЕКОВ. И вытащив обе лодки на берег, оставили все и последовали за Ним" (Лука 5:4-11).
.
В книге "Начало Ордынской Руси" мы отметили, что Плутарх в жизнеописании Антония приводит рассказ о ловле рыбы, по-видимому, происходящий из упомянутых евангельских слов и заканчивающийся настолько похоже, что трудно отделаться от впечатления, что Плутарх просто заимствует из Евангелий. Вот этот рассказ.
.
<<Как-то раз он (Антоний - Авт.) удил рыбу, клев был плохой, и Антоний огорчался, от того, что Клеопатра сидела рядом и была свидетельницей его неудачи. Тогда он велел рыбакам незаметно подплывать под водою и насаживать добычу ему на крючок и так вытащил две или три рыбы. Египтянка разгадала его хитрость, но прикинулась изумленной, рассказывала об этом замечательном лове друзьям и приглашала их поглядеть, что будет на другой день. На завтра лодки были полны народу, Антоний закинул лесу, и тут Клеопатра велела одному из своих людей нырнуть и, упредивши рыбаков Антония, потихоньку насадить на крючок понтийскую вяленую рыбу. В уверенности, что снасть не пуста, Антоний вытянул лесу и под общий хохот... Клеопатра промолвила: "Удочки, император, оставь нам, государям фаросским и канопским. ТВОЙ УЛОВ - ГОРОДА, ЦАРИ И МАТЕРИКИ">> [660], т.3, с.243.
.
Данное место у Плутарха действительно содержит все основные моменты евангельской истории. А именно: рыба сначала не ловилась, потом Христос сделал так, что она стала ловиться. В ловле участвует множество народу. Все возбуждены и в конце концов были произнесены знаменитые слова. Конечно, рассказ Плутарха расцвечен разными надуманными подробностями. Слова Христа вложены в уста не полководца Антония, а царицы Клеопатры. Но в целом евангельский сюжет неплохо сохранился.
.
Далее, в книге "Начало Ордынской Руси" мы показали, что в истории царицы Клеопатры имеются значительные фрагменты, взятые "античными" авторами из жизнеописаний Андроника-Христа. Например, известная сцена гибели Клеопатры от укуса змеи является искаженным пересказом казни Христа, рис.6.5.

http://s2.uploads.ru/yucKR.jpg

902

Предатель Иуда, поцеловавший Христа, "превратился" - на бумаге - в змею, принесшую смерть своим укусом, рис.6.6. Вспомните также удар копьем в бок Христа.
http://sa.uploads.ru/TY1Ih.jpg
Но в таком случае становится понятным возможное происхождение имени ПОЛИКРАТ. Ведь оно достаточно близко к имени КЛЕОПАТРА. В самом деле: клеопатра = КЛПТР ---> ПЛКРТ = поликрат. Мы видим, что в позднейших преломлениях евангельских сюжетов их отдельные фрагменты причудливо переходили из одного текста в другой, переплетались, вновь дробились на куски. Мужчины превращались в женщин, женщины - в мужчин, Петр Симон "стал перстнем" и т.п. Относиться к этому следует спокойно. Таков, следовательно, был запутанный и слегка сумбурный процесс возникновения летописей. В отсутствие книгопечатания бытовало большое число различных версий. Летописцы спорили друг с другом, иногда фантазировали. И лишь в эпоху возникновения печатной книги постепенно начался процесс унификации и редактирования хроник. В конце концов они "застыли" в том виде, в каком мы их знаем сегодня.
.
Задержимся немного на данном сюжете. Оказывается, в дошедших до нашего времени текстах уцелели интересные факты, указывающие, что некоторые авторы МОГЛИ НАЗЫВАТЬ ХРИСТА ИМЕНЕМ КЛЕОПА. В таком случае становится еще более понятным, почему в жизнеописании "античной КЛЕОПАТРЫ" присутствуют довольно заметные соответствия с Христом-ПОЛИКРАТОМ.
.
Например, известное арабское "Евангелие Детства", говорящее о Христе, приводит следующую историю.
.
"Были две женщины, состоящие в браке с одним мужем, и у каждой было по больному сыну. Одна из них называлась МАРИЯ, А СЫН ЕЕ - КЛЕОПА (Калиуфа). Женщина эта встала и отвела своего сына к госпоже МАРИИ, МАТЕРИ ИИСУСА, предложила ей красивую скатерть и сказала ей: о госпожа моя Мария, прими от меня эту скатерть и дай мне взамен одну из твоих пелен. Госпожа Мария согласилась, и мать Клеопы сделала из этой пелены одежду, в которую одела своего сына. И он выздоровел, а дитя ее соперницы умерло в тот же день. От того пошла большая распря между этими двумя женщинами...
.
Пришла очередь МАРИИ, МАТЕРИ КЛЕОПЫ, она растопила печь, чтобы печь хлебы, и вышла за мукой, оставив дитя свое около печи. Ее соперница, увидев, что ребенок остался один, схватила его и бросила в пылающую печь... Мария воротилась и увидела сына своего Клеопу в печи смеющимся, ибо печь внезапно охладилась, как будто там и не было огня... Она вынула его оттуда и отнесла к госпоже Марии (матери Христа - Авт.) и рассказала ей о том, что произошло...
.
После этого соперница пошла к колодцу за водой и, увидев, что Клеопа играл возле него... взяла ребенка и бросила его в колодец. люди пришли за водой и увидели дитя сидящим невредимо поверх воды... ОНИ ИСПОЛНИЛИСЬ ТАКИМ УДИВЛЕНИЕМ ПЕРЕД ЭТИМ МЛАДЕНЦЕМ, ЧТО ВОЗДАЛИ ЕМУ ПОЧЕСТИ КАК БОГУ" [307], с.275.
.
Здесь мальчик Клеопа назван сыном Марии, которая, по мнению авторов данного текста, была не Марией Богородицей, а лишь ее знакомой. Однако дальнейший рассказ о чудесах, связанных с мальчиком Клеопой наводит на мысль, что на самом деле первоначально под именем КЛЕОПЫ был описан именно Иисус Христос. Эта гипотеза подкрепляется также тем, что мальчику Клеопе были, оказывается, ВОЗДАНЫ ПОЧЕСТИ КАК БОГУ. Здесь мальчик Клеопа достаточно явно приравнивается к божеству.
.
Таким образом, КЛЕОПА вполне могло быть одним из имен Христа.

903

5. ЗЛОЙ САТРАП ОРЕТ ХОЧЕТ УБИТЬ ПОЛИКРАТА. ЗЛОЙ ЦАРЬ ИРОД ХОЧЕТ УБИТЬ ХРИСТА.
.
5.1. СВИДЕТЕЛЬСТВО ГЕРОДОТА.

.

Геродот сообщает следующее. <<Сатрапом Сард Кир поставил перса Орета. ЭТОТ-ТО ЧЕЛОВЕК ВОЗЫМЕЛ ЖЕЛАНИЕ СОВЕРШИТЬ ГНУСНОЕ ДЕЛО: ЗАДУМАЛ ЗАХВАТИТЬ И ПОГУБИТЬ ПОЛИКРАТА САМОССКОГО, ХОТЯ ТОТ НЕ ОБИДЕЛ ЕГО НИ СЛОВОМ, НИ ДЕЛОМ И ДАЖЕ В ГЛАЗА ЕГО РАНЬШЕ НЕ ВИДАЛ. Задумал же сатрап это, как обычно рассказывают, вот по какой причине. Перед воротами царского дворца сидели однажды Орет и другой перс, по имени Митробат, сатрап Даскилейской области. От мирной беседы [друг с другом] они перешли к ссоре. Когда они заспорили о том, кто из них доблестнее, то Митробат бросил Орету упрек: "И ты еще считаешь себя мужем, а не мог завоевать остров Самос, лежащий против твоей сатрапии. Этим островом так легко овладеть, что один самосец с пятнадцатью гоплитами внезапным нападением захватил его и теперь он у них царем". Услышав эти слова, Орет, как некоторые утверждают, будто бы ЗАДЕТЫЙ ЗА ЖИВОЕ НАСМЕШКОЙ, возымел желание не столько отомстить оскорбителю, КАК СОВЕРШЕННО ПОГУБИТЬ ПОЛИКРАТА, ради которого ему пришлось выслушать такую издевку>> [163], с.175.
.
5.2. ВОЛХВЫ СООБЩИЛИ ЦАРЮ ИРОДУ О РОЖДЕНИИ НОВОГО ЦАРЯ ИУДЕЙСКОГО - ХРИСТА. ИРОД ПЕРЕПУГАЛСЯ И РЕШИЛ ЕГО УБИТЬ.
.
Вероятно, рассказ Геродота получился преломлением известной попытки Ирода убить младенца Христа. Напомним сначала суть дела. Три Волхва увидели Вифлеемскую звезду и пошли поклониться Христу. Придя в Иерусалим, они стали всех расспрашивать - где родившийся Царь Иудейский? "Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним. И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу? Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском... Тогда Ирод, тайно призвав волхвов, выведал от них время появления звезды" (Матфей 2:2-5, 2:7).
.
Состоялась беседа Ирода с Волхвами. На самом деле Ирод испугался на свой трон, увидев в юном Христе конкурента. Тогда царь Ирод попросил Волхвов разведать о Младенце и известить его, Ирода. Волхвы выслушали царя и отправились в путь. Найдя Христа и поклонившись ему, рис.6.7,

http://s6.uploads.ru/J8aqz.jpg

904

http://s6.uploads.ru/Bt4pY.jpg
рис.6.8, Волхвы получили во сне откровение не возвращаться больше к царю Ироду. Поэтому они другим путем, минуя Иерусалим, отправились на родину. Ангел Господень сообщил Иосифу, что царь Ирод хочет убить Младенца. Иосиф с Марией и Христом бежали в Египет.
.
"Тогда Ирод, УВИДЕВ СЕБЯ ОСМЕЯННЫМ ВОЛХВАМИ, ВЕСЬМА РАЗГНЕВАЛСЯ И ПОСЛАЛ ИЗБИТЬ ВСЕХ МЛАДЕНЦЕВ В ВИФЛЕЕМЕ и во всех пределах его, от двух лет и ниже" (Матфей 2:16).
.
5.3. САТРАП ОРЕТ - ЭТО ЕВАНГЕЛЬСКИЙ ЦАРЬ ИРОД, ПОЛИКРАТ - ЭТО ХРИСТОС, А ПЕРС МИТРОБАТ - ЭТО ЕВАНГЕЛЬСКИЙ ВОЛХВ ИЛИ ВОЛХВЫ.
.
Теперь сравним рассказ Геродота с Евангелиями.
.
## По Геродоту, сатрапом Сард стал перс ОРЕТ. Он захотел совершить гнусное дело.
.
По Евангелиям, царем Иудеи был ИРОД. Евангелия характеризуют его отрицательно. Само имя ИРОД стало впоследствии нарицательно-негативным. Имена ОРЕТ и ИРОД практически совпадают.
.
## "Древне"-греческая версия говорит, что злой Орет решил ЗАХВАТИТЬ И ПОГУБИТЬ Поликрата Самосского, хотя тот ничем его не обидел и даже в глаза не видел.
.
Согласно Евангелиям, злой Ирод решил схватить и погубить Младенца Христа. Причем Христос ничем не обидел царя Ирода и с ним не встречался. Мы видим, что здесь обе версии говорят одно и то же.
.
## Геродот сообщает, что поводом для ненависти сатрапа Орета против Поликрата послужила его БЕСЕДА с персом Митробатом. Тот рассказал Орету о Поликрате Самосском, ставшем царем на острове Самос, лежащем недалеко от сатрапии Орета. У Орета вспыхивает желание убить Поликрата.
.
Евангельская версия говорит, что царь Ирод воспылал ненавистью к Христу лишь после появления Волхвов, которые беседовали с людьми и, наконец, встретились с самим Иродом. Волхвы и сообщили, что родился Царь Иудейский - Христос, которому они хотели бы поклониться. Таким образом, и здесь мы видим БЕСЕДУ царя Ирода с Волхвами, после которой Ирод начинает преследование Иисуса.
.
## Таким образом, мы обнаруживаем наложение геродотовского перса Митробата на евангельских Волхвов. В обеих версиях именно БЕСЕДА С НИМИ провоцирует Ирода-Орета на активные действия против Христа-Поликрата.
.
## Геродот подчеркивает, что сатрап Орет воспылал ненавистью к Поликрату из-за того, что БЫЛ ОСМЕЯН СВОИМ СОБЕСЕДНИКОМ МИТРОБАТОМ. Тот задел Орета за живое словами, что буквально рядом с ним живет царь Поликрат, которого Орет, дескать, не может схватить.
.
Евангелия сообщают, что Ирод счел себя осмеянным Волхвами и тотчас же приказал найти и убить Христа. Таким образом, в обеих версиях особый нажим делается на ОСМЕЯНИЕ ЦАРЯ, подталкивающее его к преследованию конкурента.
.
## Наложение "античного" сатрапа Орета на евангельского Ирода косвенно подтверждается также тем, что, согласно Геродоту, современниками Орета были ЦАРИ-МАГИ. Например, Геродот упоминает, что "после правления магов Орет оставался в Сардах" [163], с.176. Но ведь евангельских Волхвов именовали МАГАМИ. См. подробности в книге "Библейская Русь", гл.3. В частности, известный саркофаг трех Волхвов, до сих пор хранящийся в Кельнском Соборе, официально называется "Ковчегом трех МАГОВ" [1015], [1016], [1017], [1228].
.
## Евангелия характеризуют царя Ирода как злобного, коварного правителя. Аналогично, и Геродот подчеркивает, что Орет был плохим человеком. В частности, рассказав о коварном захвате Поликрата в плен и его казни, без всякой на то причины, по приказу сатрапа Орета, Геродот добавляет: "Орет совершал также И РАЗНЫЕ ДРУГИЕ ЗЛОДЕЯНИЯ. Так, например, сатрап велел убить на обратном пути гонца Дария, потому что был раздосадован вестью. Орет устроил гонцу засаду, послав своих людей, и затем велел убить его, а тело спрятать вместе с конем" [163], с.177. Геродот приводит здесь же и другие примеры неправедных поступков сатрапа Орета.

6. ГЕРОДОТ "СКЛЕИЛ" ДВУХ ЕВАНГЕЛЬСКИХ ЦАРЕЙ ИРОДОВ, ПРЕСЛЕДОВАВШИХ ХРИСТА ВО МЛАДЕНЧЕСТВЕ И ПЕРЕД КАЗНЬЮ.
.
6.1. РАССКАЗ ГЕРОДОТА.
.

Согласно Евангелиям, Христа преследовали два царя с одним и тем же именем ИРОД. Первый иудейский царь Ирод хотел схватить и убить Младенца Иисуса, когда Волхвы возвестили о Его рождении. Второй иудейский царь Ирод появляется на сцене непосредственно перед казнью Христа. Именно к нему приводят арестованного Иисуса для суда. Евангелия сообщают, что Понтий Пилат, "узнав, что Он (Христос - Авт.) из области Иродовой, послал Его к ИРОДУ, который в эти дни был также в Иерусалиме" (Лука 23:7).
.
Интересно, что на страницах "древнего" грека Геродота тоже, по-видимому, присутствуют оба эти царя Ирода. С первым Оретом-Иродом мы уже познакомились в предыдущем разделе. Он хочет схватить и убить Поликрата-Христа. Второй Орет-Ирод упоминается Геродотом тут же, буквально в следующем абзаце. Причем Геродот считает, что рассказывает об ОДНОМ И ТОМ ЖЕ САТРАПЕ ОРЕТЕ. Но приводит, тем не менее, ДВЕ РАЗНЫЕ легенды о причинах ненависти Орета к Поликрату. Вот второй рассказ Геродота, отличающийся от первого.
.
"Напротив, согласно менее известному преданию, Орет послал глашатая на Самос с какой-то просьбой... Поликрат в это время сидел в мужском покое и с ним был Анакреон Теосский. Умышленно ли Поликрат захотел показать свое пренебрежение Орету или это произошло случайно, только, когда глашатай Орета вступил в покой и передал поручение, ПОЛИКРАТ, КОТОРЫЙ СИДЕЛ, ПОВЕРНУВШИСЬ К СТЕНЕ, НЕ ОБРАТИЛСЯ [К ГЛАШАТАЮ]И НЕ ДАЛ НИКАКОГО ОТВЕТА.
.
Итак, о причинах гибели Поликрата передают два рассказа. Всякий волен верить, какому захочет" [163], с.175.
.
Оказывается, похожий сюжет присутствует и в Евангелиях. Причем он хорошо известен.
.
6.2. МОЛЧАНИЕ ПОЛИКРАТА В ОТВЕТ НА ОБРАЩЕНИЕ ОРЕТА И МОЛЧАНИЕ ХРИСТА В ОТВЕТ НА ВОПРОСЫ ИРОДА И ПИЛАТА.
.

Евангелия сообщают следующее. Когда Иисуса арестовали, его сначала привели к Пилату, потом к иудейскому царю Ироду, а потом - снова к Пилату (Лука 23). "Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался, ибо давно желал видеть Его, потому что много слышал о Нем и надеялся увидеть от Него какой-нибудь чудо, И ПРЕДЛАГАЛ МНОГИЕ ВОПРОСЫ, НО ОН НИЧЕГО НЕ ОТВЕЧАЛ ЕМУ" (Лука 23:8-9).
.
Похожая сцена молчания произошла и когда Христа привели к римскому правителю, прокуратору Понтию Пилату.
.
"Иисус же стал пред правителем. И спросил Его правитель: Ты Царь Иудейский? Иисус сказал ему: ты говоришь. И когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, ОН НИЧЕГО НЕ ОТВЕЧАЛ. Тогда говорит Ему Пилат: не слышишь, сколько свидетельствуют против Тебя? И НЕ ОТВЕЧАЛ ЕМУ НИ НА ОДНО СЛОВО, ТАК ЧТО ПРАВИТЕЛЬ ВЕСЬМА ДИВИЛСЯ" (Матфей 27:11-14).
.
Таким образом, царь Ирод и прокуратор Пилат задают Иисусу во время суда над ним несколько вопросов. В ОТВЕТ - МОЛЧАНИЕ ХРИСТА. Он ничего не отвечает, никак не реагирует на окружающее. Такое поведение удивляет Пилата и, надо полагать, царя Ирода и всех присутствующих. Затем Евангелия описывают распятие и смерть Иисуса.
.
Возвращаясь к Геродоту, мы видим в общем ту же самую сцену. Сатрап Орет задает, через посредство своего глашатая, какой-то вопрос царю Поликрату. В ОТВЕТ - МОЛЧАНИЕ ПОЛИКРАТА. Он либо не слышит вопроса, - как пытается разъяснить своему читателю недоумевающий Геродот, - либо отворачивается к стене, либо же умышленно хотел показать свое пренебрежение Орету. Такое поведение показалось сатрапу Орету вызывающим. Он оскорбился и, по мнению некоторых старинных авторов, решил наказать Поликрата, убить его.
.
Таким образом, в обеих версиях костяк событий один и тот же.
.
## Обращение правителя к Христу-Поликрату с вопросом.
.
## Христос-Поликрат не отвечает, ХРАНИТ МОЛЧАНИЕ.
.
## Правитель удивляется и оскорбляется.
.
## Христа-Поликрата через некоторое время отправляют на казнь.
.
Мы видим неплохое соответствие "древне"-греческой и евангельской версий.
.
7. ВРАГИ ХОТЯТ ОСТАНОВИТЬ ПОЛИКРАТА-ХРИСТА, ОПАСАЯСЬ ЕГО РАСТУЩЕГО ВЛИЯНИЯ. ПРЕДАТЕЛЬСТВО ОРЕТА-ИУДЫ. МЕАНДРИЙ, ПИСЕЦ ПОЛИКРАТА, ТОЖЕ ЯВЛЯЕТСЯ ОТРАЖЕНИЕМ ИУДЫ.
.
Согласно Евангелиям, рост популярности и влияния Христа в народе испугал первосвященников и фарисеев. Люди начали называть Христа Царем Иудейским, ему поклонялись, к нему стекались народные толпы. По мнению первосвященников, Христа надо было остановить. Для этого создается заговор против него, в который вошел и Иуда Искариот. Он сам явился к врагам Христа и предложил за деньги свои услуги. Оказывается, все это отразилось на страницах Геродота.
.
Сначала Геродот сообщает о необычайно возросшем могуществе Поликрата, испугавшем, в частности, сатрапа Орета, его тайного врага.
.
Геродот говорит: <<Именно Поликрат, насколько мы знаем, ПЕРВЫМ ИЗ ЭЛЛИНОВ, если не считать Миноса, кносского царя, и тех, кто в прежнее время еще до него господствовал на море, ЗАДУМАЛ СТАТЬ ВЛАДЫКОЙ НА МОРЕ. Со времени героической эпохи по крайней мере до Поликрата никто не стремился покорить Ионию и острова. Итак, эти замыслы Поликрата были известны Орету, и поэтому-то сатрап и отправил к нему посла вот с каким известием: "Орет так говорит Поликрату. Я узнал о твоих замыслах, но у тебя нет средств их осуществить. Если ты примешь мое предложение, то и себя осчастливишь, и меня спасешь. Ведь царь Камбис посягает на мою жизнь, и мне это точно известно. Поэтому спаси и мои сокровища, часть их возьми себе, а остальное оставь мне. С этими деньгами ты станешь властителем всей Эллады. Если же ты не веришь, ЧТО У МЕНЯ МНОГО ДЕНЕГ, ТО ПОШЛИ КО МНЕ САМОГО ВЕРНОГО ЧЕЛОВЕКА И Я ЕМУ ПОКАЖУ ИХ".
.
Услышав это, Поликрат с радостью согласился. Ведь тиран, я думаю, СТРАСТНО ЖЕЛАЛ [ПОЛУЧИТЬ] ЭТИ СОКРОВИЩА и прежде всего послал осмотреть их Меандрия, сына Меандрия, одного из самосцев, который у него был писцом. Этот-то человек немного спустя посвятил в храм Геры ДОСТРОПРИМЕЧАТЕЛЬНЫЕ УКРАШЕНИЯ из мужского покоя Поликратова дворца. Орет же, узнав, что надо ждать прибытия соглядатая, сделал вот что. ОН НАПОЛНИЛ ВОСЕМЬ СУНДУКОВ КАМНЯМИ ПОЧТИ ДО КРАЕВ, А СВЕРХУ НА КАМНИ НАЛОЖИЛ ЗОЛОТА и, завязав сундуки, держал их наготове. Меандрий прибыл и, осмотрев [сундуки], донес Поликрату о том, что видел.
.
Тогда Поликрат, невзирая на настоятельные предупреждения прорицателей и друзей, сам направился в Магнесию>> [163], с.175-176.
.
Там Орет его казнит через распятие.
.
Сравним эту "очень античную" историю с Евангелиями.
.
## Иудейские первосвященники и фарисеи, испуганные ростом влияния Христа, организуют заговор против него. Против Христа выступает также и Иудейский царь ИРОД.
.
Согласно Геродоту, Поликрат значительно усилил свою власть и, тем самым, испугал сатрапа ОРЕТА. Орет идет на хитрость, дабы заполучить к себе Поликрата и расправиться с ним. Мы уже видели, что Орет является дубликатом евангельского Ирода.
.
## По Евангелиям, Иуда Искариот идет на обман, предает Иисуса, получает за свое предательство тридцать сребренников от первосвященников. Во всех отражениях истории Иуды Искариота в "античных" источниках громко звучит тема денег, причем больших. А также тема алчности.
.
По Геродоту, хитрый сатрап Орет идет на обман, дабы заманить к себе Поликрата. Он предлагает ему большие деньги, дабы с их помощью завладеть всей Элладой. Поликрат, как предполагает Геродот, страстно возжелал денег, польстился на золото и отправился за ним к Орету. При этом Орет показывает посланцу Поликрата фальшивые сокровища - груды камней, лишь слегка прикрытые золотом. Так на страницах Геродота здесь переплелись две темы: жадность до денег и подлый обман, связанный с деньгами.
.
Мы уже неоднократно сталкивались с тем обстоятельством, что старинные авторы путали Христа и Иуду. В данном случае Геродот счел, что жадность обуяла Поликрата, вследствие чего он и попал в ловушку. Иными словами, мотив ЖАДНОСТИ Геродот частично перенес здесь с Иуды Искариота на Христа.
.
## Повторим, что иногда летописцы путали Христа с Иудой. Вспомним также, что первоначально Иуда Искариот был АПОСТОЛОМ Иисуса, то есть его учеником, ДРУГОМ, достаточно близким человеком. Там что некоторые основания для путаницы у летописцев были. И все-таки следует ожидать, что у Геродота рядом с "жадным Поликратом" должен появиться и "настоящий алчный Иуда-предатель". Ожидание оправдывается.
.
В самом деле, Геродот говорит, что рядом с Поликратом находится ВЕРНЫЙ ЕГО ЧЕЛОВЕК - писец Меандрий. Стоит отметить, что сначала ИМЕННО МЕАНДРИЙ отправляется к Орету, чтобы удостовериться в наличии большой суммы денег. Именно Меандрий сообщает затем Поликрату, что, дескать, все в порядке, деньги у Орета есть и можно отправляться к нему. Геродот, правда, не говорит в данном месте, что Меандрий стал соучастником обмана Орета и фактически завлек Поликрата на смерть хитростью. Однако через несколько страниц Геродот расскажет о Меандрии такие подробности, которые не оставляют никаких сомнений, что он действительно был врагом Поликрата, хотя и скрывал свои подлинные чувства под личиной дружбы, см. ниже. Но уже здесь начинает звучать тема неправедных денег, которыми овладел Меандрий. Недаром Геродот сообщает, что Меандрий завладел ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНЫМИ УКРАШЕНИЯМИ ИЗ ДВОРЦА ПОЛИКРАТА.

905

8. ВОЗНЕСЕНИЕ ХРИСТА И ДЕВА МАРИЯ В ГЕРОДОТОВСКОМ ЖИЗНЕОПИСАНИИ ПОЛИКРАТА.
.

Перед тем как царь Поликрат отправился к свое последнее путешествие, где его убьют, происходит, согласно Геродоту, следующая сцена.
.
"Дочь его (Поликрата - Авт.) имела во сне вот какое видение. Представилось ей, что ОТЕЦ ПАРИТ В ВОЗДУХЕ И ЕГО ОМЫВАЕТ ЗЕВС И УМАЩАЕТ ГЕЛИОС. После этого сновидения дочь сделала все возможное, чтобы удержать Поликрата от поездки к Орету, и, когда тот уже вступал на борт 50-весельного корабля, она еще кричала, предрекая отцу несчастье. Он же угрожал дочери за то, что если вернется невредимым, то она еще долго ОСТАНЕТСЯ ДЕВОЙ. А дочь молила богов, чтобы отцовские угрозы исполнились, потому что ПРЕДПОЧИТАЛА НАДОЛГО ОСТАТЬСЯ В ДЕВАХ, ЧЕМ ПОТЕРЯТЬ ОТЦА" [163], с.176.
http://s7.uploads.ru/nbUCF.jpg
В первую очередь здесь мы видим искаженное упоминание о ВОСКРЕСЕНИИ ИИСУСА И ЕГО ВОЗНЕСЕНИИ НА НЕБО, рис.6.9. Сказано, что Поликрат был омыт Зевсом и умащен Гелиосом, то есть Солнцем. Напомним, что и Зевс и Солнце-Гелиос являются отражениями Христа, см. нашу книгу "Царь Славян". Геродотовские слова о том, что Поликрата омыли и умастили, указывают, скорее всего, на обмывание и умащивание тела Христа после распятия. Эта сцена неоднократно отражалась в средневековой иконографии и живописи, рис.6.10,

http://s6.uploads.ru/cRIWK.jpg

906

http://s6.uploads.ru/p9ELO.jpg
рис.6.11,

907

http://s7.uploads.ru/RbfE7.jpg
http://s7.uploads.ru/Rmwva.jpg

рис.6.12, рис.6.13. Эта наша мысль подтверждается и дальнейшим возвратом Геродота к этой теме. Он пишет: "Сновидение же дочери Поликрата сбылось, КОГДА ОН БЫЛ РАСПЯТ: ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЕГО ОМЫВАЛ ЗЕВС, именно когда шел дождь, И ГЕЛИОС УМАЩАЛ, когда от зноя его тело увлажнялось" [163], с.176.
.
Наконец, Геродот говорит о дочери, которая предпочитает навсегда остаться Девой, чем потерять Отца. Вероятно, перед нами - преломленное упоминание о Деве Марии, матери Христа. Мы видим, что на страницах Геродота сохранилось слово ДЕВА и тот факт, что ДЕВА была родственницей Поликрата, то есть Христа. Вместо МАТЕРИ "античные классики" ошибочно стали говорить о ДОЧЕРИ. Но суть дела в общем сохранилась.

908

9. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПОЛИКРАТУ О ПОДСТЕРЕГАЮЩЕЙ ЕГО ОПАСНОСТИ. ИИСУС ЗНАЕТ О СВОИХ ПРЕДСТОЯЩИХ СТРАДАНИЯХ.
.
"Древне"-греческая версия неоднократно подчеркивает, что самые разные люди предостерегали Поликрата от поездки к Орету. Об этом говорили прорицатели, друзья, а особенно настаивала дочь Поликрата, см. выше. Тем не менее, Поликрат направился прямиком к Орету. То есть сам, вполне осознанно, двинулся навстречу предсказанной ему опасности, прямо "в логово льва".
http://sa.uploads.ru/DrVZG.jpg
Евангелия тоже сообщают, что Иисус был осведомлен о своих скорых страданиях. В частности, во время известной сцены в Гефсиманском саду, рис.6.14, Христос обращается в Богу-Отцу со словами: "Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты... Отче Мой! если не может чаша сия миновать Меня, чтобы Мне не пить ее, да будет воля Твоя" (Матфей 26:39, 26:42).
.
Тем самым, Христос четко осознает свой путь, понимает, какие его ждут муки, однако осознанно идет на них. После повторного обращения к Богу-Отцу Христос спокойно остается в саду и ждет своего ареста. Когда, наконец, появляется Иуда-предатель, Иисус обращается к сопровождающим его ученикам: "Встаньте, пойдем: вот, приблизился предающий Меня" (Матфей 26:46).
.
Таким образом, в обеих версиях мы видим один и тот же сюжет: 1) предсказанная гибель, 2) Поликрат-Христос осознанно идет навстречу опасности, на смерть, прямо в руки врагов.
.
10. РАСПЯТИЕ ПОЛИКРАТА-ХРИСТА.
.

Геродот сообщает: "Так вот, Поликрат, несмотря на все предостережения, отплыл к Орету с большой свитой приближенных. Среди них был и Декомед, сын Каллифонта из Кротона, врач, превосходивший искусством всех своих современников. По прибытии же в Магнесию ПОЛИКРАТ ПОГИБ ПОЗОРНОЙ СМЕРТЬЮ, СОВЕРШЕННО НЕДОСТОЙНОЙ НИ ЕГО ДЕЯНИЙ, НИ [ВЕЛИКИХ] ЗАМЫСЛОВ. Ведь, кроме сиракузских тиранов, ни один эллинский властитель не может сравниться могуществом и пышностью с Поликратом. После того как Орет умертвил Поликрата ТАКИМ СПОСОБОМ, О КОТОРОМ Я НЕ ХОЧУ ДАЖЕ РАССКАЗЫВАТЬ, ОН ВЕЛЕЛ РАСПЯТЬ ТЕЛО [НЕСЧАСТНОГО]. Самосцев из свиты Поликрата сатрап ОТПУСТИЛ, советуя еще поблагодарить за освобождение, а иноземцев и рабов оставил как пленников в рабстве" [163], с.176.
.
## РАСПЯТИЕ "античного" Поликрата, вероятно, является отражением РАСПЯТИЯ Христа. Поликрата распял сатрап ОРЕТ, а Христа распяли при иудейском царе ИРОДЕ.
.
## В книге "Царь Славян" мы подробно обсуждали сведения о том, что Андроник-Христос погиб мученической смертью. Его подвергли зверским истязаниям. Евангелия говорят об этом, однако, все-таки достаточно сдержанно. Зато византийский историк Никита Хониат сообщает самые мерзкие подробности пыток и казни императора Андроника. Так что становится понятно, почему Геродот не захотел предавать гласности кровавые детали зверств, которым подвергли Поликрата-Христа. Было слишком омерзительно. Пожалел своих читателей XVI или XVII веков. В то же время Геродот четко дал понять, что казнь Поликрата была лютой: "Орет умертвил Поликрата таким способом, о котором я не хочу даже рассказывать", см. выше.
.
## Геродот сообщает далее, что самосцев, спутников Поликрата, попавших в западню к Орету, сатрап Орет не казнил, но отпустил. Впрочем, с угрозами.
.
Согласно Евангелиям, никто из учеников, апостолов и родственников Христа не был убит вместе с ним. На Голгофе, рядом с Христом казнили лишь двух преступников, однако они никакого отношения к Христу не имели. Апостолы Христа, конечно, подвергались потом всяческим гонениям. Некоторые погибли, но уже существенно позже казни Иисуса.
.
Таким образом, здесь мы тоже видим неплохое соответствие обеих версий.
.
11. "АНТИЧНЫЙ" МЕАНДРИЙ - ЭТО ИУДА ИСКАРИОТ.
.

Итак, мы начинаем понимать, что Меандрий, описанный Геродотом, является отражением жадного Иуды Искариота. Напомним, что Меандрий был писцом Поликрата, его доверенным лицом, близким человеком. Именно ему Поликрат доверил поехать к Орету и удостовериться в наличии у того большой суммы денег. И именно коварный совет вернувшегося Меандрия Поликрату согласиться на предложение Орета и отправиться к нему, завершился гибелью Поликрата. Дальнейший рассказ Геродота о Меандрии подтверждает обнаруженное нами его наложение на Иуду.
.
Оказывается, после гибели Поликрата Меандрий захватил самосский трон и стал править вместо Поликрата. О правлении хитрого Меандрия, "бывшего раба Поликрата", Геродот сообщает следующее.
.
<<А на Самосе тогда властвовал Меандрий, сын Меандрия, которому Поликрат вверил бразды правления. Этот Меандрий желал быть самым справедливым правителем, но ему не довелось стать таким. Когда пришла весть о кончине Поликрата, Меандрий сделал вот что. Сперва он велел воздвигнуть алтарь Зевсу Освободителю и окружил его священным участком... Затем он созвал собрание полноправных граждан и сказал вот что: "Мне, как вам стало известно, Поликратом вверены скипетр и вся власть, и я мог бы стать ныне вашим царем. Однако я сам ни за что не стану делать того, что порицаю в моем ближнем. Я ВЕДЬ НЕ ОДОБРЯЛ ВЛАДЫЧЕСТВА ПОЛИКРАТА НАД ЛЮДЬМИ, РАВНЫМИ ЕМУ, И ПОРИЦАЮ ВСЯКОГО, КТО ТВОРИТ ПОДОБНЫЕ ДЕЯНИЯ. ТАК ВОТ, ПОЛИКРАТА ПОСТИГЛА УЧАСТЬ, ОПРЕДЕЛЕННАЯ РОКОМ, а я передаю всю власть народу и провозглашаю свободу и равенство. Однако я вправе просить предоставить мне вот какие особые преимущества: ВО-ПЕРВЫХ, ВЫПЛАТИТЬ ИЗ СОКРОВИЩ ПОЛИКРАТА В ВИДЕ ОСОБОЙ НАГРАДЫ ШЕСТЬ ТАЛАНТОВ, а затем, сверх того, пожаловать на вечные времена жречество Зевса Освободителя мне и моим потомкам...". Так он объявил самосцам. А один из граждан встал и возразил ему: "ДА, ТЫ ВОВСЕ И НЕ ДОСТОИН БЫТЬ НАШИМ ВЛАДЫКОЙ, ТАК КАК ТЫ ПОДЛОЙ КРОВИ И СВОЛОЧЬ. НУ-КА, ЛУЧШЕ ПРИДУМАЙ, КАК ДАШЬ ОТЧЕТ В ДЕНЬГАХ, КОТОРЫЕ ПРИСВОИЛ".
.
Так сказал один из уважаемых самосских граждан, по имени Телесарх. А Меандрий понял, что если он выпустит власть из своих рук, то вместо него кто-нибудь другой станет тираном, и больше уже не думал отказываться от нее. Он возвратился в акрополь и приказал гражданам поодиночке явиться к нему якобы для того, чтобы представить им ДЕНЕЖНЫЙ ОТЧЕТ, А ЗАТЕМ ВЕЛЕЛ СХВАТИТЬ ИХ И ЗАКЛЮЧИТЬ В ОКОВЫ. Пока они находились в темнице, Меандрия поразил какой-то недуг. А брат его по имени Ликаред, ожидая смерти Меандрия, приказал казнить всех заключенных, чтобы легче [самому] захватить власть на Самосе>> [163], с.182.
.
Мы узнаем отсюда много интересного. Обнаруженное нами отождествление Меандрия с Иудой становится куда более наглядным и эффектным.
.
## Выясняется, что Меандрий, считавшийся другом и верным человеком Поликрата, на самом деле втайне вовсе не одобрял его правления и даже порицал Поликрата. Более того, Меандрий удовлетворенно рассуждает, что, дескать, Поликрата заслуженно постигла печальная участь, предопределенная ему Роком. Правильно, мол, его зверски казнили. Выходит, что Меандрий обманывал доверившегося ему Поликрата. На словах всячески поддерживал его, усиленно изображал из себя лучшего друга, а в действительности втихомолку "не одобрял и порицал". А ведь это называется предательством. Вот и всплывает вновь на страницах Геродота тема предателя-Иуды.
.
## Во-вторых, оказывается, Меандрий ТАЙКОМ ПРИСВОИЛ СЕБЕ БОГАТСТВА ПОЛИКРАТА. Его публично обвинил в этом почитаемый всеми Телесарх. Это - уже хорошо знакомый нам мотив жадности, связываемый именно с Иудой Искариотом. "Античный" Меандрий оказался простым вором.
.
## В-третьих, алчный Меандрий нагло вздумал потребовать сверх уже присвоенных им сокровищ Поликрата дополнительно шесть талантов. Причем, мол, в виде ПОЧЕТНОЙ НАГРАДЫ ему. Спрашивается, за что? За предательство, совершенное Иудой Искариотом? Ведь тот получил свои тридцать сребренников именно как НАГРАДУ, ПЛАТУ за предательство Христа. Таким образом, в геродотовском рассказе о Меандрии всплывают ключевые слова: ПОЧЕТНАЯ ДЕНЕЖНАЯ НАГРАДА. Таким образом, хотя и косвенно, но на страницах Геродота звучит не только тема предательства, но и тема награды предателя за коварный обман.
.
## Теперь становится совершенно понятным, почему прямо в лицо Меандрию публично было брошено категоричное обвинение: "Да, ты вовсе и не достоин быть нашим владыкой, так как ты подлой крови и сволочь. Ну-ка, лучше придумай, как дашь отчет в деньгах, которые присвоил", см. выше. Такие слова звучат абсолютно естественно, если они адресовались Иуде Искариоту.
.
## Дальнейшее поведение Меандрия показывает, что человек он был действительно подлый. Например, призвал к себе граждан поодиночке якобы для того, чтобы отчитаться перед ними в присвоенных им деньгах, а когда те неосторожно явились, арестовал их и бросил в тюрьму. Где несчастных вскоре и казнили. Жестокий приказ отдал якобы не сам Меандрий, а его "брат".
.
## Теперь, когда суть дела стала более или менее понятна, обратим внимание и на само имя МЕАНДРИЙ. Ведь мы уже неоднократно сталкивались с тем, что некоторые старинные авторы путали Христа и Иуду. Имя МЕАНДРИЙ могло получиться из словосочетания МЕНА + АНДРИЙ или МЕНА + АНДРЕЙ. То есть МЕНА + АНДРЕЙ = МННДР ---> МНДР = Меандрий. Но ведь АНДРЕЙ - одно из имен императора Андроника-Христа. Он описан в летописях как апостол АНДРЕЙ Первозаванный и как русский князь АНДРЕЙ Боголюбский. Имя Андроник означало, вероятно, АНДРЕЙ + НИКА, то есть Андрей Победитель. Ника = победа, по-гречески. А слово МЕНА - это легкое искажение русского слова МЕНЯЮ. Отсюда и слово МОНЕТА = менять. Слово МЕНА указывало, вероятно, на алчного Иуду, получившего МОНЕТЫ за предательство Христа. В итоге, выражение МЕНА + АНДРИЙ или Меандрий могло означать: "тот, что ОБМЕНЯЛ АНДРЕЯ на деньги", то есть получил плату за предательство Андрея = Андроника.
.
Таким образом, мы наталкиваемся на след имени АНДРОНИК в геродотовском рассказе о Поликрате и Меандрии.
.
## Стоит отметить, что Геродот в общем-то выгораживает подлого Меандрия. Старается изобразить его чуть ли не невинной жертвой обстоятельств. Дескать, в душе Меандрий был человеком благородным. Хотел стать "справедливым властителем". Заботился о гражданах, сам предоставил им право выбора в вопросе о престолонаследии. Но вот, мол, самосцы не оценили искренних душевных порывов Меандрия и бросили ему в глаза обидные слова: Ты подлой крови и сволочь! Отчитайся в присвоенных деньгах! В целом картина нам знакома. Мы уже видели, что многие иудейские раввинские авторы обеляли Иуду Искариота и одновременно с этим принижали Иисуса Христа [307]. Более того, изображали Иуду как "равного Христу" и в общем-то даже "лучше" Иисуса. Вероятно, именно этой раввинской традиции и следует в данном сюжете Геродот - "античный" автор эпохи XVI-XVII веков. Вероятно, именно в это время такая иудейская точка зрения впервые возникла и начала распространяться. А также проникать на страницы создаваемой "античной классики". В книге "Царский Рим в Междуречье Оки и Волги" мы привели примеры аналогичной про-раввинской тенденции также у Тита Ливия и некоторых других римских авторов "глубокой античности".
.
Повторим еще раз, что религиозное течение, именуемое сегодня иудейским и раввинским В СОВРЕМЕННОМ СМЫСЛЕ ЭТИХ СЛОВ, возникло не ранее XVI-XVII веков, в эпоху Реформации и раскола Великой = "Монгольской" Империи. Ранее термин "иудейский" означал другое: он указывал на связь с историей и культурой Царь-Градского Царства, которое именовалось Иудеей. Поясним еще раз, что Израилем в прежние эпохи называли Русь-Орду. Лишь начиная с XVI-XVII веков смысл терминов "иудейский" и "израильский" заметно сузился и стал прикладываться к значительно меньшей группе людей. А именно, к тем, кто объявили Ветхий Завет "своей" книгой, а Новый Завет отодвинули в сторону. С эпохи Реформации слова "иудейский" и "израильский" существенно изменили свою окраску и приобрели содержание, знакомое нам сегодня. Иными словами, "возраст" современной трактовки этих терминов не так уж велик - ему не более трехсот или трехсот пятидесяти лет.

12. МЕАНДРИЙ-ИУДА: БЕГСТВО, НЕПРАВЕДНОЕ БОГАТСТВО, ХИТРОСТЬ, ПОДКУП, ИЗГНАНИЕ И СМЕРТЬ.
.

Мы уже неоднократно сталкивались с тем, что различные "античные" авторы, сообщая о судьбе "фантомных отражений" Иуды Искариота, подчеркивали, что перед своей гибелью он был вынужден бежать и скрываться от преследователей. Например, бежал афинянин Алкивиад = Иуда, изгнанный остракизмом. Бежал афинянин Фемистокл = Иуда. В истории Меандрия тоже присутствует мотив изгнания и бегства.
.
Сначала он позорно бежал с Самоса, преследуемый согражданами. Далее известно следующее: "Меандрий же, которому УДАЛОСЬ БЕЖАТЬ С САМОСА, отплыл в Лакедемон. Прибыв туда, он перевез в город БЫВШЕЕ С НИМ ДОБРО и сделал вот что. Он велел слугам ВЫСТАВИТЬ ЗОЛОТЫЕ И СЕРЕБРЯНЫЕ КУБКИ и чистить их, а сам в это время беседовал и провожал домой Клеомена, сына Анаксандрида, царя Спарты. При виде драгоценных кубков изумленный Клеомен пришел в восхищение. Меандрий же сказал царю, что тот может взять себе сколько хочет кубков и повторил это предложение несколько раз. Однако Клеомен как благороднейший человек не согласился взять предложенные подарки. Опасаясь, что МЕАНДРИЙ ПОДКУПИТ других граждан и все-таки получит [военную] помощь, царь пришел к эфорам и сказал им, что лучше всего для Спарты ВЫСЛАТЬ из Пелопоннеса самосского чужестранца, ЧТОБЫ ТОТ НЕ СОБЛАЗНЯЛ ЕГО САМОГО И ДРУГИХ СПАРТАНЦЕВ НА ДУРНОЕ ДЕЛО. А эфоры послушались царя и ПРИКАЗАЛИ МЕАНДРИЮ УДАЛИТЬСЯ" [163], с.183-184.
.
Здесь вновь всплывают следующие темы, связываемые с Иудой Искариотом: неправедное богатство, нажитое Иудой-Меандрием, его хитрость, его попытки подкупить граждан, соблазнить золотом самого спартанского царя. В итоге Меандрия-Иуду вновь изгоняют. На этот раз - уже спартанцы. Он вновь отправляется в скитания.
.
Об обстоятельствах смерти Меандрия Геродот ничего не сообщает. Поэтому трудно сопоставить ее с самоубийством или убийством Иуды Искариота. Однако мы уже видели, что еще одним частичным отражением Иуды Искариота является сатрап Орет. Часть рассказов о евангельском Иуде попала в "античное" жизнеописание Орета. Так вот, сатрап Орет был убит. Причем его смерть была КАРОЙ за убийство им царя Поликрата. Геродот говорит, что царь Дарий приказал казнить Орета. <<Так-то перса Орета ПОСТИГЛА КАРА за убиение Поликрата Самосского>> [163], с.177. Напомним, что, согласно русским летописям, убийцы князя Андрея Боголюбского, то есть Христа, были казнены. Им отомстили за смерть Андрея = Андроника.
.
13. СООБЩАЯ О МЕСТИ ЦАРЯ ДАРИЯ ЗА СМЕРТЬ ПОЛИКРАТА, ГЕРОДОТ НА САМОМ ДЕЛЕ СООБЩАЕТ НАМ О КРЕСТОВЫХ ПОХОДАХ XIII ВЕКА, КОГДА РУСЬ-ОРДА МСТИЛА ЗА РАСПЯТИЕ АНДРОНИКА-ХРИСТА.
.
13.1. КАЗНЬ ОРЕТА-ИРОДА = ИУДЫ.
.

Оказывается, смерть Поликрата = Христа вызвала бурю эмоций в "античном" мире. Острие гнева направилось в первую очередь на сатрапа Орета, виновника казни Поликрата. Как мы уже говорили, образ Орета - составной, "слоистый". Он соединил в себе как сведения об евангельском царе Ироде, так и об Иуде Искариоте. Орету и Меандрию стали мстить. Был объявлен "крестовый поход". Вот что сообщает Геродот.
.
<<Спустя немного (после казни Поликрата - Авт.), впрочем, и ОРЕТА НАСТИГЛА КАРА ЗА ПОЛИКРАТА. После смерти Камбиса и после правления магов Орет оставался в Сардах... Во время этой СМУТЫ сатрап велел умертвить Митробата, правителя Даскилея, который бросил ему упрек ЗА ОТНОШЕНИЕ К ПОЛИКРАТУ, а также и сына Митробата Кранаспа. Оба они были уважаемыми людьми в Персии. ОРЕТ СОВЕРШАЛ ТАКЖЕ И РАЗНЫЕ ДРУГИЕ ЗЛОДЕЯНИЯ (о них мы уже говорили выше - Авт.)...
.
Вступив на престол, ДАРИЙ ЗАДУМАЛ ПОКАРАТЬ ОРЕТА ЗА ВСЕ ЕГО ПРЕСТУПЛЕНИЯ, и особенно за убийство Митробата с сыном... Царь призвал знатнейших персов и сказал им: "Персы! Кто из вас возьмется исполнить мое поручение, но только хитростью, без насилия и шума? ... Кто из вас приведет мне Орета живым или мертвым? Орет не принес добра Персии, а лишь причинил много зла... МЫ ДОЛЖНЫ ОБУЗДАТЬ ЕГО, ПОКАРАВ СМЕРТЬЮ, пока он не натворил еще больших зол".
.
Так спрашивал Дарий, и тридцать персов решили взяться за это дело, причем каждый сам желал исполнить [царское] поручение. Дарий же решил их спор, повелев бросить жребий... Он выпал Багею, сыну Артонта... Он написал несколько разных грамот и приложил к ним печать Дария, а затем отправился в Сарды. По прибытии туда Багей явился к Орету и стал давать их царскому писцу для прочтения... Багей велел читать грамоты, чтобы испытать телохранителей, не готовы ли те изменить Орету. Заметив, что они с большим уважением относятся к грамотам... Багей подал писцу грамоту, в которой были слова: "Персы! Царь Дарий запрещает вам служить телохранителями Орета"... Багей же, увидев, что телохранители повинуются [царскому] приказу, ободрился и дал писцу последнюю грамоту, которая гласила: "Царь Дарий повелевает персам в Сардах умертвить Орета". Как только телохранители услышали это повеление, они обнажили свои короткие мечи и убили сатрапа на месте. Так-то перса Орета постигла кара за убиение Поликрата Самосского>> [163], с.177.
.
Итак, в качестве мстителя за Поликрата здесь выступает всесильный Дарий, царь персов. В наших предыдущих публикациях мы неоднократно сталкивались с тем, что имя ДАРИЙ указывает на ОРДУ = РАТЬ. А точнее, на Русь-Орду XIII-XVI веков. Кроме того, во многих старинных летописях ПЕРСАМИ именовали РУССКИХ. "Античная" Персия - это П-Русия, Пруссия, Белая Русь или Белоруссия. Таким образом, выходит, что против царя Орета выступает Русь-Орда. Согласно нашей реконструкции, речь тут идет на самом деле о Крестовых Походах XIII века, когда Русь-Орда, то есть "античная" Персия, возглавила войска мстителей, двинувшиеся к Царь-Граду для наказания виновных в казни императора Андроника-Христа. В результате, как сообщает Геродот, Орет-Ирод был убит. Говоря об убийстве Орета, Геродот ничего не сообщает о воинском походе персов. Дело представлено как внутри-дворцовое событие. Однако, как вскоре выясняется, персы не только убили Орета, но, продолжая свое мщение за Поликрата, вскоре двинулись в поход на город Самос, где правил жадный Меандрий, то есть Мена + Андрей, тоже, как мы теперь понимаем, напрямую причастный к гибели Поликрата-Христа.
.
13.2. ПОХОД-МЩЕНИЕ ПЕРСОВ ПРОТИВ ГОРОДА САМОСА ДЛЯ ИЗГНАНИЯ МЕАНДРИЯ = ИУДЫ И НАКАЗАНИЯ ВИНОВНЫХ. РАЗГРОМ САМОСА И БЕГСТВО МЕАНДРИЯ.
.
Итак, казнью Орета месть царя Дария-Орды не ограничилась. Следующим, кому был нанесен удар, оказался уже хорошо знакомый нам Меандрий = Иуда Искариот. Более того, на этот раз против Меандрия и подвластного ему города Самоса царем Дарием БЫЛО НАПРАВЛЕНО НА КОРАБЛЯХ БОЛЬШОЕ ВОЙСКО ПЕРСОВ. Дело было так.
.
Геродот сообщает: "Затем Дарий завоевал Самос - ПЕРВЫЙ из эллинских и варварских городов. Причина войны была вот какая" [163], с.181. К Дарию неожиданно явился Силосонт, младший брат убиенного Поликрата. Когда-то Силосонт оказал услугу Дарию и теперь хотел напомнить о ней всемогущему царю персов. Дарий сразу вспомнил Силосонта и обрадованно сказал, что готов одарить его без счета золотом и серебром. На что Силосонт сказал так: <<"Не дари мне, царь, ни золота, ни серебра, но освободи и пожалуй мне родной город Самос, где ныне после убиения Оретом брата моего Поликрата властвует наш раб (Меандрий - Авт.). Отдай мне этот город, но только без кровопролития и не обращая жителей в рабство".
.
Услышав эти слова, ДАРИЙ ПОСЛАЛ ВОЙСКО во главе с Отаном... и повелел ему сделать все, о чем просил Силосонт. ОТАН ЖЕ ПРИБЫЛ К МОРЮ И СНАРЯДИЛ ВОЙСКО ДЛЯ ПЕРЕПРАВЫ >> [163], с.182.
.
Далее следуют уже знакомые нам события, обсуждавшиеся выше. Меандрий правит на острове Самос и пытается упрочить свое положение. Однако сограждане резко осуждают его и обвиняют в краже сокровищ убитого Поликрата. В ответ Меандрий казнит нескольких самосцев, коварно заманив их к себе во дворец. В результате самосцы настолько возненавидели Меандрия, что когда войска персов подошли к городу, то они не оказали им никакого сопротивления. Никто не хотел класть голову за подлого Меандрия. Геродот так рассказывает об этим событиях:
.
<<Итак, когда персы [теперь] пришли на Самос, чтобы вернуть Силосонта, никто [из граждан] не поднял руки на них. Сторонники Меандрия и сам он объявили даже о согласии по договору покинуть остров. Отан (предводитель персов - Авт.) согласился на это и заключил договор. Знатнейшие персы приказали выставить высокие сидения перед акрополем и воссели на них.
.
Был у тирана Меандрия полоумный брат по имени Харилай. Этот человек за какой-то проступок был посажен в подземелье... Он выглянул в окошко подземелья, увидел персов, мирно сидящих, и закричал Меандрию, что желает что-то сказать ему. Меандрий приказал снять с него оковы и привести к себе. Как только Харилая привели, он начал с бранью и поношением побуждать брата напасть на персов. Он говорил: "Негодяй! Меня, своего брата, не совершившего ничего, достойного темницы, ты заключил в оковы и бросил в подземелье, а персов, КОТОРЫЕ ТЕБЯ ИЗГОНЯЮТ И ЛИШАЮТ КРОВА, ты не смеешь покарать, хотя их так легко одолеть... Дай мне этих наемников, и я отплачу персам за вторжение на Самос. А ТЕБЯ САМОГО Я ГОТОВ ИЗГНАТЬ С НАШЕГО ОСТРОВА!" ...
.
Меандрий принял его предложение... [поступил так] скорее из зависти к Силосонту (брату Поликрата - Авт.), который должен был такой дешевой ценой получить во владение город невредимым. Поэтому он желал раздражить персов и как можно более ослабить могущество Самоса и только тогда уже отдать его [персам]. Меандрий был совершенно уверен, что за потери, которые понесут, ПЕРСЫ ЕЩЕ БОЛЕЕ ОЗЛОБЯТСЯ НА САМОСЦЕВ, и знал, что ему-то самому вполне обеспечено БЕГСТВО С ОСТРОВА, когда только захочет (он приказал ведь тайно выкопать подземный ход из крепости к морю). Так вот, САМ МЕАНДРИЙ ОТПЛЫЛ С САМОСА, а Харилай, вооружив всех наемников, отворил крепостные ворота и неожиданно бросился на ничего не подозревавших персов... Наемники напали на персов и стали убивать их... Остальное персидское войско поспешило на помощь, и наемники, теснимые персами, были отброшены в крепость.
.
Когда же Отан, персидский военачальник, увидел, какой страшный урон понесли персы, он позабыл о повелении Дария при отъезде не убивать и не продавать в рабство ни одного самосца, но отдать остров Силосонту неразоренным... ОТАН ПРИКАЗАЛ УБИВАТЬ ВСЕХ, КТО ПОПАДЕТСЯ, ВЗРОСЛЫХ И ДЕТЕЙ. ЧАСТЬ ПЕРСОВ ПРИНЯЛАСЬ ОСАЖДАТЬ КРЕПОСТЬ, А ДРУГАЯ - УБИВАЛА ВСЕХ ВСТРЕЧНЫХ, КТО ИСКАЛ УБЕЖИЩА В СВЯТИЛИЩЕ И ВНЕ ЕГО.
.
Меандрий же, которому удалось бежать с Самоса, отплыл в Лакедемон>> [163], с.182-183. Однако ему не позволили там оставаться и изгнали Меандрия. Он вновь отправился в изгнание.
.
" Персы же, опустошив Самос, отдали ОБЕЗЛЮДЕВШИЙ ОСТРОВ Силосонту. Однако позднее военачальник Отон вновь заселил остров" [163], с.184.
.
Проанализируем свидетельство Геродота.
.
## Персидский царь Дарий отправляет войско для захвата Самоса и изгнания узурпатора Меандрия. Как мы теперь понимаем, речь идет о Крестовом Походе Руси-Орды с союзниками на Царь-Град в 1204 году с целью наказания виновных. Интересно, что, по словам Геродота, сначала царь Дарий = Орда вовсе не имел намерения разрушать город Самос = Царь-Град и тем более поголовно истреблять его жителей. На первых порах речь шла лишь об изгнании Меандрия-Иуды и его сторонников. Остальные самосцы рассматривались в общем-то как невиновные в гибели Поликрата-Христа. Именно такой щадящий приказ Дарий отдал своему военачальнику Отану, возглавившему войска персов = крестоносцев.
.
## Согласно Геродоту, персы, подойдя к столице, осадили ее и, вроде, бы мирно договорились с самосцами об изгнании Меандрия-Иуды с сообщниками. Большинство жителей Самоса не захотело воевать с персами и согласилось на изгнание Меандрия-Иуды. Меандрий якобы даже сам пошел на это. Однако, согласившись на словах, Меандрий, как вскоре выяснилось, поступил опять-таки достаточно подло. Он воспользовался предложением своего брата организовать неожиданное нападение на персов. Сторонники Меандрия коварно, исподтишка обрушились на ничего не подозревавших персов, доверившихся мирному договору. Возмущенные персы разъярились и вторглись в столицу. НАЧАЛАСЬ РЕЗНЯ. Убивали всех подряд, направо и налево, мужчин, женщин и детей. Не щадили даже тех, кто пытался скрыться в храмах, ища защиты у богов.
.
Здесь, скорее всего, Геродот сообщает об осаде Царь-Града = Трои = Иерусалима в 1204 году, о штурме города, его взятии и о кровавом погроме, устроенном крестоносцами. Как мы уже отмечали, русские летописи, говоря о наказании владимирцами убийц Андрея Боголюбского = Христа, тоже подчеркивают исключительную жестокость мести. См. нашу книгу "Царь Славян".
.
Недаром Геродот сообщает, что персы полностью разгромили Самос и живых самосцев практически не осталось. "Остров" обезлюдел.
.
## Мы видим, что старинные авторы еще раз подчеркивают коварство Иуды-Меандрия. Затем он бежит в Спарту, но и там его не желают видеть. Меандрий вновь обращается в бегство. Между прочим, мы узнаем из "Истории" Геродота много нового о судьбе евангельского Иуды Искариота.
.
Итак, мы видим хорошее соответствие между рассказом "античного" Геродота и событиями 1204 года н.э., когда в результате Крестового Похода был взят Царь-Град = Троя = Иерусалим. Напомним, что, согласно результатам, изложенным в книгах "Основания истории" и "Методы", Царь-Град еще именовали Вавилоном.

14. ЗДЕСЬ ЖЕ ГЕРОДОТ ПОМЕЩАЕТ ЕЩЕ ОДИН РАССКАЗ О ВЗЯТИИ КРЕСТОНОСЦАМИ, КАЗАКАМИ-ОРДЫНЦАМИ ЦАРЬ-ГРАДА В 1204 ГОДУ, НАЗВАВ ЕГО НА ЭТОТ РАЗ ВАВИЛОНОМ.
.
14.1. РАССКАЗ ГЕРОДОТА О ЧУДЕСНОМ КОНЕ, ПЕРСЕ ЗОПИРЕ И ПАДЕНИИ ВАВИЛОНА.
.

Интересно, что Геродот никак не может расстаться с явно взволновавшей его темой мести персов = п-русов или бело-русов за казнь Поликрата. Буквально сразу же после описанных выше событий, - нападения персов на Самос и лютого разгрома города, - Геродот по второму разу рассказывает в общем ту же самую историю, но только назвав ее на сей раз "захватом Дарием города Вавилона". Согласно нашей реконструкции, Царь-Град действительно именовали ВАВИЛОНОМ, см. книгу "Методы". Следовательно, мы вновь наталкиваемся на описание осады и погрома крестоносцами Царь-Града = Вавилона = Трои = Иерусалима в 1204 году. Впрочем, не исключено, что в геродотовское описание данной осады попали также некоторые сюжеты из взятия Царь-Града крестоносцами в 1261 году или даже, быть может, из знаменитого османского=атаманского штурма 1453 года.
.
Кстати, в книге "Методы" мы уже отождествили данное описание Геродота о взятии Вавилона со взятием "античной" Трои во время Троянской = Готской войны. Таким образом, мы обнаруживаем хорошее согласование независимо полученных нами результатов. Рассмотрим данное отождествление еще раз, но теперь более подробно. Сейчас мы укажем на соответствия, ранее нами не отмеченные. Дело в том, что после исследований, описанных в нашей книге "Царь Славян", картина прошлого стала существенно яснее.
.
Вот очень интересное повествование Геродота. Мы приведем его практически полностью. Геродот прямо связывает свой рассказ о падении Вавилона с "предшествовавшими" трагическими событиями на Самосе. То есть с историей казненного Поликрата-Христа и местью Дария-Орды.
.
<<Во время похода персидского флота на Самос ВАВИЛОНЯНЕ подняли восстание, прекрасно подготовленное... Когда началось открытое восстание, вавилоняне сделали вот что. Каждый выбрал себе по одной женщине (кроме матери), какую хотел; ОСТАЛЬНЫХ ЖЕ ВСЕХ СОБРАЛИ ВМЕСТЕ И ЗАДУШИЛИ... Задушили же своих жен вавилоняне, чтобы не тратить на них пищи.
.
При известии о восстании Дарий выступил со своим войском против вавилонян. Подойдя к Вавилону, царь приступил к осаде города. А вавилонян осада вовсе не беспокоила: они поднимались на стенные зубцы и, кривляясь... издевались над Дарием и его войском. Один из них сказал: "Что вы сидите здесь, персы, и бездельничаете? Убирайтесь-ка лучше восвояси! ТОЛЬКО КОГДА ЛОШАЧИХА ОЖЕРЕБИТСЯ, ВОЗЬМЕТЕ ВЫ НАШ ГОРОД!" Так сказал какой-то вавилонянин в уверенности, что лошачиха никогда не жеребится.
.
Между тем прошел уже год и семь месяцев, и Дарий и все его войско были очень раздосадованы, что не смогли взять Вавилон...
.
Наконец на двадцать седьмом месяце осады явилось Зопиру, сыну Мегабиза... ДИКОВИННОЕ ЗНАМЕНИЕ. ОДНА ИЗ ЕГО ВЬЮЧНЫХ ЛОШАЧИХ ОЖЕРЕБИЛАСЬ. Когда Зопиру сообщили об этом, он сначала не хотел верить, НО КОГДА САМ УВИДЕЛ ЖЕРЕБЕНКА, ЗАПРЕТИЛ ВСЕМ ВИДЕВШИМ ГОВОРИТЬ ОБ ЭТОМ И СТАЛ ОБДУМЫВАТЬ [ЗНАМЕНИЕ]. Он думал о предсказании вавилонянина... что город будет взят, когда лошачихи ожеребятся. Теперь-то, как думал Зопир... Вавилон должен пасть... У НЕГО (у Зопира - Авт.) [ТАКЖЕ ПО БОЖЬЕМУ ПРОМЫСЛУ] ОЖЕРЕБИЛАСЬ ЛОШАЧИХА...
.
Зопир стал обдумывать, как ему совершить этот подвиг и предать город в руки Дария... Зопир полагал, что может достичь цели только одним путем: именно, ИЗУВЕЧИТЬ СЕБЯ И ЗАТЕМ ПЕРЕБЕЖАТЬ К ВРАГАМ. ТОГДА С ЛЕГКИМ СЕРДЦЕМ ОН НАНЕС СЕБЕ НЕИСЦЕЛИМЫЕ УВЕЧЬЯ: ОТРЕЗАЛ НОС И УШИ, БЕЗОБРАЗНО ОСТРИГ ВОЛОСЫ И СО СЛЕДАМИ УДАРОВ БИЧА ПРЕДСТАЛ ПЕРЕД ДАРИЕМ.
.
А ДАРИЙ ПРИШЕЛ В УЖАС, УВИДЕВ ТАК ИЗУВЕЧЕННОГО СТОЛЬ ПОЧТЕННОГО ЧЕЛОВЕКА. Царь с криком вскочил со своего трона и спросил, кто и почему так его изувечил. А Зопир отвечал: "Нет, кроме тебя, на свете человека, который имеет власть так поступить со мной... Я сам себя изувечил, потому что горько мне [терпеть] издевательства ассирийцев над персами". А царь сказал ему в ответ: "Несчастный! Ты стараешься приукрасить свой ужасный поступок, утверждая, что ТАК НЕМИЛОСЕРДНО ИЗУВЕЧИЛ СЕБЯ РАДИ ОСАЖДЕННЫХ... Не сошел ли ты с ума, так искалечив себя?". А Зопир отвечал царю: "... Если ты не откажешь в помощи, мы возьмем Вавилон. Я ТОТЧАС ПЕРЕБЕГУ В ГОРОД И ОБЪЯВЛЮ, ЧТО ЭТО ТЫ НАНЕС МНЕ ТАКИЕ УВЕЧЬЯ. Я думаю, они поверят мне и поставят во главе войска.
.
А ты на десятый день... поставь у так называемых ворот Семирамиды 1000 человек из той части [войска], потеря которой тебе безразлична.
.
На седьмой день после этого поставь еще 2000 человек у так называемых ворот Нина.
.
Затем обожди двадцать дней и пошли 4000 человек против так называемых Халдейских ворот. Ни те первые, ни эти воины не должны иметь при себе никакого оружия для защиты, кроме кинжалов...
.
Наконец, через двадцать дней прикажи всему остальному войску немедленно штурмовать стены со всех сторон. А персов поставь против так называемых Белских и Киссийских ворот. Не сомневаюсь, что, когда я совершу такие великие подвиги, вавилоняне, конечно, доверят мне не только всю защиту города, но даже ключи от ворот. А тогда уж - моя и персов забота, как завершить дело!".
.
После этого Зопир побежал к воротам... Стражи у ворот, заметив его с башен... спросили, кто он и зачем пришел. А тот отвечал, что он Зопир и хочет перейти к ним... Когда Зопир явился перед начальниками, то стал жаловаться, объявив, что увечье... нанес ему царь Дарий за то будто бы, что он дал совет [снять осаду] и увести войско, так как у царя нет возможности взять город. "И теперь, - сказал он, - я пришел к вам на благо, а Дарию с войском - на погибель. Царь дорого поплатится за такие увечья" ...
.
Вавилоняне, видя знатного перса С ОТРЕЗАННЫМ НОСОМ И УШАМИ И ПОКРЫТОГО КРОВАВЫМИ РУБЦАМИ ОТ УДАРОВ ПЛЕТЕЙ, вполне поверили, что он говорит правду... Они были готовы вверить ему все, о чем он ни попросит. А просил он себе войска...
.
На десятый день Зопир вывел вавилонский отряд, окружил ту 1000 человек, что велел Дарию выставить в первый раз, и перебил их. А вавилоняне, убедившись, что слова перса не расходятся с делом, чрезвычайно обрадовались... Тогда Зопир, выждав условленное число дней, снова вывел отборный отряд вавилонян и перебил 2000 воинов Дария. За этот новый подвиг вавилоняне осыпали Зопира похвалами... А Зопир опять... вывел отряд в условленное место и, окружив персов, перебил 4000 человек. Теперь, после такого подвига, Зопир добился всего: его сделали главным военачальником и комендантом крепости.
.
Когда же Дарий по условию приказал со всех сторон штурмовать стены, тут-то и открылся КОВАРНЫЙ ЗАМЫСЕЛ ЗОПИРА... Зопир открыл... Киссийские и Белские ворота и ВПУСТИЛ ПЕРСОВ В КРЕПОСТЬ....
.
Так-то Вавилон был взят во второй раз. Дарий же, овладев Вавилоном, повелел прежде всего разрушить стены и сломать все ворота, чего Кир не сделал при первом взятии Вавилона. ЗАТЕМ ЦАРЬ ПРИКАЗАЛ РАСПЯТЬ ОКОЛО 3000 ЗНАТНЕЙШИХ ГРАЖДАН. Остальному же населению он позволил жить в городе...
.
По мнению Дария, никто из персов ни прежде, ни после не превзошел Зопира в доблести, КРОМЕ ОДНОГО КИРА (А ВЕДЬ С НИМ НИ ОДИН ПЕРС НЕ СМЕЕТ СЕБЯ СРАВНИВАТЬ). А Дарий... предпочел бы видеть Зопира не изувеченным, чем владеть тридцатью Вавилонами. ЦАРЬ ОКРУЖИЛ ЗОПИРА ВЕЛИЧАЙШИМ ПОЧЕТОМ. ЕЖЕГОДНО ПОСЫЛАЛ ЕМУ ДАРЫ, КОТОРЫЕ СЧИТАЮТСЯ В ПЕРСИИ САМЫМИ ПОЧЕТНЫМИ, ОТДАЛ ЕМУ В ПОЖИЗНЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ВАВИЛОН (БЕЗ ОБЛОЖЕНИЯ ПОДАТЬЮ) И ОСЫПАЛ ДРУГИМИ ПОЧЕСТЯМИ>> [163], с.184-187.
.
Проанализируем этот очень интересный рассказ Геродота.
.
14.2. ЗНАМЕНИЕ О ЖЕРЕБЦЕ И ЗНАМЕНИТАЯ ЛЕГЕНДА О ТРОЯНСКОМ КОНЕ.
.

По Геродоту, городу Вавилону было предсказано, что он будет взят лишь в том случае, если ожеребится лошачиха. Поскольку лошачихи не жеребятся, то считалось, что Вавилону ничто не угрожает. Однако неожиданно произошло диковинное знамение: лошачиха действительно ожеребилась. На свет, в стане персов, окруживших Вавилон, неожиданно появился "жеребенок". Из-за этого вскоре город был взят.
.
Вероятно, здесь мы сталкиваемся с легким искажением знаменитой "древне"-греческой легенды о Троянском коне, благодаря которому была взята Троя. Согласно нашим результатам, на самом деле тут речь идет о взятии Царь-Града в 1204 году. "Троянский конь" - это либо деревянная осадная башня, придвинутая к стенам осажденной столицы, либо же труба акведука, ведшего сквозь стены Царь-Града внутрь города. Считается, что "в брюхо Троянского коня" вошло много греческих воинов. Когда деревянное сооружение оказалось внутри города, - напомним, что троянцы якобы сами втащили коня в Трою, - греки ночью тайком вышли из коня и открыли ворота основному войску греков, уже поджидавшему снаружи. См. подробности в книге "Методы", гл.2.
.
В обеих версиях подчеркивается элемент чуда. Стоит также отметить, что в обоих вариантах конь или жеребенок появляется, создается, "строится" в стане врагов, снаружи осажденного города. По Гомеру, Троянский конь был построен греками, осадившими Трою. По Геродоту, жеребенок чудесным образом появился на свет в стане персов, осадивших Вавилон.
.
И Гомер и Геродот утверждают, что именно из-за коня-жеребенка был взят город. Если бы не это знамение-чудо, осаждающие никогда не добились бы успеха.
.
14.3. ТАЙНА КОНЯ.
.

По Гомеру, использование Троянского коня как военного сооружения, было окутано глубочайшей ТАЙНОЙ. Отряд греков вошел внутрь коня ТАЙКОМ от окружающих. Когда коня тащили в Трою, никто из троянцев не подозревал, какая опасность кроется внутри огромного деревянного сооружения. Глубокой ночью, опять-таки ТАЙНО, греческий "отряд специального назначения", покидает свое укрытие, появляется внутри Трои и открывает городские ворота. Аналогично, в истории Готской войны, являющейся дубликатом Троянской, "спецназ" греков также ТАЙНО, причем даже от своего войска, ночью проникает внутрь трубы разрушенного акведука снаружи города и ТАЙКОМ движется по акведуку, пока не оказывается внутри осажденной столицы.
.
Ту же атмосферу ТАЙНЫ при взятии Вавилона мы видим и у Геродота. Он подчеркивает, что как только лошачиха ожеребилась, Зопир категорически приказал всем немногим, видевшим это, молчать, хранить событие в тайне.

14.4. ПЕРС ЗОПИР - ЭТО "ТРОЯНСКИЙ КОНЬ".
.

По Геродоту, чудесное появление на свет жеребенка связано с персом Зопиром. Именно ему явилось это "диковинное знамение". Именно он оценил его значимость и немедленно доложил царю персов Дарию о свершившемся чуде. Именно Зопир предложил затем Дарию ТАЙНЫЙ план, согласно которому он, Зопир, проникнет в Вавилон под личиной беглеца из стана персов и, добившись доверия осажденных, впустит персов в Вавилон. Хитрый план был блестяще осуществлен. Зопир действительно смог обмануть вавилонян и проникнуть в город, маскируясь под их друга. Вавилоняне САМИ ПРИВЕЛИ его к своим начальникам и САМИ ВРУЧИЛИ ему командование над вавилонским войском. Тем самым, неоднократно говорится, что ВАВИЛОНЯНЕ САМИ, СВОИМИ РУКАМИ, СОТВОРИЛИ СМЕРТЕЛЬНОГО ВРАГА ВНУТРИ СВОЕГО ЛАГЕРЯ.
.
Перед нами - преломленный вариант ТАЙНОЙ воинской операции под названием "Троянский конь". При этом Зопир в определенном смысле олицетворяет собой Троянского коня. В самом деле, ведь согласно Гомеру, деревянный конь был как бы одушевленным, поскольку внутри его находился большой отряд греков. Отсюда недалеко до идеи, что некий человек выступил в роли "Троянского коня", проникшего к врагам. Причем как троянцы, по Гомеру, так и вавилоняне, по Геродоту, СОБСТВЕННОРУЧНО втащили или ввели "коня" к себе в столицу. Недаром в позднейшей европейской культуре стало даже бытовать выражение "Троянский конь" применительно к людям или к группам людей. При этом имеется в виду именно то, о чем рассказал Геродот. Человек под маской друга проникает внутрь того или иного лагеря, изнутри подрывает оборону и впускает врагов в город.
.
Поэтому условно можно кратко сформулировать наш вывод так: ГЕРОДОТОВСКИЙ ПЕРС ЗОПИР - ЭТО "ТРОЯНСКИЙ КОНЬ".
.
14.5. ОСАЖДЕННЫЕ ЖЕСТОКО ОБМАНУТЫ СИНОНОМ-ЗОПИРОМ. РЕЗУЛЬТАТ: ОСАЖДЕННАЯ КРЕПОСТЬ ПАЛА.
.

Как у Гомера, так и у Геродота совершенно отчетливо звучит одна и та же тема: осажденные в городе были коварно обмануты ОДНИМ ЧЕЛОВЕКОМ, который на самом деле пришел к ним из стана врагов и изобразил из себя друга. У Гомера это - Синон, а у Геродота - это Зопир. Историю перса Зопира мы только что рассказали. Напомним теперь историю гомеровского Синона, чтобы прояснить обнаруженное нами соответствие: гомеровский Синон = геродотовский Зопир.
.
По Гомеру, троянцы увидели огромного деревянного коня, изготовленного греками и оставленного ими под стенами осажденной Трои. Троянцы начали спорить - следует ли втаскивать коня в город? Роберт Грейвс, автор фундаментального исследования по мифам "Древней" Греции, следуя старинным первоисточникам, так кратко излагает суть дальнейших событий.
.
<<Споры стихли с приходом закованного Синона, которого привели двое троянских воинов. При допросе он показал, что... греки... действительно устали от войны и давно бы отплыли домой, если бы им не мешала погода. Аполлон посоветовал им умилостивить ветры кровавой жертвой... "После этого, - продолжал Синон, - Одиссей поставил перед всеми Калхаса и потребовал, чтобы тот назвал имя жертвы. Калхас... указал на меня... Меня заключили в колодки. Неожиданно подул благоприятный ветер, все поспешили на корабли и при всеобщей суматохе я сумел бежать".
.
ТАК УДАЛОСЬ ПРОВЕСТИ ПРИАМА (царя осажденной Трои - Авт.), КОТОРЫЙ ПРИНЯЛ СИНОНА ЗА ЖЕРТВУ И ВЕЛЕЛ СНЯТЬ С НЕГО КОЛОДКИ. "А теперь расскажи нам про этого коня", - ласково спросил он. Синон объяснил... Калхас (жрец греков - Авт.) посоветовал Агамемнону отплыть домой и собрать в Греции новое войско... а коня оставить как умилостивительный дар Афине. "Почему коня сделали таким большим"? - вопрошал Приам. Синон, хорошо наученный Одиссеем, ответил: "Чтобы не дать вам втащить его в город. Калхас предсказал, что если вы презреете эту священную статую, Афина уничтожит вас, но если статуя окажется в Трое, то вам удастся объединить все силы Азии, вторгнуться в Грецию">> [196:2], с.514-515.
.
Тут троянец Лаокоон не выдержал и вскричал, что это все ложь! Что горожане не должны верить хитрому Синону и следует немедленно сжечь опасного деревянного коня. Но неожиданно появились два огромных морских змея, посланных богами, поддерживавшими греков. Страшные змеи напали на Лаокоона и его сыновей и удушили их.
.
"Этот ужасный знак УБЕДИЛ ТРОЯНЦЕВ В ТОМ, ЧТО СИНОН ГОВОРИЛ ПРАВДУ" [196:2], с.515.
.
Троянцы отбросили последние сомнения, поверили Синону и втащили коня в Трою. Дальнейшие события хорошо известны. Ночью спрятанные внутри коня греки выбрались наружу, открыли ворота города, и в спящую Трою ворвалось ожидавшее снаружи греческое войско. Началась резня. Троя пала.
.
Что мы видим?
.
## В обеих версиях, и в гомеровской и в геродотовской, к осажденным горожанам приходит человек из стана врагов. Он лукаво изображает из себя перебежчика, "раскрывает планы осаждающих", старательно убеждает горожан поверить ему. Те расслабляются и действительно принимают "перебежчика" в свои ряды. Более того, бездумно следуют его коварным рекомендациям. У Гомера это - хитрый грек Синон, а у Геродота - хитрый перс Зопир.
.
## Неосторожно доверившись "перебежчику", осажденные САМИ, СОБСТВЕННЫМИ РУКАМИ "копают себе могилу". По Гомеру, они втаскивают в Трою огромного коня с греческим спецназом внутри. По Геродоту, они облекают огромной властью перса Зопира, доверчиво вручая ему командование своими войсками и ключи от ворот.
.
## В обеих версиях план "перебежчика" полностью удается. Осажденные обмануты и в условленный момент, по условленному сигналу, в осажденный город врываются враги. Крепость пала. Начинается резня, горожане бегут, столица - в огне.
.
Перед нами - очень хорошее соответствие двух "античных" рассказов - геродотовского и гомеровского.
.
Отметим, что еще "античные" комментаторы, оказывается, частично высказывали мысль, на которой настаиваем мы, см. книгу "Методы", гл.2, опираясь на полученные нами результаты. А именно, что Троянский конь - это либо большая деревянная осадная башня, придвинутая на колесах к стенам города, либо потайной ход внутри акведука, ведший снаружи города, сквозь его стены, внутрь. Роберт Грейвс сообщает: "Комментаторы Гомера, жившие в классическую эпоху, были разочарованы историей с деревянным конем. Поэтому каждый из них стремился понять ее по-своему: это была стенобитная машина греков в форме коня (Павсаний I.23,10); Антенор провел греков в Трою через ход, на двери которого была нарисована лошадь... Можно вполне допустить, что при нападении на Трою была использована башня на колесах, обитая мокрыми конскими шкурами для защиты от стрел" [196:2], с.516-517.
.
14.6. ПЕРС ЗОПИР - ЭТО ЕЩЕ ОДНО ЧАСТИЧНОЕ ОТРАЖЕНИЕ ИИСУСА ХРИСТА.
.

Довольно неожиданно Геродот при описании истории Зопира фактически вспоминает о распятии Андроника-Христа в Царь-Граде = Вавилоне. Хотя и в туманном, преломленном виде. Уже, по-видимому, смутно понимая подлинные события далекого XII века. Судите сами.
.
&& СТРАШНЫЕ УВЕЧЬЯ, НАНЕСЕННЫЕ ЗНАТНОМУ ПЕРСУ ЗОПИРУ.
.
Знатный перс Зопир ради захвата Вавилона будто бы ИЗУВЕЧИЛ САМ СЕБЯ. Причем Геродот подчеркивает изуверский характер неисцелимых увечий. У Зопира были отрезаны нос, уши, он был покрыт "кровавыми рубцами от ударов плетей", были острижены волосы. Объяснение, придуманное Геродотом такому жуткому деянию, прямо скажем, не очень убедительно. Дескать, Зопир хотел таким образом наглядно уверить осажденных вавилонян в своей "любви к ним" и "ненависти к Дарию".
.
Мы считаем, что здесь на страницах Геродота отразились ПЫТКИ, ИЗБИЕНИЯ И СТРАДАНИЯ АНДРОНИКА-ХРИСТА. Как мы неоднократно убеждались, анализируя самые разные старинные источники, пытки эти действительно были зверскими и изощренными. Особо подробно говорил об этом, например, византийский историк Никита Хониат.
.
Интересно, что на страницах Геродота все-таки сохранилось указание на подлинных виновников истязаний Андроника-Христа. Геродот вкладывает в уста изуродованного Зопира следующую многозначительную фразу, когда тот обращается к царю Дарию: "Я... объявлю, что ТЫ НАНЕС МНЕ ТАКИЕ УВЕЧЬЯ", см. выше. Конечно, сам Геродот считает, что Зопир придумал такой "ход", дабы усыпить бдительность вавилонян. Однако можно понимать и по-другому. Здесь звучит мысль, что знатный перс Зопир был изувечен по приказу некоего царя. Согласно Евангелиям, таким правителем был либо иудейский царь Ирод, либо римский прокуратор Понтий Пилат. Именно Пилат отдал Христа, впрочем неохотно, в руки солдат на растерзание. Между прочим, может быть в данном месте геродотовского рассказа, имя ДАРИЙ произошло от имени ИРОД, при обратном его прочтении?
.
Отметим также, что перс Зопир назван ЗНАТНЫМ. Действительно, Андроник-Христос был царь-градским ИМПЕРАТОРОМ, то есть знатным человеком, царского рода.
.
Далее, увечья перса Зопира были получены рядом с Вавилоном. Увечья Андроника-Христа были нанесены ему в Царь-Граде. Об отождествлении в некоторых летописях Вавилона с Царь-Градом, мы уже неоднократно говорили.
.
Именно страдания и увечья перса Зопира помогли царю Дарию взять Вавилон. Но ведь мы уже понимаем, что именно страдания и распятие Андроника-Христа привели под стены Царь-Града войска Руси-Орды = Дария, дабы покарать виновных.
.
&& ВАВИЛОНЯНЕ СОВЕРШИЛИ ГНУСНОЕ УБИЙСТВО.
.
Геродот не сообщает о казни Зопира-Христа, ограничившись лишь упоминанием о его страшных увечиях. Однако буквально рядом с этим сюжетом Геродот все-таки говорит о гнусном убийстве, совершенном вавилонянами. В самом деле, они будто бы ЗАДУШИЛИ СВОИХ СОБСТВЕННЫХ ЖЕН. Предложенное Геродотом "объяснение" этому поступку звучит чрезвычайно странно. Дескать, еды в Вавилоне было мало и прагматичные вавилоняне решили уменьшить количество ртов. Для чего лихо перебили всех своих жен, оставив по одной на каждого. Нельзя, конечно, отрицать теоретической возможности такого циничного поступка. Однако все-таки странно. Скорее всего, здесь мы сталкиваемся с поздними попытками комментаторов истолковать уже не очень понятные им свидетельства старых летописей. По-видимому, дело было так. До Геродота дошли какие-то глухие упоминания о том, что в Вавилоне было совершенно некое страшное преступление. Как мы теперь понимаем, в старом оригинале речь шла о распятии императора Андроника-Христа в Царь-Граде = Вавилоне в 1185 году. Люди расценили это как ужасное преступление. Именно из-за него Русь-Орда = Дарий двинулась в карательный поход на Царь-Град, чтобы наказать виновных. Однако подлинную причину вавилонской войны "античный" Геродот затушевал. Сознательно или нет. И предпочел заявить, будто вместо одного кровавого события было два. Первое: вавилоняне гнусно убили всех своих жен. Второе: знатный перс Зопир страшно изуродовал себя ради победы. В итоге Вавилон пал.
.
Кроме того, Геродот совершенно справедливо упоминает, что в Вавилоне вспыхнул МЯТЕЖ. Все правильно. Император Андроник-Христос был свергнут и убит в результате мятежа, организованного царь-градской знатью. См. нашу книгу "Царь Славян".
.
&& ЗОПИР ИЗУВЕЧИЛ СЕБЯ САМ РАДИ ЛЮДЕЙ.
.
Любопытно следующее высказывание Дария, обращенное к пострадавшему Зопиру: "Несчастный! Ты стараешься приукрасить свой ужасный поступок, УТВЕРЖДАЯ, ЧТО ТАК НЕМИЛОСЕРДНО ИЗУВЕЧИЛ СЕБЯ РАДИ ОСАЖДЕННЫХ", см. выше. Не исключено, что в такой преломленной форме на страницах Геродота отразилась христианская точка зрения, что Христос пострадал, отдал себя на казнь по имя всех людей, желая спасти все человечество, искупить грехи людей, победить зло. Как мы уже неоднократно отмечали, согласно Евангелиям, Христос знает о предстоящих ему мучениях и, тем не менее, сознательно идет на них. Такие события вполне можно было описать словами Геродота: Зопир сам себя изувечил, пострадал ради победы.
.
&& ВЕЛИЧАЙШИЙ ПОЧЕТ, КОТОРЫМ БЫЛ ЗАТЕМ ОКРУЖЕН ЗОПИР, УЖЕ ПОСЛЕ ВЗЯТИЯ ВАВИЛОНА ДАРИЕМ. СРАВНЕНИЕ ЗОПИРА С КИРОМ-ХРИСТОМ.
.
Геродот сообщает, что после победы Дария над "плохим Вавилоном", перс Зопир был окружен величайшим почетом. Ему посылались богатые дары, был отдан во владение весь город Вавилон. Более того, никто, дескать, не превзошел Зопира в доблести, кроме царя Кира, с которым ни один перс не должен себя сравнивать ввиду величия Кира. Но ведь мы уже показали в настоящей книге, что царь Кир является одним из частичных и весьма ярких отражений императора Андроника-Христа. Тем самым, Геродот сам сближает знатного перса Зопира с царем Киром-Христом. Скорее всего, здесь Геродот рассказывает о том почитании, которым в среде христиан, начиная с конца XII века, стало пользоваться имя Христа-Зопира. Почести, уважение, преклонение, богатые вклады в христианские храмы и церкви и т.д. Царь-Град = Иерусалим = Вавилон в эпоху Великой = "Монгольской" Империи действительно стал священной столицей Иудеи, городом, где был распят Господь.
.
В заключение задержимся на реакции историков по поводу "истории Зопира". Она им очень не нравится. Пишут, например, так: <<Рассказ Геродота основан на "истории Зопира", в основе которой лежат персидские народные сказания. Содержание новеллы неисторично... Рассказ о мятеже Вавилона насыщен фольклорными мотивами и восходит к семейным преданиям персидского эмигранта Зопира, правнука Мегабиза>> [163], с.519, комментарий 103.
.
Отсюда мы, кстати, узнаем, что рассказ о Зопире-Христе бытовал в форме народных сказаний. Неудивительно. История Христа вошла в народные повести очень многих народов Евразии, Африки и Америки.
.
ВЫВОДЫ.
.
## Геродовский рассказ о царе Поликрате является одним из отражений истории Андроника-Христа. Причем внутрь этого сюжета Геродот вставил еще несколько его же дубликатов, но в сокращенном и слегка искаженном виде.
.
## Теперь, после обнаружения данного соответствия, нам предоставляется замечательная возможность узнать много нового о жизни Андроника-Христа, апостола Иуды Искариота и вообще о событиях далекого XII века. Книги Геродота донесли до нас дополнительные сведения, слабо отраженные или вообще не описанные в канонических Евангелиях и новозаветной литературе. На основе Геродота и других "античных" авторов теперь можно писать куда более подробные жизнеописания многих известных евангельских персонажей.

909

Глава 7
РАЗНОЕ

В настоящей главе мы приводим отдельные интересные сюжеты, не связанные друг с другом и с главной темой книги. Однако они полезны для лучшего понимания нашей реконструкции.
.
1. НАДПИСЬ НА СТАРИННОЙ ПЛИТЕ УТВЕРЖДАЕТ, ЧТО "АНТИЧНЫЙ" РИМСКИЙ ИМПЕРАТОР ОДОАКР БЫЛ РУССКИМ ЦАРЕМ.
.
Мы уже неоднократно убеждались, что принятая сегодня скалигеровская версия истории довольно раздраженно реагирует на старинные свидетельства, согласно которым те или иные известные "античные" герои были русскими. Или же "античными" эт-русками, то есть опять-таки русскими, см. книгу "Империя". В частности, особенно болезненно воспринимаются сохранившиеся факты, указывающие на то, что "Древний" Рим - это Русь-Орда XIII-XVI веков. И что "античные" римские императоры - это на самом деле русско-ордынские цари-ханы.
.
Причина такой обостренной негативной реакции западных европейцев понятна. Начиная с XVII-XVIII веков, после раскола Великой Русско-Ордынской Империи, в Западной Европе и некоторых других бывших провинциях Империи сложилось неприязненное и в то же время боязливое отношение к России. О его причинах мы подробно говорили, например, в книгах "Реконструкция" и "Царский Рим в Междуречье Оки и Волги". Сегодня наблюдается любопытный эффект. Отчетливо сохранившийся "русский след" в скалигеровской истории древности, - причем уцелевший, несмотря на многочисленные "зачистки" старинных документов, - сегодня практически выведен из научного обращения. Историки делают вид, что "русского следа" не существует вообще. А если кое-где подобные сведения все-таки прорываются, их всячески стараются игнорировать. С одним из таких интересных свидетельств мы сейчас и познакомим читателей. Речь пойдет о "плите Одоакра".
.
Одоакр, якобы 476-493 годы н.э., - известный римский император эпохи распада Третьей Римской Империи. Согласно нашей реконструкции, на самом деле это эпоха начала XVII века, когда стала раскалываться Великая = "Монгольская" Империя. А император Одоакр - один из русских царей-ханов эпохи XVI-XVII веков.
.
Обратимся к книге Сергея Лесного (Парамонова) <<История "руссов" в неизвращенном виде>>, изданной в Париже в 1955 году [476:1]. С.Лесной сообщает следующее.
.
<<Большого внимания заслуживает крошечная, но весьма дельно написанная брошюра зальцбургского патера Ансельма Эбнера (P. Anselm Ebner. Die Katakomben zu St.Peter in Salzburg mit 4 Abbildungen, 1-31. Im Verlag der kath. Vereinsbuchhandlung zu Salzburg, Zaunrith'sche Buchdruckerei. Год издания не указан. В тексте упоминаются, однако, раскопки 1897 г., с другой стороны, мы находим в литературе, Янушевский, 1934, упоминание об этой брошюре).
.
Из нее мы узнаем, что в Штирии, в городе Зальцбурге (в древности mujvavu) в катакомбах при церкви св. Петра хранится мраморная плита, поставленная около пребывающих здесь останков св. Максима и его 50 учеников, погибших мученической смертью. Надпись на плите гласит:
.
Anno Domini CCCCLXXVII Odoacer Rex Rhutenorum Geppidi Gothi Ungari Et Heruli contra Ecclesiam Dei Sevientes Beatum Maximu(m) Cum Sociis Suis Quinquaginta in Hoc Speleo latitantibus ob Confessionem Fidei Trucidatos Precipitarunt Noricorum Quoque Previnciam Ferro Et Igne Demoliti Sunt" ( рис.7.1 - Авт.).
http://s6.uploads.ru/RVzQb.jpg
В переводе это будет:
.

"Лета Господня 477 князь рутенов (русинов - примечание С.Лесного) Одоакр, Геппиды, Готы, Унгары (Венгры - примечание С.Лесного) и Герулы, свирепствуя против Церкви Божией, блаженного Максима с его 50 товарищами, спасавшихся в этой пещере, из-за исповедания веры, сбросили со скалы, а провинцию Нориков опустошили мечем и огнем".
.
Таким образом перед нами материальное свидетельство существования "русинов" уже в 477 году в районе Зальцбурга>> [476:1], с.336.
.
С.Лесной, полностью доверявший ошибочной скалигеровской хронологии, увидел здесь доказательство того, что русские (рутены) существовали уже в 477 году н.э. Однако, как мы теперь понимаем, в надписи речь идет, скорее всего, о начале XVII века. В самом деле, годы от Рождества Христова отсчитывались, согласно нашей реконструкции, от 1152 года, когда родился император Андроник Христос. Следовательно, 477 год от Р.Х. - это 1629 год, поскольку 1152 + 477 = 1629. Получается начало XVII века, примерно на 1150 лет позднее, чем думают скалигеровские историки. Таким образом, дошедшая до нас старинная плита, возможно, говорит о событиях XVII века.
.
С.Лесной продолжает: <<Сознавая важность этого известия, мы предприняли шаги, чтобы удостовериться в существовании этой плиты. Уважаемый патер Edmund Ncisse при аббатстве св. Петра в Зальцбурге, в письме своем от 28 февраля 1954 года, сообщил нам, что вышеупомянутая плита действительно находится при катакомбах, а также любезно сообщил нам, что в книжке Dr. Franz Martin'а под заглавием Stiit St. Peter in Salzburg (издана в серии "Oesterreichische Kunstbu"cher, Band, 55" ) в 1927 году. стр.1-42 имеются некоторые дополнительные сведения о катакомбах...
.
Плита с надписью, по сообщению Эбнера, была воздвигнута при аббате Килиане 1525-1535 гг.), согласно Dr. Martin'у в 1521 году>> [476:1], с.337, 340.
.
Таким образом, плиту, говорящую о царе Одоакре, историки датируют началом XVI века, опираясь на данные о времени жизни аббата Килиана. Однако, как мы уже неоднократно видели, при датировке событий XVI-XVII веков скалигеровские хронологи часто ошибались примерно на 100-150 лет. Следовательно, не исключено, что и в данном случае речь на самом деле идет о событии начала XVII века. Но тогда мы получаем прекрасное согласование с независимым выводом о времени жизни римского императора Одоакра. Напомним, что при статистическом отождествлении Третьей Римской империи время жизни Одоакра "поднимается" как раз в начало XVII века.
.
Надо сказать, что С.Лесной обескуражен таким большим, по его мнению, разрывом во времени между скалигеровской датировкой жизни царя Одоакра - якобы V век - и эпохой создания плиты - якобы XVI век. С.Лесной растерянно называет зальцбургскую плиту "весьма поздней". Он даже говорит, что "на первый взгляд это значительно понижает документальную ценность сообщения" [476:1], с.340, после чего пытается как-то объяснить столь значительное расхождение в датах. Однако эти попытки выглядят довольно беспомощными, поскольку целиком опираются на скалигеровскую историю, и поэтому мы не будем на них останавливаться. Наша новая хронология сразу снимает подобные проблемы и все ставит на свои места.
.
В книге "Империя" мы показали, что название РУТЕНЫ означало РУССКИЕ. Происхождение слов РУТЕНЫ для обозначения славян и РУТЕНИЯ для обозначения РУСИ вполне понятно. РУТЕНИЯ - это РАТНАЯ страна, а РУТЕНЫ - ратные люди, ратники. В основе лежит старое русское слово РАТЬ, ОРДА, означавшее "войско".
.
Впрочем, с тем, что РУТЕНАМИ ранее называли именно русских, славян, историки в общем-то не спорят. Хотя сегодня и не любят об этом говорить. С.Лесной счел нужным разъяснить, что название РУТЕНЫ ранее относилось к РУССКИМ. Он пишет:
.
<<Но, могут сказать, может быть речь идет о "rutheni" - не славянах... "rutheni" Цезаря (то есть упомянутые у текстах, приписываемых Юлию Цезарю - Авт.) жили в Галлии...
.
Здесь необходимо отметить, что все латинские источники древности и средневековья, употребляя различные транскрипции для обозначения имени "Русь" (как-то: russi, rugi, ruteni, rutheni и т.д.), чаще всего употребляли форму - rutheni. Эта форма перешла и в современные иностранные языки, напр., в немецкий, где она употребляется для обозначения прикарпатских славян.
.
Поэтому до самого последнего времени мы встречаем издания словарей: "Ruthenisch - Deutsch" и "Deutsch - Ruthenisch", что означает - словарь украинско-немецкий и немецко-украинский, т.е. по ныне совершенно устарелой терминологии - "малороссийский"...
.
Можно удивляться, почему такое краткое и легко произносимое слово, как "рус" превратилось в латинском языке в "рутэн". Объясняется это очень просто: в древности руссы, как это видно из договора Олега с греками... назывались "русинами". Многозначительно и то, что и до сих пор прикарпатское крестьянство преемственно называет себя "русынами" (слово "украинец" вводится буквально на памяти нашего поколения).
.
Если мы сравним латинское "ruthen" с "русын", - сходство бросится в глаза: славянскому "ру-сы-н" соответствует латинское - "ru-the-n". Так как в латинском языке нет звука и буквы "ы", то писавшему слово "русын" по-латыни, надо было подобрать наиболее близкую комбинацию к "ы".
.
Звуку "с" соответствует латинское "th", что указывает, должно быть, на то, что в древности звук "с" в славянском языке не был чистым, а очевидно с добавкой какого-то шепелявого призвука, как это мы находим в греческом или английском "th".
.
Поэтому передачу славянского "русын" латинским "Ruthen" можно считать довольно удачной>> [476:1], с.342.
.
Повторим, что название РУТЕНИЯ и РУТЕНЫ вполне могло произойти от русских слов РАТНАЯ страна и РАТНЫЕ люди, то есть РАТНИКИ, военные.
.
С.Лесной приводит еще одно любопытное свидетельство. <<Существует, однако, другой исторический документ, оказывающий весьма солидную поддержку плите об Одоакре. В 1926 году Археографической комиссией Украинской Академии Наук была опубликована рукопись XVII века Самуила Величка: "Сказание о вiйнi Козацкой з Поляками".
.
<<Гетман Богдан Хмельницкий в 1648 году призывал население Украины на защиту родины от поляков по примеру "славных и валечных (воинственных) Русов предкiв своiх", которые под предводительством Одонацера (Одоакра) около четырнадцати лет владели Римом; "нам теперь кшталтом (по образу) оних древних Руссов, предков наших, кто може возбранити дiяльности воiнственнойi i уменшити отваги рицерськоi">>.
.
Таким образом в 1648 году Богдан Хмельницкий, обращаясь с воззванием к украинскому народу встать на защиту родины, напоминал славные деяния предков этого народа и то, что Одоакр, которого он считал предком украинского народа, 14 лет когда-то владел Римом.
.
Спрашивается: откуда же взял это Богдан Хмельницкий? Уж, конечно, не из брошюры патера Ансельма Эбнера, которую мы упоминали. Значит в 1648 году были исторические источники, согласно которым Одоакр считался не герулом, а русом, предком украинского народа. И это сведение должно было быть широко распространено, ибо в воззвании к народу Хмельницкий не мог говорить о вещах малоизвестных или вовсе неизвестных.
.
Отсюда следует, что несомненно имеются источники, содержащие более полные сведения о том, что Одоакр был вождем "русынов", но их надо искать прежде всего в польской, чешской и латинской литературе. Мы имеем налицо два факта, игнорировать которые мы не можем: плиту об Одоакре в Австрии в Зальцбурге и воззвание Хмельницкого к украинскому народу. Что это может перевернуть все наши представления, бояться нечего. В науке бывали и не такие революции>> [476:1], с.343-344.
.
ВЫВОД. Зальцбургская плита эпохи XVI-XVII веков с надписью о римском царе Одоакре, хорошо согласуется с нашей реконструкцией. Новая хронология снимает также странности, возникающие вокруг этой плиты, если придерживаться скалигеровской хронологии.

910

2. СВАСТИКА И ЗВЕЗДА ДАВИДА КАК РАЗНЫЕ СТАРИННЫЕ ФОРМЫ ХРИСТИАНСКОГО КРЕСТА.
http://s7.uploads.ru/rAcBK.jpg

Мы уже неоднократно убеждались, что "древнейшая" свастика является на самом деле одной из старинных форм христианского креста XII века. Здесь мы приведем еще одно христианское изображение из христианских катакомб итальянского Рима, подтверждающее эту мысль, рис.7.2. На одеянии могильщика Диогена мы видим кресты в виде свастик. Особенно распространены были свастики в "Древней" Индии. В книге "Казаки-арии: из Руси в Индию" мы показали, что "древне"-индийская цивилизация ариев возникла в XIV-XV веках н.э. в результате великого = "монгольского" завоевания Индостана. Казаки-арии были крестоносцами и, ясное дело, распространяли христианскую культуру и символику.
.
Далее, мы также неоднократно сталкивались с тем, что известная сегодня "звезда Давида" - шестиконечный крест - также является одной из старинных форм христианского креста. Так что неудивительно, что шестиконечная звезда присутствует в символике той эпохи средневековой Индии, которая объявлена сегодня "магометанской", см., например, рис.7.3. В частности, не стоит удивляться, увидев на некоторых мусульманских минаретах в Индии - ХРИСТИАНСКИЕ КРЕСТЫ.

http://s6.uploads.ru/fzJkR.jpg

911

http://sa.uploads.ru/5UyjB.jpg
http://sa.uploads.ru/D0xta.jpg

Один из таких примеров см. на рис.7.4, рис.7.5. Сегодня нас убедили, что христианская символика всегда была весьма далека от мусульманской. Однако, как мы видим, в средние века это было не так. По той простой причине, что в эпоху XIV-XVI веков на территории всей Великой = "Монгольской" Империи царило единое христианство. И лишь в эпоху XVII века произошел его раскол на несколько ветвей, одной из которых и стал современный ислам, выросший из иконоборческого христианского движения XV-XVII веков.

912

http://sa.uploads.ru/vyKZP.jpg
На рис.7.6 показан венгерский герб семейства Grassalkovich, помещенный над входом в Королевский Дворец в венгерском городе Годолло (Godollo).

913

http://s7.uploads.ru/1Yits.jpg
Дворец был построен Grassalkovich I в 1694-1771 годах и считается одним из самых выдающихся памятников старины в Венгрии, рис.7.7. На старинном семейном гербе мы видим османские=атаманские полумесяцы со звездами. Как мы уже объясняли в книге "Новая хронология Руси", изображения лука также часто являются искаженным полумесяцем. Такое тенденциозное редактирование старых изображений и гербов было сделано в эпоху Реформации.

914

http://s7.uploads.ru/6GXUw.jpg
рис.7.8 показаны старинные русские одежды XVII века, а именно, боярское и царское ходильное и полевое платье. Интересно, что одно из них сверху донизу покрыто османскими=атаманскими полумесяцами со звездами. Это вновь указывает на тесное родство ордынской и османской культур в Великой Империи. Оно сохранялось еще и в XVII веке, несмотря на раскол Империи.

915

3. В ПЯТНАДЦАТОМ ВЕКЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "АНТИЧНЫХ" ОЛИМПИЙСКИХ ИГР РАССМАТРИВАЛОСЬ КАК СОБЫТИЕ СРЕДНИХ ВЕКОВ.

Как мы уже отмечали в книге "Основания истории", гл.6:21, Олимпийские Игры, в честь которых и начался отсчет лет по Олимпиадам, были ВПЕРВЫЕ введены Дактилами в якобы 1453 году до н.э.
.
Затем Игры были якобы ЗАБЫТЫ.
.
Потом "СНОВА ВОССТАНОВЛЕНЫ" Геркулесом якобы в 1222 году до н.э.
.
Затем вновь якобы ЗАБЫТЫ.
.
Снова "ВОССТАНОВЛЕНЫ" Ифитом и Ликургом якобы в 884 году до н.э. Потом СНОВА ЗАБЫТЫ, причем надолго.
.
Кстати, тут неожиданно выясняется, что для исчисления времени Игры стали использоваться только с якобы 776 года до н.э. Согласно Таблицам Блера [76], счет лет по Олимпиадам ПРЕКРАТИЛСЯ около 1-го года н.э. (!). Итак, этот способ исчисления времени длился примерно 776 лет - от якобы 776 года до н.э. до 0-го года н.э. Потом БЫЛ ЗАБЫТ. Вообще, в вопросе о том, с какого же года Олимпиады стали использоваться для летосчисления, среди хронологов существовали разногласия размером до ПЯТИСОТ ЛЕТ и даже более.
.
Проиллюстрируем этот хронологический хаос несколькими примерами. По Блеру [76], счет лет по Олимпиадам начался примерно в то же время, что и счет лет "от основания Города". Сегодня считается, что под "Городом" имелся в виду Рим в Италии. Что, скорее всего, неверно, поскольку "античный" Рим, согласно нашим результатам, это - Русь-Орда XIII-XVI веков, см. нашу книгу "Царский Рим в Междуречье Оки и Волги". Далее, по Блеру, олимпиадный счет лет начался якобы с середины VIII века до н.э. А вот историк С.Лурье утверждал, что "в эпоху Ксенофонта (то есть якобы в V-IV веках до н.э. - Авт.) летосчисление по Олимпиадам ЕЩЕ НЕ ВЕЛОСЬ; его ввел ВПЕРВЫЕ сицилийский историк Тимей около 264 г.до н.э." [447], с.224. Выходит, что по Лурье "античный" Тимей ВПЕРВЫЕ ввел олимпиадное летосчисление ЧЕРЕЗ 512 ЛЕТ ПОСЛЕ ПЕРВОЙ ОЛИМПИАДЫ, относимой к якобы 776 году до н.э. Возникшее расхождение во мнениях историков достигает, как мы видим, ни много ни мало, ПЯТИСОТ ЛЕТ.
.
Как мы теперь понимаем, счет лет по Олимпиадам, то есть по четырехлетиям, попросту совпадает с ХОРОШО ЗНАКОМЫМ НАМ ЮЛИАНСКИМ СЧЕТОМ ЛЕТ. В котором присутствует четырехлетний период високосов - каждый четвертый год считается в юлианском календаре високосным. Даже в скалигеровской хронологии юлианское летосчисление с его четырехлетними високосами началось не ранее первого века до н.э., и уж никак не в чудовищно древнюю эпоху "античного" Геркулеса. Согласно же нашей реконструкции, счет лет по Олимпиадам-четырехлетиям мог начаться не ранее XII века н.э. И скорее всего он просто совпадает с христианским счетом лет от Рождества Христова. Начавшимся примерно с 1152 года, то есть с года рождения Андроника-Христа, см. книгу "Царь Славян". Между прочим, теперь становится понятно, почему скалигеровская история считает, что юлианский календарь был введен Юлием Цезарем в I веке до н.э. По той простой причине, что Юлий Цезарь, как и Геракл, частично являются отражениями Андроника-Христа.
http://s7.uploads.ru/QaIlq.jpg
Оказывается, до нас дошли старинные изображения, прекрасно согласующиеся с нашей реконструкцией. На рис.7.9 приведена франко-бургундская шпалера якобы XV века н.э., называемая так: "Геракл учреждает Олимпийские игры". Перед нами - типичная средневековая сцена.

916

"Античный" Геракл изображен в латах, в тюрбане или меховой шапке, рис.7.10. Сзади высится гора Олимп.
http://s2.uploads.ru/GOLCy.jpg

917

http://s3.uploads.ru/gw7rc.jpg
Название горы хорошо видно на шпалере, рис.7.11. Геракла окружают великолепные рыцари и роскошно одетые дамы. Совершенно ясно, что художники, создавшие этот богатый ковер, рассматривали Геракла и учреждение им Олимпийских игр как событие Средних веков. Получается, что как художники, так и зрители, почитатели их искусства, не видели ничего странного в отождествлении "античности" с их современностью или с событиями сравнительно недавнего прошлого. Все понятно. По той простой причине, что "античность" - это и есть средневековье. Лишь скалигеровские историки, начиная с XVII-XVIII веков, стали рассматривать все подобные старинные изображения как свидетельство невежественности средневековых художников, скульпторов, летописцев. И начали снисходительно приговаривать, что не стоит придавать значения таким "анахронизмам". Дескать, люди XII-XVI веков просто заблуждались, не знали "правильной истории".
.
Между прочим, датировка шпалеры пятнадцатым веком сомнительна. Исходя из нашей реконструкции, можно предположить, что по качеству и технике исполнения данное выдающееся произведение искусства было создано не ранее XVII века.

918

Приложение 1.
.

ДРУГИЕ, МЕНЕЕ ОТЧЕТЛИВЫЕ ОТРАЖЕНИЯ ХРИСТА И ИУДЫ ИСКАРИОТА В "АНТИЧНОЙ" И СРЕДНЕВЕКОВОЙ ИСТОРИИ.
.
1. БОГ ГЕТОВ И ФРАКИЙЦЕВ - САЛМОКСИС - ЭТО ЕЩЕ ОДНО ОТРАЖЕНИЕ ХРИСТА.
.
1.1. СВИДЕТЕЛЬСТВО ГЕРОДОТА.

.

Рассказ о боге Салмоксисе содержится в "Истории" Геродота. Он краток, но достаточно насыщен. Приведем его практически полностью.
.
"Не доходя еще до Истра, Дарий сперва покорил гетов, которые считают себя БЕССМЕРТНЫМИ... Геты, самые храбрые и честные среди ФРАКИЙЦЕВ, оказали царю вооруженное сопротивление, но тотчас же были покорены.
.
Что касается веры гетов в бессмертие, то она состоит вот в чем. По их мнению, ОНИ НЕ УМИРАЮТ, А ПОКОЙНИК ОТХОДИТ К БОГУ САЛМОКСИСУ (иные зовут его также ГЕБЕЛЕЙЗИСОМ). Каждые пять лет геты посылают к Салмоксису вестника, выбранного по жребию, с поручением передать богу все, в чем они нуждаются в данное время. Посылают же вестника они так. Выстроившись в ряд, ОДНИ ДЕРЖАТ НАГОТОВЕ ТРИ МЕТАТЕЛЬНЫХ КОПЬЯ, ДРУГИЕ ЖЕ ХВАТАЮТ ВЕСТНИКА К САЛМОКСИСУ ЗА РУКИ И ЗА НОГИ И ЗАТЕМ ПОДБРАСЫВАЮТ В ВОЗДУХ, ТАК ЧТО ОН ПАДАЕТ НА КОПЬЯ. Если он умирает, пронзенный копьями, то это считается знаком божьей милости, если же нет, то обвиняют самого вестника. Его объявляют злодеем, а к богу отправляют затем другого человека...
.
Впрочем, как я слышал от эллинов... этот Салмоксис был человеком, рабом на САМОСЕ, а именно, рабом Пифагора, сына Мнесарха. Потом, став свободным, ПРИОБРЕЛ ВЕЛИКОЕ БОГАТСТВО И С НИМ ВЕРНУЛСЯ НА РОДИНУ. Фракийцы влачили тогда жалкое существование и были несколько глуповаты. Салмоксис познакомился с ионийским образом жизни и обычаями, более утонченными, чем фракийские, так как ему пришлось общаться с величайшим эллинским мудрецом Пифагором. Салмоксис велел устроить обеденный покой для мужчин, куда приглашал на угощение знатнейших граждан. При этом он доказывал друзьям, что НИ САМ ОН, НИ ОНИ - ЕГО ГОСТИ И ДАЖЕ ИХ ОТДАЛЕННЫЕ ПОТОМКИ НИКОГДА НЕ УМРУТ, НО ПЕРЕЙДУТ В ТАКУЮ ОБИТЕЛЬ, ГДЕ ИХ ОЖИДАЕТ ВЕЧНАЯ ЖИЗНЬ И БЛАЖЕНСТВО. Между тем, устраивая упомянутые угощения с такими речами, Салмоксис велел соорудить для себя ПОДЗЕМНЫЙ ПОКОЙ. Когда этот покой был готов, САЛМОКСИС ИСЧЕЗ ИЗ СРЕДЫ ФРАКИЙЦЕВ, СПУСТИЛСЯ В ПОДЗЕМЕЛЬЕ И ТАМ ЖИЛ ТРИ ГОДА. ФРАКИЙЦЫ ЖЕ СТРАСТНО ТОСКОВАЛИ О НЕМ И ОПЛАКИВАЛИ КАК УМЕРШЕГО. НА ЧЕТВЕРТЫЙ ГОД, ОДНАКО, САЛМОКСИС ВНОВЬ ЯВИЛСЯ ФРАКИЙЦАМ, И ТЕ, ТАКИМ ОБРАЗОМ, УВЕРОВАЛИ В ЕГО УЧЕНИЕ.
.
Вот что совершил Салмоксис, по словам фракийцев. Что до меня, то я и не отвергаю рассказа о нем и о ПОДЗЕМЕЛЬЕ, но не слишком-то в это верю.... Был ли вообще Салмоксис человеком или каким-либо местным БОЖЕСТВОМ гетов, не будем больше говорить о нем" [163], с.210-211.
.
О чем же рассказал здесь нам Геродот? Попробуем разобраться.
.
1.2. САЛМОКСИС И ХРИСТОС.
.
&& БОЖЕСТВО И ЧЕЛОВЕК.
.

По Геродоту, Салмоксис был богом фракийцев, местным божеством. В то же время Геродот приводит данные, согласно которым Салмоксис был сначала обычным человеком, жил среди людей. А потом стал богом.
.
По-видимому, здесь у Геродота отразилась христианская концепция, согласно которой бог Христос воплотился в образе человека и какое-то время провел на земле, среди людей. Затем он вознесся на небо.
.
&& КАЗНЬ "ВЕСТНИКА", НАПРАВЛЯЕМОГО К САЛМОКСИСУ, И КАЗНЬ АНДРОНИКА-ХРИСТА.
.
Геты-фракийцы выбирают вестника, - ангела, ведь слово "ангел" и означает "вестник", по-гречески, - к богу Салмоксису. Жертву нанизывают на три копья, подбрасывая для этого человека в воздух. Если вестник погибает, следовательно он угоден Салмоксису.
.
По-видимому, перед нами - смутные воспоминания гетов = готов о казни Христа. В память о распятии Иисуса возник некий религиозный ритуал, содержащий некоторые элементы Страстей Христа. В самом деле.
.
## Жертву пронзают копьем или копьями. Скорее всего, так преломился евангельский рассказ об ударе копьем в бок Христа, когда тот висел на кресте.
.
## Во фракийском ритуале, посвященном Салмоксису, участвуют трое воинов. В руках у каждого - копье, которым надо пронзить живое тело. Вероятно, это отражение евангельского сюжета о ТРЕХ крестах, установленных на Голгофе, на которых погибли ТРИ человека: Христос и двое разбойников, распятые по бокам от него.
.
## По Геродоту, человека-вестника подбрасывают в воздух, прежде чем он упадет на копья. По-видимому, здесь на самом деле говорится о распятии на кресте, когда Христа "ВОЗНЕСЛИ НА ДРЕВО", то есть ПОДНЯЛИ высоко над землей, привязав к столбу или кресту. Само христианское выражение: "Иисус был вознесен на древо" - могли позже понять слегка искаженно. Ошибочно решили, будто речь идет о "вознесении на древко копья". То есть будто бы надо сначала подбросить жертву в воздух, а потом "поймать" ее на копье.
.
## Интересно, что легенда о Салмоксисе связывает его именно с Самосом, то есть с островом и городом, где жил царь Поликрат. См. главу 6 настоящей книги. Но ведь Поликрат, как мы показали, является отражением Христа. А название САМОС, вероятно, получилось из слова МЕССИЯ. Христа считали Мессией. Таким образом, истории Салмоксиса и Поликрата-Христа сближаются.
.
## Говорится, что Салмоксис на длительное время удалился в дальние страны, где приобрел великое богатство, после чего вернулся. По-видимому, это - отражение того обстоятельства, что император Андроник-Христос покинул Царь-Град и много времени провел на Руси. Здесь он был известен как великий князь Андрей Боголюбский. Затем он вернулся в Царь-Град - Иерусалим, где и погиб в 1185 году.
.
## Геродот сообщает, что возвратившийся Салмоксис принес с собой новые обычаи, более утонченные, чем местные. Геродот даже называет фракийцев глуповатыми и влачившими жалкое существование. Салмоксис стал активно просвещать своих сограждан. Примерно то же самое говорится и об императоре Андронике-Христе, вернувшемся в Царь-Град из Руси-Орды. Он заметно изменил жизнь царь-градцев, распространил среди них новые обычаи. Например, ввел в употребление штаны, которых ранее в Греции не знали, см. нашу книгу "Царь Славян". Кстати, этими действиями вызвал нарастающее раздражение у некоторых сограждан.
.
## Салмоксис утверждал, что он и его друзья, которых он выбрал и приблизил к себе, не умрут, а перейдут в обитель, где их ожидает вечная жизнь и блаженство. Ясно, что тут говорится о христианской концепции Рая, куда направляются после смерти достойные люди. Здесь же звучит тема Воскресения Христа и бессмертия. Ученики Салмоксиса - это, вероятно, апостолы Иисуса.
.
## Далее Салмоксис на какое-то время исчезает, спустившись "в подземелье". Перед нами явное отражение известного христианского сюжета о сошествии Иисуса во ад, в глубины земли. Более подробно мы анализируем легенду о сошествии во ад в книге "Царь Славян". На эту тему сохранилось большое число христианских икон и старинных картин.
.
## Фракийцы страстно оплакивали Салмоксиса как умершего. Однако на четвертый год он неожиданно явился им, и люди уверовали в его учение. Скорее всего, это - отражение Воскресения Христа. Иисус умер на кресте, но потом воскрес, и многие уверовали в него. Интересно, что в легенде о Салмоксисе говорится о его "воскресении" на четвертый год. А согласно Евангелиям, Христос воскрес на третий день. Вероятно, "четвертый год" - это искаженное "языческое" воспоминание о евангельском "третьем дне". Поздние редакторы заменили ДЕНЬ на ГОД и ТРЕТИЙ - на ЧЕТВЕРТЫЙ. Христианская суть рассказа о Салмоксисе от этого мало изменилась, но стала не столь очевидной. Чего, надо полагать, и добивались реформаторы XVII-XVIII веков.
.
## В заключение обратим внимание на само имя САЛМОК-СИС. Оно может включать в себя словосочетание СОЛНЦЕ-ИИСУС. То есть: солнце = СЛНЦ ---> СЛМК = салмок, при переходе Н ---> М и Ц ---> К. Напомним, что, например, в латинских текстах С читается как Ц и как К. Например, кесарь - цезарь. Наконец, сочетание ИИСУС или ЕЗУС практически совпадает с СИС. Так из имени Солнце-Иисус могло возникнуть фракийское Салмок-Сис.
.
Интересно и второе имя Салмоксиса, а именно, ГЕБЕЛЕЙЗИС, см. выше. Не исключено, что оно произошло от словосочетания ГИБЕЛЬ ИИСУСА, ГИБЕЛЬ ЕЗУСА. Иисуса распяли, он погиб.
.
Появление здесь славянских слов СОЛНЦЕ и ГИБЕЛЬ не должно нас удивлять. Ведь речь идет о временах, когда славянский язык, наряду с тюркским, были основными языками Великой = "Монгольской" Империи XIII-XVI веков.
.
Следует отметить, что в разных первоисточниках имя Салмоксиса передается по-разному. Например, у Платона, в диалоге "Хармид", мы встречаем его в форме Залмоксид [657:1], с.345.
.
Повторим, что сами по себе подобные лингвистические соображения ничего не доказывают. Они приобретают смысл лишь после того, как суть дела уже установлена другими методами.
.
ВЫВОД. Миф о фракийском бого-человеке Салмоксисе - это отражение истории императора Андроника-Христа. По-видимому, таких отражений в верованиях разных народов XII-XVI веков было очень много. Но потом, в эпоху XVI-XVII веков их объявили "языческими", затушевали первоначальную христианскую суть и отодвинули в "глубокое прошлое".
.
2. ХРИСТОС В ИСТОРИИ "АНТИЧНОЙ" СПАРТЫ. ОТРАЖЕНИЕ АНДРОНИКА-ХРИСТА В ЖИЗНЕОПИСАНИИ ЦАРЯ ЛИСАНДРА.
.
[b]2.1. ВНЕШНИЙ ОБЛИК И ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЛИСАНДРА.

.[/b]
Лисандр считается одним из самых известных спартанских царей. Плутарх посвятил ему отдельную главу в своих известных "Сравнительных Жизнеописаниях". Основное содержание "биографии" Лисандра - войны и сражения. На первый взгляд это мало напоминает Андроника-Христа, за исключением, быть может, его отражения в виде великого князя Андрея Боголюбского, в "биографии" которого довольно много военных эпизодов. Однако, как мы сейчас покажем, в "античный" образ Лисандра заметный вклад дали рассказы об императоре Андронике-Христе. Это соответствие не относится к числу ярких. Тем не менее, мы решили привести его для полноты картины, дабы дать читателям представление о самых разных отражениях Христа на страницах "античной" литературы, в том числе и не очень эффектных.
.
Пройдемся по плутарховской "биографии" царя Лисандра, отмечая те ее фрагменты, которые могли быть "списаны" с императора Андроника-Христа.
.
На сокровищнице акантийцев в Дельфах стояла каменная статуя. Плутарх говорит: "Многие думают, что каменная статуя, стоящая внутри храма у двери, - изображение Брасида. На самом деле это изображен Лисандр - по старинному обычаю С ДЛИННЫМИ ВОЛОСАМИ И БОРОДОЙ. Рассказы о том, что аргивяне после своего великого поражения остриглись в знак печали, а спартанцы в противоположность им отпустили волосы, величаясь своими подвигами... что спартанцам захотелось носить длинные волосы, - все эти рассказы неверны...
.
Рассказывают, что отец Лисандра, Аристокрит, не принадлежал к царскому роду, ХОТЯ И ПРОИСХОДИЛ ОТ ГЕРАКЛИДОВ. Лисандр вырос в бедности и обнаружил величайшую приверженность к порядку" [660], т.2, с.97.
.
Имя царя ЛИСАНДРА, вероятно, впитало в себя словосочетание ИИСУС АНДРОник. Имя ИИСУС превратилось в ИС, а АНДРОник - в АНДР. Замечание Плутарха, что Лисандра изображали с длинными волосами согласуется с тем, что у императора Андроника-Христа были длинные волосы и борода, рис.p1.1. См. подробности в нашей книге "Царь Славян".
http://s2.uploads.ru/Xref3.jpg
Замечание Плутарха, что царь Лисандр происходил из рода Гераклидов, вероятно, согласуется с тем, что "античный" Геракл, согласно нашим исследованиям, является одним из отражений Андроника-Христа.
.
Слова Плутарха, что Лисандр вырос в бедности, вероятно, являются отражением точки зрения, будто родители Христа не были богатыми людьми, что на самом деле, по-видимому, неверно, см. нашу книгу "Царь Славян". Согласно нашей реконструкции, Евангелия писались авторами, исповедовавшими апостольское, народное христианство в ту эпоху, когда оно подвергалось суровым гонениям со стороны царей Великой = Монгольской Империи, придерживающихся в то время еще другого христианского течения - "царского" или "родового" христианства. Возможно, Евангелия были окончательно написаны и позже, но еще тогда, когда память о царских гонениях была еще совсем свежа. В итоге образ могущественного царь-градского императора Андроника-Христа лишен в Евангелиях явных царских атрибутов, хотя слова "Царь Иудейский" все-таки сохранены.
.
Плутарх сообщает, что Лисандр находился в дружбе с персидским царем Киром [660], т.2, с.99, 102. Неудивительно. Как мы показали в настоящей книге, знаменитый Кир является одним из отражений Андроника-Христа. Оба дубликата Христа - и перс Кир и спартанец Лисандр - попали на страницы Плутарха. Не распознав их тождественность, Плутарх счел, что они "были друзьями". Так и описал. Добавив собственные фантазии. Например, заставил Кира и Лисандра беседовать друг с другом.
.
Далее, по словам Плутарха, царь Лисандр ПОДРАЖАЛ ПОЛИКРАТУ САМОССКОМУ. Тоже понятно. Ведь тиран Поликрат, как мы показали в главе 6 настоящей книги, является одним из отражений Андроника-Христа. По-видимому, усмотрев в старых источниках параллелизм между "биографиями" Лисандра и Поликрата, Плутарх ошибочно решил, будто Лисандр "подражал" Поликрату. Не поняв, что на самом деле оба персонажа являются всего лишь фантомными отражениями одного и того же императора Андроника-Христа. Поэтому и "похожи" друг на друга. Забавно, что Плутарх даже осудил Лисандра за такое подражание. Вот что он сурово пишет: "Он (Лисандр - Авт.) советовал, сообщает Андроклид, обманывать взрослых людей клятвами... следуя примеру Поликрата Самосского. И это отнюдь не похвально. Военачальник не должен был подражать тиранну" [660], т.2, с.101-102.
.
Мы видим, что во времена Плутарха (Петрарки? - см. книгу "Основания истории", гл.7:4) история XII века была уже основательно подзабыта.
.
2.2. ВИФЛЕЕМСКАЯ ЗВЕЗДА В "БИОГРАФИИ" ЦАРЯ ЛИСАНДРА.
.

Рождение Иисуса Христа было отмечено появлением на небе знаменитой Вифлеемской звезды. О ее природе см. нашу книгу "Царь Славян". Она вспыхнула около 1152 года н.э. Интересно посмотреть - есть ли в жизнеописании спартанского царя Лисандра какие-либо упоминания о "вспыхнувшей звезде". Оказывается, есть, причем заметные. Мы имеем в виду следующий рассказ Плутарха, занимающий целую страницу. Процитируем его в сокращении, выделив лишь суть дела.
.
<<Победу эту (победу Лисандра - Авт.) считали ДЕЛОМ БОЖЕСТВА.
.
Некоторые говорили, что, когда корабль Лисандра В ПЕРВЫЙ РАЗ ВЫШЕЛ ИЗ ГАВАНИ ПРОТИВ ВРАГОВ, НАД НИМ ПО ОБЕ СТОРОНЫ КОРМЫ СВЕРКАЛИ ДИОСКУРЫ В ВИДЕ ЗВЕЗД. Некоторые утверждали, что знамением, предвещавшим поражение, было падение камня... большинство уверяло, что он упал с неба... Для жителей Херсонеса он служит предметом поклонения... Диамах в сочинении "О благочестии" подтверждает слова Анаксагора, рассказывая, что в течение СЕМИДЕСЯТИ ПЯТИ ДНЕЙ ДО ПАДЕНИЯ КАМНЯ НА НЕБЕ НЕПРЕРЫВНО БЫЛО ВИДНО ОГРОМНОЕ, ПОХОЖЕЕ НА ПЫЛАЮЩЕЕ ОБЛАКО ОГНЕННОЕ ТЕЛО, которое не стояло на месте, а неслось сложным, кривым путем, так что вследствие мощного сотрясения от него отрывались огненные куски, которые разлетались во все стороны и сверкали, как падающие звезды... Могло ведь быть и так, что пламя, КОТОРОЕ НАБЛЮДАЛИ В ТЕЧЕНИЕ МНОГИХ ДНЕЙ, было настоящим огнем, и тогда его угасание вызвало в воздухе перемену, следствием которой явились сильные и порывистые ветры, вызвавшие падение камня>> [660], т.2, с.104-105.
.
Мы опустили многословные рассуждения Плутарха о природе небесного огня, о связи вспышек с воспламенением воздуха, об огненном эфире и т.п. Это - типичные средневековые рассуждения, когда люди пытались понять природу комет, вспышек сверхновых звезд и метеоритов.
.
Скорее всего, повествование Плутарха об огненном теле - звездах Диоскуров, сопровождавшем первый выход Лисандра из гавани, является отражением евангельского рассказа о Вифлеемской звезде, возвестившей рождение Иисуса. Мы уже отмечали, что на самом деле Евангелия могли здесь описать не только вспышку сверхновой звезды около 1152 года, но и комету, появившуюся примерно в это время. См. подробности в нашей книге "Царь Славян".
.
Согласно Евангелиям, Вифлеемская звезда связана с рождением Христа. Причем она блистала на небе достаточно длительное время, так как звезда "вела" Волхвов к Младенцу Христу во время их путешествия. Глядя на небо, Волхвы выбирали свой путь, чтобы добраться до Вифлеема. По-видимому, евангельская звезда была видна по крайней мере несколько недель или даже месяцев.
.
По Плутарху, огненное тело, ставшее благоприятным знаком для царя Лисандра, сияло на небе в течение 75 дней, то есть более двух месяцев. Таким образом, в обеих версиях подчеркивается длительность удивительного "небесного сияния", связанного с Царем.
.
Правда, по Евангелиям, Вифлеемская звезда появилась на небе, когда Иисус был еще Младенцем. А Плутарх вроде бы говорит, что небесный огонь вспыхнул, когда Лисандр был уже взрослым человеком, полководцем, ведшим в бой свой флот. Впрочем, тут у Плутарха, вероятно, сохранился туманный след того обстоятельства, что в старинном первоначальном тексте речь шла о Младенце Христе. Недаром Плутарх подчеркивает, что небесный огонь вспыхнул, когда "корабль Лисандра В ПЕРВЫЙ РАЗ вышел из гавани". Может быть, имелось в виду высказывание в переносном смысле, что-то вроде: "корабль Иисуса вышел в первое свое плавание по морю жизни", или "юный Иисус отправился в путь по морю жизни".
.
Интересно, что "звезды Диоскуров", вспыхнувшие во время первого выхода в море Лисандра, были затем изображены на памятнике. Оказывается, "Лисандр поставил в Дельфах МЕДНЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ - свое и всех навархов - и ЗОЛОТЫЕ ЗВЕЗДЫ ДИОСКУРОВ, позже, перед сражением при Левктрах, исчезнувшие" [660], т.2, с.109. Мы вновь видим, что "звезды Диоскуров" сияли на небе, по-видимому, довольно продолжительное время. Во всяком случае, они появились в момент выхода Лисандра в море и исчезли, как сказано, ПОЗЖЕ, только перед началом сражения при Левктрах. Вероятно, Плутарх говорит здесь также о каком-то медном изображении Христа-Лисандра и Вифлеемской звезды над его головой. Таковы многочисленные христианские изображения Рождества Христова и Поклонения Волхвов.
.
2.3. ЦАРЮ ЛИСАНДРУ ПЕРВОМУ СРЕДИ ГРЕКОВ СТАЛИ ПОКЛОНЯТЬСЯ КАК БОГУ И ПЕТЬ ПЭАНЫ.
.

Плутарх сообщает следующий яркий штрих: "Лисандр, пользовавшийся такой властью, какой не имел до него ни один из греков, стал проявлять заносчивость и самонадеянность, не соответствующие даже его власти. Дурид рассказывает, что ЕМУ ПЕРВОМУ СРЕДИ ГРЕКОВ ГОРОДА СТАЛИ ВОЗДВИГАТЬ АЛТАРИ И ПРИНОСИТЬ ЖЕРТВЫ КАК БОГУ И ОН БЫЛ ПЕРВЫМ, В ЧЕСТЬ КОГО СТАЛИ ПЕТЬ ПЭАНЫ. Начало одного из них таково:
.
Сына спартанских равнин,
.
Эллады прекрасной ВОЖДЯ,
.
Мы песней прославим своей -
.
Ио, Пэан!
.
Самосцы постановили, чтобы праздник в честь ГЕРЫ, справляющийся у них, назывался ЛИСАНДРИЯМИ. Лисандр постоянно держал при себе поэта Херила, который своим поэтическим искусством должен был украшать его деяния" [660], т.2, с.109.
.
Все понятно. Христу поклонялись как богу, ему действительно воздвигали атлари, ему молились - "пели пэаны". Любопытно, что праздник ГЕРЫ именовали, оказывается, ЛИСАНДРИЯМИ. Но ведь имя Геры здесь, возможно, появилось как легкое искажение имени ХОР или ГОР, то есть ХРИСТОС. Как мы показали в книге "Царь Славян", Христа именовали также Хором или Гором. В таком случае выходит, что Плутарх фактически отождествляет ГОРА-ХОРА и ЛИСАНДРА. То есть ХРИСТА и ИИСУСА АНДРОНИКА.
.
Интересно также, что Лисандру ПЕРВОМУ стали воздвигать алтари и петь пэаны в его честь. По-видимому, здесь подчеркивается особое почитание Христа, широко распространившееся в древнем мире, начиная с XII века н.э.
..
Плутарх сообщает, что при Лисандре некоторые греческие города оказалась под сильным влиянием "варварских персидских обычаев". Он пишет: "Прибыв в Эфес, Лисандр встретил там расположение к себе и полную преданность Спарте. Самому же городу приходилось туго: постоянное общение с варварами И ПРОНИКНОВЕНИЕ ПЕРСИДСКИХ ОБЫЧАЕВ ГРОЗИЛО РЕШИТЕЛЬНЫМ ВОЗОБЛАДАНИЕМ ВАРВАРСКОГО НАЧАЛА. Город со всех сторон был окружен лидийскими владениями, и персидские военачальники подолгу жили в нем" [660], т.2, с.98.
.
По-видимому, здесь отразился уже хорошо знакомый нам мотив, ярко звучащий в жизнеописании императора Андроника-Христа. Он поддерживал тесные связи с Русью, часто и подолгу бывал там, его личная гвардия была укомплектована славянами. Мария, мать Андроника-Христа, была родом из Руси. В русских летописях Андроник описан как великий русский князь Андрей Боголюбский, см. нашу книгу "Царь Славян". Царь-градцы высокомерно рассматривали славян как варваров и были недовольны тем, что их император вводит в Царь-Граде многие славянские, "варварские" обычаи. Таким образом, "варвары-персы" в жизнеописании спартанского царя Лисандра - это, скорее всего, русские люди эпохи XII века.
.
Слава Лисандра гремела по всей Греции. Летописец Павсаний сообщает о статуе, воздвигнутой ему на Олимпии. На ней было несколько хвалебных надписей, одна из которых, например, гласила: "Славу бессмертную подвигов ты, о Лисандр, заслуживши Родине и для отца, доблести имя хранишь" [625:0], т.1, с.400.

2.4. БЕДНОСТЬ ЛИСАНДРА И ПОДЧЕРКНУТО СКРОМНЫЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ ХРИСТА.
.

Плутарх неоднократно подчеркивает бедность Лисандра, особенно контрастировавшую с его огромной царской властью. Например: "Его главным отличительным свойством было умение легко переносить бедность: его нельзя было соблазнить и подкупить деньгами, но, не взирая на это, он обогатил свою родину и сделал ее корыстолюбивой... После войны с Афинами он привез массу золота и серебра, НО НЕ ОСТАВИЛ СЕБЕ НИ ОДНОЙ ДРАХМЫ. Когда тиран Дионисий прислал ему для его дочерей дорогие сицилийские хитоны, он не взял их" [660], т.2, с.98.
.
Плутарх добавляет, что Лисандр "при всей своей неограниченной власти и могуществе ни разу, кажется, не позволил себе никакой распущенности, ни одной мальчишеской выходки, и уж если к кому из спартанцев не приложима поговорка
.
Хоть дома львы, да в поле лисы хитрые,
.
так это к нему - НАСТОЛЬКО СКРОМНО, ВОЗДЕРЖАНО, ИСКОННО ПО-ЛАКОНСКИ ВЕЛ ОН СЕБЯ ПОВСЮДУ...
.
Лисандр... даже поднесенные лично ему подарки вместе со всем прочим добром отослал согражданам" [660], т.2, с.150-151.
.
И в другом месте: "БЕДНОСТЬ ЛИСАНДРА, обнаруживавшаяся после его смерти, показала особенно отчетливо его добродетель: имея в руках такую власть и такие средства, осыпаемый дарами от городов и царей, он не взял себе ни обола на украшение собственного дома. Так рассказывает Теопомп, чьей похвале можно верить больше, чем порицанию, ибо он порицает охотнее, чем хвалит" [660], т.2, с.118.
.
И далее: "Лисандру были возданы все посмертные почести, и, между прочим, женихи его дочерей, отказавшиеся после его смерти взять их в жены, ТАК КАК ОТЕЦ ОКАЗАЛСЯ БЕДНЯКОМ, были приговорены к штрафу за то, что они оказывали ему почтение, пока считали его богачом, но ОТРЕКЛИСЬ ОТ НЕГО, КОГДА БЕДНОСТЬ УМЕРШЕГО ОТКРЫЛА ЕГО СПРАВЕДЛИВОСТЬ И ДОСТОИНСТВО" [660], т.2, с.118.
.
Как мы уже отмечали, по-видимому, такой образ "бедного царя" Лисандра возник как отражение версии, согласно которой Христос вел весьма умеренный образ жизни. На самом деле, император Андроник-Христос был, естественно, богатым человеком, располагавшим средствами всего Царь-Градского Царства XII века. Скорее всего, Евангелия, а вслед за ними и Плутарх, поставили на первое место разумную сдержанность и скромность Андроника-Христа. Которая впоследствии была истолкована как "бедность".
.
Между прочим, проскользнувший у Плутарха мотив ОТРЕЧЕНИЯ женихов его дочерей, сразу после смерти Лисандра, может быть, является сильно преломленным отражением известного евангельского ОТРЕЧЕНИЯ апостола Петра от Христа незадолго перед смертью Христа. В обоих случаях ОТРЕЧЕНИЕ МУЖЧИН - женихов и Петра - как-то связано с гибелью царя Лисандра-Христа. Причем, и у Плутарха, и в Евангелиях говорится, что отрекшиеся мужчины были подвергнуты общественному осуждению. Женихов дочерей Лисандра оштрафовали за отречение. А апостола Петра пытались осудить как соратника Христа, но Петру удалось избежать ареста, отрекшись от своего Учителя.
.
2.5. ОБВИНЕНИЯ ЛИСАНДРА В ПОПЫТКЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО ПЕРЕВОРОТА, В ИЗМЕНЕНИИ ОБЩЕСТВЕННОГО УСТРОЙСТВА ВСЕЙ ГРЕЦИИ. ДВЕНАДЦАТЬ АПОСТОЛОВ ХРИСТА И ДЕСЯТЬ ПРАВИТЕЛЕЙ, НАЗНАЧАЕМЫХ ЛИСАНДРОМ ИЗ СВОЕГО ТАЙНОГО ОБЩЕСТВА.
.
По словам Плутарха, Лисандр стремился изменить общественное устройство Греции, чем вызвал ненависть многих греков. Сообщается, например, следующее: "Созвав в Эфес представителей от городов, которых он считал наиболее разумными и отважными среди сограждан, Лисандр впервые внушил им мысль О ПЕРЕВОРОТЕ И СОЗДАНИИ ВЛАСТИ ДЕСЯТИ, которая впоследствии и установилась при его содействии. Он убеждал этих людей ОБЪЕДИНИТЬСЯ В ТАЙНЫЕ ОБЩЕСТВА... обещая одновременно с крушением Афин УНИЧТОЖИТЬ ДЕМОКРАТИЮ и дать им неограниченную власть в родном городе... Взоры всех были устремлены на него, все угождали ему и выражали глубокую преданность" [660], т.2, с.99-100.
.
И далее: "Уничтожив демократию и другие законные формы правления, Лисандр повсюду оставлял по одному гармосту из лакедемонян и по десять правителей из членов тайных обществ, организованным им по городам. Так он действовал без различия во вражеских и в союзнических городах, исподволь подготовляя себе в известном смысле ГОСПОДСТВО НАД ГРЕЦИЕЙ. Правителей он назначал не по знатности или богатству: ЧЛЕНЫ ТАЙНЫХ ОБЩЕСТВ И ДРУЗЬЯ, связанные с ним узами гостеприимства, были ему ближе всего, и он предоставлял им неограниченное право награждать и карать... Во всех городах без исключения ОН УНИЧТОЖИЛ ЗАКОННЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТРОЙ, поставил правительства из десяти человек и в каждом городе многих граждан казнил, а многих заставил бежать" [660], т.2, с.105-106.
.
Лисандра стали обвинять в непомерном честолюбии. Плутарх сообщает: "Честолюбие Лисандра было тягостно только для людей, занимавших первые места в государстве и равных ему по достоинству. Однако лесть окружающих привела к тому, что наряду с честолюбием в характере его появилась надменность и нетерпимость. Ни в почестях, ни в наказаниях он не знал меры, свойственной демократическому образу правления: наградой за дружбу и гостеприимство была у него неограниченная, тиранническая власть над городами" [660], т.2, с.109.
.
Напряжение, вызванное реформами Лисандра, нарастало. "После его (Лисандра - Авт.) отъезда цари сообразили, что ОН ГОСПОДСТВУЕТ НАД ВСЕЙ ГРЕЦИЕЙ, С ПОМОЩЬЮ ТАЙНЫХ ОБЩЕСТВ ДЕРЖА В СВОИХ РУКАХ ГОРОДА, и стали действовать так, чтобы вернуть к власти сторонников народа, а друзей Лисандра изгнать. Опять произошли перевороты..." [660], т.2, с.111.
.
По-видимому, здесь на страницах Плутарха отразились обвинения, которые звучали в адрес императора Андроника-Христа. Многие старинные авторы яростно обвиняли Андроника в деспотизме и тирании, во всех смертных грехах. Так поступали, например, византиец Никита Хониат и многие западноевропейские хронисты. Об этих обвинениях мы подробно рассказали в книге "Царь Славян". Дело было, скорее всего, в том, что император Андроник провел крупные реформы, сильно ограничил права знати, облегчил жизнь простого народа. В результате многие слои царь-градского общества стали в оппозицию к императору и даже возненавидели его. В Евангелиях все это отразилось как обвинения Христа в "разрушении храма", в попытке изменить основы веры и правопорядка, в покушении на государственное устройство Иудеи.
.
Вокруг Христа сложился круг его учеников, среди которых главное место занимали двенадцать апостолов. Не исключено, что некоторые оппозиционно настроенные писатели, в том числе и Плутарх, стали именовать этот круг "тайным обществом". Обратим также внимание на то, что апостолов Андроника-Христа было ДВЕНАДЦАТЬ. А Лисандр, согласно Плутарху, назначал в каждом городе ДЕСЯТЬ правителей из числа своих соратников, членов своего "тайного общества". Недаром, кстати, Евангелия говорят о ТАЙНОЙ Вечере, на которой Христос уединился со своими апостолами незадолго перед своей смертью. Наверное, евангельский термин ТАЙНЫЙ - применительно к Тайной Вечере - преломился у Плутарха как "ТАЙНОЕ общество" близких друзей Лисандра.
.
В то же время Плутарх отмечает, что "Лисандр получал должности по доброй воле граждан правильно устроенного государства, ничего не домогаясь насилием вопреки их желанию, и не основывал свое могущество на нарушении законов" [660], т.2, с.149.
.
И далее: "Лисандр, которого Спарта, где царили тогда порядок и благоразумие, отправляла предводителем в самые важные походы и поручала ему самые важные дела, почитался едва ли не ЛУЧШИМ ИЗ ЛУЧШИХ И ПЕРВЫМ ИЗ ПЕРВЫХ. Поэтому он не раз возвращал свою власть гражданам и не раз получал ее вновь, ведь честь, воздававшаяся его доблести и обеспечивавшая ему первенство, всегда оставалась при нем" [660], т.2, с.150.
.
Все это хорошо соответствует сведениям о справедливом правлении императора Андроника-Христа. Недаром время его царствования потом стали именовать Золотым Веком, см. нашу книгу "Царь Славян".
.
Плутарх так подводит итог государственной деятельности Лисандра, сравнивая его с Суллой: "И Лисандр, как было сказано, намеревался изменить государственный строй, но более мягкими и законными способами, чем Сулла, ВОЗДЕЙСТВУЯ УБЕЖДЕНИЕМ, А НЕ СИЛОЙ ОРУЖИЯ, и не опрокидывая все разом" [660], т.2, с.150.
.
2.6. ЗАГОВОР ПЕРВОСВЯЩЕННИКОВ ПРОТИВ ХРИСТА И ЗАГОВОР ЛИСАНДРА ПРОТИВ СОГРАЖДАН. СИЛЕН - СЫН БОГА АПОЛЛОНА-СОЛНЦА И ХРИСТОС-СОЛНЦЕ, СЫН БОЖИЙ.
.
По Евангелиям, в Иудее сложился заговор первосвященников и книжников против Христа. В результате Христос был схвачен, осужден и казнен. По-видимому, эти события отразились у Плутарха в сильно преломленном виде. Плутарх описал заговор, причем уделил ему большое внимание. Однако заговорщиком представил царя Лисандра = Христа. Правда, по словам Плутарха "заговор Лисандра" кончился неудачей. Скорее всего, здесь у Плутарха тесно переплелись следующие евангельские темы:
.
а) обвинения в захвате власти, выдвинутые первосвященниками против Христа, которого народ объявил Царем Иудейским,
.
б) реформы императора Андроника-Христа, вызвавшие большое напряжение в обществе,
.
в) заговор против Христа, организованный недовольными иудеями.
.
Вот как все это описано в "античных" источниках.
.
Плутарх говорит: "Лисандр, принадлежавший к Гераклидам, пользовавшийся громкой славой за свои деяния, имевший влияние и множество друзей, с досадой видел, что Спарта возвышается благодаря ему, а царствуют в ней другие, ничуть не превосходящие его знатностью. ОН ЗАДУМАЛ ОТОБРАТЬ ЦАРСКУЮ ВЛАСТЬ у двух названных выше домов и сделать ее достоянием всех Гераклидов... Он надеялся, что царская власть, присуждаемая таким образом, не достанется никому, кроме него...
.
Видя, что ЗАДУМАННЫЙ ИМ ПЛАН ПЕРЕВОРОТА по необычности своей и размаху требует средств более бессовестных, он решил пустить в ход против своих сограждан нечто вроде театральной машины и сочинил ложные оракулы и предсказания Пифии. Ему стало ясно, что все искусство Клеона (а ведь Клеон - это отражение Иоанна Крестителя, см. выше - Авт.) не принесет ему никакой пользы, если прежде чем ознакомить сограждан с его соображениями, не потрясти их суеверным ужасом перед богами... Его попытка подкупить Пифию и через Ферекла склонить на свою сторону додонских жриц потерпела неудачу... Возмущенные, они послали гонца в Спарту с обвинением против Лисандра...
.
Теперь мы изложим... тщательно разработанный, тонкий и точно рассчитанный план Лисандра...
.
В Понте жила женщина, УТВЕРЖДАВШАЯ, ЧТО ОНА БЕРЕМЕННА ОТ АПОЛЛОНА. Многие, естественно, не верили этому, другие же относились с доверием к ее словам, и КОГДА У НЕЕ РОДИЛСЯ МАЛЬЧИК, НАШЛОСЬ НЕМАЛО ЛЮДЕЙ, И ПРИ ЭТОМ ЗНАТНЫХ, КОТОРЫЕ ПРИНЯЛИ РЕВНОСТНОЕ УЧАСТИЕ В ЕГО ВОСПИТАНИИ. Ребенку по какой-то причине было дано имя СИЛЕН. Взявши то событие за основу, Лисандр с помощью многочисленных и влиятельных помощников соткал и сплел на ней все остальное... Они добились ПОЛНОГО ДОВЕРИЯ К ТОЛКАМ О РОЖДЕНИИ МАЛЬЧИКА, а затем стали распространять в Спарте рассказ, привезенный ими из Дельф, будто там, в тайных записях, хранимых жрецами, есть очень древние предсказания, взять и прочесть которые не дозволено никому, кроме сына Аполлона, КОТОРЫЙ ОДНАЖДЫ ПРИДЕТ, предъявит хранителям ясное доказательство своего происхождения и заберет таблички с предсказаниями. После того как эти приготовления были завершены, Силен должен был явиться в Дельфы и в качестве Аполлонова сына потребовать эти предсказания, а жрецы-соучастники... показать ему как сыну Аполлона эти записи. Он должен был прочесть их перед множеством собравшихся и... огласить оракул о царской власти... что спартанцам значительно целесообразнее выбирать царя из числа лучших граждан. Силен был уже юношей и явился, чтобы приступить к делу, когда вся постановка Лисандра провалилась из-за робости одного актера и соучастника, который, уже принявшись было за дело, струсил и пошел на попятный. Все это раскрылось после смерти Лисандра" [660], т.2, с.114-115.
.
Рассказ Плутарха, прямо скажем, мутный. Однако в нем все-таки узнаются евангельские сюжеты.
.
## Плутарх сообщает о рождении младенца СИЛЕНА, зачатого женщиной от бога Аполлона. Скорее всего, перед нами - описание евангельского Непорочного Зачатия, в результате которого родился Христос. В нашей книге "Царь Славян" мы показали, что "античный" Аполлон является частичным отражением Андроника-Христа, которого именовали также СОЛНЦЕМ. Недаром Аполлон считался богом СОЛНЦА. Кроме того, на связь с Солнцем указывает и само имя родившегося мальчика, а именно, СИЛЕН. Ясно, что СИЛЕН - это слегка искаженное слово СОЛНЦЕ. Кстати, может быть, теперь становится более понятным и происхождение имени ЛИСАНДР. Оно могло появиться в результате слияния двух имен: СОЛНЦЕ и АНДР(оник), а именно: ЛИСАНДР <--- ЛИСАН + АНДР <--- СОЛНЦЕ + АНДР(оник).
.
## Плутарх напрямую связывает мальчика или юношу СИЛЕНА, рожденного от Бога Солнца, с самим царем ЛИСАНДРОМ. Теперь картина становится понятной. И Силен и Лисандр являются частичными отражениями Андроника-Христа, Солнца. Поэтому путались и в то же время "склеивались" на страницах "античных" источников.
.
## Плутарх обвиняет царя Лисандра в попытке государственного переворота. Эта тема уже обсуждалась нами. Она является отражением обвинений, выдвинутых против Христа иудейскими первосвященниками. Народные массы стали называть Христа Царем Иудейским, что, по мнению врагов Иисуса, ставило под угрозу царскую власть в Иудее, находившуюся в тот момент в других руках.
.
## Тема ЗАГОВОРА Лисандра, на которой настаивает Плутарх, является отражением евангельского ЗАГОВОРА первосвященников и книжников против Христа.
.
## Очень любопытно замечание Плутарха, что попытка государственного переворота, предпринятая Лисандром, провалилась ИЗ-ЗА ОДНОГО ЗАГОВОРЩИКА-СОУЧАСТНИКА. Этот человек сначала поддерживал Лисандра, был даже в числе его друзей и участвовал в подготовке переворота. Однако в самый последний момент струсил, ПОШЕЛ НА ПОПЯТНЫЙ и провалил все дело. Скорее всего, перед нами - отражение евангельской истории апостола Иуды Искариота. Ученик Христа, бывший в числе его самых приближенных друзей, потом неожиданно предал Учителя, переметнулся к его врагам и, польстившись за деньги, помог арестовать Христа.
.
Кстати, у Плутарха этот струсивший соучастник назван АКТЕРОМ по профессии. Но не звучит ли в слове АКТЕР - actor, actoris, по-латински - отзвук имени ИСКАРИОТ? Плутарх или его поздний редактор могли уже подзабыть суть дела и "изготовили" из предателя ИСКАРИОТА некоего бызымянного труса АКТЕРА.
.
## Обращает на себя внимание также предсказание, сообщенное Плутархом, что СЫН АПОЛЛОНА ОДНАЖДЫ ПРИДЕТ за табличками с древними предсказаниями, дабы прочесть их людям. Может быть, это - отражение христианского догмата о втором Пришествии Христа. Считается, что после своего первого появления на земле, Христос через некоторое придет во второй раз, чтобы судить людей.
.
2.7. ИУДА ИСКАРИОТ В ИСТОРИИ СПАРТАНСКОГО ЦАРЯ ЛИСАНДРА.
.

Плутарх сообщает далее следующее: "Лисандр сам отплыл во Фракию, оставшиеся же ДЕНЬГИ, а также полученные им дары и венки (многие, как и следовало ожидать, подносили подарки САМОМУ МОГУЩЕСТВЕННОМУ ИЗ ГРЕКОВ, СВОЕГО РОДА ВЛАДЫКЕ ВСЕЙ ГРЕЦИИ), отправил в Лакедемон с Гилиппом... Про Гилиппа рассказывают, что он расшил мешки по нижнему шву, взял из каждого значительную сумму и затем зашил снова, не зная того, что в каждый мешок была вложена записка с указанием суммы, в нем находящейся. Прибыв в Спарту, ОН СПРЯТАЛ ПОХИЩЕННОЕ под черепичной крышей своего дома, а мешки передал эфорам, обратив их внимание на то, что печати целы. Вскрыв мешки, подсчитав деньги и обнаружив расхождение между наличностью и указанной в записке суммой, эфоры пришли в недоумение. Слуга Гилиппа навел их на след, загадочно сказав, что в Керамике спит много сов. Как известно, на большинстве монет того времени под афинским влиянием была вычеканена сова.
.
Гилипп, завершивший СТОЛЬ НИЗКИМ И ПОЗОРНЫМ ПОСТУПКОМ свою прежнюю великую и блестящую деятельность, добровольно оставил Лакедемон... Его пример внушил страх прежде всего перед ВЛАСТЬЮ ДЕНЕГ, ПОДЧИНЯЮЩЕЙ СЕБЕ И НЕЗАУРЯДНЫХ ГРАЖДАН" [660], т.2, с.107-108.
.
Не исключено, что перед нами - искаженный рассказ о евангельском Иуде Искариоте. В самом деле.
.
## Гилипп - известный деятель Спарты, близкий приближенный царя Лисандра. Лисандр полностью доверяет ему и поручает сопровождать на родину ценный груз.
.
Иуда Искариот был в числе двенадцати апостолов, ближайших учеников Христа. Сначала Христос доверял ему.
.
## По Плутарху, Гилипп УКРАЛ БОЛЬШУЮ СУММУ ДЕНЕГ. Причем сознательно обманул эфоров, показав им целые печати на мешках. Причем деньги были напрямую связаны с Лисандром = Христом, поскольку именно Лисандр отправил их в Спарту, доверив Гилиппу. Иными словами, Гилипп обманул, предал своего начальника, присвоив себе деньги.
.
По нашему мнению, это - искаженное отражение евангельской истории Иуды Искариота, польстившегося на деньги и предавшего за тридцать сребренников своего Учителя.
.
## В уже знакомых нам "античных" отражениях Иуды Искариота часто звучит мотив изгнания. Предатель ИЗГОНЯЕТСЯ из города и вообще из страны. То же самое мы видим и сейчас. Опозоренный Гилипп покидает Спарту, отправляясь в изгнание.
.
## "Тридцать сребренников" предателя-Иуды стали знаменитыми, а выражение "иудины сребренники" - нарицательным. Интересно, что нечто подобное мы видим и в плутарховском рассказе о деньгах, украденных Гилиппом. Дело в том, что, рассказав о краже и о позоре, которым покрыл себя Гилипп, Плутарх НА ПРОТЯЖЕНИИ ЦЕЛОЙ СТРАНИЦЫ рассказывает затем о бурной реакции сограждан на это мерзкое деяние. Событие приобрело небывалое общественное звучание. Оказывается, Лисандра и эфоров стали заклинать вообще "отречься, как от скверны, от золота и серебра, несущих городу гибель. Вопрос был поставлен на обсуждение" [660], т.2, с.108. Выдающиеся люди высказались за то, чтобы не допускать в Спарту золотых и серебряных денег, а пользоваться лишь ЖЕЛЕЗНЫМИ, унаследованными от предков. Плутарх долго и подробно описывает - как такие железные монеты изготовляли. Однако друзья Лисандра стали возражать и приложили все усилия к тому, чтобы золотые и серебряные монеты все-таки остались в Спарте. "Постановлено было, однако, ввозить эти деньги только для государственных надобностей, если же они оказывались во владении у частного лица, ЕМУ ГРОЗИЛА СМЕРТЬ" [660], т.2, с.108. И далее Плутарх многословно рассуждает о том, почему деньги так портят людей, какими грозными законами следует оградить граждан от тлетворного влияния серебра и золота... И так далее и тому подобное.
.
Столь широкое общественное обсуждение воровства Гилиппа уже само по себе привлекает внимание. На первый взгляд, что уж такого поразительного произошло? Да, некий человек украл деньги. Судя по всему немалые. Но, в конце концов, такое происходило не в первый и не в последний раз. И вряд ли заслуживало бы столь длительного обсуждения на страницах книги Плутарха. Если только за этим событием не стояло нечто куда более существенное. А именно, предательство Христа, как мы теперь начинаем понимать. Гнусного предательства из-за денег, из-за тридцати сребренников.

919

2.8. ГИБЕЛЬ ЛИСАНДРА И КАЗНЬ ХРИСТА.
.

Надо сказать, что смерть Лисандра описана Плутархом достаточно скупо и обнаружить яркие параллели с казнью Христа здесь не удается. Однако кое-что все-таки сохранилось. И ожидаемое соответствие сразу всплывает на поверхность, как только мы учтем уже обнаруженные нами другие отражения Андроника-Христа в "античной" литературе.
.
Лисандр погиб в сражении. Дело было так. <<Он уговорил эфоров объявить поход против Фив и сам отправился во главе войска... Лисандр решил сначала РАСПОЛОЖИТЬСЯ НА ХОЛМЕ, ждать Павсания (своего союзника - Авт.), но время шло... Лисандр... двинул своих людей колоннами ВДОЛЬ ДОРОГИ К ГОРОДСКИМ СТЕНАМ. Фиванцы, оставшиеся вне города, обошли Галиарт слева и ударили по врагу в тыл подле источника, называемого Киуссой, в котором, как рассказывают, кормилицы выкупали ДИОНИСА тотчас же после рождения. Вода в нем цветом несколько напоминает ВИНО... Неподалеку растут критские стираксы, на которые жители Галиарта указывают в подтверждение того, что у них жил Радамант; они показывают и ЕГО МОГИЛУ, которая зовется МОГИЛОЙ АЛЕЯ. Поблизости находится и памятник Алкмене: став после смерти Амфитриона женою Радаманта, ОНА ЗДЕСЬ, КАК СООБЩАЮТ, БЫЛА ПРЕДАНА ПОГРЕБЕНИЮ.
.
Фиванцы, вошедшие в город и соединившиеся с галиартцами, сперва не двигались с места, когда же они увидели что Лисандр с передовым отрядом приближается к стенам, они, внезапно открыв ворота, ударили на противника, УБИЛИ ЛИСАНДРА, прорицателя и еще нескольких человек... (Потом - Авт.) не давая врагам опомниться, фиванцы... ЗАГНАЛИ НА ХОЛМЫ и перебили тысячу человек. Фиванцев погибло триста: они пали, преследуя неприятеля (солдат Лисандра - Авт.) НА ГОЛЫХ, КРУТЫХ СКЛОНАХ...
.
Павсаний узнал о поражении... Он двинулся к Галиарту... Павсаний хотел заключить перемирие и просить о выдаче тел, но между спартанцами старшего возраста поднялся ропот, они пришли к царю и с негодованием заявили, что вернуть тело Лисандра надо не посредством перемирия, а силой оружия... Павсаний, видя, что одолеть в битве фиванцев... дело трудное и что ТЕЛО ЛИСАНДРА ЛЕЖИТ У САМОЙ СТЕНЫ и, стало быть, без перемирия его нелегко будет взять даже в случае победы, послал к фиванцам вестника, заключил перемирие и отступил. Лисандра похоронили сейчас же за границей с Беотией, на земле дружественного и союзного города Панопея...
.
Какой-то фокеец стал рассказывать про сражение при Галиарте своему земляку... Он сказал, что враги напали на них, когда Лисандр уже перешел Гоплит. Один спартанец, друг Лисандра, с изумлением спросил, что он имеет в виду... "Да ведь именно там, - ответил рассказчик, - враги и обрушились на наши первые ряды: Гоплитом называется ручеек под городом!" Услышав это, спартанец заплакал и сказал, что человек не может избежать своей судьбы. Есть сведения, что ЛИСАНДРУ БЫЛ ДАН ТАКОЙ ОРАКУЛ:
.
Бойся Гоплита, тебе мой совет, шумящего грозно,
.
Также змеи, что землей рождена и разит тебя с тыла.
.
... Раньше его (Гоплит - Авт.) называли Гоплией, а теперь Исомантом. Галиартец Неохор, убивший Лисандра, имел на щите изображение ЗМЕИ: это, видимо, и возвещал оракул...
.
Неожиданную смерть Лисандра спартанцы восприняли так тяжело... >> [660], т.2, с.117-118.
.
Вглядимся пристальней в рассказ Плутарха.
.
&& ГИБЕЛЬ НА ПОЛЕ БОЯ.
.
По Плутарху, Лисандр погиб в сражении, а Христа казнили на Голгофе. Но здесь уместно напомнить, что, как мы выяснили, некоторые "античные классики" тоже считали, что Андроник-Христос погиб в сражении. Например, это сообщается о Патрокле, известном гомеровском герое, сраженном на поле боя во время Троянской войны. См. нашу книгу "Начало Ордынской Руси".
.
&& ГОЛГОФА = ГОЛЫЙ ЛОБ И ХОЛМ С ГОЛЫМИ СКЛОНАМИ.
.
Согласно Плутарху, с гибелью Лисандра связывается некий ХОЛМ С ГОЛЫМИ и крутыми склонами. Лисандр находился на этом холме, потом спустился с него и был убит. Стоит обратить внимание, что ХОЛМ РАСПОЛАГАЛСЯ ЗА ГОРОДСКИМИ СТЕНАМИ, НО НЕ ОЧЕНЬ ДАЛЕКО ОТ НИХ. Вероятно, тут речь идет на самом деле о евангельской Голгофе, находившейся за городскими стенами Иерусалима, но сравнительно недалеко от города. Напомним, что на самом деле Голгофа - это гора Бейкос на окраине Царь-Града, см. книги "Основания истории", "Методы", "Империя", "Русь и Рим". Подчеркивание Плутархом того обстоятельства, что холм, связанный со смертью царя Лисандра, имел ГОЛЫЕ склоны, по-видимому, означает, что первоначально тут речь именно шла о евангельской ГОЛГОФЕ, поскольку ее название как раз и означает ГОЛЫЙ ЛОБ, череп. Отсюда, кстати, легенда о черепе Адама у подножия креста, на котором распяли Христа.
.
&& ДИОНИС И ХРИСТОС.
.
Любопытно, что далее Плутарх подробно останавливается на описании холма и его окрестностей. Выясняется, что здесь будто бы искупали Младенца ДИОНИСА. Но мы уже показали, что "античный" бог Дионис - одно из отражений Андроника-Христа. Таким образом, место гибели царя Лисандра связывается с именем Андроника-Христа. Далее, Плутарх вскользь сообщает, что ВОДА в местном источнике, где искупали Диониса, напоминает ВИНО. Не является ли это замечание отражением известной евангельской истории о превращении Христом ВОДЫ В ВИНО?
.
&& РАДАМАНТ И ХРИСТОС.
.
Более того, по Плутарху, место гибели спартанского царя Лисандра оказывается в то же время и могилой известного полубога Радаманта, которую именовали могилой Алея. То есть в рассказе Плутарха здесь появляется МОГИЛА, причем по имени АЛЕЯ. Может быть, АЛЕЯ - это слегка искаженное АЛА или ИЛИЯ или АЛЛАХ, то есть производные от слова ВОЛЯ, ВЕЛИКИЙ. Все эти термины вполне могли применяться к Христу. А теперь выясним, что известно о Радаманте или Радамано, Радаманфе? Энциклопедия сообщает: "Радамано... - сын Зевса и Европы, брат Миноса... По Одиссее... и Пиндару... РАДАМАНО ЖИВЕТ В ЕЛИЗИУМЕ И СУДИТ ДУШИ УМЕРШИХ" [988:00], статья "Радамано".
.
Кроме того, считается, что, "будучи "САМЫМ СПРАВЕДЛИВЫМ ИЗ ВСЕХ ЛЮДЕЙ, РАДАМАНТ ПОСЛЕ СМЕРТИ стал вместе с Миносом и Эаком СУДЬЕЙ НАД МЕРТВЫМИ В АИДЕ. О блаженной жизни Радаманта на елисейских полях... сообщается у Гомера" [533], т.2, с.363.
.
Вероятно, "античный" Радамант - это еще одно смутное отражение Андроника-Христа. Как и Христос, он считается самым справедливым среди всех людей. Как и Христос, он судит души умерших. Как Христос спускался в ад, дабы вывести оттуда души праведников, так и Радамант правит суд над людьми в аду. Радамант живет блаженной жизнью в Елизиуме, то есть в Раю, что хорошо согласуется с представлениями о Христе. Радамант - сын Зевса, а Христос - Сын Бога Отца.
.
Могила Радаманта около места гибели царя Лисандра расположена "рядом с посадками прочного тростника... Этот тростник шел на ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ и флейт" [196:2], с.228. Итак, здесь появляется ТРОСТНИК, ИЗ КОТОРОГО ДЕЛАЛИ КОПЬЯ. Не является ли это указание смутным воспоминанием о том, что Христу был нанесен удар копьем в бок, когда Иисус висел на кресте? Эта наша мысль косвенно подкрепляется также тем обстоятельством, что, оказывается, ДУХ РАДАМАНТА ТРОГАЛ ВЕРХУШКИ ТРОСТНИКА (ИЛИ КАМЫШЕЙ), РОСШИХ ЗДЕСЬ [196:2], с.230. Не исключено, что этот штрих является воспоминанием о том, что Христа ударили в бок копьем. То есть "тростником" КОСНУЛИСЬ бока Христа, отчего тот умер, ИСПУСТИЛ ДУХ. Поздний автор, позабыв суть дела, переписал евангельское свидетельство слегка искаженно и у него вышло, будто "дух Радаманта трогал верхушки тростника".
.
Сообщается также, что Галиарт, то есть место, где был убит Лисандр, было священным, здесь поклонялись Радаманту. Тут находилось СВЯТИЛИЩЕ РАДАМАНТА [196:2], с.230. Все ясно. Речь идет на самом деле о Голгофе, священном для всех христиан месте. Здесь поклонялись Христу = Лисандру = Радаманту.
.
Считается, что культ Радаманта может иметь КРИТСКОЕ происхождение [196:2], с.230. Может быть, тут слово КРИТ появилось как искажение имени ХРИСТОС? Может быть, имя РАДАМАНТ является искаженным вариантом произношения имени АНДРОНИК.
http://s6.uploads.ru/OHISK.jpg
На рис.p1.2 приведен рисунок с "античной" вазы, где, среди прочего, есть и изображение Радаманта.

920

Как сообщает историк Рене Менар, здесь Радамант показан в восточном костюме, рис.p1.3, и стоит справа от сидящего Плутона. Правее Радаманта сидят Минос и Эак.
http://s7.uploads.ru/amqre.jpg
&& ГАЛИАРТ И ГОПЛИТ.
.

По Плутарху, царь Лисандр был убит около Галиарта и потока Гоплит или Гоплий. Не исключено, что оба названия - и Галиарт и Гоплит - как-то связаны с названием ГОЛГОФА. Напомним, что П и Ф могли переходить друг в друга, а кириллические буквы Т и Г пишутся достаточно похоже и могли путаться.
.
&& ОРАКУЛ ЛИСАНДРУ О ЕГО ГИБЕЛИ. ХРИСТОС ЗНАЛ О ПРЕДСТОЯЩИХ ЕМУ СТРАДАНИЯХ И СМЕРТИ.
.
Оказывается, царю Лисандру было предсказано оракулом, что ему следует опасаться Гоплита - Голгофы? - и змеи. Тем самым, Лисандр был в общем-то осведомлен о некоторых обстоятельствах своей смерти.
.
Согласно Евангелиям, Христос также знает о предстоящих ему страданиях, обращается к Богу Отцу, просит облегчить ему участь, но потом говорит, что подчиняется воле Бога Отца. Это - известная сцена в Гефсиманском саду. Мы уже несколько раз подробно говорили об этом.
.
&& ЗМЕЯ, ОПАСНАЯ ДЛЯ ЦАРЯ ЛИСАНДРА, И ЗМЕЯ-ИУДА РЯДОМ С ХРИСТОМ. УКУС ЗМЕИ И ПОЦЕЛУЙ ИУДЫ.
.
Согласно Плутарху, оракул сообщил царю Лисандру, что ему следует также опасаться ЗМЕИ, КОТОРАЯ ПОРАЗИТ ЕГО С ТЫЛА, см. выше. Теперь мы начинаем понимать, о чем идет речь. Как мы показали в книге "Царь Славян", образ Иуды Искариота, предавшего Христа, преломился на страницах "античных классиков" также в виде ЗМЕИ, УКУСИВШЕЙ царицу Клеопатру. А также в виде змеи, укусившей русского князя Олега. Знаменитый поцелуй Иуды, которым тот отметил Христа среди группы его учеников, дабы предать Иисуса в руки преследователей, преломился как УКУС ЗМЕИ. Получилось так, что Христос фактически ПРИГРЕЛ ЗМЕЮ НА СВОЕЙ ГРУДИ, то есть Иуду. И эта "змея" коварно укусила его. В рассказе о Клеопатре змея в буквальном смысле якобы вонзилась зубами царице в грудь и сразила ее.
.
Лисандра сразил враг, галиартец Неохор, на щите которого будто бы была изображена ЗМЕЯ. Так свершилось предсказание оракула, говорит Плутарх.
.
Повторим, что, по Плутарху, "змея" должна была ПОРАЗИТЬ ЛИСАНДРА С ТЫЛА, то есть сзади, коварно, исподтишка. Это в точности отвечает роли Иуды Искариота, подло предавшего своего Учителя, как бы нанесшего ему удар в спину.
.
Иуда Искариот отразился у "античных классиков" также как афинянин Алкивиад, см. главу 5 настоящей книги. Поскольку Алкивиада и Лисандра считают современниками, то следует ожидать, что Плутарх должен описать их как врагов. И действительно, наше умозаключение оправдывается. Плутарх сообщает, в частности, следующее: "Морского сражения ЛИСАНДР боялся, несмотря на то, что сократил число врагов и ухудшил их положение: ЕМУ БЫЛ СТРАШЕН АЛКИВИАД, человек решительный, имевший много кораблей и не проигравший до тех пор ни одного сражения ни на суше, ни на море" [660], т.2, с.99.
.
Следовательно, в жизнеописании Лисандра-Христа Иуда Искариот отразился по крайней мере дважды: как Гилипп и как Алкивиад.
.
2.9. ЧЕРНАЯ ЖЕЛЧЬ ЛИСАНДРА И УКСУС С ЖЕЛЧЬЮ, ИЗДЕВАТЕЛЬСКИ ПОДАННЫЕ ХРИСТУ В КАЧЕСТВЕ ПИТЬЯ.
.

Обращают на себя внимание следующие два упоминания Плутарха о некоей ЧЕРНОЙ ЖЕЛЧИ, как-то связанной с царем Лисандром.
.
Первое звучит так: "Аристотель говорит, что великие люди, например СОКРАТ, Платон и ГЕРАКЛ, страдали РАЗЛИТИЕМ ЧЕРНОЙ ЖЕЛЧИ, и рассказывали про ЛИСАНДРА, что он не сразу, правда, а В СТАРОСТИ ТОЖЕ СТРАДАЛ ЭТИМ НЕДУГОМ" [660], т.2, с.98.
.
И далее, через несколько страниц, еще раз: "Гнев Лисандра был вообще страшен вследствие РАЗЛИТИЯ ЧЕРНОЙ ЖЕЛЧИ - недуга, усиливающегося к старости" [660], т.2, с.116.
.
Само по себе такое упоминание, конечно, ничего особенно не значит. Однако в свете обнаруженного нами частичного соответствия между Лисандром и Христом, уместно задуматься, не есть ли это - еще один слабый след евангельских описаний? Мы уже неоднократно отмечали, что в "античной" литературе ярко отразилась сцена на Голгофе, когда умирающему Христу издевательски поднесли на шесте губку, пропитанную уксусом и желчью.
.
"И придя на место, называемое Голгофой, что значит: Лобное место, дали Ему ПИТЬ УКСУСА, СМЕШАННОГО С ЖЕЛЧЬЮ; и, отведав, не хотел пить" (Матфей 27:34). И далее, через некоторое время: "И тотчас побежал один из них, взял губку, НАПОЛНИЛ УКСУСОМ и, наложив на трость, давал Ему пить" (Матфей 27:48).
.
Вероятно, этот сюжет и отразился в геродотовской "биографии" Лисандра в виде РАЗЛИВШЕЙСЯ ЧЕРНОЙ ЖЕЛЧИ. Причем, Плутарх подчеркнул, что данный "желчный недуг" усилился у Лисандра к старости. То есть, по-видимому, ярко проявился незадолго перед его гибелью. Следовательно, не исключено, что "разлитие черной желчи" могло быть связано именно со смертью Лисандра. Но тогда сразу вспоминается сцена, когда Христу ПРЯМО ПЕРЕД СМЕРТЬЮ ПОДНОСЯТ УКСУС И ЖЕЛЧЬ. Плутарх или его поздний редактор, возможно, хотели уйти от ассоциаций с Евангелиями. Поэтому затуманили рассказ внешне правдоподобными рассуждениями о "желчном недуге", которым, дескать, в старости страдал царь Лисандр.
.
Кстати, согласно Плутарху, аналогичным "разлитием черной желчи" страдали также Сократ и Геракл. Но ведь мы уже знаем, что оба они также являются фантомными отражениями Андроника-Христа.
.
Тема ГОРЬКОГО УКСУСА всплывает и в другом месте жизнеописания Лисандра. Рассказывая о победе Лисандра, Плутарх приводит слова Теопомпа, полемизируя с ним следующим образом: "Мне кажется неудачным сравнение, принадлежащее комическому поэту Теопомпу: он сопоставил лакедемонян с трактирщицами, сказавши, что, в то время как эллины вкушали сладостнейший напиток свободы, СПАРТАНЦЫ ПОДЛИЛИ ТУДА УКСУСУ. НЕТ, ПИТЬЕ С ПЕРВОГО ЖЕ ГЛОТКА ОКАЗАЛОСЬ ПРОТИВНЫМ И ГОРЬКИМ, так как Лисандр не только не позволил народу распоряжаться своими делами..." [660], т.2, с.105-106.
.
По-видимому, Плутарх смутно помнил, что с Лисандром-Христом как-то связана тема ГОРЬКОГО И ПРОТИВНОГО УКСУСА И ЖЕЛЧИ, и потому время от времени возвращался к данному сюжету. Вставляя его то тут, то там, но без ясного понимания сути дела. Другими словами, Плутарх, в общем-то следуя Евангелиям, "знал", что, говоря о Лисандре, надо обязательно упомянуть об уксусе и желчи. Но в связи с чем, ему уже было неясно. Вот Плутарх и придумывал различные поводы, чтобы выполнить свой долг и рассказать о черной желчи и горьком уксусе.
.
Кстати, в "биографиях", например, Алкивиада или Фемистокла, Плутарх почему-то об уксусе и желчи не вспоминает. Все понятно. По той простой причине, что их подали во время казни Христу-Лисандру, а вовсе не Иуде Искариоту.
.
2.10. ОХРАНА, ВЫСТАВЛЕННАЯ ВРАГАМИ-ИУДЕЯМИ У ГРОБА ХРИСТА, И НЕВОЗМОЖНОСТЬ ВЗЯТЬ ТЕЛО ЦАРЯ ЛИСАНДРА ИЗ-ЗА БЛИЗОСТИ ВРАГОВ.
.
Вернемся вновь к описанию гибели Лисандра. По Плутарху, когда он был убит, его тело долго лежало у стены города. Спартанцы никак не могли подойти и взять его, поскольку в городе, совсем рядом, находились враги, фиванцы. Подошедший со свежими войсками к городу спартанский полководец Павсаний сразу понял, что с боем захватить тело Лисандра ему, скорее всего, не удастся. Поэтому он был вынужден заключить перемирие с фиванцами, и только после этого, по разрешению фиванцев, удалось забрать труп царя Лисандра и похоронить его.
.
Вероятно, здесь мы наталкиваемся на искаженный евангельский рассказ о судьбе тела Христа после его смерти на кресте. Тело Христа сняли и похоронили в гробнице. Далее произошло следующее. "На другой день... собрались первосвященники и фарисеи к Пилату и говорили: господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, еще будучи в живых, сказал: после трех дней воскресну; итак ПРИКАЖИ ОХРАНЯТЬ ГРОБ до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, не украли Его и не сказали народу: воскрес из мертвых; и будет последний обман хуже первого. Пилат сказал им: имеете стражу; пойдите, охраняйте, как знаете. Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать" (Матфей 27:62-66).
.
Итак, по Евангелиям, тело Иисуса на протяжении довольно длительного времени находилось под охраной воинов, выставленных первосвященниками и фарисеями. К телу Христа никого не подпускали, так что взять его и похоронить с почестями было невозможно. И только по прошествии субботы, на рассвете первого дня недели (Матфей 28:1), к гробнице пришли - были допущены? - Мария Магдалина и другая Мария.
.
Итак, в обеих версиях тело погибшего Царя бдительно охраняют враги. Никого из друзей и соратников не подпускают. И лишь по прошествии нескольких дней РАЗРЕШАЮТ, наконец, взять тело. В спартанской версии тело Лисандра предают земле, а в евангельской - тела Христа вообще не обнаруживают, поскольку он воскрес. Видно, что костяк обоих сюжетов в общем один и тот же.
.
2.11. ВОСКРЕСЕНИЕ ХРИСТА И "АНТИЧНЫЕ" РАССУЖДЕНИЯ, ЧТО НЕ СЛЕДУЕТ ИЗВЛЕКАТЬ ТЕЛО ЦАРЯ ЛИСАНДРА ИЗ МОГИЛЫ.
.
В Евангелиях далее говорится о Воскресении Христа. Плутарх ничего не сообщает о воскресении царя Лисандра. Но мы уже неоднократно отмечали, что Плутарх в общем настроен скептически по отношению к чудесным явлениям и обычно старается "снизить пафос", истолковать те или иные чудеса рациональным образом. Глухой след воскресения Христа-Лисандра, по-видимому, все-таки у Плутарха остался. Он рассказывает следующую не очень понятную историю, происшедшую после гибели Лисандра.
.
"Когда у Спарты возникли разногласия с союзниками, понадобилось посмотреть записи, которые находились у Лисандра, и Агесилай пришел к нему в дом. Он нашел у него рассуждение о государственном строе, где говорилось, что эврипонтидов и агиадов следует лишить царской власти и, сделав ее доступной для всех, выбирать царя из лучших граждан. Агесилай хотел НЕМЕДЛЕННО СООБЩИТЬ ВСЕМ О СВОЕЙ НАХОДКЕ и показать, каким гражданином был на самом деле Лисандр, хотя этого никто и не замечал; Лакратид же, человек разумный, бывший тогда, первым эфором, остановил Агесилая, сказав, что НЕ НАДО ВЫКАПЫВАТЬ ИЗ МОГИЛЫ ЛИСАНДРА, А ЗАКОПАТЬ ВМЕСТЕ С НИМ ЭТО РАССУЖДЕНИЕ - до того убедительно и коварно было оно составлено" [660], т.2, с.118.
.
Опять-таки, само по себе такое сообщение Плутарха малопонятно, и можно было бы пройти мимо него, особо не задерживаясь. Однако, в свете обнаруженного нами соответствия между Лисандром и Христом, данный рассказ может приобрести более понятный смысл.
.
Не исключено, что в такой завуалированной форме Плутарх отразил разнообразные разговоры, слухи и обсуждения, связанные с ВОСКРЕСЕНИЕМ Христа. С одной стороны, слова Лакритида можно понимать в переносном смысле, что не стоит, мол, ВОСКРЕШАТЬ память о Лисандре. Но, может быть, Плутарх обсуждает здесь какие-то бурные споры, которые велись в то время, - стоит или нет ВСКРЫВАТЬ МОГИЛУ ЛИСАНДРА = ХРИСТА И ИЗВЛЕКАТЬ ЕГО ТЕЛО НАРУЖУ. С одной стороны, дескать, не стоит этого делать, а с другой стороны, все-таки следует вскрыть погребение и закопать туда обнаруженные записи царя Лисандра. Так или иначе, люди в какой-то форме, в переносной или буквальной, обсуждали возможность ИЗВЛЕЧЕНИЯ ТЕЛА ЛИСАНДРА ИЗ МОГИЛЫ. По-видимому, скалигеровский редактор первоначального старого текста натолкнулся на описание Воскресения Христа, когда его гробница открылась, крышка гроба отодвинулась и тело Христа исчезло. Уходя от евангельских ассоциаций, редактор эпохи Реформации затушевал суть дела, ограничившись фразой, что не следует, дескать, выкапывать тело Лисандра из гробницы.
.
Стоит отметить, что Агесилай решил НЕМЕДЛЕННО РАССКАЗАТЬ ВСЕМ О СВОЕЙ "НАХОДКЕ". Если речь здесь первоначально шла об обнаружении пустого гроба, из которого восстал Христос, то такая реакция вполне понятна. Событие произошло действительно поразительное и о нем, конечно, следовало немедленно всем сообщить. Что и было, как мы понимаем, сделано. С тех пор Воскресение Христа стало широко известно как великое чудо.
.
Любопытно, что тема "выкапывания" тела Лисандра из могилы явно волновала Плутарха. Он возвращается к ней ЕЩЕ РАЗ, на сей раз в жизнеописании Агесилая. Мы процитируем повторный рассказ Плутарха, поскольку он слегка отличается от предыдущего и в нем проскальзывает новый и интересный штрих, укрепляющий обнаруженную нами связь с Евангелиями.
.
Плутарх пишет: "После смерти Лисандра Агесилай раскрыл большой заговор, который тот устроил против него тотчас по возвращении из Азии, и решил показать, каким гражданином был Лисандр при жизни. Прочтя сохранившуюся в бумагах Лисандра речь, сочиненную Клеоном Галикарнасским, которую ЛИСАНДР ОТ СВОЕГО ИМЕНИ НАМЕРЕВАЛСЯ ДЕРЖАТЬ ПЕРЕД НАРОДОМ, речь, содержащую призывы к перевороту и изменению государственного устройства, Агесилай хотел обнародовать ее. Однако один из старейшин, прочитав эту речь и УЖАСНУВШИСЬ ИСКУССТВУ УБЕЖДЕНИЯ, с каким она была написана, посоветовал Агесилаю НЕ ВЫКАПЫВАТЬ ЛИСАНДРА ИЗ МОГИЛЫ, НО ЛУЧШЕ ПОХОРОНИТЬ ВМЕСТЕ С НИМ И ЭТУ РЕЧЬ" [660:1], с.779-780.
.
К уже знакомому нам сюжету здесь добавилось сообщение об УЖАСЕ, КОТОРЫЙ ОХВАТИЛ старейшину - Лакратида, см. выше первое сообщение Плутарха. Лакратид увидел "речь Лисандра". Поскольку, как мы теперь понимаем, здесь речь идет, скорее всего, о сцене Воскресения и Вознесения Иисуса, то сообщение Плутарха приобретает вполне ясный смысл. Скорее всего, перед нами - следующий евангельский рассказ, преломленный не очень вразумительным пересказом Плутарха.
.
"Пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб. И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем; вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег; УСТРАШИВШИСЬ ЕГО, СТЕРЕГУЩИЕ ПРИШЛИ В ТРЕПЕТ И СТАЛИ, КАК МЕРТВЫЕ; Ангел же, ОБРАТИВ РЕЧЬ в женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого; Его здесь нет - Он воскрес, как сказал... И выйдя поспешно из гроба, они СО СТРАХОМ и радостью великой побежали возвестить ученикам Его" (Матфей 28:1-6, 28:8). См. рис.p1.4,

http://s7.uploads.ru/PJbGq.jpg

921

рис.p1.5.
http://sa.uploads.ru/ZzhcG.jpg
Сравним евангельский рассказ с повествованием Плутарха.
.

## По Плутарху, Лисандр умер и обсуждается вопрос - надо ли воскрешать память о нем или извлекать его тело из могилы. Евангелия напрямую сообщают, что Христос воскрес и тело Его исчезло из гробницы. Некоторые авторы вполне могли выразиться в том смысле, что тело "было извлечено из могилы".
.
## По Плутарху, Агесилай ПРИШЕЛ В ДОМ ЛИСАНДРА И ОБНАРУЖИЛ ТАМ НЕКУЮ РЕЧЬ ЛИСАНДРА. Он прочитал ее. Евангелия же говорят, что женщины ПРИШЛИ К ГРОБНИЦЕ ХРИСТА И ОБНАРУЖИЛИ ТАМ СИДЯЩЕГО АНГЕЛА, КОТОРЫЙ ОБРАТИЛСЯ К НИМ С РЕЧЬЮ, посвященной Христу, рис.p1.6. Таким образом, в обеих версиях после смерти Лисандра-Христа следует эпизод с некоей РЕЧЬЮ. Произнесенной либо Ангелом о Христе, либо Агесилаем о Лисандре, следуя тексту речи самого Лисандра. В обоих случаях речь напрямую связана с Христом-Лисандром.
http://s7.uploads.ru/loEai.jpg
## Речь, связанная с Христом-Лисандром, произвела ошеломляющее впечатление на слушателей. По Евангелиям, люди, услыхавшие слова Ангела о Христе, ПРИШЛИ В УЖАС, БЛАГОГОВЕЙНЫЙ ТРЕПЕТ, А НЕКОТОРЫЕ, ОХВАЧЕННЫЕ СТРАХОМ, покинули гробницу Христа, рис.p1.4, рис.p1.5. По Плутарху, Агесилай, ознакомившись с речью Лисандра, ПРИШЕЛ В ВОСТОРГ, а Лакратид, познакомившись с речью Лисандра, напротив, ПРИШЕЛ В УЖАС. В обеих версиях говорится о СТРАХЕ, охватившем некоторых слушателей речи Лисандра или речи о Христе.
.
## Кстати, не исключено, что в данном плутарховском сюжете имя АГЕСИЛАЙ возникло не случайно. Вероятно, это слегка искаженное греческое АГИОС = СВЯТОЙ. Ведь к гробнице Христа явился АНГЕЛ, возвестивший людям о Воскресении Иисуса. Так что "античное" АГЕСИЛАЙ могло получиться из евангельских слов АГИОС = СВЯТОЙ и АНГЕЛ.
.
ВЫВОД. Мы обнаружили частичное соответствие между "античными" рассказами о спартанском царе Лисандре и императором Андроником-Христом.
.
3. ТУМАННОЕ ОТРАЖЕНИЕ ХРИСТА В ВИДЕ СТРАТЕГА ФРИНИХА, ПРОТИВ КОТОРОГО АКТИВНО ВЫСТУПАЛ АЛКИВИАД = ИУДА ИСКАРИОТ.
.
В настоящей книге мы показали, что на страницах Плутарха евангельский Иуда Искариот отразился, в частности, как "античный" Алкивиад. Оказывается, в жизнеописание Алкивиада вставлен краткий и туманный рассказ о Христе, названном здесь "Фринихом". Речь идет о следующем сюжете.
.
"Один из стратегов, Фриних из Дирадского дема, подозревал (как оно и было на самом деле), что Алкивиаду так же мало было дела до олигархии, как и до демократии, и считал, что он, ища способов вернуться на родину, заранее вкрадывается в милость к влиятельным людям путем очернения народа. Поэтому ФРИНИХ ВЫСТУПИЛ ПРОТИВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ АЛКИВИАДА. Когда же победило противоположное мнение, ФРИНИХ, СТАВ УЖЕ ОТКРЫТЫМ ВРАГОМ АЛКИВИАДА, тайно послал советника к Астиоху, командующему вражеским флотом, причем советовал ему ОСТЕРЕГАТЬСЯ АЛКИВИАДА И АРЕСТОВАТЬ ЕГО, КАК ДВУРУШНИКА. Изменнику не было известно, что он переговаривается с изменником... Алкивиад (получив донесение о поступке Фриниха - Авт.) тотчас же послал на Самос ДОНОСЧИКОВ НА ФРИНИХА.
.
ВСЕ В НЕГОДОВАНИИ СОЕДИНИЛИСЬ ПРОТИВ ФРИНИХА, который не нашел другого способа выйти из затруднительного положения, как исправить зло еще большим злом. Он вторично послал к Астиоху, УПРЕКАЯ ЕГО ЗА ДОНОС... Фриних... ожидая вторичного обвинения со стороны Алкивиада, предупредил его и объявил афинянам, что неприятель готовится к нападению; он посоветовал оставаться на кораблях и укрепить лагерь. Пока афиняне занимались этим, ПРИШЛО НОВОЕ ПИСЬМО ОТ АЛКИВИАДА ОСТЕРЕГАТЬСЯ ФРИНИХА, как намеревающегося предать неприятелям рейд; афиняне не поверили, думая, что Алкивиад, прекрасно зная приготовления и намерения неприятелей, пользуется этим, чтобы НЕЗАСЛУЖЕННО ОКЛЕВЕТАТЬ ФРИНИХА. ОДНАКО, КОГДА ВПОСЛЕДСТВИИ ГЕРМОН, ОДИН ИЗ ВОИНОВ ОХРАНЫ, ПОРАЗИЛ ФРИНИХА КИНЖАЛОМ НА РЫНКЕ, АФИНЯНЕ ПРИГОВОРИЛИ НА СУДЕ МЕРТВОГО ФРИНИХА КАК ИЗМЕННИКА, а Гермону и его соучастникам дали в награду венки" [660:1], с.358-359.
.
Итак, мы видим следующее.
.
## Фриних объявлен врагом Алкивиада. Если Алкивиад - это Иуда Искариот, то друзья и соратники Иуды объявляли врагом Иуды, ясное дело, именно Христа.
.
## Алкивиад написал некое письмо против Фриниха. Говорится о доносчиках на Фриниха. Подчеркивается, что Фриних = Христос был НЕЗАСЛУЖЕННО ОКЛЕВЕТАН. Вероятно, так на страницах Плутарха отразилось предательство Иуды.
.
## Фриних = Христос был убит кинжалом на рынке, причем воином охраны. По-видимому, здесь отразилась публичная казнь Христа, при большом стечении народа. Плутарховские слова о гибели на рынке подчеркивают, что событие произошло на виду у толпы. Кинжал, пронзивший Фриниха, может быть, является отражением копья, которым Христа ударили в бок, когда он висел на кресте. Удар нанес воин, охранявший Христа.
.
## Плутарх говорит далее, что над Фринихом состоялся суд, якобы уже над мертвым. Скорее всего, это - отражение суда над Христом.
.
Рассказ Плутарха, конечно, весьма туманный, однако евангельские сюжеты в нем проступают. При этом мы, конечно, опираемся здесь на уже установленное нами ранее наложение "античного" Алкивиада на Иуду Искариота.

http://www.chronologia.org/xp/pril1.html

922

http://s6.uploads.ru/5lB7x.jpg
На рис.6.108 мы видим "античные" рогатые шлемы. Историк О.Иегер сообщает: <<Галльские и галло-римские шлемы. Муляжи из музея Сен-Жермен. Шлем с рогами и "ломтиком лимона" с арки в Оране и из гробницы Юлиев в Сан-Реми. Эти причудливые украшения на галльских шлемах упомянуты еще Диодором Сицилийским... Рога в Галлии, как и на Востоке, были одним из атрибутов вождей, одним из знаков божественного или царского могущества. "Ломтик" - известный сакральный символ, в частности, Диоскуров>> [304:1], т.1, с.607.
.
Однако, как мы показали в книгах "Империя" и "Библейская Русь", гл.5:12-13, рога на воинских шлемах являются одним из средневековых изображений османского=атаманского полумесяца и относятся к эпохе XIV-XVI веков османского=атаманского завоевания земли обетованной Русью-Ордой и Османией=Атаманией. А символ, уклончиво именуемый сегодня историками "ломтиком лимона", является, попросту, шестиконечным христианским крестом в виде шестиконечной звезды. В наше время ее называют "звездой Давида" и причисляют к исключительно иудейским символам. Однако раньше он входил в символику единого христианства XII-XVI веков, которое разделилось на несколько ветвей-религий лишь в XVI-XVII веках. Христианский шестиконечный крест историки специально назвали "ломтиком лимона", дабы затушевать явное присутствие христианской символики на "античных" изображениях.
http://sa.uploads.ru/bL7cY.jpg
На рис.6.109 приведена картина "Эсфирь перед Артаксерксом". Веронезе. Кстати, настоящее его имя Паоло Кальяри. Якобы XVI век. Как мы показали в книге "Библейская Руси", гл.7, ветхозаветная "история Есфири" описывает важные события в столице Руси-Орды середины XVI века. Артаксеркс - это царь-хан Иван "Грозный, а Есфирь - еретичка и иудейка Елена Волошанка, оттеснившая предыдущую жену хана. В результате ересь жидовствующих проникла в ханский двор и Православная церковь была вынуждена начать тяжелую борьбу, шедшую с переменным успехом. Все эти события привели потом к Великой Смуте и расколу "Монгольской" Империи. Именно поэтому имя Есфири было приятно мятежникам XVII-XVIII веков и популярно в реформаторских кругах Западной Европы. Как, кстати, и при дворе прозападных Романовых, захвативших власть на Руси. Таким образом, мы получаем возможность взглянуть глазами западноевропейского художника Веронезе на Ивана "Грозного" и на еретичку Елену Волошанку. Вся обстановка на картине Веронезе ТИПИЧНО СРЕДНЕВЕКОВАЯ. Как мы теперь понимаем, художник был абсолютно прав, поскольку описывал события XVI века. На одеянии карлика, стоящего у трона персидского царя Артаксеркса, мы видим герб в виде имперского одноглавого орла. Между прочим, на платье Есфири изображены черные шестиконечные цветы, отчасти напоминающие звезды, именуемые сегодня Давидовыми. Отметим, что "обморок Есфири" был почему-то популярен среди художников XVI-XVIII веков, хотя дошедший до нас вариант Библии не акцентирует на нем внимания.

923

http://s3.uploads.ru/fk2MZ.jpg
На рис.6.110 мы видим старинное изображение "Бегство в Египет". Иосиф и Мария с младенцем Христом бегут от Ирода в Египет. Не следует думать, что библейский Египет находился в Африке, в долине Нила. На заднем плане мы видим гору с жерлом, откуда "вырастает куст", похожий на фонтан извержения. Скорее всего, художник изобразил здесь АКТИВНЫЙ ВУЛКАН. По-видимому, это итальянский Везувий, см. "Критика и методы хронологии", гл.1:9. Город рядом с вулканом, это, вероятно, Неаполь или Помпея. Вероятно, здесь нашла свое отражение церковно-живописная традиция, согласно которой, по пути в Египет Святое Семейство прошло через Италию, мимо Везувия. Что такое Египет, упоминаемый в Библии, на самом деле, мы объясняем в книге "Библейская Русь", гл.4. Это - Русь-Орда. Напомним, что, если верить скалигеровской версии, на пути Святого Семейства в африканский Египет вулканов быть не должно. В современной Палестине никаких вулканов не было и нет.
http://sa.uploads.ru/YancJ.jpg
На рис.6.111 показан фрагмент картины "Благовещение с видом на приморский город". Якобы XV-XVI века. Мария Богородица получает благую весть в средневековом городе, расположенном НА БЕРЕГУ БОЛЬШОГО МОРСКОГО ПРОЛИВА. Это категорически противоречит скалигеровской версии, но хорошо согласуется с нашими результатами, согласно которым Христос жил и был распят в Царь-Граде = евангельском Иерусалиме. Царь-Град действительно находится на берегу Босфора. В книге "Реконструкция", гл.8:7, мы показали, что на многих изображениях распятие Христа показано в евангельском Иерусалиме, расположенном у большого морского пролива.

924

http://s7.uploads.ru/c4F6k.jpg
На рис.6.112 мы видим картину "Сооружение ковчега" из серии "Сцены из жизни Ноя". Ватикан, лоджия Рафаэля. Художники XVI века изобразили библейский сюжет как СРЕДНЕВЕКОВОЕ событие. Плотник распиливает бревна стальной пилой. В руках двух других мастеров - стальные топоры. Историки тут же скажут: ну что вы хотите от средневековых художников. Они были не очень образованными, путали "античность" со Средними Веками, рисовали философские аллегории, условности, всяческие фантастические сцены. На эту "теорию" мы ответим так. Нет, художники мастерской Рафаэля прекрасно понимали, что' рисуют. Согласно нашим результатам, плавание Ноя - это отражение на страницах Библии плавания Колумба 1492 года, см. "Библейская Русь", гл.14. При строительстве каравелл Колумба безусловно использовались стальные топоры, пилы, сверла, рубанки, долота, гвозди, скобы. Так что в данном случае ученики и коллеги Рафаэля достоверно изобразили события конца XV века. "Условной аллегорией" все подобные картины были названы позднейшими историками, ошибочно отнесшими плавание патриарха Ноя в чудовищную древность, а именно в 2348 год до н.э. [76], таблица 1. Историки ошибаются здесь ни много ни мало примерно на 3800 лет.
http://s2.uploads.ru/73t86.jpg
На рис.6.113 приведены фрагменты "античных" эт-русских золотых украшений, покрытых зернью. Якобы V век до н.э. Лувр, Париж. Все бусины на подвеске выполнены чеканкой и зернью.

925

http://sa.uploads.ru/8NP7A.jpg
На рис.6.114 показана "знаменитая Фарнезская чаша - камея из сардоникса, 20 см в диаметре. На лицевой стороне - изображение головы Медузы Горгоны. Владелец чаши, Лоренцо Великолепный, почитал ее самой дорогой вещью в коллекции АНТИЧНЫХ изделий из полудрагоценных камней" [797:1], с.17. Однако сардоникс, разновидность агата, - весьма твердый камень, его число твердости равно 6,0-6,5. Твердость алмаза равна 10; см. [85]. Обрабатывать такие камни можно лишь специальными алмазными инструментами, появившимися, скорее всего, не ранее XV-XVI веков. Кроме того, как мы показали в книге "Империя", гл.12:11.4, знаменитый "древнегреческий" миф об ужасающей Медузе-Горгоне (символизировавшей пушки) является воспоминанием о нашествии Георгиевцев-Ордынцев в XIV веке. Ордынский царь Чингиз-хан, он же Георгий, он же "Горгона", широко отразился в символике "античного" мира. Таким образом, Фарнезская чаша создана не ранее XIV века.
http://s7.uploads.ru/fYvzM.jpg
На рис.6.115 представлены "античные" золотые погребальные маски, обнаруженные в Микенах. Отнесены историками в чудовищную древность. Однако, как мы показали в книге "Империя", гл.19:4, обычай покрывать лицо умершего золотой маской существовал в Великой = "Монгольской" Империи XIV-XVI веков. В русском языке остался яркий след такого ритуала. Мы имеем в виду широко известное название СУСАЛЬНОЕ ЗОЛОТО. Так называют сегодня тонкие золотые пластины для покрытия, в частности, неровных поверхностей. Сегодня лингвисты затрудняются объяснить происхождение этого слова. См., например, словарь М.Фасмера [866]. В то же время предыдущая статья в этом словаре относится к русскому слову СУСАЛЫ, означавшему ЛИЦО. Сегодня оно считается грубым. Таким образом, СУСАЛЬНОЕ ЗОЛОТО - это ЛИЦЕВОЕ ЗОЛОТО, то есть золото, положенное на ЛИЦО человека, то есть ЗОЛОТАЯ МАСКА.

926

http://s7.uploads.ru/2gS6z.jpg
На рис.6.116 показана христианская кафедра средневекового папы Бонифация VIII, якобы XIII-XIV века, в кафедральном соборе Ананьи, в Италии. Мы видим большой христианский шестиконечный крест в виде звезды. Согласно нашей реконструкции, раскол христианства на православие, католицизм, мусульманство, иудаизм и буддизм произошел довольно поздно, лишь в XVI-XVII веках. После этого каждая из возникших религиозных ветвей взяла себе часть прежде общих христианских символов. Сегодня такой шестиконечный христианский крест именуется звездой Давида и считается исключительно иудейским символом. Однако, как мы видим, ранее XVI века такова была одна из форм христианского креста.
http://sa.uploads.ru/w8ePm.jpg
На рис.6.117 показано старинное изображение якобы XIV века: "Триумф Венеры с поклоняющимися ей Ахиллом, Тристаном, Ланселотом, Самсоном, Парисом и Троилом". Лувр. Интересно, что средневековый художник поместил в одну эпоху как "античных", так и средневековых персонажей. Ведь сегодня историки убеждают нас, что Ахилл, Самсон, Парис и Троил - герои "античности", а Тристан и Ланселот - средневековые рыцари. Разделенные якобы многими столетиями. Кроме того, "античная" Венера изображена в виде христианского ангела с крыльями! Эти факты хорошо согласуются с нашей реконструкцией, но противоречат скалигеровской версии. Мы видим, что многие дошедшие до нас средневековые изображения правильно отражают подлинную историю XIV-XVI веков.

927

http://sa.uploads.ru/S0ce1.jpg
На рис.6.118 показан фронтиспис второго издания известного "наполеоновского" труда "Описание Египта" [1100]. Справа внизу изображена плита со знаменитым Круглым Дендерским Зодиаком, уже выломанная из потолка храма в Дендерах и подготовленная к перевозке за море. В конце концов, плита оказалась в Париже. Сегодня она выставлена в Лувре. Выполненная нами астрономическая датировка этого зодиака дает 20 марта 1185 года н.э. См. наши книги "Новая хронология Египта" и "Звезды", гл.17. Французские художники, оформлявшие ВТОРОЕ издание "Описания Египта", условно изобразили здесь некоторые древности Египта, будто бы собранные наполеоновской экспедицией перед их отправкой во Францию. Тем самым нас уверяют, будто именно французы в эпоху Наполеона сняли Дендерский Зодиак и вывезли его в Париж. То же самое повторяют и другие современные издания. Например, в книге "Древний Египет. История и археология" (Whitestar Publishers, Italy, 2001) говорится: "В 1820 году Себастьян Солнье, депутат французского парламента, поручил снятие зодиака строителю Жану Баптисту Лелоррену, который за четыре недели смог выполнить это задание. Зодиак прибыл в Париж в январе 1822 года и приобретен королем для своей библиотеки" (стр.107).
.
Однако другие источники сообщают совершенно иное. "О.И.Сенковский, знаменитый русский востоковед, арабист, образованнейший человек своего времени... вместе со своим слугой без всякого содрогания вырубил с потолка дендерского храма часть с изображением зодиака. В 1821 году любопытнейший древнеегипетский памятник был погружен на барку, отплывающую в Россию, однако разрыв политических отношений с Портой вынудил Сенковского приостановить оформление необычного багажа. Позже выбитый им зодиак попал в Париж" [59:0], с.13-14.
.
Получается, что французы каким-то образом перехватили плиту с Дендерским Зодиаком у русских. Как мы видим, роль русских исследователей Египта, - в том числе и выдающегося египтолога В.С.Голенищева, - была затем искусственно приглушена. "Главными египтологами" объявили немцев и французов. В связи с этим сто'ит отметить, что на фронтисписе ПЕРВОГО издания наполеоновского альбома "Описание Египта", вышедшего в 1809-1828 годах, плита с Дендерским Зодиаком, - как отдельный предмет, отделенный от потолка, - еще не изображена, рис.6.119. Ее пририсовали лишь ВО ВТОРОМ издании труда. Задним числом.

http://s3.uploads.ru/4V3tG.jpg

928

http://s3.uploads.ru/oZKWt.jpg
На рис.6.120 представлены сцены из "древне"-египетской жизни на фресках из гробницы Рекмира (Rekhmire) в Долине Царей, в Луксоре. Вверху справа и внизу слева мы видим двух строителей, распиливающих деревянные брусья пилами-ножовками. Хорошо видны зубья полотен. Следовательно, в "Древнем" Египте была в ходу сталь. Из бронзы и меди пилу сделать нельзя. Медь слишком мягкая, а бронза - хрупкая. Зубья пилы сразу ломались бы. А ведь скалигеровские историки уверяют нас, будто "Древний" Египет не знал не только стали, но и обыкновенного железа. Как мы видим, они глубоко ошибаются. Намеренно или ненамеренно.
http://s2.uploads.ru/vJlDW.jpg
На рис.6.121 приведен фрагмент старинной "Карты мира" Ричарда Халдингема якобы 1274 года, хранящейся в Херефордском соборе, в Англии. Здесь представлена часть Средиземноморья с островом Крит. В виде двух половинок круга, изрезанных проходами. Указан известный "античный" Лабиринт на острове Крит (кстати, старое название этого острова было Кандий), построенный по образцу известного "древне-египетского" Лабиринта [532], с.308. При этом нас уверяют, будто критский Лабиринт был разрушен еще "в глубочайшей древности". Историки говорят о "развалинах Кносского дворца, отождествлявшегося с Лабиринтом УЖЕ В АНТИЧНОСТИ" [532], с.308. Однако на карте Халдингема критский Лабиринт показан целым, никаких следов разрушения не изображено. Вероятно, критский Лабиринт исправно функционировал еще в XVI-XVII веках.

929

http://s7.uploads.ru/o5pj9.jpg
На рис.6.122 приведен титульный лист труда Иосифа Скалигера якобы 1583 года, где была постулирована хронология всемирной истории, которую мы называем "скалигеровской". Она лежит в фундаменте принятой сегодня версии древней истории. Отметим, что Париж назван на титуле книги Скалигера именем "Лютеция" (Lvtetiae). Буквы M и D отделены точками от остальных цифр LXXXIII. Сегодня эту дату прочитывают как 1583, в предположении, что M - означает "тысяча", а D - "пятьсот". Однако, как уже было отмечено А.Т.Фоменко в книге "Критика и методы хронологии", гл.6:13.5, раньше буквы M и D могли иметь совсем иной смысл. Например, - служить сокращениями слов Magnus (Великий) Domini (Господь или "Дом" в смысле царствующего Дома, династии) или каких-то иных слов. В таком случае M.D.LXXXIII может указывать на совсем другую дату. Может быть - более позднюю, чем 1583 год.
http://s2.uploads.ru/IqZAO.jpg
На рис.6.123 показан портрет Иосифа Скалигера с гравюры J. de Leeuw, сделанной с акварельного портрета, нарисованного якобы вскоре после смерти Скалигера. Любопытно посвящение, которым открывается второе издание книги И.Скалигера "De Emendatione Temporum" якобы 1598 года, через 15 лет лет после первого издания якобы 1583 года [1387]. Вот это посвящение: "Obiter dicimus priorem illam editionem huius aevi ingeniorum examen fuisse, ex qua non minus quid non possent, quam quid nollent scire, perspici potuit. (Joseph Justus Scaliger)".
.
То есть: "Мы должны сказать, что первое издание (нашей хронологии - Авт.) являлось тестом [экзаменом] для умов нашего времени, из которого (то есть из этого теста-экзамена - Авт.) стало ясно, что они (то есть современники Скалигера - Авт.) не пожелали понять то, что должны были постигнуть".
.
Посвящение весьма откровенно сообщает, что книга Скалигера была задумана именно для внедрения в умы современников новой точки зрения на прежнюю историю. И что современники упорно не хотели воспринимать сию "новую директиву", отказывались верить ей. Тогда пришлось публиковать второе переработанное издание 1598 года, чтобы усилить нажим и силой внедрить в умы "правильную хронологию". Видно, с каким усилием реформаторы обучали сопротивлявшуюся западноевропейскую общественность "новой версии древней истории". По той простой причине, что воспоминания о Великой = "Монгольской" Империи были еще очень сильны. И лишь после того, как сменилось два-три поколения, удалось привить людям новый взгляд на прошлое. Как мы теперь понимаем, взгляд глубоко фальшивый.

930

http://s2.uploads.ru/rQdi8.jpg
На рис.6.124 показан старинный портрет Дионисия Петавиуса (1593-1652), помещенный в английском кратком издании "Истории Мира" 1659 года. Оно является компиляцией из фрагментов трудов самого Петавиуса и дополнений его продолжателей. Между прочим, книга вышла уже после смерти Петавиуса, через семь лет. Обращает на себя внимание несколько странная подпись под портретом: "ПОДЛИННОЕ изображение Дионисия Петавиуса" (Vera Effigies Dionysii Petavi).
.
Откуда такой довольно откровенный пропагандистский нажим на читателя? С какой стати издатели напористо уверяют нас, будто они публикуют ПОДЛИННЫЙ, НАСТОЯЩИЙ, НЕПОДДЕЛЬНЫЙ портрет Петавиуса? Не потому ли, что они сознательно выдавали за "подлинный портрет" - фантазию художников XVII века? Кстати, если бы не странноватая подпись, то портрет не вызвал бы особых комментариев. Можно было бы подумать, что перед нами обычное изображение католического богослова, иезуита. Но не исключено, что под именем "Петавиуса" в XVII веке публиковали сочинения, написанные разными авторами, внедрявшими в общественное сознание скалигеровскую хронологию, только что придуманную. Вот и приходилось уверять сомневающуюся общественность, что "хронология - правильная", "портреты - подлинные, истинные" и т.п.
.
Обратите также внимание на написание в слове World латинской буквы W в виде VV, то есть двух стоящих рядом букв V. Отсюда следует, что в XVIII веке написания латинских букв еще не устоялись.

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Новейшая доктрина » Новая хронология » А.Т.ФОМЕНКО ОСНОВАНИЯ ИСТОРИИ (ХРОН 1)