8. ЦИЦЕРОН В "ИСТОРИИ" НИКИТЫ ХОНИАТА ОПИСАН КАК АЛЕКСЕЙ ВРАНА.
.
Если "античный" римский Цицерон является отражением Иоанна Предтечи, то история Цицерона должна быть представлена также в других текстах, описывающих евангельскую эпоху XII-XIII веков. В частности, в "Истории" Никиты Хониата, где, как мы показали в книге "Царь Славян", подробно говорится о Христе - императоре Андронике Комнине. И действительно, обратившись к труду Хониата, мы находим там яркие параллели с Цицероном. Рассказывая о правлении Исаака Ангела, Никита Хониат много места отводит мятежу Враны. Алексей Врана "по совету своих многочисленных и могущественных соумышленников... надел красные сандалии... и в заключение, быв уже провозглашен императором от всего войска, двинулся на столицу" [933:2], с.25-26.
.
Далее Хониат на многих страницах описывает ДОЛГУЮ БОРЬБУ ИМПЕРАТОРА С ВРАНОЙ. В конце концов Врана разбит, и ЕМУ ОТРУБИЛИ ГОЛОВУ. По этому поводу царь устраивает пир. Хониат пишет: "Принимаясь поэтому за пир, царь велел отворить во дворце все внутренние и наружные двери, чтобы всякий желающий мог войти и взглянуть на него, виновника торжества! Когда пошла жаркая осада БЛЮД и все деятельно повели войну с подававшимися кушаниями, он приказал... В ВИДЕ ДЕСЕРТНОГО УКРАШЕНИЯ ПОДАТЬ ГОЛОВУ ВРАНЫ. Действительно, ее принесли... В заключение ЕЕ ПОДНЕСЛИ СУПРУГЕ ВРАНЫ, содержащейся в царских покоях" [933:2], с.37-38.
.
Хониат сообщает, что у Враны была отсечена не только голова, но и нога. Голова и нога Враны "быв воткнуты на древки копий, с торжеством были носимы по площади вместе с головой одного торговца, прозывавшегося Поэтом, которую... приказал отсечь после той блестящей победы и одоления врагов сам царь, не знаю для какой прибыли и ради какого благополучия" [933:2], с.37.
.
Рассказ Хониата, конечно, производит впечатление поздней переработки старого, уже малопонятного самому Хониату текста. Например, Никита Хониат так и не может объяснить - зачем царю понадобилось отрубать голову некоему торговцу по имени Поэт и носить ее вместе с головой Враны. Но мы узнае'м тут многие, достаточно уникальные черты жизнеописания Цицерона. А также знаменитую евангельскую сцену о голове Иоанна Крестителя, принесенной на блюде на царский пир и поданной женщине - Иродиаде. Хониат лишь слегка переиначивает евангельские выражения. Вместо "головы на блюде" он говорит о "голове в виде десертного блюда". И так далее. Тем не менее, основные моменты, позволяющие сразу узнать евангельский рассказ, сохранены.
.
Интересно сообщение Хониата о голове Поэта. Действительно, согласно "античной" версии, Цицерон был знаменитым оратором и писателем. Что давало все основания называть его Поэтом. Тем более, что в древности очень многое писалось в стихах для удобства запоминания. Недаром Библия до сих пор разбивается на стихи. Сейчас мы воспринимаем Библию как прозу. Но на самом деле это - белые стихи. Даже научные труды "античности" писались стихами. Таково, например, одно из первых астрономических сочинений - Поэма Арата. Написана в стихах. Математики XVI века писали в стихах доказательства геометрических теорем (до изобретения современных математических обозначений). В этом смысле любой писатель раньше был "Поэтом". Хониат уже не понимает - при чем тут Поэт. Тем не менее, аккуратно отмечает, что голову Поэта носили с головой Враны.
.
Упоминается также отрубленная нога Враны. Она соответствует отрубленной руке Цицерона. В "античной" римской версии рука Цицерона тоже была выставлена вместе с его головой. Как и у Хониата - голову Враны и его ногу носят по площади.
.
В заключение, обсудим связь между именами: ВРАНА и ЦИЦЕРОН. На первый взгляд между ними мало общего. Но вспомним, что в старом русском языке буква В передавалась как двойное С, перечеркнутое сверху и снизу двумя тонкими горизонтальными черточками, рис.1.86. Черточки могли стереться и тогда имя ВРАНА превращается в ССРАНА. То есть в имя ЦИЦЕРОН. Поскольку в латинском языке буква С читается как Ц.
Таким образом, у Никиты Хониата в образе Враны объединены яркие черты жизнеописаний как евангельского Иоанна Крестителя, так и "античного" Цицерона. Что, как мы теперь понимаем, объясняется тем, что Цицерон есть отражение Иоанна Крестителя в "античной" римской истории.
А.Т.ФОМЕНКО ОСНОВАНИЯ ИСТОРИИ (ХРОН 1)
Сообщений 241 страница 270 из 1001
Поделиться2412014-01-07 10:18:41
Поделиться2422014-01-07 10:22:41
9. ПОЧИТАНИЕ ЦИЦЕРОНА ПЕРВЫМИ ХРИСТИАНАМИ.
.
Обнаруженное нами соответствие между Цицероном и Иоанном Крестителем неожиданно находит хотя и косвенное, но очень яркое подтверждение. Оказывается, ПЕРВЫЕ ХРИСТИАНЕ ВЫСОКО ЦЕНИЛИ СОЧИНЕНИЯ ЦИЦЕРОНА И ДАЖЕ СЧИТАЛИ ЕГО ОСНОВАТЕЛЕМ ХРИСТИАНСКОЙ МОРАЛИ. И ВООБЩЕ - ХРИСТИАНИНОМ. Естественно, современные комментаторы, с высоты своего "правильного понимания истории", сурово поправляют наивных и не очень образованных древних христиан, не умевших отличить языческого философа от христианина. Но на самом деле древние были правы. А современные историки заблуждаются.
.
Вот что сообщает, например, "Энциклопедический Словарь" Брокгауза и Ефрона.
.
<<В эпоху распространения христианства впервые воскресает интерес к философии Цицерона... Цицерон в своем отрицании (языческих богов - Авт.) являлся союзником христианства. Еще сильнее было влияние положительной философии Цицерона и... его этики. Христианские вероучители были поражены возвышенностью и чистотой нравственных максим Цицерона... Это (приобщение сочинений Цицерона к христианской религии - Авт.) было сделано св. Амвросием Медиоланским, благодаря которому книги Цицерона "Об обязанностях" В ХРИСТИАНСКОЙ ПЕРЕДЕЛКЕ СТАЛИ ХРИСТИАНСКИМ РУКОВОДСТВОМ МОРАЛИ... На этой почве загорелся уже в V в. по Р.Хр. спор между блаженным Августином и пелагианами.
.
Первый был горячим поклонником Цицерона; по его собственному свидетельству, "Гортензий" римского философа первый натолкнул его на путь истины и положил основание тому нравственному перерождению, завершением которого был ЕГО ПЕРЕХОД В ХРИСТИАНСТВО. Учение Цицерона о самодовлеющей природе Августин, однако, отвергал и ставил на его место учение о самодовлеющей благодати. Напротив, пелагиане были ярыми цицеронианцами; их направление грозило ввести в христианство не только нравственные понятия и правила Цицерона (против этого и Августин ничего не имел), но и самое основание его нравственной философии. Церковь отвергла пелагианизм, как ересь, и в принципе согласилась с Августином...
.
Одним из первых христианских писателей на Западе был Минуций Феликс, автор апологетического диалога "Октавий", написанного под сильнейшим влиянием книг Цицерона "О природе богов". В конце III в. по Р.Хр. писал Лактанций, "ХРИСТИАНСКИЙ ЦИЦЕРОН", не только подражавший стилю Цицерона, но и заимствовавший много материалов из его сочинений (особенно "Об обязанностях" и "О государстве")...
.
Блаженный Иероним (IV в.) так усердно читал Цицерона и подражал ему, что чувствовал, как христианин, даже угрызения совести (ср. его знаменитый сон: "Ты - цицеронианец, а не христианин)...
.
К КОНЦУ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ СОЧИНЕНИЯМ ЦИЦЕРОНА ГРОЗИЛА ПОЛНАЯ ГИБЕЛЬ. Эпоха Возрождения была также и эпохой воскресения Цицерона. Петрарка воспитался на Цицероне, признавал его своим образцом, с большим усердием отыскивал его забытые сочинения в монастырских библиотеках. То же делали другие гуманисты, особенно Салютати и Поджио>> [988:00].
Таким образом, сочинения Цицерона, оказывается, были очень важны для первых христиан. Они переписывались, изучались, приводили людей к христианству. На рис.1.87 приведено французское средневековое издание "Речей" Цицерона. В самом центре обложки помещен большой ХРИСТИАНСКИЙ КРЕСТ. Так что издатели "античного" Цицерона откровенно использовали христианскую символику.
.
В то же время отмечается, что во времена позднего средневековья сочинения Цицерона были уже в значительно мере утрачены. Гуманистам пришлось разыскивать их по отдаленным монастырям. Что' это была за "деятельность", мы уже знаем, см. "Критика и методы хронологии", гл.1:5. На самом деле, гуманисты путем редактирования подлинных старых текстов создавали новые скалигеровские их версии, сохранившиеся до наших дней. Сами подлинники были, скорее всего, уничтожены. Поэтому современные издания сочинений Цицерона скучны, туманны и содержат в себе весьма много "воды", невозможной в древних подлинниках, когда бумага и пергамент были слишком дороги. Многословный и витиеватый стиль подделок (редакций) XVI-XVIII веков выдает их с головой. Сочинения, приписываемые сегодня Цицерону, "издаются обыкновенно в 10 томах... Письма (Цицерона - Авт.) были изданы и составили ОГРОМНЫЙ СБОРНИК, занимавший в общей сложности БОЛЕЕ 100 КНИГ... Сомнениям относительно подлинности... долго подвергалась переписка с Брутом. Несомненно подложно сохранившееся в отличной рукописи письмо к Октавиану" [988:00].
На рис.1.88 приведена страница из издания "Речей" Цицерона якобы XV века. Как отмечают комментаторы, вверху слева помещено условное изображение Цицерона в виде средневекового подесты, выступающего с ораторской трибуны [1229], с.45. "Подеста (лат. potestas) - в средние века высшее административное лицо во многих итальянских городах и некоторых городах Прованса, исполнявшее полицейские и судебные обязанности. Назначался на год и имел диктаторскую власть" [988:00].
.
Отметим, что современным комментаторам очень не нравится любовь первых христиан к Цицерону. Вот что, например, написано по этому поводу в "Энциклопедическом Словаре" Брокгауза и Ефрона. Дескать, христианам "казалось невероятным, чтобы их (сочинения Цицерона - Авт.) мог придумать своим умом язычник - и было решено, на основании очень шатких предположений, что нравственная часть морали Цицерона вытекла из ветхозаветных источников. А если так, то сочинения его можно было приобщить к христианской религии" [988:00]. Мы видим, как современные комментаторы "с блеском вскрывают" все ошибки христиан первых веков (то есть, XII-XIII веков, см. выше). Наивно почитавших Цицерона как христианского писателя. На самом деле ошибаются, как мы теперь понимаем, скалигеровские историки.
Поделиться2432014-01-07 10:25:08
На рис.1.89 показан "античный" скульптурный портрет Цицерона. Перед нами, скорее всего, позднее "наглядное пособие" к скалигеровской версии истории, созданное не ранее XVI-XVII веков.
.
В заключение приведем фрагмент из "Римской Истории" Веллея Патеркула - "античного" автора, родившегося якобы в 19 или 20 году до н.э. и умершему около 30 или 31 года н.э. [506:1], с.228-229. Веллей рассказывает о Цицероне и, в частности, о том, как откликнулась Римская империя на его казнь. С одной стороны - проклятия Антонию-Ироду, погубившему Цицерона, а с другой стороны - экстатическое восхищение Цицероном. Приведем лишь несколько цитат: "Марк Антоний, - негодование, вырывающееся из глубины души и сердца, вынуждает меня выйти за установленные мною рамки труда... ты назначил плату за БОЖЕСТВЕННЫЕ УСТА... ты отсек голову ЗНАМЕНИТЕЙШЕМУ ЧЕЛОВЕКУ... Честь и славу его дел и слов ты не только не отнял, но, напротив, приумножил. ОН ЖИВЕТ И БУДЕТ ЖИТЬ ВЕЧНО В ПАМЯТИ ВСЕХ ВЕКОВ, ПОКА ПРЕБУДЕТ НЕТРОНУТЫМ ЭТО МИРОЗДАНИЕ... которое он, чуть ли не единственный из всех римлян, охватил гением, осветил красноречием. И СТАНЕТ СЛАВА ЦИЦЕРОНА СПУТНИЦЕЙ СВОЕГО ВЕКА, И ПОТОМСТВО БУДЕТ ВОСХИЩАТЬСЯ" [506:1], с.60-61. По нашему мнению, здесь речь идет не просто об известном политике и ораторе, а о знаменитом христианском пророке Иоанне Предтече, слава которого, действительно пережила века.
На рис.1.90 показана картина Джованни дель Бьондо "Святой Иоанн Креститель и десять эпизодов из его жизни". Под центральной доской - "Сошествие во ад" (имеется в виду сошествие Христа).
Поделиться2442014-01-07 10:32:19
10. ЕСТЬ ЛИ В БИБЛИИ КНИГИ ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ?
.
10.1. ВЕТХОЗАВЕТНОЕ ПРОРОЧЕСТВО ИСАЙИ.
.
В свете того, что мы узнали о Цицероне, зададимся вопросом: сохранились ли подлинные его произведения? То есть, как мы теперь понимаем, тексты Иоанна Крестителя? Конечно, сегодня нам предъявят объемистые и многословные труды под именем Цицерона. Однако, скорее всего, они являются поздними редакциями или даже подделками, написанными в XVII-XVIII веках. По-видимому, подлинные произведения Иоанна Крестителя (Цицерона) следует поискать в церковной литературе. Однако считается, что церковная традиция не сохранила ни произведений Иоанна Крестителя, ни сведений о том, существовали ли они. Все, что мы знаем - несколько фраз Иоанна Крестителя, содержащихся в Евангелиях. Вот, например: "В те дни приходит Иоанн Креститель и проповедует в пустыне Иудейской и говорит: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное. Ибо он тот, о котором СКАЗАЛ ПРОРОК ИСАЙЯ: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Его" (Матфей 3:1-3).
.
Итак, согласно Матфею, к Иоанну Крестителю относились слова пророка Исайи. Выскажем следующем мысль. Не исключено, что знаменитая книга Исайи, входящая в Ветхий Завет - это и есть уцелевший подлинный текст Иоанна Крестителя - "античного" Цицерона. Автор назван ИСАЙЕЙ в смысле "Предтеча ИИСУСА". В библеистике давно отмечена исключительная близость ветхозаветного пророчества Исайи к Новому Завету. Иногда его книгу даже называют Пятым Евангелием. Так например, Энциклопедический Словарь Брокгауза и Ефрона сообщает: "ПОДЪЕМ религиозно-нравственного смысла в иудейском народе... несомненно был результатом неутомимой деятельности пророка (Исайи - Авт.), который... СМЕЛО И БЕЗБОЯЗНЕННО ГОВОРИЛ ПРАВДУ ЦАРЯМ. По преданию, он потерпел МУЧЕНИЧЕСКУЮ КОНЧИНУ И БЫЛ РАСПИЛЕН ДЕРЕВЯННОЙ ПИЛОЙ. Под его именем известна особая книга, которая стоит в Библии ВО ГЛАВЕ ТАК НАЗЫВАЕМЫХ ЧЕТЫРЕХ ВЕЛИКИХ ПРОРОКОВ. Книга пророка Исайи состоит из 66 глав и представляет собой богатый материал... ОСОБЕННУЮ ЗНАМЕНИТОСТЬ в христианской церкви он приобрел своим пророчеством о Мессии (Еммануиле: гл. VII и IX); ПРОРОК ТАК ТОЧНО И НАГЛЯДНО ИЗОБРАЖАЕТ СОБЫТИЯ ЗЕМНОЙ ЖИЗНИ ХРИСТА, ЧТО ПОЛУЧИЛ НАЗВАНИЕ ПЯТОГО ЕВАНГЕЛИСТА" [988:00].
.
Итак, Исайя, как и Иоанн Креститель, был предшественником Христа и предсказывал его пришествие. Подобно Иоанну Крестителю, пророк Исайя не боялся власть имущих и смело говорил правду царям в глаза. Иоанн Креститель поплатился за это жизнью. Исайя тоже был казнен, рис.1.91.
.
Иоанн Креститель крестил народ водой в знак очищения (омовения) от грехов. Например, Деяния Апостолов передают следующие слова, сказанные христианином Ананией будущему апостолу Павлу: "Встань, КРЕСТИСЬ И ОМОЙ грехи твои" (Деяния 22:16).
.
Обратимся к Библии и найдем ВСЕ СЛОВА "омойтесь" и "очиститесь" в Ветхом Завете. Мы воспользовались "Полной Симфонией" [670], позволяющей легко найти в Библии любое наперед заданное слово. Оказалось, что во всем Ветхом Завете слова "омойтесь" и "очиститесь", а также их производные (омой, омойся и т.п.) встречаются всего несколько раз. В большинстве случаев речь идет об омовении в буквальном смысле: умыл руки водой, помыл ноги и т.д. То есть - в обыденном смысле. И только один раз эти слова вложены в уста пророка, призывающего людей омыться и очиститься от грехов. Словами Иоанна Крестителя говорит, оказывается, именно пророк Исайя. Ни один из других библейских пророков не употребил слов "омойтесь" или "очиститесь". Исайя требует: "ОМОЙТЕСЬ, ОЧИСТИТЕСЬ; удалите злые деяния ваши от очей Моих; перестаньте делать зло; научитесь делать добро, ищите правды, спасайте угнетенного, защищайте сироту, вступайтесь за вдову" (Исайя 1:16-17). Здесь явно звучит идея христианского крещения как очищения от грехов и начала новой христианской жизни.
.
Повторим нашу мысль. По-видимому, книга Исайи была написана Иоанном Крестителем. А само имя ИСАЙЯ - одно из имен Иоанна Крестителя, означающее Предтеча ИИСУСА. Либо же ИСАЙЯ - это ИИСУС.
.
В Ветхом Завете присутствует также выражение: "омойся, и будешь чист". На этот раз формально речь идет об омовении с целью очищения от болезни. То есть вроде бы о бытовой ситуации. Такие слова сказал пророк Елисей сирийскому военачальнику Нееману, который пришел к нему исцелиться от проказы (4 Царств 5:13). Анализ данного библейского рассказа показывает, что в нем, скорее всего, тоже идет речь о христианском крещении. Именем ЕЛИСЕЙ здесь назван Иоанн Креститель или сам Иисус Христос. Библия сообщает: "И прибыл Нееман на конях своих и на колеснице своей, и остановился у входа в дом Елисеев. И выслал к нему Елисей слугу сказать: пойди, ОМОЙСЯ СЕМЬ РАЗ В ИОРДАНЕ, И ОБНОВИТСЯ ТЕЛО ТВОЕ У ТЕБЯ, И БУДЕШЬ ЧИСТ... И пошел он и окунулся в Иордане семь раз, по слову человека Божия, и обновилось тело его, как тело МАЛОГО РЕБЕНКА, и очистился. И возвратился к человеку Божию он и все сопровождающие его, и пришел, и стал пред ним, и сказал: вот, я узнал, что на всей земле нет Бога, как только у Израиля... И сказал Нееман:... не будет впредь раб твой приносить всесожжения и жертвы другим богам, кроме Господа" (4 Царств 5:9-17).
.
В данном рассказе улавливаются основные моменты христианского обряда крещения. Человек крестится, очищается от грехов, становится "как ребенок", у которого грехов еще нет. Омовение происходит в Иордане. Вспомним, что Иоанн Креститель крестил именно в Иордане. Человек окунается несколько раз. В христианском крещении - ТРИ погружения. Здесь указано число СЕМЬ. Крещение означает не только очищение, но и принятие новой веры - христианства. В истории с ветхозаветным Нееманом подчеркивается, что после семикратного погружения в Иордан ОН ПРИНЯЛ НОВУЮ ВЕРУ, перестал поклоняться другим богам.
.
Напомним, что, согласно нашим исследованиям Библии (см. "Библейская Русь"), книги Ветхого Завета описывают Средневековье XII-XVII веков, и, в частности, эпоху новозаветных событий XII-XIII веков.
.
Если обратиться к выдержкам из пророчества Исайи, помещенным в богослужебных книгах XVII века и сравнить их с современным синодальным переводом, то можно обнаружить много интересного. Возьмем, например, "Постную Триодь" московской печати XVII века. Согласно выходным данным, она напечатана при царе Василии Шуйском и патриархе Гермогене в 1607 году (если пересчитать указанную в книге дату от сотворения мира на современное летоисчисление). Впрочем, датировка книги 1607 годом может вызвать сомнение, поскольку, например, приведенная в книге дата от Рождества Христова - 1615 год - противоречит приведенной в ней же дате от сотворения мира. Скорее всего, книга напечатана позже, в эпоху Романовых и задним числом приписана эпохе Василия Шуйского и патриарха Гермогена. Но для нас сейчас это не столь существенно. В любом случае, книга старая, скорее всего, напечатана не позднее XVII века. В ней довольно много чтений из пророчества Исайи. В частности, начало седьмой главы книги Исайи звучит в "Триоди Постной" так.
.
"Бысть во днехъ Ахаза Иоафамова, сына Иозия царя Июдейска. Взыде Раасимъ царь Арамьский и Факей сынъ Ромелиовъ, царь Израилевъ на Иеросалимъ, еже ратовати его и не возмогоша одолети ему... И рече Господь ко Исайе: изыди во сретение Ахазово ТЫ И ОСТАВШЕИ, и Асувъ сын твой к КУПЕЛИ ГОРНЯГО ПУТИ, села Гнаф(т)еова и речеше ему: сохрани умолчати и не бойся и душа твоя да не ослабеет ниже' убойся от обою главню дымящихся сихъ" [849:1]. См. рис.1.92, рис.1.93 и рис.1.94. Здесь через ф(т) мы обозначили букву "фита".
.
Речь идет о том, что когда Иерусалим был осажден противниками, Господь повелел Исайе встретиться с иерусалимским царем Ахазом возле "КУПЕЛИ ГОРНЕГО ПУТИ", находящейся около села Гнатеова (Игнатова?), и ободрить его. При этом Исайе предписывается взять с собой "всех остальных", а также своего сына Асува. Сразу бросается в глаза, что Исайя ободряет царя не где-нибудь, а возле КУПЕЛИ ГОРНЕГО ПУТИ. Подобные слова в христианстве были бы восприняты однозначно: "купель горнего (то есть вышнего) пути" - это, конечно, КУПЕЛЬ КРЕЩЕНИЯ. В ней человек крестится и таким образом встает на горний (вышний) путь. Мы сталкиваемся еще с одним достаточно ярким (хотя и косвенным) свидетельством того, что Исайя КРЕСТИЛ людей. Как и Иоанн Креститель.
.
Посмотрим теперь, как данное интересное место звучит в синодальном переводе. Сразу скажем, что ВСЕ НАМЕКИ НА КРЕЩЕНИЕ УБРАНЫ и более того, смысл некоторых слов и оборотов ГРУБО ИСКАЖЕН. Мы цитируем: "И было во дни Ахаза, сына Иоафамова, сына Озии, царя Иудейского, Рецин, царь Сирийский и Факей, сын Ремалиин, царь Израильский, пошли против Иерусалима, чтобы завоевать его, но не могли завоевать... И сказал Господь Исайе: выйди ты и сын твой Шеар-Ясуф навстречу Ахазу, к концу водопровода верхнего пруда, на дорогу к полю белильничему, и скажи ему: наблюдай и будь спокоен; не страшись и не унывай сердце твое от двух концов этих дымящихся головней" (Исайя 7:1-4).
.
Первое, что бросается в глаза - "КУПЕЛЬ ГОРНЕГО ПУТИ" превратилась в "ВОДОПРОВОД ВЕРХНЕГО ПРУДА". Что совершенно уничтожило прямой намек на христианское крещение в ветхозаветном пророчестве Исайи. И вообще, синодальный перевод производит здесь странное впечатление. Вместо "ОСТАЛЬНЫХ И СЫНА ТВОЕГО АСУВА" появился почему-то "СЫН ТВОЙ ШЕАР-ЯСУФ". Слово "остальные" (оставшеи) загадочным образом преобразовалось в частицу ШЕАР у имени Асува. Ясно, чего добивались переводчики. Они хотели истребить указание, что Исайя был окружен толпой народа и выходил к царю возле купели не один, а окруженный многими людьми. Кстати, как и Иоанн Креститель, согласно Евангелиям.
.
Есть и другие странности синодального перевода, на которых мы здесь не будем останавливаться.
.
Данный пример показывает, что выдержки из Библии, которые обнаруживаются в старинных богослужебных книгах, звучат иногда существенно по-другому, чем в современном синодальном переводе.
.
В книге "Потерянные Евангелия", гл.4, мы предъявляем соответствие между пророком Исаей и Иисусом (Андроником-Христом). Как выясняется, "античные" авторы иногда путали Иоанна Крестителя с Иисусом Христом.
.
10.2. ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ ВАРИАНТ НОВОЗАВЕТНОГО АПОКАЛИПСИСА ИОАННА БЫЛ, ПО-ВИДИМОМУ, НАПИСАН ИОАННОМ КРЕСТИТЕЛЕМ.
.
## ПРОРОЧЕСТВО "АНТИЧНОЙ" ЭРИТРЕЙСКОЙ СИВИЛЛЫ ОБ ИИСУСЕ ХРИСТЕ ЯВЛЯЕТСЯ, СКОРЕЕ ВСЕГО, ИСХОДНОЙ ВЕРСИЕЙ АПОКАЛИПСИСА.
.
Начнем с того, что скалигеровская история затрудняется ответить на вопрос - какой именно Иоанн был автором знаменитого Апокалипсиса, именуемого также "Откровением Святого Иоанна Богослова". Многие годы в библеистике продолжаются споры на данную тему. С одной стороны, некоторые убеждены, что евангелист Иоанн и Иоанн, автор Апокалипсиса, - одно и то же лицо. Энциклопедический Словарь Брокгауза и Ефрона говорит: "По древнецерковному сказанию, апостол Иоанн написал как четвертое Евангелие с тремя посланиями, так и Апокалипсис" [988:00].
.
С другой стороны, некоторые исследователи категорически отвергают принадлежность Апокалипсиса тому Иоанну, который написал Евангелие и три новозаветных послания. Вообще, сегодня считается, что в скалигеровской истории точных данных об авторе Апокалипсиса почти не сохранилось [448], с.117. Затруднения возникают у историков и при датировке Апокалипсиса по скалигеровской хронологии. Например, И.Т.Сендерленд писал: "Признание этого времени (то есть конца I века н.э., согласно скалигеровской версии - Авт.) ИЛИ ДАЖЕ КАКОГО-БЫ ТО НИ БЫЛО ДРУГОГО ВРЕМЕНИ (! - Авт.) написания Откровения сопряжено С СЕРЬЕЗНЫМИ ТРУДНОСТЯМИ" [765], с.135.
.
Сегодня считается, что Апокалипсис - ПОСЛЕДНЕЕ по времени произведение Нового Завета. Однако, например Ф.Х.Баур категорически утверждал, что Апокалипсис - не последнее, а "САМОЕ РАННЕЕ сочинение Нового Завета" [489], с.127. А.П.Каждан и С.И.Ковалев также считали, что Апокалипсис - не последняя, А ПЕРВАЯ книга Нового Завета [765], с.119. На рис.1.95 приведено старинное изображение Иоанна Богослова, занятого написанием Апокалипсиса на острове Патмос.
.
Из результатов, изложенных в книге "Критика и методы хронологии", гл.3,5,6, вытекает, что известный нам сегодня Апокалипсис вырос из своего краткого, первоначального варианта, созданного в эпоху XII века, то есть в эпоху Христа. Впоследствии Апокалипсис был существенно переработан и расширен. Произошло это не ранее 1486 года, поскольку именно такая дата записана в астрономическом гороскопе, содержащемся в Апокалипсисе и впервые обнаруженном Н.А.Морозовым и датированном нами. Таким образом, окончательная редакция Апокалипсиса, включенная в современный библейский канон, относится уже к эпохе XV-XVI веков.
.
Обратимся теперь к средневековому тексту "Василевса Константина Слово, написанное к Обществу Святых". Он приведен у Евсевия Кесарийского в его "Жизни Блаженного Василевса Константина" [267:1], с.180-213. Евсевий считал, что "Слово" принадлежит самому Константину Великому. Для нас сейчас наибольший интерес представляют 18 и 19 главы "Слова". Ввиду особой важности 18 главы, мы процитируем ее полностью.
.
<<Глава 18. Об эритрейской Сивилле, которая в поэтическом акростихе пророчествует о Господе и Его страданиях. Этим акростихом изображаются слова: Иисус Христос, Сын Божий, Спаситель, крест.
.
Пришло мне на мысль упомянуть и о посторонних свидетельствах касательно Божественности Иисуса Христа. Из них умы хулителей Его, если только поверят словам собственных писателей, ясно узнают, что Он есть Бог и Сын Божий. Итак, ЭРИТРЕЙСКАЯ СИВИЛЛА, принадлежавшая, по ее словам, к шестому поколению после потопа, была жрицей Аполлона, носила на голове диадему, подобно богу, коему служила, и, восседая на треножнике, около которого обвивался змей, давала ответы вопрошавшим ее. Она сделалась Сивиллой по слабоумию родителей, посвятивших ее такому служению, в котором не было ничего степенного, а только бывало всегдашнее исступление, что историки повествуют и о Дафне. Однажды, будучи введена в святилище нелепого своего богослужения и исполнившись действительно Божественным вдохновением, ОНА ПРЕДРЕКЛА СТИХАМИ БУДУЩЕЕ в отношении к Богу и ЯСНО ВЫСКАЗАЛА ИСТОРИЮ ПРИШЕСТВИЯ ИИСУСА начальными буквами стихов, или так называемым акростихом. Этот акростих следующий (рис.1.96; в латинской записи акростих изображали так: IESOYS ChREISTOS ThEOY YIOS SOTER STAYROS [129:2a], с.378. - Авт.), то есть, - Иисус Христос, Сын Божий, Спаситель, крест. Вот слова Сивиллы:
.
"ЗНАМЕНИЕМ СУДА БУДЕТ ВЫСТУПИВШИЙ ИЗ ЗЕМЛИ ПОТ. ТОГДА ПРИДЕТ С НЕБА ЦАРЬ НА ЦЕЛЫЕ ВЕКА, И БУДЕТ СУДИТЬ ВСЯКУЮ ПЛОТЬ И ВЕСЬ МИР. Люди верующие и неверующие В КОНЦЕ ВРЕМЕНИ УВИДЯТ БОГА ВСЕВЫШНЕГО, окруженного святыми и облеченного в плоть, - И ОН ПРОИЗНЕСЕТ ДУШАМ ПРИГОВОР СО СВОЕГО ПРЕСТОЛА. Тогда весь мир сделается пустыней и зарастет тернием. Смертные отвергнут идолов и все богатство. ОГОНЬ СОЖЖЕТ ЗЕМЛЮ, НЕБО И МОРЕ, ОБХВАТИТ И РАЗРУШИТ ВРАТА ЗАПЕРТОГО АДА. ТОГДА ВСЕ ТЕЛА УМЕРШИХ ВЫЙДУТ НА ОТКРЫТЫЙ СВЕТ. Святых и беззаконных искусит вечный огонь. И кто делал что-либо тайно, тогда все выскажет. Мрачные глубины сердца Бог озарит светильниками. Повсюду будут плач и скрежет зубов. Затмятся лучи солнца и сонмы звезд. ОН СОВЬЕТ НЕБО, - и исчезнет свет месяца. Возвысит глубокие впадины, а высоты гор унизит. Между людьми не найдется уже жалкого величия. Горы сравняются с долинами. Море не будет годно для плаванья. Земля иссохнет от молний. Преисполненные водою реки иссякнут со своими источниками. ТРУБА ИЗДАСТ С НЕБА МНОГОПЛАЧЕВНЫЙ ГЛАС, ГРЕМЯ О ЖАЛКОМ РАЗВРАТЕ И БЕДСТВИЯХ МИРА. ЗЕМЛЯ РАССТУПИТСЯ И ОТКРОЕТ АДСКУЮ ПАСТЬ, И ПЕРЕД БОЖЬИМ СУДИЛИЩЕМ ПРЕДСТАНУТ ВСЕ ЦАРИ. ПОЛЬЕТСЯ С НЕБА РЕКА ОГНЯ И СЕРЫ. ТОГДА ВСЕМ СМЕРТНЫМ ЯВИТСЯ СЛАВНОЕ ЗНАМЕНИЕ - ДРЕВО КРЕСТНОЕ, столь вожделенное для верующих, животворное для мужей благочестивых, камень соблазна для мира, ДРЕВО КРЕСТНОЕ, ПРОСВЕЩАЮЩЕЕ ВЕРУЮЩИХ ВОДАМИ В ДВЕНАДЦАТИ ИСТОЧНИКАХ. Тогда получит силу железный пастырский жезл. Этот-то предначертанный в сем акростихе СПАСИТЕЛЬ И ПОСТРАДАВШИЙ ЗА НАС БЕССМЕРТНЫЙ ЦАРЬ, ЕСТЬ БОГ НАШ".
.
Вот что предречь внушено было от Бога деве. Я почитаю ее блаженной именно в том отношении, что Спаситель избрал ее пророчицей своего о нас попечения>> [267:1], с.202-203. См. также "Книги Сивилл", Песнь восьмая: 217-250. В более развернутом виде апокалиптическое пророчество Эритрейской Сивиллы составляет содержание Восьмой Песни "Книг Сивилл", приведенных в [129:2a], с.265-278.
.
Это "античное" пророчество Сивиллы исключительно интересно. Трудно усомниться в том, что перед нами - краткий вариант известного новозаветного Апокалипсиса. Четко представлены некоторые из его сюжетов. В самом деле, вспомним вкратце Апокалипсис Иоанна.
.
Иоанн, находясь на острове Патмос, получает видение: Иисус Христос обращается к семи церквам и требует, чтобы Иоанн записал все, что увидит и услышит. Следует перечисление семи церквей. Каждой из них Иисус говорит, что он хорошо знает дела церкви: что в ней правильно, а что неправильно. Далее на небе разворачиваются драматические события. Появляется престол и Сидящий на нем (Иисус). В руках у Сидящего - запечатанная книга, и Агнец, достойный снять печати. Последовательно снимаются печати, появляются четыре всадника, несущие смерть и разрушение. Разворачивается всемирная катастрофа. (Именно в этом месте содержится астрономический гороскоп, датированный нами 1486 годом, см. "Критика и методы хронологии", гл.3). Появляются семь Ангелов с трубами. Каждый из них трубит, и на землю обрушиваются все новые и новые несчастья-наказания. Гибнут многие люди. Ангел показывает Иоанну книгу, которую тому надлежит съесть и не разглашать ее содержание. Взамен Иоанн должен написать другую книгу, которую уже следует обнародовать. Появляется Жена с младенцем, облеченная в Солнце. На нее нападает дракон. Жена спасается, убегая в пустыню. Дракон низвержен на землю. Появляется зверь с семью головами и десятью рогами, затем зверь с двумя рогами, число которого 666. Три Ангела возвещают приближение Суда Божьего. Иисус производит Суд. Семь Ангелов получают семь чаш гнева Божия с язвами и выливают их на землю. Провозглашается падение Вавилона. Народу приказывается покинуть Вавилон, чтобы избежать язв. Вавилон гибнет. Зверь брошен в огненное озеро. Сатана скован, верные Христовы последователи царствуют тысячу лет. Освобождение сатаны и ввержение его в озеро огненное. Мертвые стоят перед великим белым престолом. Иоанн видит новое небо, новую землю, Новый Иерусалим. Народы спасены.
.
Конечно, в пророчестве Эритрейской Сивиллы темы Апокалипсиса звучат весьма кратко. Некоторых сюжетов еще нет вообще. И тем не менее, костяк Апокалипсиса в сивиллином тексте вполне узнаваем. Упомянуты следующие моменты. Предсказание прихода Иисуса Христа. Страшный Суд. "В конце времен" мертвые восстанут и явятся на Суд. Откроются двери ада. Земля будет наказана и т.д. Присутствуют даже чисто литературные параллели. Например, Эритрейская Сивилла говорит, что "Он совьет небо", а Иоанн Богослов пишет: "И небо скрылось, свившись как свиток" (Ап 6:14).
.
Вероятно, мы натолкнулись на счастливо дошедший до нашего времени первоначальный текст Апокалипсиса XII века. Впоследствии значительно расширенный позднейшими редакторами и включенный в известную сегодня редакцию Нового Завета под названием "Откровение Святого Иоанна Богослова".
.
## "ЭРИТРЕЙСКОЙ СИВИЛЛОЙ", ПО-ВИДИМОМУ, НАЗВАН "АНТИЧНЫЙ" ЦИЦЕРОН, ТО ЕСТЬ ИОАНН КРЕСТИТЕЛЬ.
.
Следующая, 19 глава "Слова" Константина Великого, не менее интересна.
.
<<Глава 19. О том, что сие пророчество о Спасителе не вымышлено никем из членов Церкви, но принадлежит эритрейской Сивилле, КОТОРОЙ КНИГИ ЦИЦЕРОН ПЕРЕЛОЖИЛ НА ЛАТИНСКИЕ СТИХИ...
.
Многие не верят... хотя допускают, что эритрейская Сивилла действительно пророчествовала... ВСЕМ ИЗВЕСТНО, ЧТО ПРИВЕДЕННОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ БЫЛО В РУКАХ ЦИЦЕРОНА, КОТОРЫЙ ПЕРЕВЕЛ ЕГО НА ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК И ПОМЕСТИЛ В ЧИСЛЕ СВОИХ (! - Авт.) ТВОРЕНИЙ>> [267:1], с.204.
.
Современные комментаторы растерянно отмечают: "Какое именно стихотворение Цицерона он (Константин Великий - Авт.) имеет в виду, не понятно" [267:1], с.331. Таким образом, среди дошедших до нас произведений, приписываемых Цицерону, пророчества Эритрейской Сивиллы почему-то нет. В то же время Константин утверждает, что причастность Цицерона к пророчеству Сивиллы о Христе БЫЛА ВСЕМ ИЗВЕСТНА. То есть во времена Константина никаких сомнений на сей счет ни у кого не было.
.
Скорее всего, здесь мы обнаруживаем след того важного обстоятельства, что Цицерон был известен в XII-XIV веках также под именем "Эритрейской Сивиллы". Именно так следует понимать утверждение Константина о том, что Цицерон поместил латинский текст пророчества Сивиллы "В ЧИСЛЕ СВОИХ ТВОРЕНИЙ". Цицерон считал себя АВТОРОМ пророчества Сивиллы! А теория, что он "всего лишь перевел" на латынь бытовавший ранее сивиллин текст, вероятно, придумана уже значительно позже, когда на страницах скалигеровской истории "античный Цицерон" и "античная Сивилла" стали рассматриваться уже как разные люди. Жившие будто бы в отдаленные друг от друга исторические эпохи. Цицерона отнесли к первому веку до н.э., а Эритрейскую Сивиллу - еще дальше, к VIII-VII векам до н.э. [988:00]. Из произведений Цицерона пророчество о пришествии Христа редакторы предусмотрительно убрали. Дабы оно не мешало обучать людей XVII-XVIII веков напористо внедряемой скалигеровской истории.
.
Сделаем теперь следующий важный шаг - извлечем простое логическое следствие из открывшихся нам фактов. Получается, что приведенное выше Пророчество Сивиллы, - то есть фактически ядро будущего Апокалипсиса, - написано, по-видимому, самим Иоанном Крестителем. Мы уже привели ряд доводов в пользу частичного соответствия между Иоанном Предтечей и "античным" Цицероном. Таким образом, возникает мысль, что пророк Иоанн Креститель отразился в разных источниках (перепутанных потом скалигеровскими историками) под несколькими разными именами. В частности, как "античный Цицерон" и как "античная Эритрейская Сивилла".
.
Наша гипотеза, что именно Иоанн Креститель был автором первичного варианта Апокалипсиса, возможно объясняет сближение "двух Иоаннов", наблюдающееся на некоторых старинных изображениях. Например, на рис.1.97 приведен "Алтарь двух Иоаннов" Ханса Мемлинга, якобы конца XV века. В центре - Богородица с младенцем Иисусом, слева - казнь Иоанна Крестителя, а справа - Иоанн, пишущий Апокалипсис на острове Патмос, рис.1.98. Изображение "двух Иоаннов" рядом мы видим и на известном Гентском Алтаре, рис.1.99. Поздние авторы приведенных изображений уже рассматривали Иоанна Крестителя и Иоанна - автора Апокалипсиса - как разных людей.
.
Полученный нами вывод, что автором первого варианта новозаветного Апокалипсиса был Иоанн Креститель, живший в XII веке, - достаточно неожиданный. Однако оказывается, он многое ставит на свои места.
.
10.3. СЛЕДЫ АВТОРСТВА ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ В СИВИЛЛИНОМ ПРОРОЧЕСТВЕ О ХРИСТЕ И В НОВОЗАВЕТНОМ АПОКАЛИПСИСЕ СВЯТОГО ИОАННА.
.
Обратимся снова к пророчеству Эритрейской Сивиллы о пришествии Христа, то есть, по-видимому, к одному из вариантов первичного текста Апокалипсиса. В нем имеется достаточно четкий след обряда крещения водой, введенного Иоанном Крестителем. Сказано следующее: "Всем смертным явится... ДРЕВО КРЕСТНОЕ, ПРОСВЕЩАЮЩЕЕ ВЕРУЮЩИХ ВОДАМИ В ДВЕНАДЦАТИ ИСТОЧНИКАХ" [267:1], с.203. ДРЕВО КРЕСТНОЕ - это, скорее всего, крест, на котором распяли Христа.
.
Далее, обряд крещения до сих пор именуется в православной церкви словом "просвещение". Так например, в старообрядческих Церковных Календарях предпразднество Крещения называется "Предпразднеством ПРОСВЕЩЕНИЯ", а воскресенье, следующее за Крещением, - "Неделей по ПРОСВЕЩЕНИИ" [947:1], с.4-6. Поясним, что слово "неделя" здесь, как и в старом русском языке, означает воскресный день, выходной, когда "не делают". Неделя-семидневка называлась раньше не "неделя", а "седмица". Потом словом НЕДЕЛЯ начали именовать седмицу, а седмичный выходной (неделю) назвали воскресеньем по церковному празднику.
.
Слова о "ДВЕНАДЦАТИ ИСТОЧНИКАХ" в пророчестве Сивиллы могли указывать, что у истоков обряда крещения стояло именно ДВЕНАДЦАТЬ ЧЕЛОВЕК. Распространившие затем новый обряд по многим странам. Вероятно, имеются в виду ДВЕНАДЦАТЬ апостолов. Кстати, в церковной традиции считается, что вместо повесившегося предателя Иуды был выбран другой двенадцатый апостол. Или же "двенадцать источников" - это Иоанн Креститель и одиннадцать апостолов Христа, не считая Иуды. Иоанн Предтеча ввел крещение водой и сам лично крестил многих. А апостолы направились потом к разным народам, неся христианскую веру и крестя людей водой. Современные историки, отнеся пророчество Сивиллы к VIII-VII векам до н.э., конечно, стараются не замечать здесь явных следов христианства. Либо же начинают рассуждать о "позднейших христианских вставках" в "античные" тексты.
.
Библейский Апокалипсис тоже, возможно, несет в себе следы текстов Иоанна Крестителя. Апокалипсис начинается словами: "Откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог... И Он показал, послав оное через Ангела Своего РАБУ СВОЕМУ ИОАННУ, КОТОРЫЙ СВИДЕТЕЛЬСТВОВАЛ СЛОВО БОЖИЕ И СВИДЕТЕЛЬСТВО ИИСУСА ХРИСТА И ЧТО ОН ВИДЕЛ" (Ап 1:1-2). И далее: "Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби и в царствии и в терпении Иисуса Христа, был на острове, называемом Патмос... Я был в духе в день воскресный, и СЛЫШАЛ ПОЗАДИ СЕБЯ ГРОМКИЙ ГОЛОС КАК БЫ ТРУБНЫЙ, который говорил: Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний... Я обратился, чтобы увидеть, чей голос говоривший со мною... увидел... подобного СЫНУ ЧЕЛОВЕЧЕСКОМУ, облеченному в подир... глава Его и волосы белы, как белая волна, как снег... и лице Его, как СОЛНЦЕ, сияющее в силе своей... И ОН ПОЛОЖИЛ НА МЕНЯ ДЕСНИЦУ СВОЮ И СКАЗАЛ МНЕ: не бойся; Я есмь Первый и Последний" (Ап 1:9-10, 1:12-14, 1:16-17).
.
Возможно, здесь смутно описана известная евангельская сцена Богоявления и крещения Христа Иоанном Предтечей. Напомним ее, следуя Матфею: "Приходит Иисус из Галилеи на Иордан к Иоанну креститься от него... И, крестившись, Иисус тотчас вышел из воды, - и се, отверзлись Ему небеса, и увидел Иоанн Духа Божия, Который сходил, как голубь, и ниспускался на Него. И се, ГЛАС С НЕБЕС ГЛАГОЛЮЩИЙ: Сей есть Сын мой возлюбленный" (Матфей 3:13-17). См. рис.1.100.
Если в приведенном выше отрывке из Апокалипсиса действительно говорится о евангельском Богоявлении и крещении Христа, то налицо путаница: здесь сам Христос возлагает руку на голову Иоанна, а не наоборот. Мы уже неоднократно отмечали, что известный нам сегодня вариант Апокалипсиса был отредактирован достаточно поздно и в нем не исключена путаница и даже намеренное приглушение христианских мотивов.
На рис.1.101 представлена картина Доссо Досси "Мадонна во славе со Святыми Иоанном Крестителем и Иоанном Евангелистом". Любопытно, что оба Иоанна изображены С КНИГАМИ В РУКАХ. Они показывают их Богородице. Итак в руках у Ионна Предтечи старые художники ИЗОБРАЖАЛИ КНИГУ. Но считается, что не сохранилось ни одного написанного им текста. Нет даже сведений, что он вообще писал что-либо. Однако, судя по приведенной картине, в XVI веке еще помнили, что Иоанн Креститель действительно написал книгу (или книги). Возможно, речь шла, в частности, о первоначальном варианте Апокалипсиса.
Поделиться2452014-01-07 10:37:35
На рис.1.102 мы приводим еще одно старинное изображение Иоанна Предтечи с книгой руках.
.
Тогда получается, что Иоанн, автор Евангелия, и Иоанн, автор Апокалипсиса, - разные люди. На этом, кстати, настаивают некоторые исследователи Библии, см. обзор в [765].
.
Итак, мы высказали мысль, что первоначальный вариант Апокалипсиса был, возможно, написан Иоанном Крестителем. Он же, вероятно, написал и ветхозаветное пророчество Исайи (Пятое Евангелие). Такой вывод подтверждается следующим наблюдением. Само по себе оно ничего не доказывает, но приобретает определенный вес в свете всего сказанного.
.
Евангелие Иоанна является спокойным, уравновешенным текстом, наполненным возвышенными богословскими размышлениями. Напротив, Апокалипсис написан в совершенно иной манере. Он переполнен яркими будоражащими образами. Страшный Суд, всемирная катастрофа, гибель народов, мучения грешников, огонь, кровь, гремящие трубы архангелов и т.п. Со страниц Апокалипсиса живо встает образ его автора - гневного пророка и пламенного оратора. В похожем ключе написано и ветхозаветное пророчество Исайи.
.
Итак, повторим нашу мысль. Автор Евангелия от Иоанна и автор первоначального, старого варианта Апокалисиса, скорее всего - разные люди. Первый - евангелист Иоанн. Второй - Иоанн Креститель = Цицерон = Сивилла. Он же, вероятно, написал и библейское пророчество Исайи.
.
10.4. ПЕРВАЯ СИВИЛЛА И НЕСКОЛЬКО ПОСЛЕДУЮЩИХ "АНТИЧНЫХ" СИВИЛЛ ЯВЛЯЮТСЯ, ВЕРОЯТНО, ОТРАЖЕНИЯМИ ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ, АПОСТОЛОВ ХРИСТА И ПЕРВЫХ ХРИСТИАНСКИХ ПРОРОКОВ XII-XIII ВЕКОВ.
.
Соответствие между Эритрейской Сивиллой и Иоанном Предтечей (Цицероном) проступает также в том, что старинные источники в общем сходно описывают их облик, стиль жизни и манеру общения с людьми. В христианской традиции Иоанн Креститель предстает как суровый и непреклонный пророк, аскет, пламенный народный трибун, смело бичующий недостатки власть имущих - даже царей. Проповедует перед большими толпами людей, рис.1.103,
Поделиться2462014-01-07 10:40:27
рис.1.104. Он неприхотлив, носит одежду из верблюжьего волоса, рис.1.105, рис.1.106.
Поделиться2472014-01-07 11:13:18
Иоанн питается простой пищей, ходит босой. Именно босым его особенно часто изображают на иконах и старинных картинах, рис.1.90, рис.1.70, рис.1.107. Он "не от мира сего", чужд обыкновенных мирских забот.
Посмотрим теперь, что сообщается об "античных" Сивиллах. Напомним, что кроме самой первой, главной, Эритрейской Сивиллы, потом было, как считается, еще несколько Сивилл. "Сивиллами в древней Греции назывались СТРАНСТВУЮЩИЕ ПРОРОЧИЦЫ, которые, подобно гомеровским гадателям, предлагали всякому желающему угадывать будущее и предсказывать судьбу... ЭКСТАТИЧЕСКИЙ ХАРАКТЕР ИХ ГАДАНИЯ имел много общего с оргиастической стороной греческой религии. Сивилла, к которой обращались за предсказанием, ждала, пока на нее НАХОДИЛО ИССТУПЛЕНИЕ, И В ИСТЕРИИ, С ИСКАЖЕННЫМИ ЧЕРТАМИ ЛИЦА, ПЕНОЙ У РТА И КОНВУЛЬСИВНЫМИ ТРЕПЕТАНИЯМИ ТЕЛА, ИЗРЕКАЛА ОРАКУЛЫ" [988:00].
.
"Античный" Гераклит говорил о Сивиллах так: "СИВИЛЛА БЕСНОВАТЫМИ УСТАМИ НЕСМЕЯННОЕ, НЕПРИКРАШЕННОЕ, НЕУМАЩЕННОЕ ВЕЩАЕТ". Цит. по Плутарху, см. [129:2a], с.178.
.
"Деятельность Сивилл... приурочивается главным образом к VIII и VII вв. до Рождества Христова (по ошибочной скалигеровской хронологии - Авт.), ВРЕМЕНИ СИЛЬНОГО ДУХОВНОГО И РЕЛИГИОЗНОГО ПОДЪЕМА" [988:00].
.
Если отвлечься от отрицательных характеристик, приписываемых Сивиллам ("бесноватые", "с искаженными чертами лица" и т.п.), и взглянуть на них непредвзято, то получим, по сути дела, тот же самый образ пророка, что и выше: аскет, пламенный оратор, наделенный даром предвидения.
.
Важное замечание. При чтении старых текстов надо постоянно иметь в виду, что эмоциональные характеристики: "очень плохой" или "очень хороший", "правдивый пророк" или "бесноватый волхв" и т.п., - зачастую вносились поздними редакторами XVI-XVIII веков. Причем, как правило, - на основе конфессиональных соображений. Скажем, христианский редактор видел, что речь идет о христианах. Тогда он не скупился на положительные слова. Но если ему казалось, что в первоисточнике говорится о каких-то древних язычниках, "нехристях", - он с чистой совестью рассыпал по тексту самые черные ругательства. Но редактор мог и ошибиться. И, как мы теперь убеждаемся, подобные ошибки случались часто. Христианских героев, описанных в непривычной старой манере, принимали за "древних язычников" и добавляя им крайне отрицательные характеристики. И наоборот.
.
Возможны и другие причины "смещения акцентов". Например, поздний редактор мог ошибочно воспринять старый текст, написанный с анти-христианских позиций, как "свой", христианский первоисточник. Не распознав, что тут ругают христиан или даже христианских святых. В итоге получилось, что один и тот же человек на одних страницах скалигеровской истории изображен в самом радужном свете, а на других - как последний негодяй. С подобными случаями мы сталкивались неоднократно в нашем исследовании старых текстов.
.
Некоторые редакторы могли "наоборот" намеренно ругать (или хвалить) героев, маскируясь под представителей чужих конфессий. И так далее.
.
Поэтому повторим - если мы хотим действительно разобраться в старой истории, не следует обращать особого внимания на эмоциональные характеристики, присутствующие в источниках. Они мало что могут дать. Обычно - только запутывают. Яркий пример - Никита Хониат, якобы христианский автор, описывающий царя Андроника-Христа черными красками. См. нашу книгу "Царь Славян"
.
Итак, вернемся к пророкам и сивиллам. И те и другие - суровые аскеты, с горящим взором, отрекшиеся от мирских удовольствий, гневно бичующие пороки общества и царей, угрожающие бедствиями непокорным и призывающие к исправлению народов, направляющие их на путь истинный. "Время сильного духовного и религиозного подъема (в эпоху Сивилл - Авт.)", о котором говорят "античные" авторы, по нашему мнению, скорее всего должно быть отождествлено с эпохой XII-XIII веков, когда возникло и стало широко распространяться христианство.
.
Наша мысль состоит в следующем. Верояно, Иоанн Предтеча и первые христианские (они же библейские) пророки изображены у "античных" писателей под именем СИВИЛЛ.
.
Происхождение слова СИВИЛЛА в скалигеровской истории считается загадочным. Пишут так: "Этимология его неясна" [533], т.2, с.430. Стоит отметить, что хотя "античных" Сивилл было несколько, однако одну из них ЗВАЛИ именно СИВИЛЛА: "ПЕРВОНАЧАЛЬНО СИВИЛЛА - СОБСТВЕННОЕ ИМЯ ОДНОЙ ИЗ ПРОРИЦАТЕЛЬНИЦ" [533], т.2, с.430. То есть сначала СИВИЛЛА было СОБСТВЕННЫМ ИМЕНЕМ, а не просто обобщенным названием "профессиональных прорицательниц". Скорее всего, именно по имени СИВИЛЛА самой первой прорицательницы (прорицателя), все остальные ее последователи - пророчицы - тоже стали именоваться "сивиллами". Собственное имя СИВИЛЛА стало знаменитым и потом превратилось в обозначение профессии (впрочем, весьма немногочисленной). Именно это и утверждают старинные источники: "По традиции ПЕРВОЙ СИВИЛЛОЙ, ОТ КОТОРОЙ ПОЛУЧИЛИ СВОЕ ИМЯ ОСТАЛЬНЫЕ ПРОРОЧИЦЫ, была троянка, дочь Дардана и Несо" [533], т.2, с.430.
.
Тот факт, что в "античном" мире СНАЧАЛА БЫЛА ТОЛЬКО ОДНА СИВИЛЛА, напрямую следует из свидетельств "античных" авторов. Сообщается следующее: "ПЕРВЫЙ, у кого встречается упоминание о Сивилле, был Гераклит Эфесский... знавший ЛИШЬ ОДНУ СИВИЛЛУ; ОБ ОДНОЙ СИВИЛЛЕ говорят также Аристофан, Платон и Аристотель. Гераклит Понтийский, ученик Платона, ЗНАЛ ТРЕХ СИВИЛЛ - эрифрскую (Герофилу), фригийскую и геллеспонтскую (марпессийскую); у позднейших писателей существуют указания, что было 4, 8, 10, 12 Сивилл. Деятельность Сивилл приурочивалась преимущественно к северо-западному углу Малой Азии, что дало Буше-Леклерку повод приписать Сивиллам ТРОЯНСКОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ... Более всего сведений имеется о кумской Сивилле" [988:00].
.
Таким образом, среди немногочисленной группы известных "античных" прорицательниц выделяется одна, ПЕРВАЯ, ГЛАВНАЯ СИВИЛЛА.
.
Точно такая же картина встает перед перед нами и в истории раннего христианства XII-XIII веков. ПЕРВЫМ, главным христианским пророком, был, естественно, Иоанн Предтеча, лично крестивший самого Христа во второй половине XII века. Затем появились его последователи, а также апостолы Христа и христианские святые, которые стали распространять христианство среди разных народов.
.
Любопытно сравнить количество "античных" Сивилл и первых, наиболее известных христианских святых. Как мы уже сказали, Сивилл было немного - их число доходило до ДВЕНАДЦАТИ [988:00]. А теперь повторим еще раз, что в XII веке у истоков христианского обряда крещения и его распространения по многим странам стояли именно двенадцать человек. А именно, ДВЕНАДЦАТЬ АПОСТОЛОВ. Или же Иоанн Креститель и одиннадцать апостолов Христа (предатель Иуда не в счет). Считается, что после Христа вместо Иуды Искариота выбрали другого, чтобы дополнить число 12.
Поделиться2482014-01-07 11:16:53
Отметим, что Иоанн, автор Апокалипсиса, находился на ОСТРОВЕ Патмос в то время, когда ему было Откровение. На многочисленных средневековых изображениях мы видим Иоанна, пишущего Апокалипсис на острове, рис.1.95 и рис.1.108.
Оказывается, первая и главная Сивилла (Эритрейская) тоже находилась НА ОСТРОВЕ. Сообщается следующее: "Эретрея - город на острове Эвбея, где находилась одна из двух НАИБОЛЕЕ ИЗВЕСТНЫХ сивилл (женщин-пророчиц) Греции. Вторая знаменитая Сивилла - камская" [267:1]. с.330.
.
Итак, "судя по рассказам Павсания и других древних писателей, основным центром языческого сивиллизма был небольшой город... Эритры (Эрифры)... ВТОРОЙ по значению после Эритрейской Сивиллы была прорицательница храма Аполлона в Кумах (то есть Кумская Сивилла - Авт.)" [129:2a], с.178-179).
.
Что известно о десяти или двенадцати Сивиллах из "античных" источников? Сведения весьма скупые, но достаточно интересные. "Сивилла названа греческим именем ГЕРОФИЛА и ее происхождение связывается с Аполлоном... Позднее возникли легенды о странствиях Герофилы по Средиземноморью... В эллинистическое и римское время возникли представления о двух, четырех и даже десяти Сивиллах. Этих Сивилл называли по месту их обитания; некоторые Сивиллы имели собственные имена, хотя ИМЯ ГЕРОФИЛЫ ЧАСТО ПЕРЕНОСИЛОСЬ НА СИВИЛЛ, ПРОИСХОДИВШИХ ИЗ ДРУГИХ МЕСТ. В Малой Азии обитали фригийская, колофонская, эрифрейская Сивиллы, на островах Самос и Делос - самосская и делосская, в текстах упоминается также персидская, халдейская, египетская, палестинская Сивиллы. В Древней Греции наиболее известна была дельфийская Сивилла, (рис.1.109 - Авт.), в Древнем Риме - куманская, тибуртинская (Альбунея) и римская (Кармента)" [533], т.2, с.430-431.
Поделиться2492014-01-07 11:19:17
На рис.1.110, рис.1.111,
Поделиться2502014-01-07 11:24:40
рис.1.112 приведены три из пяти Сивилл работы Микеланджело из Сикстинской Капеллы в Ватикане, якобы XVI века. Он изобразил Эритрейскую, Персидскую, Дельфийскую, Кумскую и Ливийскую Сивилл. Однако фрески Микеланджело созданы, вероятно, очень поздно, уже как отвлеченные иллюстрации к скалигеровскому учебнику. Он нарисовал просто женщин. Поэтому мы ограничились лишь тремя из пяти его фресок. Другое, по-видимому, более раннее изображение Персидской Сивиллы см. на рис.1.113.
Сивиллы считаются "очень древними". Пишут так: "По преданию, Сивиллы жили уже ДО ТРОЯНСКОЙ ВОЙНЫ" [129:2a], с.178. Все правильно. Согласно нашей реконструкции, Сивиллы, - то есть, вероятно, Иоанн Предтеча и апостолы, - жили в XII-XIII веках, непосредственно перед Троянской войной XIII века н.э.
.
Итак, сегодня нам известны имена следующих "античных" Сивилл [988:00], [129:2a], с.179-180, 188. Как уже отмечалось, в оценке их количества, имен и происхождения старинные авторы иногда расходятся во мнениях и даже противоречат друг другу.
.
# ЭРИТРЕЙСКАЯ (Эрифская, Эрифрейская), она же Герофила, рис.1.114. Пророчествовала о Троянской войне.
Поделиться2512014-01-07 11:27:07
Считается первой и главной Сивиллой, рис.1.115.
# КУМСКАЯ или Куманская, она же Амалтея или же Герофила. Некоторые звали ее по-иному: Тараксандра или Деифоба. Она была дочерью Главка. Павсаний считал, что эту Сивиллу звали Демо. Она говорила ("предсказывала") о наступлении на земле "золотого века" [129:2a], с.179. Это прекрасно согласуется с тем, что, как мы обнаружили, время правления царя Андроника-Христа действительно именовали "золотым веком". Речь идет, следовательно, о XII веке, см. книгу "Царь Славян".
.
# ФРИГИЙСКАЯ, рис.1.116.
Поделиться2522014-01-07 11:29:44
# ГЕЛЛЕСПОНТСКАЯ, она же Марпессийская или Мармессийская, рис.1.117.
# КОЛОФОНСКАЯ.
.
# САМОССКАЯ, она же Фито.
.
# ДЕЛОССКАЯ.
.
# ПЕРСИДСКАЯ или ХАЛДЕЙСКАЯ, она же Самбета или Сабба (из рода Ноя). Считается, что она пришла то ли из Вавилона, то ли из Египта и жила будто бы в Палестине [129:2a], с.179. См. рис.1.116
Поделиться2532014-01-07 11:32:23
и рис.1.118.
.
# ЕГИПЕТСКАЯ, возможно, она же Сабба или Самбета.
.
# ПАЛЕСТИНСКАЯ, возможно, она же Сабба или Самбета.
.
# ДЕЛЬФИЙСКАЯ, рис.1.116.
.
# ТИБУРТИНСКАЯ, она же Альбунея или Абунея.
.
# РИМСКАЯ, она же Кармента.
.
# ИТАЛИЙСКАЯ (из Италийской Киммерии).
.
# ЛИВИЙСКАЯ, рис.1.116.
.
По поводу имени ГЕРОФИЛА, которым назывались некоторые СИВИЛЛЫ, скажем следующее. Скорее всего, слово ГЕРОФИЛА является легким искажением словосочетания ХОР+ФИЛ, то есть Хора Любящий или Христа Любящий. Напомним, что Христа именовали также Хором (в частности, в "Древнем" Египте), см. книгу "Царь Славян". А слово ФИЛ, ФИЛИЯ - означает "любовь", "любящий", по-гречески.
.
Возможно, именем ЛЮБЯЩИЙ ХРИСТА называли Иоанна Крестителя (Первую, главную Сивиллу). А также - апостолов и первых христианских святых (остальные 10 или 12 Сивилл). На рис.1.116 и рис.1.119 показаны старинные миниатюры из "Всемирной Хроники" Хартмана Шеделя, изображающие "языческих" Сивилл "античного" мира. Они представлены в средневековых одеждах.
Поделиться2542014-01-07 11:35:04
На рис.1.120 и рис.1.121 показаны две старинные флорентийские гравюры якобы XV века, изображающие Сивиллу Агриппу. Хотя гравюры похожи, но в деталях различны. В частности, слегка отличаются надписи. Кстати, сравнение гравюр показывает - как быстро менялась запись латинских букв со временем.
.
По-видимому, в XII-XIII веках в разных землях возникали христианские церкви. Их возглавляли апостолы Христа, описанные в "античных" источниках как Сивиллы. Вероятно, основных церквей было 10 или 12. Поэтому и Сивилл было около двенадцати. Согласно Апокалипсису, Христос обращается к Иоанну с требованием направить его послания к нескольким "церквам, находящимся в Асии: в Ефес, и в Смирну, и в Пергам, и в Фиатиру, и в Сардис, и в Филадельфию, и в Лаодикию" (Ап 1:11). Вероятно, их число было около двенадцати. В Апокалипсисе перечислены только азиатские церкви, числом семь. Значит, остальные пять (это число, конечно, приблизительно) были расположены в других землях. Вероятно - в Западной Европе, Средиземноморье, Африке.
.
Оказывается, еще в XVII веке кое-где помнили, что пророчества "античных" Сивилл имели в виду именно Христа. В качестве примера приведем на рис.1.122 картину Гверчино "Кумская Сивилла с ангелом" (1651 год).
Поделиться2552014-01-07 11:37:40
Ангел держит каменную плиту, рис.1.123, на которой по-латыни начертано: "О благословенное дерево, на котором предначертан Господь. Кумская Сивилла". См. перевод в [40:1], с.295. Скорее всего, имеется в виду древо, на котором был распят Христос. Данное изображение XVII века противоречит принятой сегодня скалигеровской точке зрения, будто "древнейшие" Сивиллы жили за несколько столетий до Христа. Понятно, почему современные комментаторы раздраженно заявляют: "Манера Гверчино здесь дидактична (? - Авт.), что раньше ему не было свойственно. Он сосредоточивается на пророчествах Сивиллы, КОТОРЫЕ ХРИСТИАНСКАЯ ТРАДИЦИЯ ТОЛКУЕТ КАК ПРЕДСКАЗАНИЕ РОЖДЕНИЯ ХРИСТА" [40:1], с.295. Дескать, в этом своем произведении Гверчино почему-то оказался "не на высоте". Стал излишне дидактичным.
.
На картине Гверчино есть и другие интересные вещи. Обратим внимание, что "Кумская Сивилла" записана здесь так: SYBILLA CVMANA. Слово CVMANA = КУМАНА могло произойти от имени КОМНИНЫ или КОМОНИ, то есть "конники", "всадники". Как мы уже говорили выше, византийские Комнины и "древне"-римские "всадники" (в смысле знати) - одно и то же. Причем, слово КОМНИН мог прочитать как "всадник" только человек, знающий славянский язык, в котором слово КОНЬ звучало как КОМОНЬ. См. выше.
.
Итак, правильнее было бы говорить о "КУМАНСКОЙ Сивилле", а не о "Кумской Сивилле", как предпочитают современные историки. Еще одно старинное изображение Кумской-Куманской Сивиллы приведено на рис.1.115.
Поделиться2562014-01-07 11:41:20
10.5. ЧТО ОЗНАЧАЛО ИМЯ "СИВИЛЛА"?
.
По поводу возможного происхождения слова СИВИЛЛА выскажем следующие соображения. Сразу скажем, что они сами по себе ничего не доказывают, однако могут оказаться полезными для прояснения исторической картины. Снова повторим, что лингвистические соображения приобретают смысл лишь тогда, когда они опираются на хронологию, установленную объективными, естественно-научными методами. В наших работах мы постоянно придерживаемся именно такой точки зрения.
.
В книге "Царь Славян" мы подробно рассказали о Юдах-САМОВИЛАХ или ВИЛАХв преданиях о боге Коляде, а также о судьях ВИЛА в царь-градской истории XII века. В песнях и преданиях о Коляде-Христе, считаемых "языческими", действуют некие существа ВИЛЫ или ЮДЫ-САМОВИЛЫ [154:1], [125:1a], [781:00]. На сей счет высказывалось много разных предположений. Дескать, это фантастические существа из народных верований [154:1]. В песнях болгар-помаков юды-самовилы выступают как ангелы, добрые или злые. Например, "Мора юда самовила" - ангел смерти. То есть "морящий" ангел, от слова МОР, смерть. А в византийской истории XII века неоднократно упоминаются СУДЬИ ВИЛА или ВИЛОСУДЬИ, см., например, [933:2], с.93. Но ЮДЫ-ВИЛЫ или ЮДЫ-САМОВИЛЫ можно перевести как СУДЬЯ ВИЛА, поскольку ЮДА, JUDEX, по-латински, означает СУДЬЯ. Таким образом, мы получаем ответ на вопрос - кто такие якобы таинственные "языческие" вилы или самовилы, населяющие народные предания. Это - чиновники времен царя Андроника-Христа, исполнительная власть того времени, судьи.
.
Скорее всего, "античные" СИВИЛЛЫ якобы VIII-VII веков до н.э. являются фантомными отражениями на страницах скалигеровского "учебника" пророков, пророчиц, судей-чиновников XII века. Не исключено, что название САМОВИЛЫ произошло от славянского словосочетания САМЫЙ+ВОЛЯ или САМЫЙ+ВОЛЬНЫЙ, где слово "самый" указывает на высшую, превосходную степень, а слово ВОЛЯ понималось как ЗАКОН (отсюда и западноевропейское слово БУЛЛА = закон). Христа могли именовать так - САМЫЙ+ВОЛЯ, то есть Высшая Воля, Высший Закон. Неудивительно, что христианские апостолы, распространявшие веру в Христа, унаследовали такое наименование. Не исключено также, что в имени СИВИЛЛА звучит искаженное славянское слово ВОЛХВ - прорицатель, мудрец.
.
Еще одно возможное объяснение происхождения имени СИВИЛЛА состоит в следующем. Цицерона (то есть Иоанна Крестителя, как мы теперь понимаем) в римской литературе звали ТУЛЛИЙ - Marcus TULLIUS Cicero. Но окончание УС (US) является обычным для латинских слов. Поэтому костяк имени TULLIUS звучит как TULLI или TVLLI - поскольку латинские U и V часто переходили друг в друга. Далее, в старинных текстах латинские буквы t и f писались практически так же, как и латинское s. Данное обстоятельство прекрасно видно, например, на картах Абрахама (Авраама) Ортелия, относимых к 1590 году: "DV THEATRE DV MONDE D'ABRAHAM ORTELIVS" (Государственный Исторический Музей города Москвы). На рис.1.124 мы приводим несколько примеров написания букв s и f на картах Ортелия. Ясно видно, что они очень близки и легко могли путаться. Например, на фрагменте No.1 написано слово АЗИЯ. Латинское s здесь похоже на одну из форм написания буквы f. На фрагменте No.4 написано слово ЧЕРЕМИСЫ, причем здесь вторая латинская буква s написана с маленькой черточкой наверху, что практически совпадает с буквой f. На фрагменте No.6 в слове Felix буква f тоже написана очень похоже на букву s.
Следовательно, имя TVLLI вполне могли записывать в форме SVLLI, что практически совпадает со словом СИВИЛЛА, которое в старом латинском написании выглядело как Sibilla [267:1], с.331. Дело в том, что звуки Б и В часто переходили друг в друга. Поэтому имя СИВИЛЛА могли произносить как СИБИЛЛА.
.
Но, могут возразить, ТУЛЛИЙ Цицерон был мужчиной, а СИВИЛЛА - женщина! Во-первых, на страницах скалигеровского "учебника по истории" встречаются случаи "превращения" (на бумаге) мужчин в женщин и наоборот. Яркие примеры приведены в книге "Античность - это средневековье", гл.6:10-11. А во-вторых, у ТУЛЛИЯ Цицерона была, оказывается, ДОЧЬ с точно таким же именем - ТУЛЛИЯ [988:00]. Так что позднейшие авторы вполне могли путать отца ТУЛЛИЯ и дочь ТУЛЛИЮ.
.
Тот факт, что в старых текстах латинские буквы s и t (или f) могли путаться, признают и сами историки. Вот что они пишут: <<Кто же такие Сивиллы? Точный ответ дать крайне трудно... Загадочно и само имя "Сивилла" (греч. и лат. Sibylla). Его производили то от... греческих слов "Божия воля" (sioy bylle вместо theoy boule), то считали искаженным Libissa>> [129:2a], с.178. Предлагаемое здесь прочтение имени СИВИЛЛА как БОЖЬЯ ВОЛЯ вполне отвечает нашей реконструкции. Итак, из возможного перехода t в s (theoy --> siou) следует, что Иоанна Предтечу - Цицерона - могли называть "Божья Воля". Что хорошо отвечает сути дела.
Поскольку Цицерон был современником императора Августа, то следует ожидать, что сохранились "античные" сведения о том, что Сивилла (то есть Цицерон = Иоанн Креститель) жила и пророчествовала при Августе. И действительно, такие данные сохранились. На рис.1.125 мы приводим старинную картину якобы 1543 года под названием "Явление Мадонны императору Августу и сивилле". Теперь ее можно понимать буквально, поскольку император Октавиан Август, Мария Богородица и Сивилла были современниками, см. выше. Сивилла держит Августа под руку, а другой рукой указывает на Богородицу. Хотя данная картина, скорее всего, достаточно поздняя и нарисована уже со скалигеровской точки зрения, однако, в ней, вероятно, звучит еще не совсем забытая старая традиция.
Поделиться2572014-01-07 11:50:14
10.6. ЧТО ТАКОЕ "АКРИДЫ", КОТОРЫМИ (НАРЯДУ С МЕДОМ) ПИТАЛСЯ ИОАНН КРЕСТИТЕЛЬ?
.
Задержимся на любопытной детали. Зададимся вопросом: что такое "акриды", которыми питался Иоанн Предтеча? Напомним, что, согласно Евангелиям, "ПИЩЕЮ ЕГО (Иоанна Крестителя - Авт.) БЫЛИ АКРИДЫ И ДИКИЙ МЕД" (Матфей 3:4). Спрашивается, что такое "акриды"? Словарь В.Даля, ссылаясь на церковную традицию, сообщает, что "АКРИДА ж. церк. сарана, саранча; кобылка, кузнечик" [223]. Выходит, что Иоанн Креститель питался саранчой и кузнечиками, обмакивая их в мед. Прямо скажем, такая пища представляется несколько странной в свете того, что нам стало известно об Иоанне Предтече. Ведь на страницах "античной" литературы он отразился, в частности, как знаменитый римский оратор и политический деятель Цицерон, а также как прорицатель(ница) Сивилла. Трудно представить себе, что он, - даже будучи неприхотливым в еде, - питался кузнечиками или саранчой в меду. Конечно, сегодня в некоторых южных жарких странах саранча считается лакомством. Однако там совсем немного меда. Потому что очень мало цветущих влажных лугов, где пчелы могли бы его собирать. Меда много в более северных широтах, где прохладнее, где много лугов и лесов.
.
Выскажем следующую гипотезу. Вспомним, что на Руси многие любили (а некоторые любят до сих пор) ОГУРЦЫ С МЕДОМ. Мед - известное лакомство. Кроме того, очень полезное для здоровья. Но в то же время, много меда просто так не съешь. Даже запивая водой. Однако известно, что если употреблять МЕД С ОГУРЦАМИ, то можно питаться одним медом. Причем такой эффект дают именно огурцы, а не, скажем, помидоры или какие-либо другие овощи. Например, на алтайских пасеках еще не так давно обед пасечника состоял из тарелки меда и горки огурцов вместо хлеба (сообщение В.Я.Власовой).
.
Но почему в Библии огурцы названы акридами? Обратимся снова к В.Далю: "ОГУРЕЦ м. огурчик, огурчища, огурчишка; огурок зап. южн. пск. ОГОРОДНЫЙ плод Сucumis Sativus, и самое растенье, огурцы" [223]. Таким образом, само название ОГУРЦЫ произошло, вероятно, от слова ОГОРОД, овощь, растущая на ОГОРОДЕ. Но неогласованные слова "акрида" = КРД и "огород" = ГРД практически совпадают, поскольку звуки К и Г могли переходить друг в друга.
.
Итак, не исключено, что Иоанн Креститель = Цицерон = Сивилла любил мед. И ел ОГУРЦЫ С МЕДОМ. В результате небольшого искажения старого текста, на страницах Евангелий появились "акриды с медом". Поздние редакторы могли намеренно убирать "северные следы" в Библии, подменяя хрустящие огурцы - южной саранчой и хрустящими кузнечиками.
.
10.7. РАННИЕ, ПЕРВИЧНЫЕ ВАРИАНТЫ ЕВАНГЕЛИЙ И ВЕТХОЗАВЕТНЫХ БИБЛЕЙСКИХ ПРОРОЧЕСТВ - ЭТО, ВЕРОЯТНО, И ЕСТЬ ЗНАМЕНИТЫЕ СИВИЛЛИНЫ КНИГИ "АНТИЧНОГО" МИРА. ОНИ РАССКАЗЫВАЮТ О ХРИСТЕ.
.
## НЕСГОРЕВШИЕ СИВИЛЛИНЫ КНИГИ И НЕ СГОРЕВШЕЕ В ОГНЕ ЕВАНГЕЛИЕ.
.
Из предыдущих разделов вытекает, что эпоха "античных" Сивилл совпадает с эпохой раннего христианства XII-XIII веков. Такой наш вывод хорошо согласуется с другими "античными" свидетельствами о роли Сивилл (то есть, вероятно, Иоанна Предтечи и апостолов Христа) в жизни "античного" Рима. Оказывается, "В РЕЛИГИОЗНОЙ ЖИЗНИ ГОСУДАРСТВА СИВИЛЛИНЫ КНИГИ ИГРАЛИ ЗНАЧИТЕЛЬНУЮ РОЛЬ, так как к ним обращались за советом по приказанию сената... Результатом консультаций было большею частью указание ВВЕСТИ КАКОЙ-ЛИБО ОБРЯД... ПОЧТИ ВСЕ НОВЫЕ ОБРЯДЫ И КУЛЬТЫ, ВВЕДЕННЫЕ В ИСТОРИЧЕСКУЮ ПОРУ РИМСКОГО ГОСУДАРСТВА, ОБЯЗАНЫ СВОИМ ПРОИСХОЖДЕНИЕМ СИВИЛЛИНЫМ КНИГАМ. Сюда относится введение в римский пантеон новых божеств - Аполлона (по-видимому, Христа - Авт.), Латоны, Великой Матери (Марии Богородицы? - Авт.), Эскулапа... Под влиянием сивиллиных книг ПРОИЗОШЛИ ТАКЖЕ БОЛЬШИЕ ПЕРЕМЕНЫ В ОБРЯДОВОЙ СТОРОНЕ РИМСКОЙ РЕЛИГИИ, ВОЗНИКЛИ НЕКОТОРЫЕ РЕЛИГИОЗНЫЕ УСТАНОВЛЕНИЯ... И ВООБЩЕ ИЗМЕНИЛИСЬ РЕЛИГИОЗНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ РИМЛЯН" [988:00].
.
Как мы теперь понимаем, здесь описаны глубокие преобразования в "античном" обществе XII-XIII веков, вызванные возникновением и распространением новой религии - христианства.
.
Мы уже говорили, что во время крещения Руси при князе Аскольде (= Иисусе Коляде) произошел следующий, надолго запомнившийся случай [832:1], т.1, с.49-50, см. также [586:1], т.9, с.13. На предложение креститься, люди сказали, что прежде хотят увидеть христианское чудо. Они попросили кинуть в огонь Святое Евангелие, и если оно не сгорит, тогда они крестятся. Архиерей поставил книгу в "великий огонь" и Евангелие не сгорело. Пораженные люди уверовали и крестились.
Татищев говорит, что чудо с несгоревшим Евангелием явил епископ Михаил: "Михаил же возблагодарил Бога, идя на болгаров. По сему дознаюсь, что... кир Михаил митрополит, показавший чудо несгоревшим Евангелием" [832:1], т.1, с.55-56. На рис.1.126 приведена старинная миниатюра "Чудо с Евангелием" из рукописи Ивана Скилицы Куропалата. Вверху - русский князь, перед которым стоит епископ с Евангелием. Внизу - епископ кладет Евангелие в огонь, однако оно не сгорает, рис.1.127.
По-видимому, тот же христианский сюжет отразился и в "античности" якобы VIII-VII веков до н.э. в виде истории "несгоревших сивиллиных книг". Сообщается следующее. "Более всего сведений имеется о кумской Сивилле, которая, по преданию, жила около тысячи лет и была современницей Тарквиния Гордого (по др. - Тарквиния Приска). С именем последнего предание связывает так называемые сивиллины книги, числом девять, которые кумская Сивилла предложила купить царю (Дионисий Галик., IV, 62). Тарквиний отказался. Тогда Сивилла, бросив в огонь три книги, предложила царю купить за ту же цену остальные шесть. По вторичном отказе царя Сивилла сожгла еще три книги и еще раз предложила купить за ту же цену оставшиеся три книги. Посоветовавшись с авгурами, Тарквиний решил купить эти книги. Они были помещены в Капитолийском храме и поручены наблюдению двух граждан из патрициев и еще двух других" [988:00].
Поделиться2582014-01-07 11:54:54
На рис.1.128 мы приводим старинную фреску "Библиотека Романорум" якобы конца XVI века (Ватикан, Апостольская Библиотека). Справа изображена библиотека императора Августа. Слева - Кумская Сивилла сжигает перед римским царем Тарквинием шесть из девяти книг сивиллиных пророчеств [1374], с.36. Оставшиеся три книги с большим почетом помещаются в императорскую библиотеку. Скорее всего, перед нами - "чудо с несгоревшим Евангелием", описанное "античными" римскими авторами. Но ошибочно отнесенное в "глубочайшую древность" якобы VIII-VII веков до н.э. Обратим внимание, что на столе библиотеки Августа в аккуратном порядке разложены какие-то 24 книги. Может быть, они тоже имеют какое-то отношение к сивиллиным книгам? Даже композиционно ватиканская фреска о "несгоревших в огне трех сивиллиных книгах" похожа на старинную христианскую миниатюру о "несгоревшем в огне Евангелии". В обоих случаях слева сидит царь-князь. Справа - священник-Сивилла со святой книгой в руках. Не исключено, впрочем, что в данный "античный" сюжет вошли также мотивы эпохи Реформации XVI-XVII веков, когда по всей Западной Европе жгли ставшие неугодными имперские "монгольские" книги.
.
Итак, НЕКОТОРЫЕ "АНТИЧНЫЕ" СИВИЛЛИНЫ КНИГИ БЫЛИ, ПО-ВИДИМОМУ, ХРИСТИАНСКИМИ ЕВАНГЕЛИЯМИ. Может быть, какими-то первыми их вариантами.
.
Запоминающийся сюжет о "несгоревших сивиллиных книгах" появляется в скалигеровской версии истории Рима еще раз, при императоре Августе: "Вновь составленные после пожара 83 г., книги (Сивилл - Авт.) были подвергнуты Августом в 12 г. тщательной критике; значительное число подложных оракулов (до 2000) было сожжено, а остальные изречения помещены в храме Аполлона Палатинского" [988:00]. Таким образом, и в этом рассказе часть сивиллиных книг была сожжена. Однако другая часть счастливо уцелела и стала играть огромную роль в римском государства, см. выше. Здесь мы имеем довольно откровенный повтор одного и того же события на различных страницах скалигеровского "учебника по истории".
.
Отметим, кстати, что справа на ватиканской фреске изображена императорская библиотека АВГУСТА, и тут же - слева - показано, как Сивилла сжигает книги перед царем ТАРКВИНИЕМ, рис.1.128. Но ведь сегодня императора Августа историки относят к I веку до н.э. - I веку н.э., а "древнейшего" царя Тарквиния отодвигают еще на 500-600 лет раньше, а именно, к VIII-VII векам до н.э. В результате в скалигеровской истории возникает хронологическая нестыковка размером около пятисот лет.
.
Как мы теперь понимаем, дело в том, что обе скалигеровские датировки - и Августа и Тарквиния - глубоко ошибочны. В действительности, оба царя являются отражениями одного и того же правителя эпохи XII-XIII веков, см. "Критика и методы хронологии", гл.6. Так что изображенное на старинной ватиканской фреске "сближение" Августа с Тарквинием, скорее всего, отвечает действительности. Мысль художников XVI века становится понятной. Речь шла действительно о событиях одной и той же эпохи. Как мы теперь понимаем, это была эпоха XII-XIII веков, когда жили император "Август" и его современник "Цицерон".
Становится также понятно, почему на некоторых старинных картинах Сивилла (частичное отражение Иоанна Предтечи = Цицерона) изображалась современницей императора Августа. Такова, например, картина Гарофало "Август и Тибуртинская Сивилла", рис.1.129. Сивилла открывает "Августу тайну ВОПЛОЩЕНИЯ ХРИСТА" [194], с.234. Действительно, мы видим, что Сивилла указывает Августу на Богородицу с младенцем-Христом. Все верно. Император Август, пророчица Сивилла (то есть пророк Иоанн Креститель, он же, частично, Цицерон), Мария Богородица и Иисус Христос действительно были современниками.
Поделиться2592014-01-07 11:57:53
Похожую сцену мы видим и на старинной миниатюре из "Всемирной Хроники" Шеделя якобы 1493 года, рис.1.130. Тибуртинская Сивилла показана также на рис.1.131.
Поделиться2602014-01-07 12:03:36
В заключение приведем старинную картину "Сожжение останков Иоанна Крестителя", рис.1.132. Представлена история обнаружения останков Иоанна Предтечи. Изображено сразу несколько последовательных событий, сменяющих друг друга во времени:
.
# Погребение тела святого.
.
# Погребение головы Иоанна Крестителя благочестивой женой Ирода. Кстати, в Евангелиях об этом ничего не говорится.
.
# Нахождение костей Иоанна Крестителя и частичное спасение их монахами, ставшими основателями ордена иоаннитов.
.
# Шествие иоаннитов навстречу монахам, несущим спасенные кости.
.
# Сожжение костей Иоанна Предтечи по распоряжению императора Юлиана Отступника.
.
## "КНИГИ СИВИЛЛ" И ВЕТХОЗАВЕТНЫЕ ПРОРОЧЕСТВА. "АНТИЧНЫЕ" СИВИЛЛЫ И БИБЛЕЙСКИЕ ПРОРОКИ ГОВОРИЛИ О ХРИСТЕ.
.
До нашего времени дошел важный старинный первоисточник, именуемый сегодня "Книгами Сивилл" [129:2a]. Считается, что "перед нами книга древних пророчеств" [129:2a], с.177.
.
Принятая сегодня в скалигеровской истории точка зрения на сивиллины книги противоречива, темна и запутана. Поясним это, следуя, в частности, [533], т.2, [988:00], [129:2a]. Сегодня история "Книг Сивилл" разделяется на несколько этапов.
.
Первый этап. Как мы уже говорили, историки относят эпоху языческих Сивилл в "глубочайшую древность" VIII-VI веков до н.э. Следовательно, ядро "Книг Сивилл" датируется будто бы именно этим временем. Сборник "древних" сивиллиных книг составлен якобы в VI веке до н.э. [988:00].
.
Второй этап. Языческие книги Сивилл якобы "вновь всплывают на поверхность" через несколько столетий. Считается, что ДОШЕДШИЙ ДО НАС текст "Книг Сивилл" датируется II веком до н.э. [129:2a], с.185.
.
Третий этап относится уже к эпохе императора Августа - примерно к I веку н.э. То есть именно тогда, когда, по скалигеровской хронологии, рождается Христос и возникает раннее христианство. "Древние" сивиллины книги активно обсуждаются "античным" обществом якобы I века н.э. и оказывают на огромное влияние. Сообщается далее, что при Августе многие из сивиллиных пророчеств сожжены [988:00]. Однако вскоре их "восстановили".
.
Четвертый этап. Потом "Книги Сивилл" будто бы уничтожаются еще раз, якобы в 405 году н.э. "Сивиллины книги БЫЛИ СОЖЖЕНЫ Стилихоном" [988:00]. Получается, что бесценные книги погибли в очередной раз. Однако нам говорят, что на самом деле они опять-таки уцелели. Историки настаивают, что сивиллины пророчества "все-таки не сгорели", ВНОВЬ СОБРАНЫ И УПОРЯДОЧЕНЫ якобы в VI веке н.э. [129:2a], с.320.
.
Пятый этап. Затем языческие "Книги Сивилл" будто бы на много-много столетий погружаются в "мрачное средневековье". Никаких сведений об их судьбе в эту якобы длительную и темную эпоху не приводится. И лишь в Эпоху Возрождения сивиллины книги вновь найдены. Более того, некоторые из этих "древнейших" языческих текстов обнаружены СРАВНИТЕЛЬНО НЕДАВНО, только в XIX веке. Например, одиннадцатая Песня из "Книг Сивилл" найдена А.Маи и опубликована "ВПЕРВЫЕ в 1827 г." [129:2a], с.383. То же самое относится, оказывается, и к Песням XII и XIII [129:2a], с.402. Лишь в девятнадцатом веке обнаружена и XIV Песня Сивилл. Известно следующее: "Текст песни был обнаружен и издан А.Маи в 1817 г., то есть несколько раньше, чем им были опубликованы тексты песен XI-XIII" [129:2a], с.402.
.
И тем не менее, повторим, сегодня считается, что, несмотря на все перечисленные бурные события, до нас все-таки счастливым образом дошел ДРЕВНИЙ текст языческих сивиллиных пророчеств. Сообщается, что именно Сивилле Саббе или Самбете <<приписывались ТЕ "КНИГИ СИВИЛЛ", КОТОРЫЕ ДОШЛИ ДО НАС И СОДЕРЖАТСЯ В ЭТОМ ИЗДАНИИ>> [129:2a], с.179. Речь идет о десяти старинных "Книгах Сивилл", изданных в [129:2a].
.
Теперь мы понимаем, почему в скалигеровской истории сивиллины книги сжигаются и возрождаются будто бы несколько раз на протяжении якобы двух тысяч лет - от якобы VIII века до н.э. вплоть до XVI-XVII веков н.э. Дело, скорее всего, в том, что впервые написаны они были в эпоху раннего христианства XII-XIII веков. Однако потом, когда в XVII-XVIII веках, во времена Реформации, была создана и внедрена скалигеровская хронология, история возникновения Книг Сивилл "размножилась" (на бумаге) и была отброшена в далекое прошлое. В итоге, "в античности" тускло замерцали фантомные отражения подлинной истории Сивилл XII-XIII веков. А затем поздние историки XVIII-XIX веков, вглядываясь в эти зыбкие фантомы, стали строить глубокомысленные теории о якобы последовательных исчезновениях и возрождениях Книг Сивилл. Ведь комментаторам требовалось как-то объяснить тот факт, что до нашего времени, как считается, все-таки дошел ДРЕВНИЙ текст, датируемый якобы II веком до н.э. [129:2a], с.185.
.
Обратимся теперь непосредственно к "языческим" Книгам Сивилл. Оказывается, они напрямую связаны с библейскими ВЕТХОЗАВЕТНЫМИ ПРОРОЧЕСТВАМИ, похожи на них. Более того, дошедшие до нас десять Книг Сивилл именуются в исторической литературе "текстами еврейской Сивиллы" [129:2a], с.185. Недаром сивиллины книги включены сегодня в сборник "Ветхозаветные апокрифы" [129:2a].
.
Пишут так: <<"Книги Сивилл" - один из важнейших памятников псевдоэпиграфической литературы на греческом языке... Привлечение языческих Сивилл в качестве проповедниц иудейского вероучения было очень сильным "пропагандистским ходом"... Невозможно сказать точно, где, когда и кем были созданы первые тексты "еврейской Сивиллы". Но в "Книгах" есть много данных, позволяющих утверждать, что их автором был эллински образованный иудей, живший в Александрии Египетской по II веке до Р.Х. Написанное им - основная часть III песни "Книг" - составляет ЯДРО ДОШЕДШЕГО КОРПУСА>> [129:2a], с.184-185. И далее: "Часто встречаются заимствования из пророчеств Ветхого Завета" [129:2a], с.339.
.
И действительно, сравнение десяти Книг Сивилл с ветхозаветными пророчествами, включенными в современный библейский канон, не оставляет сомнения, что перед нами, по сути дела, - лишь различные варианты одних и тех же первоисточников. Явно просматривается одна и та же литературная школа. Здесь у нас нет расхождений с историками. Они правильно подметили, что "языческие" сивиллины книги и известные пророчества Ветхого Завета теснейшим образом связаны, "цитируют друг друга", близки по духу и форме выражения, восходят к общим источникам. С точки зрения нашей реконструкции картина вполне ясна. Как мы уже отмечали, в эпоху XII-XIII веков Сивиллами именовали, по-видимому, Иоанна Крестителя (Цицерона), апостолов Христа и первых христианских святых (они же - библейские пророки). Им и принадлежат первичные христианские тексты, дальнейшие редакции которых разветвлялись, множились и в дальнейшем некоторые из них стали известны нам как Евангелия и ветхозаветные пророчества.
.
Обращает на себя внимание, что количество Сивилл - около 10 или 12 - примерно соответствует числу ветхозаветных пророков. Напомним имена библейских пророков: <<Исайя, Иеремия, Варух, Иезекииль, Даниил и двенадцать "малых пророков", книги которых сохранил Ветхий Завет>> [129:2a], с.180. В известном сегодня каноне Библии содержатся книги следующих ветхозаветных пророков: Исайя, Иеремия, Варух, Иезекииль, Даниил, Осия, Иоиль, Амос, Авдий, Иона, Михей, Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария, Малахия. Приписываемые им тексты прямо названы: "Книга ПРОРОКА (такого-то)". Итого - СЕМНАДЦАТЬ ветхозаветных пророков.
.
Число "языческих" Сивилл колеблется по разным оценкам. В приведенном нами (и считаемом достаточно полном) списке Сивилл мы видим пятнадцать пророчиц. Теперь мы начинаем понимать, что близость чисел 17 и 15 вряд ли случайна. Скорее всего, одни и те же люди XII-XIII веков известны сегодня как под именами ветхозаветных пророков, так и под именами "античных" Сивилл. Не следует, впрочем, ожидать близости имен Сивилл и библейских пророков. Скорее всего, и те и другие являются прозвищами, то есть не именами в современном смысле. В то же время, нельзя не обратить внимание на следующие соответствия.
.
Имя РИМ-ской Сивиллы близко к библейскому ИЕРЕМИЯ.
.
Имя САМОС-ской Сивиллы близко к библейскому АМОС.
.
Имя ФРИГИЙ-ской Сивиллы близко к библейскому ВАРУХ (переход Ф - В).
.
Можно усмотреть и еще несколько туманных параллелей. Но, повторим, дело вовсе не в близости некоторых имен Сивилл с именами библейских пророков, а в недвусмысленном единстве "языческих" Книг Сивилл с ветхозаветными пророчествами. Признаваемом самими историками.
.
Таким образом, скалигеровская история не отрицает, что "античные языческие" Книги Сивилл и ветхозаветные пророчества восходят к общему первоисточнику. С таким переплетением и даже единением "ранней античности" и ветхозаветной истории скалигеровские комментаторы примирились и относится к нему благожелательно. Но есть тут, оказывается, другое важное обстоятельство, которое вызывает уже весьма заметное напряжение у историков. Дело в том, что якобы "дохристианские" КНИГИ СИВИЛЛ НАСКВОЗЬ ПРОНИЗАНЫ ХРИСТИАНСТВОМ. Факт этот настолько очевиден и ярок, что отрицать его невозможно (см. подробности ниже). Но ведь Книги Сивилл относятся будто бы к эпохе VIII-II веков до н.э., см. выше. То есть ко времени, когда Христос, согласно скалигеровской версии, еще не родился! Следовательно, о Христе в "ранне-античных" Книгах Сивилл не должно говориться ни слова. Тем более, что сивиллины книги объявляются сегодня "языческими", то есть не имеющими будто бы ничего общего с христианством. Более того, нас уверяют, что "язычество" и христианство были враждебны друг другу. Однако, как мы показали в наших исследованиях, "античное язычество" является отражением древнего "родового" христианства XII-XV веков на страницах "античных" источников. См. книгу "Царь Славян".
.
Сегодня Книги Сивилл именуют "ветхозаветными апокрифами" [129:2a]. То есть с одной стороны признается, что они тесно связаны с Ветхим Заветом. А с другой стороны нам внушают, что, дескать, книги Сивилл не совсем правильные. Называют их "апокрифами". Сейчас мы поймем, в чем дело.
.
Посмотрим, что и как говорится о Христе в якобы "дохристианских" ветхозаветных Книгах Сивилл. Начнем с Пролога к сивиллиным книгам, написанного, по мнению историков, в VI веке н.э. Отмечается, что бо'льшая его часть заимствована из трактата Лактанция, созданного якобы в IV веке н.э. [129:2a], с.319. Таким образом, Пролог к сивиллиным Книгам тоже рассматривается как "очень-очень древний" документ.
.
В нем о Книгах Сивилл сказано следующее: "Я решил ПРИВЕСТИ В ПОРЯДОК так называемые Сивиллины пророчества, отысканные в разных местах... Они СОВЕРШЕННО ЯСНО толкуют об Отце и Сыне и Святом Духе - Божественной и Животворящей Троице, о воплощении Господа и Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа, о неизреченном Его рождении от Девы, и о совершенных Им исцелениях, и о животворных страстях Его, и о воскресении из мертвых в третий день, и о будущем Суде и воздаянии всем нам..." [129:2a], с.187.
.
Действительно, в Первой Песне якобы "дохристианских языческих" Книг Сивилл говорится, например, следующее:
.
"Сын бессмертного Бога, Выше Которого нет, - Христос, Помазанник Божий... Золото в дар принесут волхвы ему, ладан и смирну... Также водою омыть велит он каждому тело, свет чтоб оно обрело... Будет тут знаменье смертным, когда из Египта (! - Авт.) нежданно камень придет драгоценный, хранимый Богом. Споткнется племя Евреев на нем. Другие народы, напротив, вместе его руководству доверятся... станет тогда же лечить больных он и немощных телом... Видеть слепые начнут, хромые пойдут без поддержки... Демонов выгонит он, восстанут из гроба, кто умер. Будет ходить по волнам, пять тысяч в пустыне накормит он от пяти хлебов и единой рыбы...
.
Пьяный Израиль тогда ни во что не сможет проникнуть... на Евреев Всевышний гнев свой обрушит... из-за того, что они распяли Божьего Сына, будет Израиль плевать в Него из уст нечестивых яда полной слюной и бить по щекам Его станет. Желчь Ему вместо еды и уксус вместо напитка тут нечестиво дадут... Он же как руки раскинет и все до конца перетерпит, на голове понесет венец терновый, и в ребра ткнут Ему острый тростник - среди белого дня воцарится ночь тогда на три часа и тьмою кругом все покроет... В домы Аида когда отправится Он, возвещая тем, кто умер, что день придет - и из гроба восстанут. Через три дня же обратно на свет из Аида вернется, смертным дабы явить свой образ и научить их. После по облакам пройдет Он к жилищу на небе" [129:2a], с.200-201.
.
Чтобы не раздувать количество цитат, мы приводим лишь отдельные фрагменты из ветхозаветных Книг Сивилл, носящие ЯВНО ХРИСТИАНСКИЙ характер. На самом деле их куда больше [129:2a]. Четко видно, что "языческая" и будто бы "дохристианская" Первая сивиллина Песня фактически излагает ЕВАНГЕЛЬСКИЕ СОБЫТИЯ. В частности, сказано о Троице, о поклонении волхвов Христу, крещении, чудесах, творимых Христом, о распятии Христа, затмениях при распятии, Воскресении.
.
Пойдем дальше. Пятая сивиллина ветхозаветная Песня, например, говорит: "Муж на землю с небес сойдет, кому равных не будет, РУКИ РАСКИНЕТ НА ДРЕВЕ, обильном плодами. Лучший среди Иудеев, Он солнца бег остановит речью прекрасной" [129:2a], с.248. Скорее всего, речь тут тоже идет о Христе.
.
В Шестой сивиллиной ветхозаветной Песне есть следующие строки: "Сына Бессмертного Бога пою я, великого в славе... Кто родился вторично, в плоть и кровь облечен, ОМЫТЫЙ ВОДОЙ ИОРДАНА... Я воспеваю Того, Кто огня избежит и увидит первым Духа Господня, слетевшего в белой голубке... Всех Он умным словом научит. Будет к суду призывать, убеждать народ непослушный... Будет ходить по волнам, людей избавлять от болезней, мертвых поднимет... Всех из котомки одной Он досыта хлебом накормит. Семя Давидово даст росток - в руке Его будет целый мир" [129:2a], с.257. По поводу данной Шестой Песни комментаторы говорят так: "Композиционно и с точки зрения содержания она представляет собой ГИМН ХРИСТУ. МНОГОЕ В ТЕКСТЕ ВОСХОДИТ К ЕВАНГЕЛИЯМ, в том числе апокрифическим" [129:2a], с.371.
.
Восьмая ветхозаветная Песня гласит, в частности: <<Свет пребудет вовеки, желанный и долгожданный - навсегда Иисус Христос... Младенец тело Девы Марии покинул, и новый зажегся свет: пришел Он с небес и смертное принял обличье... Сперва Гавриил появился... голос возвысил архангел и Деве сказал он: "В чистое лоно свое прими ныне Бога, о Дева!" Рек, и вдохнул благодать ей Господь; она же, услышав, в страхе была и в смущенье, поскольку мужа не знала... Слово, влетевшее в чрево, плотью со временем стало... и Мальчик на свет появился, Девой рожден. Без сомненья - для смертных великое чудо... Маги воздали честь звезде, невиданной прежде, и, уверовав в Бога, Лежащего в яслях узрели... И наречет Вифлеем богоизбранный родиной Слова... Мы от Него и святого Рожденья Христова небом произведены>> [129:2a], с.277-278.
.
Современные комментаторы отмечают по поводу Восьмой сивиллиной Песни следующее: "Хотя автор ОСНОВНОГО ТЕКСТА - ЯВНО ХРИСТИАНИН, имеется ряд вставок из пророчеств языческих Сивилл и из текста иудейских песней" [129:2a], с.375.
.
В двенадцатой сивиллиной Песне говорится, например, следующее: "Явится в небе однажды звезда, подобная Солнцу, свет среди белого дня с высот проливая на землю, - в то же время придет Всевышнего скрытое Слово, плотью облечено, подобно смертным. С ним вместе Рима мощь возрастет и славного рода Латинян" [129:2a], с.290. Здесь, в частности, упомянута Вифлеемская звезда. Как мы отмечали, Христа называли также Словом.
.
И так далее и тому подобное. Современные комментаторы вынуждены как-то объяснять друг другу и читателям ОТКРОВЕННО ХРИСТИАНСКОЕ содержание больших разделов "дохристианских" Книг Сивилл. Выход нашли такой. Те фрагменты сивиллиных книг, где о Христе не упоминается, объявили "очень-очень древними, дохристианскими". А те разделы, - причем иногда большие по объему, - где о Христе говорится ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ, историки объявляют "позднейшими христианскими вставками". Но в то же время сами, сбитые с толку ошибочной скалигеровской хронологией, тут же заявляют, что дошедшие до нас Книги Сивилл созданы РАНЕЕ Рождества Христова, примерно за сто-двести лет до него, см. выше. В общем, непростое положение возникает у современных комментаторов. Наверное поэтому их раздражение возникающими противоречиями иногда прорывается в достаточно резких формах. Например, по поводу Четырнадцатой сивиллиной Песни выражаются так: <<Геффкен считает все, что упоминается в XIV песне, "фантазией" и называет автора "НЕИСТОВСТВУЮЩИМ НЕВЕЖДОЙ". В данном случае... нужно в целом признать правоту Геффкена>> [129:2a], с.402. Надо сказать по ходу дела, что в XIV песне "античной" Сивиллы, вызвавшей недовольство комментаторов, достаточно много говорится о Скифах, Скифском роде и о войнах Скифов [129:2a], с.308, 309-310.
.
Стоит отметить, что попытки искусственного разделения Песен Сивилл на якобы "античные дохристианские" и "поздние христианские" фрагменты наталкиваются на то обстоятельство, что христианские сюжеты пронизывают Книги Сивилл буквально насквозь, встречаются весьма часто. Поэтому комментаторам приходится иногда "измельчать деление" буквально до уровня отдельных строк. То есть одни строчки объявляют "очень древними", а другие, соседние, - "поздними христианскими вставками". В итоге возникает чрезвычайно пестрая картина якобы теснейшего переплетения дохристианских и христианских высказываний. Придумали даже специальные термин: "явные христианские ВКРАПЛЕНИЯ" [129:2a], с.320. Термин "вкрапления", вероятно, специально введен сюда историками, дабы внушить читателям мысль, будто "христианских фрагментов" в Книгах Сивилл совсем немного. Мол, отдельные небольшие "пятнышки". На самом деле, "вкрапления" иногда велики по объему. Например, даже если не обращать внимания на мелкие детали, в Первой сивиллиной Песне имеется большой явно христианский сюжет: строки 319-400. А всего в Первой песне 400 строк. Следовательно, безусловно христианскими являются здесь около 25 процентов текста! А теперь обратимся к современному комментарию. ИМЕННО ЭТИ ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ ПРОЦЕНТОВ ТЕКСТА без тени смущения названы "явными христианскими ВКРАПЛЕНИЯМИ" [129:2a], с.320. Мелочь, дескать.
.
На данном примере хорошо видно, как неправильная хронология, созданная историками XVI-XVII веков, привела к возникновению глубоких внутренних противоречий и напряжений внутри искусственно выстроенного здания скалигеровской версии. Позднейшие историки, наследники первых "реформаторов истории", начали серьезно и вдумчиво решать выдуманные ими проблемы. На протяжении многих десятилетий. Решают в общем-то до сих пор.
.
Новая хронология устраняет эти проблемы. Никакого противоречия не остается. Надо лишь исправить хронологию. Повторим еще раз, что, скорее всего, ветхозаветные Книги Сивилл написаны христианами эпохи XII-XIII веков - современниками Христа и его ближайшими последователями. Эти вдохновенные и яркие произведения созданы в рамках той же литературной школы и традиции, что и канонические Евангелия. А также ветхозаветные пророчества, включенные в современный библейский канон. У истоков всех перечисленных творений стояли Иоанн Креститель - Цицерон - Сивилла, а также апостолы Христа. По-видимому, именно ими написаны первые варианты Евангелий, Апокалипсиса и библейских пророчеств. В дальнейшем книги редактировались, возникали различные их версии и редакции. Совокупность христианских текстов, впервые возникшая XII-XIII веках, ветвилась и усложнялась. В итоге до нас дошло множество различных книг, достаточно близких по содержанию. В XVI-XVII веках скалигеровская история искусственно "разнесла" их во времени на большие расстояния. Одни тексты объявили подлинными, другие - апокрифами, то есть не очень правильными. После чего началась неспешная кабинетная "научная деятельность" по истолкованию, интерпретации и "разъяснению" - почему в "дохристианских" сивиллиных книгах так много и столь громко говорится о Христе.
.
В заключение приведем старинные русские ярославские иконы XVI века, изображающие некоторых ветхозаветных библейских пророков, рис.1.133 - Исайя, рис.1.134 - Захария и Даниил,
Поделиться2612014-01-07 12:06:07
рис.1.135 - Наум, рис.1.136 - Варух и Иона. Как мы теперь понимаем, в "античной" литературе их, по-видимому, именовали Сивиллами и по не очень понятной причине изображали в виде женщин-прорицательниц. Как, например, на ватиканских фресках Микеланджело, см. выше. Впрочем, как мы отмечали в книге "Библейская Русь", гл.3:5, на некоторых старинных изображениях библейский царь Соломон, например, представлен женщиной.
Поделиться2622014-01-07 12:10:46
11. РУССКИЙ КНЯЗЬ ИГОРЬ КАК ЧАСТИЧНОЕ ОТРАЖЕНИЕ ХРИСТА.
.
Как мы показали в книге "Царь Славян", начальные главы русских летописей, отредактированных романовскими историками, в значительной мере составлены из нескольких отражений истории Христа. То есть, из событий XII века. Сейчас мы познакомимся с еще одним таким отражением - летописным жизнеописанием русского князя Игоря.
.
Русские летописи сообщают о жизни и правлении князя Игоря немного. Родился он якобы в 865 году [362], комментарии к т.1, гл.5, столбец 78. Считается, что князь Игорь правил в 912-945 годах, то есть 33 года [362], т.1, гл.6. Впрочем, Карамзин дает ему 32 года княжения [362], т.1, гл.6, столбец 96. Сразу отметим, что 33 или 32 года правления Игоря хорошо соответствуют 33 годам земной жизни Христа.
Как мы уже неоднократно отмечали, Иисуса Христа именовали также ХОР или ГОР. Причем имя ХОР на мозаике, изображающей Христа в церкви Христа Хора в Стамбуле написано так: "НХОР", то есть ИХОР, рис.1.137 и рис.1.138. Напомним, что буква И раньше писалась как Н. См. также книгу "Царь Славян". Имя ИГОРЬ практически тождественно имени ИХОР или ХОР, поскольку звуки Х и Г могли переходить друг в друга. Кстати, не исключено, что отсюда произошло и уважительное имя ГЕРОЙ, вошедшее потом во многие языки практически не изменившись.
.
Напомним вкратце романовскую версию истории Игоря. Князь Игорь наследовал князю Олегу. Сразу после смерти Олега, при вступлении Игоря на престол, в прежде едином Русском царстве возникает раскол. От Киева, где правит Игорь, отложились Древляне. Раздраженный Игорь "смирил их и наказал прибавлением дани" [362], т.1, гл.6, столбец 87. По-видимому, здесь под именем Древлян выступают жители Царь-Града = Трои = евангельского Иерусалима. Само слово ДРЕВЛЯНЕ могло быть вариантом слова ДРЕВНИЕ или, как раньше говорили, ДРЕВЛИЕ (отсюда, кстати, слово ДРЕВЛЕХРАНИЛИЩЕ). Другими словами, имелось в виду, что Царь-Град является ДРЕВНИМ городом, прежней столицей Империи XI-XII веков. А потому его жителей могли называть Древлянами. Кроме того, не исключено, что в названии жителей Царь-Града ДРЕВЛЯНАМИ проглядывает слово ДРЕВО, то есть крест-древо, на котором в Царь-Граде распяли Христа в 1185 году. Поскольку многие христианские авторы обвиняли всех жителей евангельского Иерусалима = Царь-Града в мятеже против царя Андроника-Христа и в его казни, то название ДРЕВЛЯНЕ могло стать общим прозвищем жителей Царь-Града второй половины XII века.
.
Город Киев в данном фрагменте русских летописей означает, вероятно, некий город именно на Руси. В отличие, напомним, от других разделов хроник, где под "Киевом" явно понимается Царь-Град на Босфоре. См. книгу "Царь Славян". Кстати, не исключено, что название КИЕВ произошло от слова СКИФИЯ = КИТИЯ = КИТАЙ, см. книгу "Империя". Отсюда же могло произойти и название ЕГИПЕТ, поскольку звук Ф иногда передавался латинскими буквами как PH и потому мог превращаться в П.
.
По-видимому, летописное описание гибели князя Игоря является отражением казни Андроника-Христа. Вот что сообщает Татищев о смерти Игоря.
.
<<Начат Игорь пребывати в Киеве, имея мир ко всем странам. И приспе осень, нача мыслить на древляны, хотя возложити большую дань...
.
В то же время войско Игорево Свинелдовой власти (то есть Свинельдов полк - Авт.) просили Игоря, чтоб велел дать им оружие и одежды или бы пошел с ними на древлян, где князь и они могут довольно получить. И, послушав их, Игорь пошел на древлян ради собрания дани. И ВОЗЛОЖИ НА НИХ ДАНЬ БОЛЕЕ ПРЕЖДНИЯ, но при том как сам, так и его воинство ДРЕВЛЯНОМ УЧИНИЛИ ОСКОРБЛЕНИЕ ВЕЛИКОЕ. Вземше же дань, возврасчался ко Киеву, но, в пути размыслив, сказал воинству, чтоб шли с данию в домы, А САМ С МАЛОЮ ЧАСТИЮ ВОЗВРАТИСЯ К ДРЕВЛЯНОМ, желая большее имение приобрести. Слышавше же древляне, яко паки Игорь к ним идет, здумали со князем своим Малом и рекли: "Аще ввадится волк овцы похисчать, то выносит все стадо, доколе его не убиют. Тако и сей, ежели не убьем его, всех нас разорит и погубит". Обаче послали к нему от себя послов просить, глаголя: понеже ты собрал дань всю, то нет ему причины к нам идти, и чтоб оставил их в покое и возвратился в Киев. Но Игорь не послушал их прозьбы. Они же, вышедши из города КОРОСТЕНЯ противо ему, НАПАДШИ НОЧЬЮ НЕЧАЯННО (то есть неожиданно - Авт.), УБИЛИ ИГОРЯ И ВСЕХ БЫВШИХ ПРИ НЕМ, ПОНЕЖЕ С НИМ БЫЛО ЛЮДЕЙ ВЕСЬМА МАЛО. И погребен бысть, идеже доднесь (до сих пор - Авт.) могила его близ ИСКОРОСТЕНЯ града в Деревех>> [832], т.2, с.44. См. также [832:1], т.2, с.28-29. Примечание Татищева на полях: "Сребролюбие погибели причина" [832], т.2, с.44.
.
Здесь проступают следующие знакомые нам черты жизнеописания царя Андроника-Христа.
.
# Главной причиной мятежа против Андроника-Христа в Царь-Граде было его холодное отношение к знати, к богатым людям, даже к родственникам. Знать оскорблена таким отношением. См. книгу "Царь Славян". Вероятно, тот же мотив звучит и в летописном рассказе о князе Игоре-Хоре, который наложил на древлян ИЗЛИШНЕ БОЛЬШУЮ ДАНЬ. Именно эти действия и привели к мятежу. Недаром подчеркивается, что "древлянам учинили оскорбление великое", см. выше. Летописец (а за ним и Татищев), в общем-то, осуждает князя Игоря. Тут сто'ит напомнить, что Никита Хониат и многие западноевропейские источники тоже относятся к Андронику-Христу отрицательно, обвиняют его по самым различным поводам.
.
Не исключено, что тема "излишнего сребролюбия" в истории гибели князя Игоря-Хора является отражением знаменитых тридцати СРЕБРЕННИКОВ Иуды-изменника, который за деньги предал Христа. Согласно Евангелиям, Христос был казнен, в частности, "из-за сребролюбия Иуды". В преломленном и искаженном виде эта мысль могла войти в биографию Игоря-Хора как его гибель "из-за сребролюбия", но будто бы собственного. Вглядываясь в плохо понятный старый текст, и уже не понимая сути дела, летописец мог перепутать Христа с Иудой.
.
Таким образом, и в Евангелиях, и в русской летописи присутствует мотив ДЕНЕЖНОЙ ПЛАТЫ, связанной с вероломством и последовавшей смертью (царя Андроника-Христа и князя Игоря).
.
# В биографии князя Игоря тема евангельского предателя Иуды всплывает еще раз, но уже в другом виде. Сообщается, что враги Игоря вышли из города Коростеня или, как его еще называли, ИСКОРОСТЕНЯ, см. выше. Древляне напали на Игоря НОЧЬЮ, причем неожиданно, и убили князя. В названии ИСКОРОСТЕНЬ проглядывает известное евангельское имя ИСКАРИОТ. Иуду-предателя звали Иуда Искариот. Более того, Евангелия сообщают, что Иуда и сопровождавшие его воины явились для захвата Христа именно НОЧЬЮ. Таким образом, Христа ночью арестовывают воины, пришедшие с Иудой ИСКАРИОТОМ, а князя Игоря хватают люди, вышедшие из ИСКОРОСТЕНЯ. Перед нами, вероятно, две разные редакции одного и того же первоисточника. Скорее всего, ИСКАРИОТ превратился в ИСКОРОСТЕНЬ в текстах, послуживших основой летописной истории князя Игоря-Хора.
.
Возможно, ИСКАРИОТ и ИСКОРОСТЕНЬ происходят от русского слова КОРЫСТЬ. Иуда был КОРЫСТЕН, он предал Христа за деньги. Царь-Град = Иерусалим тоже мог рассматриваться как КОРЫСТНЫЙ город. Там были собраны богатства со всего мира.
.
# Русские летописи подчеркивают далее, что в момент нападения древлян на князя Игоря-Хора, с ним было "людей весьма мало", см. выше. Данное обстоятельство хорошо соответствует тому, что, согласно Евангелиям, а также хроникам Никиты Хониата и Робера де Клари, рядом с Христом-Андроником, когда его схватили, находились только одни апостолы. См. книгу "Царь Славян". То есть действительно - лишь несколько человек. Так что русская летопись верно подметила эту деталь.
.
# Как погиб князь Игорь? Карамзин, ссылаясь на византийские источники, в частности, на Льва Диакона, сообщает: "Византийский Историк повествует, что они (Древляне - Авт.), привязав несчастного Князя К ДВУМ ДЕРЕВАМ, РАЗОРВАЛИ НА-ДВОЕ" [362], т.1, гл.6, столбец 95. Лев Диакон говорит: "ВЕРОЛОМНЫЙ ИГОРЬ, с бесчисленными ладьями подступив к Царюграду, ушел на Босфор Киммерийский ТОЛЬКО ЕДВА ЛИ С ДЕСЯТЬЮ (вновь подчеркивается малое количество людей, бывших рядом с Игорем в момент его пленения и гибели - Авт.), и после, взятый в плен Германцами (Древлянами), кончил жизнь бедственно: ПРИВЯЗАННЫЙ К ДВУМ ДЕРЕВАМ, БЫЛ РАЗОРВАН НА-ДВОЕ". Цит. по [362], комментарии к т.1, гл.7, столбец 112.
.
Здесь мы узнаем хорошо знакомое нам описание казни Андроника-Христа по Никите Хониату. Византийские источники утверждали, что Андроник БЫЛ ПОВЕШЕН МЕЖДУ ДВУХ СТОЛБОВ, соединенных сверху каким-то камнем. По-видимому, в исходном тексте было написано, что он повешен между двух столбов, стоящих на каменной горе. То есть как бы "соединенных камнем", но не сверху, а снизу [933:1], с.357-358.
.
Христа распяли на кресте, стоящем посреди двух других крестов, к которым привязали двух разбойников. Кресты стояли на горе Голгофе. То есть, можно сказать, на "большом камне".
.
К столбам-крестам, согласно Евангелиям, были привязаны два преступника. А Хониат говорит, что столбы стояли подле двух каких-то "разъяренных медных статуй". Вместо разбойников он называет "статуи волчицы и гиены".
.
Мы уже привели выше старинное изображение казни пророка Исайя, рис.1.91. Он распят между двумя столбами и зверски убит. Как уже отмечено, ветхозаветное пророчество Исайи много говорит о Христе и считается даже "пятым Евангелием", см. выше. Само имя ИСАЙЯ, вероятно, произошло от имени ИИСУС.
.
Таким образом, в описании казни князя Игоря достаточно четко проглядывают подробности казни царя Андроника-Христа. Между прочим, обратим внимание, что византийский историк Лев Диакон отрицательно относится к князю Игоря, называя его ВЕРОЛОМНЫМ. Мы уже неоднократно отмечали, что Никита Хониат и некоторые другие хронисты негативно оценивают царя Андроника. "История" Хониата написана, как мы теперь понимаем, с резко антихристианских позиций. Получается, что отрывок русской летописи, рассказывающий о гибели князя Игоря, тоже написан авторами, недолюбливавшими Христа.
.
Считается, что великий князь Игорь не причислен к лику святых: его нет в святцах. Однако в святцах присутствует якобы другой великий князь Игорь Ольгович. Считается, что он жил в середине XII века и был зверски замучен киевлянами. Вот краткий пересказ его жития [947:2]:
.
"5(18) июня... Пренесение мощей страстотерпца великого князя Игоря Ольговича. В 1146 г. стал киевским князем... Стал жертвой народного озлобления... Был предан киевскими боярами, лишен власти и брошен в холодный бревенчатый сруб, где тяжко заболел. Наконец освобожденный, в январе 1147 г. принял схиму... Киевляне обрушили свой гнев на изможденного князя-инока. Игоря выволокли из храма во время литургии и забили до смерти, продолжая надругательство даже над мертвым телом. Кончина невинного страдальца была отмечена грозными знамениями. В церкви, куда было принесено его тело, сами собой зажглись свещи. Во время отпевания князя грянул гром и затряслась земля, а над церковью явился столп света" [947:2], с.38.
.
Таким образом, в русских святцах действительно есть великий киевский князь Игорь Ольгович, то есть Игорь сын Олега. Напомним, что князь Игорь из первых глав русской летописи тоже был хотя и не сыном, но наследником Олега, преемником его власти. Последовательность первых русских князей, согласно "Повести Временных Лет" такова: Рюрик, Олег, Игорь. Поэтому князя Игоря, правившего после Олега, вполне могли назвать в некоторых хрониках "Игорем Ольговичем".
.
Житие великого князя киевского страстотерпца Игоря Ольговича хорошо дополняет обнаруженное нами частичное соответствие между князем Игорем и Христом. В данном житии мы видим сразу несколько ярких моментов, сближающих страсти Игоря Ольговича со страстями Христа.
.
# Начнем с того, что князь Игорь Ольгович именуется СТРАТОТЕРПЦЕМ, то есть претерпевшим страсть. Про Христа также говорят - "страсти Христовы".
.
# Игорь Ольгович - великий князь киевский. А Андроник-Христос был русским князем и императором в Царь-Граде. См. книгу "Царь Славян", где мы показали, в частности, что город КИЕВ русских летописей - в тех разделах, где речь идет о Христе, - это на самом деле Царь-Град. Поэтому "великий князь киевский" и "царь-градский император" в данном случае - один и тот же титул.
.
# Князь Игорь Ольгович убит горожанами при большом стечении народа. Причем убит на открытом месте, на глазах у всех. Казнь Христа, как по Евангелиям, так и по византийским источникам (где речь идет об императоре Андронике), совершена принародно. Царь-градские хронисты подчеркивают массовое участие горожан в казни.
.
# Князь Игорь Ольгович предан боярами. Христос предан Иудой. Император Андроник, он же Христос, предан знатью, которая его ненавидела.
.
# Во всех трех случаях подчеркивается надругательство над телом царя.
.
# Смерть князя Игоря Ольговича сопровождали грозные явления - удар грома и землетрясение. То же говорится и в Евангелиях, когда сообщается о смерти Христа.
.
# В связи со смертью князя Игоря Ольговича упоминается СТОЛП света. Возможно, здесь нашел отражение столп-крест, на котором распяли Христа. Или же - столп света, появившийся в момент Вознесения Христа. Его часто рисуют на иконах.
.
# И наконец, по поводу свечей, загоревшихся сами собой. В Евангелиях ничего не говорится о чем-либо подобном. Но хорошо известно, что в настоящее время в Иерусалиме в церкви Гроба Господня совершается обряд "самовозжигания свеч". По-видимому, "загорающиеся сами собой свечи" действительно как-то связаны с преданиями о Христе. Хотя подробности в данном случае нам неизвестны.
Поделиться2632014-01-07 12:17:50
12. ОБРЕТЕНИЕ ИСТИННОГО КРЕСТА ГОСПОДНЯ ЕЛЕНОЙ, МАТЕРЬЮ КОНСТАНТИНА ВЕЛИКОГО И КРЕЩЕНИЕ ЕЛЕНЫ=ОЛЬГИ, ЖЕНЫ ИГОРЯ-ХОРА. ТРИ МЩЕНИЯ ЗА СМЕРТЬ ИГОРЯ-ХОРА.
.
12.1. ЕЛЕНА, МАТЬ КОНСТАНТИНА ВЕЛИКОГО, ПОСЕЩАЕТ ИЕРУСАЛИМ И НАХОДИТ ТАМ ИСТИННЫЙ КРЕСТ ГОСПОДЕНЬ.
.
Считается, что в начале IV века Елена, мать Константина Великого, "обрела истинный Крест Господень". Вот что сообщает Энциклопедический Словарь Брокгауза и Ефрона.
.
<<Воздвижение креста Господня - церковный праздник, ежегодно совершаемый 14 сентября. Мать императора Константина Великого, св. Елена, посетила Святую землю, с целью найти место погребения Христа и самый крест, на котором он был распят. Это была задача весьма трудная. За два столетия перед тем император Адриан приказал совершенно завалить пещеру гроба Господня, чтобы сделать неузнаваемым самое место Его распятия и погребения, и на нем воздвигнуты были даже храмы в честь Юпитера и Венеры. Несмотря на это, произведенные Еленой РАСКОПКИ увенчались успехом: пещера гроба Господня была найдена и неподалеку от нее ОТКРЫТЫ БЫЛИ ТРИ КРЕСТА и даже доска с надписью, которая, по свидетельству евангелистов, находилась на кресте Иисуса Христа. По некоторым признакам можно было догадываться, который из трех крестов есть именно крест Иисуса Христа; окончательным в том удостоверением послужило исцеление больной посредством приложения креста. По другому преданию, от соприкосновения с этим крестом воскрес умерший, которого несли по улице для погребения. Часть этого "животворящего" креста Елена послала своему сыну Константину, а остальная, главная часть его, обделанная в серебро, положена была в главной иерусалимской церкви... Чтобы дать возможность многочисленным христианам, отовсюду собравшимся на торжество, увидеть великую святыню, епископ Макарий поднимал, или "воздвигал", крест над головами молящихся, и от этого собственно поднятия, или "воздвижения", и получил свое название самый праздник>> [988:00].
.
В современном названии христианского праздника присутствует лишь слово Воздвижение (Креста). В то же время старые документы на первое место безусловно ставили сам факт ОБРЕТЕНИЯ И ИСПЫТАНИЯ Креста Господня. Вот что сообщает, например, известный "Летописец Еллинский и Римский".
.
Елена "видение виде, велящу еи и ИЕРУСАЛИМА ДОИТИ, ОТБЕЗЗАКОННЫХ ПОСЫПАНАЯ БОЖЕСТВЕНАЯ МЕСТА НА СВЕТ ПРИВЕСТИ. Она же у отрока своего Костянтина испрошь... Он же, послушав, отпусти ю съ имением многым въ Иерусалим НА ВЪЗЫСКАНИЕ ЖИВОТВОРЯЩАГО КРЕСТА ГОСПОДНЯ. Макарии же, патриархъ иерусалимсъскыи, стретивъ царицю с подобною честью, на ВЪЗЫСКАНИЕ КРЕСТА любезне творяше съ нею... Явися воскоре от Бога место блаженому Макарию, явлеся, на немже утвержденъ бе сице нечистыи Афродит храмъ и образ его. Елена же царьскою властью наченши, РАЗОРИ ВЪСКОРЕ, благовенчаная и святаа и Елена МНОГЫМИ ХЫТРЕЦИ, ОТ ОСНОВАНИА РАСКОПАВШИ... абие святыи гробъ и место Краниево, сиречь лобно, явистася, къ востоку близъ сих, ту ОБРЕТОША ТРИЕ КРЕСТЫ ПОГРЕБЕНЫ, ИСПЫТАВШЕ ЖЕ, ОБРЕТОША святыя и честныя гвозды, яже Христос Богъ нашь претеръпе нась ради. Не домыслящим же ся всем, кои убо есть животворящии крестъ, зело скорбящи блаженеи Елене царици блаженыи святыи именитыи епископъ верою раздреши ищемое: неначаеме бо ЖЕНЕ НЕКОЕИ ЗНАЕМЫХ СКОРО УМРЕТИ, И ПРИЛАГАХУ К НЕИ КОЕОЖДО КРЕСТА, да разумно будет, кои есть крест Господень. ТОКМО ПРИБЛИЖИША КЪ УМЕРШЕИ, тем въскоре безъдушная въскоце божественнаго креста силою, славящи Бога великым гласом" [477:1], т.1, с.298.
На рис.1.139 приведено старинное изображение "Видения Елены" о Кресте Господнем.
.
Как мы сейчас покажем, история Обретения Креста Господня отразилась и в русских летописях в биографии княгини Ольги (в крещении - Елены), жены князя Игоря. Сразу скажем, что обнаруженное нами здесь соответствие довольно туманное. Однако основные узлы параллелизма проступают вполне узнаваемо.
.
Прежде чем перейти к подробному анализу, воспользуемся результатами, полученными в книге "Царь Славян".
.
12.2. В КОНЦЕ XII - НАЧАЛЕ XIII ВЕКА КРЕСТОНОСЦЫ БЕРУТ ЦАРЬ-ГРАД И НАХОДЯТ ТАМ ОБЛОМКИ ИСТИННОГО КРЕСТА ГОСПОДНЯ.
.
Согласно нашим результатам, император Андроник-Христос распят в 1185 году в Царь-Граде. Бо'льшую часть своей жизни он провел на Руси, где длительное время жила его мать Мария Богородица (здесь была ее родина). В русских источниках Христос отразился как великий князь Андрей Боголюбский.
.
Распятие Христа вызвало бурное возмущение в Руси-Орде конца XII века. В Царь-Град направились ордынские войска для наказания виновных. Это было началом знаменитых Крестовых Походов. Как мы отмечали в книге "Царь Славян", по-видимому, самым первым Крестовым Походом был Поход, именуемый сегодня "Третьим", и происшедший в 1189-1192 годах. Мы видим, что он начался практически сразу после распятия Андроника-Христа в 1185 году. Скорее всего, Поход и был первой реакцией Руси-Орды и других фем Империи на казнь Андроника-Христа. Однако окончательно взять Иерусалим = Царь-Град удалось лишь в 1204 году. Сегодня считается, что "Первый" Крестовый Поход состоялся в 1095-1096 годах, "Второй" Поход - якобы в 1147-1148 годах, а "Третий" Поход - в 1189-1192 годах [287], с.172. Как мы отмечали в книге "Царь Славян", "Первый" и "Второй" Походы являются, скорее всего, фантомными отражениями двух Походов конца XII - начала XIII века, неправильно именуемых сегодня "Третьим" и "Четвертым".
.
Интересно, что согласно церковной традиции, крестоносные войска двигались на Иерусалим не с Запада, а с ВОСТОКА. См., например, старую церковно-славянскую книгу "Страсти Христовы" [819:1], листы 176-177. Как мы теперь понимаем, войска казаков-крестоносцев шли из Руси-Орды. Но скалигеровская история стала потом уверять, будто Крестовые Походы направлялись в Святую Землю с Запада.
.
Известный историк "Четвертого" Крестового Похода 1199-1204 годов - Жоффруа де Виллардуэн писал о причинах Похода следующее: "Приняли крест, чтобы ОТМСТИТЬ ЗА ПОРУГАНИЕ, учиненное над Иисусом Христом, и отвоевать Иерусалим, если соблаговолит Бог" [136], с.8.
.
Итак, скалигеровская история сохранила сведения о Походе на Иерусалим вскоре после распятия Христа. Однако отнесла события в I век, более чем на тысячу лет в прошлое. Сегодня нас уверяют, что Иерусалим был осажден и взят римскими войсками в конце I века, то есть якобы через 40-50 лет после распятия Христа [988:0].
.
Вероятно, крестоносцы-ордынцы, взяв Царь-Град = Иерусалим в конце XII - начале XIII века, и наказав виновных, постарались найти и сберечь как можно больше реликвий, связанных с жизнью и Страстями Христа. Многое, конечно, погибло. Однако, как сообщают первоисточники, в Царь-Граде обнаружили, тем не менее, много ценных предметов, относящихся к Андронику-Христу. Вот что говорит, например, очевидец - Робер де Клари, автор известной книги "Завоевание Константинополя": "Внутри этой церкви нашли много богатых святынь; ТАМ НАШЛИ ДВА КУСКА КРЕСТА ГОСПОДНЯ толщиной с человеческую ногу, а длиной около полутуазы, и потом нашли железный наконечник от копья, которым прободен был наш Господь в бок, и два гвоздя, которыми были прибиты его руки и ноги; а потом в одном хрустальном сосуде нашли большую часть пролитой им крови; и там нашли также тунику, в которую он был одет и которую с него сняли, когда его вели на гору Голгофу; и потом там нашли благословенный венец, которым он был коронован... А потом нашли там часть одеяния Пресвятой Девы, и голову монсеньора св. Иоанна Крестителя, и столько других богатых реликвий, что я просто не смог бы вам их перечислить" [729], с.59. И далее: "Был саван, которым был обернут наш Господь; этот саван приоткрывали каждую пятницу, так что можно было хорошо видеть лик нашего Господа... И еще в этом аббатстве была мраморная плита, на которую положили нашего Господа, когда Его сняли с креста, и там еще видны были слезы, которые из-за этого выплакала Пресвятая Дева" [729], с.67.
.
По поводу обломков Креста Господня, обнаруженных крестоносцами в Царь-Граде, комментаторы добавляют: <<Vraie croix (буквально "истинный крест") - считающийся в христианстве одной из самых драгоценных реликвий деревянный крест, на котором якобы был распят Иисус Христос... Святое копье - христианская реликвия, получившая большую известность на Западе СО ВРЕМЕН ПЕРВОГО КРЕСТОВОГО ПОХОДА>> [729], с.150.
Таким образом, крестоносцы-ордынцы обнаружили в Царь-Граде Крест Господень или его обломки. По-видимому, это крупное событие, расцененное как исключительное важное всеми христианами той поры, отразилось на страницах разных документов. В том числе и как Обретение Креста Господня Еленой - матерью Константина Великого. На рис.1.140 показан фрагмент Истинного Креста, хранящийся сегодня в палестинском Иерусалиме. В скалигеровской истории Обретение Креста Еленой помещено в начало IV века, то есть якобы примерно через триста лет после распятия Христа. Вероятно, здесь мы сталкиваемся с еще одной хронологической ошибкой. Ведь согласно той же скалигеровской истории, Крест Господень обнаружили в земле. Получается, будто бы он пролежал там около трех столетий. Однако вряд ли деревянный крест, пусть даже из достаточно твердого дерева, скажем, дуба, мог сохраниться в земле в своем более или менее первозданном виде на протяжении столь длительного времени. Зе'мли вокруг Царь-Града - это не иссушенные пески раскаленного африканского Египта. Здесь бывают дожди, зимой выпадает снег, в почве много влаги. Деревянный крест за триста лет, скорее всего, истлел бы, превратился в труху. Тот факт, что крест или его обломки были найдены Еленой в более или менее сохранном виде, означает, вероятно, что прошло не так уж много времени с момента распятия Христа.
.
Но если эпоха Елены - это и есть конец XII - начало XIII века, то есть эпоха Крестовых Походов, то все становится на свои места. Царица Елена прибыла в Иерусалим = Царь-Град вместе с крестоносными войсками Руси-Орды и начала поиски Истинного Креста. В итоге он был обнаружен и с тех пор стал реликвией христианского мира. Его обломки сохраняются до сих пор. Произошло это всего лишь через несколько лет после распятия Христа (около 20 лет). За такое время деревянный Крест Господень вполне мог сохраниться в земле в своем более или менее первозданном виде.
.
Мы видим, что Робер де Клари сообщает о находке обломков Креста Господня сразу после взятия Царь-Града. Однако историки уверяют нас, будто история Истинного Креста восходит к куда более древним временам, что его обнаружила еще Елена якобы в IV веке. Как мы теперь понимаем, находка Креста Господня крестоносцами - это и есть первое и настоящее обнаружение Креста в конце XII - начале XIII века. А его "более раннее обнаружение Еленой" является всего лишь фантомом на страницах скалигеровского учебника. Наша реконструкция: Елена прибыла в Царь-Град вместе с крестоносцами-ордынцами.
.
12.3. МЩЕНИЕ ОЛЬГИ-ЕЛЕНЫ, ЖЕНЫ КНЯЗЯ ИГОРЯ, ЗА ЕГО КАЗНЬ И КРЕЩЕНИЕ ОЛЬГИ-ЕЛЕНЫ В ЦАРЬ-ГРАДЕ - ЭТО ОТРАЖЕНИЕ КРЕСТОВЫХ ПОХОДОВ КОНЦА XII - НАЧАЛА XIII ВЕКА И ОБРЕТЕНИЯ КРЕСТА ГОСПОДНЯ ЕЛЕНОЙ, МАТЕРЬЮ КОНСТАНТИНА.
.
Вот что сообщает романовская версия о княгине Ольге-Елене, жене князя Игоря-Хора, посетившей Царь-Град якобы около 955 года.
.
## КРЕЩЕНИЕ ОЛЬГИ, ЖЕНЫ ИГОРЯ, ИМПЕРАТОРОМ КОНСТАНТИНОМ И НАРЕЧЕНИЕ ЕЕ ИМЕНЕМ "ЕЛЕНА".
.
Татищев говорит: <<Пошла Ольга в Греки и пришед ко Царюграду. Тогда был царь Константин, сын Леонов. Когда же она пришла к царю, узрев ее царь добру зело лицем и смыслену, удивился разуму ея и, беседуя, рекл к ней: "ДОСТОЙНА ТЫ ЦАРСТВОВАТЬ С НАМИ ВО ГРАДЕ СЕМ"... И КРЕСЧЕНА БЫСТЬ САМИМ ЦАРЕМ, БЕ ЖЕ НАРЕЧЕНО ИМЯ ЕЙ В СВЯТОМ КРЕЩЕНИИ ЕЛЕНА, ЯКО ЖЕ И ДРЕВНЯЯ ЦАРИЦА ЕЛЕНА, МАТИ ВЕЛИКОГО КОНСТАНТИНА">> [832], т.2, с.47; [832:1], т.2, с.32-33.
.
Татищев прямо указывает здесь на соответствие между русской княгиней Ольгой, женой Игоря, и "древней" византийской царицей Еленой, матерью Константина. Даже имена обеих цариц совпадают. Обе они христианки. С каждой связано имя ИМПЕРАТОРА КОНСТАНТИНА. В самом деле, "древняя" Елена считается матерью ИМПЕРАТОРА КОНСТАНТИНА Великого якобы IV века. А Елена-Ольга, жена князя Игоря-Хора, была крещена ИМПЕРАТОРОМ КОНСТАНТИНОМ якобы в конце X века. Историки приписывают ему "номер семь", именуя "Константином VII" [832:1], т.2, с.32. Однако все подобные номера правителей появились на страницах учебников истории не так уж давно - когда скалигеровские историки XVII-XVIII веков, распределив по искусственно "растянутой" оси времени многочисленные фантомные отражения реальных царей, стали задним числом присваивать им порядковые номера. Дабы затуманить суть дела и скрыть следы своей "реформаторской деятельности". Потом о первопричине забыли и стали искренне "изучать" биографии будто бы "многочисленных Константинов".
.
Не исключено, что на страницах некоторых летописей крещение Ольги-Елены было совмещено с другим событием той же эпохи - обнаружением обломков Креста Господня. То есть с ОБРЕТЕНИЕМ КРЕСТА. Слово "обретение" богато по смыслу и может трактоваться и как вещественная находка Креста, и как духовное приобщение к христианской вере, крещение. В итоге русские летописи оставили русской Ольге, жене Игоря-Хора, только КРЕЩЕНИЕ, забыв об ОБРЕТЕНИИ Креста Господня. А другие хроники приписали Обретение Креста якобы совсем иной женщине - византийской царице Елене, матери Константина Великого. В итоге два одновременных события были сильно разнесены во времени на страницах скалигеровского учебника. На самом деле, по-видимому, в данном случае речь идет об одной и той же ЕЛЕНЕ. То есть, наша мысль такова. РУССКАЯ "КРЕСТИВШАЯСЯ ОЛЬГА-ЕЛЕНА" И ВИЗАНТИЙСКАЯ "ЕЛЕНА, НАШЕДШАЯ КРЕСТ ГОСПОДЕНЬ" - ОДНО И ТО ЖЕ.
Поделиться2642014-01-07 12:21:38
Христианские источники сообщают, что Елена, мать Константина, предприняла раскопки в Иерусалиме и в результате нашла три креста, рис.1.141. Затем кресты были "испытаны". Один из них оказался Истинным Крестом [477:1], с.298. Спрашивается, в каком виде отразились эти события в русских хрониках при описании правления Ольги-Елены? По-видимому, речь идет о хорошо известных в русской истории "трех мщениях" Ольги за смерть Игоря.
.
## ТРИ МЩЕНИЯ ОЛЬГИ-ЕЛЕНЫ, ЖЕНЫ ИГОРЯ. ПЕРВОЕ МЩЕНИЕ ОЛЬГИ-ЕЛЕНЫ.
.
Татищев сообщает следующее. <<Мал кн. древлянский. Ольги великодушие. ПЕРВОЕ МЩЕНИЕ. Послы живые в землю. ВТОРОЕ МЩЕНИЕ. Послы сожжены. Игорева могила. ТРЕТЬЕ МЩЕНИЕ. Древляне побиты... (примечания Татищева на полях - Авт.)
.
ДРЕВЛЯНЕ ЖЕ, ВИДЕВШЕ, ЧТО ЗА УБИЙСТВО ИГОРЯ НЕ МОГУТ БЕЗ ОТМСЧЕНИЯ ОСТАТЬСЯ, умыслили княгиню Ольгу сосватать за их князя Мала, послали лутчих своих людей к Ольге водою числом 20... Ольга... рекла им: "Почтенные гостие, объявите, чего ради вы присланы". И отвечали древляне: "Послали нас Древлянская земля, глаголя сице: Мужа твоего убихом, ЗАНЕ БЫСТЬ НАМ ТЯЖЕК, МНОГО НАС РАСХИТИЛ И ПОГУБИЛ, И ЕЩЕ ХОТЕЛ РАЗОРЯТЬ... просят вас, чтоб вы за нашего князя Мала пошли и злобу междо нами и вами пресекли". Ольга же, прикрыв тяжкую жалось и злобу сердца своего, отвечала им веселым лицем тако: "Ваше представление мне не противно... а ныне поидите к лодиам своим, заутро же пришлю вас звать с честию". И повелела им тайно сказать, когда их звать будут, чтоб они сказали, еже пеши не пойдут, ни на конях чужих ехать не хотят, но чтоб НА ГОРУ В ИХ ЛОДЬЕ КИЕВЛЯНЕ ВЗНЕСЛИ. И тако отпустя послов тех, повеле Ольга во дворе своем ВЫКОПАТЬ ЯМУ ВЕЛИКУЮ И ГЛУБОКУЮ. Заутра послала Ольга звать послов оных... Они же, возгордевшеся, отвечали, яко им сказано было: "Не едем на конех, ни на возах, но ПОНЕСИТЕ НАС В ЛОДИЯХ НАШИХ"... И собрав людей множество, понесли (киевляне - Авт.) В ЛОДИЯХ НА ГОРУ. Они же (Древляне - Авт.), гордящеся, сидяху и поношаху киевлян... Когда же принесли их на двор ко княгине Ольге, ПОВЕЛЕ ИХ С ЛОДИАМИ БРОСИТЬ В ПРИУГОТОВАННУЮ ЯМУ, и посем, сама пришед, ВИДЯ ИХ В ЯМЕ, спросила их: "Угодна ли вам честь сия?". Они же отвещали: "Сие нам тяжчае Игоревы смерти". И ПОВЕЛЕЛА ОЛЬГА ЗАСЫПАТЬ ИХ ЖИВЫХ ЗЕМЛЕЮ, И ЗАСЫПАША>> [832], т.2, с.44-45; [832:1], т.2, с.29-30.
.
Так свершилась первая месть Ольги. В туманном рассказе летописи проступают как следы евангельских событий, так и история обнаружения Еленой, матерью Константина, трех крестов.
.
# События напрямую связываются с казнью Игоря-Хора и расцениваются как МЩЕНИЕ. Напомним, что Хором именовали Христа.
.
# В рассказе о том, что Древлян несут в деревянной ладье НА ГОРУ, вероятно, отразился путь Христа, несущего деревянный крест на Голгофу.
.
# Сообщение, что была выкопана великая и глубокая яма, куда бросили деревянную ладью (или несколько ладей) с людьми, возможно, является отражением того обстоятельства, что по приказу Елены, матери Константина, выкопали яму, в которой обнаружили три деревянных креста.
.
# Ольга-Елена совершила ТРИ МЩЕНИЯ. Елена, мать Константина, ОБРЕЛА И ИСПЫТАЛА ТРИ КРЕСТА, чтобы среди них найти Истинный Крест. Возможно, данное совпадение не случайно.
.
# Летописный рассказ о Древлянах, ЗАКОПАННЫХ В ДЕРЕВЯННЫХ ЛАДЬЯХ НА ГОРЕ в связи с гибелью Игоря, вызывает в памяти ЛАДЬИ, ЗАКОПАННЫЕ РЯДОМ С ВЕЛИКОЙ ЕГИПЕТСКОЙ ПИРАМИДОЙ ХЕОПСА. Напомним, что возле пирамиды Хеопса обнаружено несколько лодок-ладей, закопанных в землю, см. "Империя", гл.19:16. Одна ладья - очень большая - извлечена археологами из подземного склепа, рис.1.142, и сегодня выставлена в специальном музее около пирамиды Хеопса,
Поделиться2652014-01-07 12:23:50
рис.1.143, рис.1.144,
Поделиться2662014-01-07 12:26:28
рис.1.145. Ее длина 46 метров, ширина в центре - почти 6 метров. "В середине лодки - закрытая кабина, длиной девять метров. Кроме того, лодка была оснащена шестью парами весел" [370], с.62. На рис.1.146 показана деревянная модель "ладьи Хеопса-Хуфу".
Другая большая фараонская лодка (как считается, чуть меньшего размера по сравнению со "стругом Хеопса") после ее осмотра археологами оставлена нетронутой на месте захоронения, в каменном склепе под землей. Остальные лодки, закопанные рядом с пирамидой Хеопса, насколько нам известно, не извлечены на поверхность до сих пор. Как мы уже говорили, Великие Пирамиды в долине Гизы являются, вероятно, гигантским погребальным памятником, воздвигнутым в честь Христа, см. "Империя", гл.19:4. То есть, в данном случае, - в честь князя Игоря (Хора, Христа). Возможно, в летописном рассказе о княгине Ольге и Древлянах отразились действительные события, связанные с захоронением ладей рядом с Великой Пирамидой в Египте. То есть - на царском "монгольском" кладбище Империи.
Поделиться2672014-01-07 12:29:44
Всего на сегодняшний день около пирамиды Хеопса обнаружено ВОСЕМЬ или ДЕВЯТЬ захороненных лодок-ладей [370], с.52. Места захоронений восьми лодок показаны на рис.1.147 и рис.1.148, где они условно отмечены цифрами 9. Справа показан причал на Ниле, куда приставали лодки. Согласно нашей реконструкции, лодки прибывали издалека. На имперском "монгольском" кладбище Египта хоронили ордынских царей-ханов, они же - императоры Великой = "Монгольской" Империи, - а также их родственников, приближенных, выдающихся людей.
Поделиться2682014-01-07 12:32:43
Тела умерших бальзамировались для сохранности во время длительной перевозки на далекое кладбище и доставлялись морем на особых ладьях (стругах) в Египет, рис.1.149. Струги поднимались вверх по Нилу. Тело правителя переносилось в приготовленную гробницу. В некоторых, по-видимому, наиболее торжественных случаях, струг, доставивший тело в Египет, тоже захоранивался поблизости. Может быть, обнаружены еще не все захоронения древних ордынских "монгольских" стругов в долине Нила.
Поделиться2692014-01-07 12:34:14
На рис.1.150 показана гипотетическая реконструкция египтологов - как, по их мнению, струг-ладью перемещали по земле непосредственно перед ее захоронением в склеп. Так действительно могли поступать при перевозке небольших ладей. Таких, например, как две лодки, обнаруженные в 1895 году около пирамиды Сенусрета или Сенурсета III (Senusret III). Одна из них показана на рис.1.151. Однако большие морские суда вряд ли перетаскивали по суше способом, показанным на рис.1.150.
Поделиться2702014-01-07 12:37:56
Обратим внимание, что две БОЛЬШИЕ ладьи, фотографии которых нам доступны, хранились в склепах В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ, рис.1.152. Следовательно, возникает простая мысль. Большие струги в собранном виде по суше не перетаскивали. Их разбирали прямо на причале, на берегу Нила. Затем составные части бережно переносили к пирамиде, аккуратно укладывали друг на друга и захоранивали. Что не требовало никаких чрезмерных усилий, какие следовало бы приложить, дабы перетащить по земле огромное судно длиной около пятидесяти метров, см. выше.
На рис.1.153 показана обнаруженная в Египте старинная модель погребального струга. Такие небольшие модели иногда клали в египетские гробницы. Египтологи датируют данную модель чудовищной древностью: якобы 2040-1750 годы до н.э. Как мы теперь понимаем, здесь кроется огромная ошибка.