Новейшая Доктрина

Новейшая доктрина

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Новейшая доктрина » Новая хронология » Библейская Русь Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко


Библейская Русь Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко

Сообщений 451 страница 480 из 1001

451

Кстати, во второй книге Паралипоменон высота притвора-"минарета" перед храмом Соломона указана в 120 локтей, то есть около 60 метров. "И притвор, который перед домом, длиною по ширине дома и двадцать локтей, а вышиною во сто двадцать" (2 Паралипоменон 3:4). См. церковно-славянскую цитату-207.
http://se.uploads.ru/KrL1D.jpg
Но ведь это почти в точности - высота Большой Софии!

Напомним, наконец, что старые царь-градские храмы - и "древние" христианские и османские мечети - являются постройками с характерным широким и невысоким куполом, который, по-видимому, и назван в Острожской Библии ЧЕЛОМ, см. цитату выше. Купола других архитектурных стилей более высокие и даже заостренные. Для них сравнение с ЧЕЛОМ выглядело бы менее естественно.
.
11. ЗАГАДОЧНЫЕ "МНОГИЕ ВОДЫ ПОСРЕДИ СТОЛПА ДАВИДА" В ИЕРУСАЛИМЕ - ЭТО ГИГАНТСКИЕ ПОДЗЕМНЫЕ ВОДОХРАНИЛИЩА-ЦИСТЕРНЫ СРЕДНЕВЕКОВОГО СТАМБУЛА.
Известное древне-русское "Хождение игумена Даниила" [633], с.25-115, считается "ДРЕВНЕЙШИМ из русских описаний паломничества В СВЯТУЮ ЗЕМЛЮ. Для всех последующих русских хождений этот памятник начала XII века послужил образцом" [633], с.627. Историки датируют этот источник XII веком.
В "Хождении", при описании ИЕРУСАЛИМА, есть глава "О столпе Давыдове". В ней сказано следующее: "ДИВЕН ЕСТЬ СТОЛП... НА ЧЕТЫРЕ УГЛЫ СОЗДАН... ПОСРЕДИ ЕГО ВОДЫ В НЕМ МНОГИ" [928], с.40. Буквальное понимание "многих вод посреди столба", конечно, бессмысленно. Однако в Стамбуле до сих пор существует старое сооружение, ИДЕАЛЬНО соответствующее такому описанию. Это - знаменитое огромное ПОДЗЕМНОЕ ВОДОХРАНИЛИЩЕ (так называемая ЦИСТЕРНА), над которым, на поверхности земли и в самом деле стоит четырехугольный СТОЛБ. "Это величайшее и САМОЕ ВПЕЧАТЛЯЮЩЕЕ из всех подземных водохранилищ. Огромный резервуар был построен в VI веке (якобы, то есть опять-таки в эпоху Юстиниана = Соломона - Авт.)... Вместимость водохранилища 80000 кубометров, его длина 140 метров, ширина 80 метров. 336 колонн... стоят в ДВЕНАДЦАТЬ рядов по 28 в каждом... На этих 8-метровых колоннах остались следы, по которым можно следить об уровне воды" [855], с.73. См.рис.12.50.
Для чего было построено огромное водохранилище? Дело в том, что в Царь-Граде было мало природной пресной воды. Поэтому пришлось построить акведук, по которому пресная вода поступала из Белградского леса, находящегося в 19 километрах от города [855], с.73. Вода накапливалась в гигантских подземных водохранилищах. Видимо, на случай осад.
Наша реконструкция такова. ГРАНДИОЗНЫЕ ЦАРЬ-ГРАДСКИЕ ПОДЗЕМНЫЕ ВОДОХРАНИЛИЩА-ЦИСТЕРНЫ - ЭТО И ЕСТЬ ИЕРУСАЛИМСКИЕ "МНОГИЕ ВОДЫ", находящиеся "посреди столпа", а на самом деле ПОД НИМ.
Можно полюбопытствовать, а где в современном, от природы безводном, Иерусалиме = Эль-Кудсе "многие воды"? Нам ответят: высохли. Или: как можно верить необразованному Даниилу? Или еще что-нибудь.
А вот в Стамбуле "многие воды посреди столпа" НЕ ТОЛЬКО ЕСТЬ И ЗНАМЕНИТЫ, но и очень хорошо отвечают описанию Даниила.
.
12. "МОРЕ ИЕРУСАЛИМСКОГО ХРАМА СОЛОМОНА" НА ДВЕНАДЦАТИ ВОЛАХ - ЭТО СТАМБУЛЬСКИЕ ЦИСТЕРНЫ-ВОДОХРАНИЛИЩА.
Описывая храм Соломона, Библия упоминает об имеющем прямое отношение к этому храму некоем сосуде, "МОРЕ НА ДВЕНАДЦАТИ ВОЛАХ". Сказано так: "И сделал литое из меди море, - от края до края его десять локтей, - совсем круглое, вышиною в пять локтей... Подобия огурцов под краями его окружали его по десяти на локоть... ОНО СТОЯЛО НА ДВЕНАДЦАТИ ВОЛАХ... море лежало на них, и зады их обращены были внутрь под него... Оно вмещало две тысячи батов" (3 Царств 7:23-26). И далее: "И литые подобия волов стояли под ним со всех сторон; на десять локтей окружали море кругом два ряда волов, вылитых одним литьем с ним... Оно вмещало до трех тысяч батов" (2 Паралипоменон 4:3, 4:5). См. церковно-славянскую цитату-208.
http://sd.uploads.ru/0EXgG.jpg
Итак, "море" описано как большой сосуд с водой, вместимостью 2 тысячи или 3 тысячи неких "батов" (мъръ). Комментаторы считают, что БАТ составляет примерно 36 литров [878], т.1, с.546. Простой подсчет показывает, что в "сосуде" было около ста тысяч литров воды. СТО ТОНН. Это - бассейн размером 10 на 10 метров и глубиной в 1 метр. "Море" из каких-то непонятных соображений было - по мнению комментаторов - якобы приподнято над землей и поставлено на двенадцать медных волов. Рассуждают так: <<Новою ПРИНАДЛЕЖНОСТЬЮ ХРАМА (иерусалимского - Авт.) и ГРАНДИОЗНЫМ ПРОИЗВЕДЕНИЕМ Хирама (храма? - Авт.) было так называемое медное или "литое" море, то есть названный морем ПО ОБШИРНОСТИ... бассейн ВО ДВОРЕ ХРАМА... Бассейн держался на 12 КОЛОССАЛЬНЫХ изображениях медных волов>> [845], комментарий к 3 Царств 7:23-26. Кстати, не означает ли слово "литое", использованное при описании "моря", попросту НАЛИТОЕ, то есть НАЛИТОЕ, НАПОЛНЕННОЕ ВОДОЙ?
Спрашивается, зачем было "поднимать" СТО ТОНН воды над землей? Не проще ли было сделать бассейн В ЗЕМЛЕ, как всегда и делается? Но нет, библейские авторы настаивают, что МОРЕ ПОДДЕРЖИВАЛОСЬ ДВЕНАДЦАТЬЮ ВОЛАМИ. Про "волов", кстати, в Библии сказано: "ЗАДЫ ИХ ОБРАЩЕНЫ БЫЛИ ВНУТРЬ ПОД НЕГО" (3 Царств 7:25).
На первый взгляд библейское описание производит впечатление художественного преувеличения. Но так ли это? Скорее всего, нет.
Наша реконструкция такова. "МОРЕ" ХРАМА СОЛОМОНА - ЭТО ОПЯТЬ-ТАКИ ЦАРЬ-ГРАДСКОЕ ОГРОМНОЕ ПОДЗЕМНОЕ ВОДОХРАНИЛИЩЕ - ЦИСТЕРНА "БАЗИЛИКИ". Находящаяся в Царь-Граде. Такому толкованию не противоречит и текст Библии. Действительно, указание на объем в несколько тысяч БАТОВ становится совершенно понятным, если предположить, что еврейское слово БАТ (БТ) - это искаженное БЕТ = дом (БИТ).
А ДВЕНАДЦАТЬ "ВОЛОВ", НА КОТОРЫХ МОРЕ СТОИТ, - ЭТО ДВЕНАДЦАТЬ РЯДОВ КОЛОНН, ПОДДЕРЖИВАЮЩИХ СВОДЫ СТАМБУЛЬСКОГО ПОДЗЕМНОГО ВОДОХРАНИЛИЩА "БАЗИЛИКИ".
А САМО НАЗВАНИЕ ВОДОХРАНИЛИЩА "БАЗИЛИКИ" ОЗНАЧАЕТ "ВОДОХРАНИЛИЩЕ ХРАМА СВЯТОЙ СОФИИ", ПОСКОЛЬКУ РАСПОЛОЖЕННЫЙ СОВСЕМ РЯДОМ ХРАМ БОЛЬШОЙ СОФИИ ЯВЛЯЕТСЯ БАЗИЛИКОЙ. Так назывался этот тип храмов. Храм Святой Софии построен именно в форме БАЗИЛИКИ [452], т.2, с.82.

452

http://sf.uploads.ru/uJzM7.jpg
Библейское уточнение, что "зады волов обращены были внутрь под него", вполне отвечает сути дела. Основания колонн действительно обращены внутрь, упираются в дно водохранилища, уходят под воду,  рис.12.51. Да и само слово ВОЛ появилось, вероятно, в результате легкого искажения слова ВАЛ, то есть РЯД КОЛОНН. Либо в результате неточного перевода. Напомним, что в русской строительной терминологии опоры мостов, поддерживающие их своды, называются БЫКАМИ, то есть теми же ВОЛАМИ.
Иосиф Флавий сообщает следующее. Соломон "совершил вторжение в пустынную область... и, завладев ею, ОСНОВАЛ ТАМ ОБШИРНЫЙ ГОРОД... Причиною постройки такого города... является то обстоятельство, что южнее нет вовсе воды, тогда как только в одном этом УГЛУ можно было найти ИСТОЧНИКИ И ЦИСТЕРНЫ. Выстроив и окружив этот город весьма прочными стенами, царь дал ему имя ФАДАМЕРА, каковое название его и по сей день сохранилось у СИРИЙЦЕВ, тогда как у греков он известен под именем Пальмиры" [878], т.1, с.415. По-видимому, здесь Флавий на самом деле говорит о строительстве в Царь-Граде подземных ЦИСТЕРН, совершенно естественно названных ВОДОМЕРА = "фадамера", то есть ВОДНОЕ МОРЕ, или МОРЕ ВОДЫ. Как мы уже говорили, природной пресной воды в Царь-Граде было действительно немного. Осман=атаман Сулейман = Соломон поэтому и выстроил в XVI веке в Стамбуле это поразительное инженерное сооружение. Конечно, оно произвело на современников глубокое впечатление.
Здесь важно, что Иосиф Флавий ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ пишет, что СОЛОМОН СТРОИЛ ЦИСТЕРНУ ДЛЯ ВОДЫ. Флавий уже путается, где именно Соломон ее строил, но совершенно правильно связывает с именем Соломона само ЦАРЬ-ГРАДСКОЕ название ЦИСТЕРНА. Таким образом косвенно отождествляя Иерусалим с босфорским Царь-Градом.
Кстати, Иосиф Флавий упоминает о ЦИСТЕРНАХ также и в связи с царем Давидом. Он пишет: <<Давид обратился к своим друзьям с замечанием: "Какая СЛАВНАЯ ВОДА у меня на родине!" Причем отозвался с особенной похвалой о качестве ВОДЫ В ЦИСТЕРНЕ У ГОРОДСКИХ ВОРОТ>> [878], т.1, с.375. И здесь в рассказе Флавия снова возникает ЦИСТЕРНА.
Вопрос к археологам: сколько остатков ЦИСТЕРН обнаружено в окрестностях Мертвого Моря?
Нам могут ответить, что в палестинском Иерусалиме = Эль-Кудсе цистерны все-таки нашли. Точнее, археологи нашли подземные выработки и тут же назвали их "цистернами". Тем не менее, остается вопрос - действительно ли эти выработки являются цистернами, а не КАМЕНОЛОМНЯМИ, подвалами или какими-то другими сооружениями? Ведь насколько нам известно, около этих "цистерн" не обнаружено остатков древних водопроводных сооружений. Неужели нас хотят уверить, что воду в эти "цистерны" таскали кувшинами?
.
13. ОБ ОДНОМ ДРЕВНЕМ ПРОИСШЕСТВИИ В ВОДНЫХ ЦИСТЕРНАХ ИЕРУСАЛИМА ВО ВРЕМЯ СНЕЖНОЙ ЗИМЫ.

Нам могут возразить: Иосиф Флавий называл словом "цистерна" совсем не то, о чем говорите вы. Он мог иметь в виду какие-нибудь бочки, сосуды, баки, ведра или что-нибудь вроде этого. То есть отнюдь не ОГРОМНЫЕ ПОДЗЕМНЫЕ сооружения. Однако Флавий рассказывает далее историю, из которой ясно видно, что речь идет именно о БОЛЬШИХ ПОДЗЕМНЫХ водохранилищах. Помимо всего прочего, его рассказ любопытен еще и тем, что в нем описана СНЕЖНАЯ ЗИМА В ИЕРУСАЛИМЕ.
Иосиф Флавий рассказывает: "В ЗИМНЕЕ ВРЕМЯ, однажды ЛЕВ случайно ПРОВАЛИЛСЯ В ЦИСТЕРНУ, а так как отверстие КОЛОДЦА было довольно узкое, и кроме того, ЗАНЕСЕНО СНЕГОМ, то он чуть не задохнулся там; не видя средства к спасению, лев начал громко рычать. Когда Ванеас, случайно проходивший мимо, услышал рев зверя, то пошел по направлению, откуда доносились звуки, СПУСТИЛСЯ В ЦИСТЕРНУ и одним ударом бывшей у него в руках палки убил льва" [878], т.1, с.376.
Отсюда следует несколько выводов.
1) Цистерна была ПОД ЗЕМЛЕЙ, и в нее вел КОЛОДЕЦ.
2) Цистерна была БОЛЬШОЙ, поскольку в нее упал лев, а затем в НЕЕ ВОШЕЛ ЧЕЛОВЕК. То есть в колодец можно было спуститься по какой-то ЛЕСТНИЦЕ. И, скорее всего, человек и зверь не барахтались там в воде, а стояли на сухом месте. То есть цистерна была достаточно большим подземным сооружением. В котором, в частности, часть площади занимал водоем, а часть была сухой. Именно таковы огромные стамбульские подземные цистерны. Туда и сегодня спускаются по лестнице и попадают на берег большого подземного водоема-бассейна.
3) В библейском Иерусалиме, описываемом в книге Царств, ЛЕЖАЛ СНЕГ. Более того, отверстие колодца было ЗАНЕСЕНО СНЕГОМ. То есть снега было не так уж мало. В Стамбуле действительно иногда ВЫПАДАЕТ СНЕГ. Например, в [855], с.63 и [1123], с.9, приведено даже несколько фотографий заснеженного Стамбула. На одной из них ПОКРЫТЫ СНЕГОМ Большая София и все пространство вокруг нее,  рис.12.52. С другой стороны, трудно себе представить, что Иосиф Флавий описывает здесь Эль Кудс - современный Иерусалим.
http://se.uploads.ru/LcOYm.jpg
В заключение отметим, что Ванеас - Иван - убивает льва ОДНИМ УДАРОМ ПАЛКИ. Что за ПАЛКА имеется в виду? Вряд ли можно убить льва обычной палкой. Скорее всего, тут говорится о мече или о сабле. И действительно, турецкий историк Джелал Эссад сообщает, что старое название сабли у османов было ПАЛА, то есть палка [240], с.53. Отсюда, скорее всего, и известное название ПАЛАШ для сабли особого вида, употреблявшейся до XIX века.

453

14. ДВОРЕЦ СУЛТАНОВ В СТАМБУЛЕ НА МЕСТЕ БЫВШЕГО ВЛАХЕРНСКОГО ДВОРЦА.
Дворец султанов расположен на высоком мысе-стрелке, на слиянии залива Золотой Рог и Мраморного моря. На месте бывшего императорского Влахернского дворца. Отметим, что слово ВАЛ-АХРН встречается в Библии, например (Исход 7:8), и переводится "и Аарону" (Исход 7:8). Аарон - брат и сподвижник Моисея. Так что вполне возможно, что в столице мог быть дворец Моисея и ААРОНА, то есть Влахернский дворец Моисея.
Во дворце выставлена роскошная коллекция фарфора, содержащая 10700 образцов. Считается, что это - КИТАЙСКИЙ фарфор XIII-XX веков. Османские=атаманские султаны очень любили китайский фарфор и, что любопытно, использовали его как РАСХОЖУЮ ПОСУДУ ЗА СТОЛОМ. "БОЛЬШИНСТВО его (фарфора - Авт.) находилось ВО ДВОРЦОВЫХ КУХНЯХ, хотя некоторые образцы содержались в сокровищнице" [1206], с.66. Эта коллекция позволят сделать довольно неожиданное - с точки зрения современных представлений о китайской истории - заключение. Оказывается, хорошо нам знакомый СЕГОДНЯ национально-китайский стиль росписи на фарфоре возникает, судя по султанской коллекции, НЕ РАНЕЕ СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА. Только начиная с этого времени появляются китайские пагоды, китайские драконы, САМИ КИТАЙЦЫ в китайских одеждах и среди китайских пейзажей. В современном понимании Китая. А что же мы видим на якобы китайском фарфоре, датируемом ранее XVII века? Два типичных примера китайского фарфора XIV-XVII веков из султанской коллекции мы приводим на  рис.12.53. Поразительно, что они практически неотличимы ни по своей расцветке - бело-синей, ни по рисунку от хорошо знакомого всем - и не только на Руси - ГЖЕЛЬСКОГО ФАРФОРА, несколько сотен лет производящегося в окрестностях города Гжели, расположенного между Москвой и Владимиром.
http://sf.uploads.ru/X2cs9.jpg
Таким образом, до XVII века образцы фарфора, производившегося на Руси и в Китае, были практически неотличимы по рисунку. В этой связи напомним, что в ХРОН5 мы проанализировали китайскую хронологию и историю и показали, что известная нам сегодня китайская история - ОДНА ИЗ САМЫХ ПОЗДНИХ. А само слово "Китай", в отличие от слова Чина = China, означало в средние века совсем не современный Китай, а Русь-Орду. Название КИТАЙ - это несколько измененное СКИТАЙ, СКИТИЯ или СКИФИЯ. Вероятно, от слова "кочевники", скитающиеся, как тогда называли конное войско Руси-Орды, то есть казаков.
Возможно, стоит обратить внимание, что само слово ФАРФОР легко получается из слова ТАРТОР или ТАРТАР при хорошо известной замене Ф на Т из-за двоякого чтения ФИТЫ. Но в таком случае оно совершенно откровенно указывает на Великую ТАРТАРИЮ, то есть на средневековую Русь-Орду. Так ее называли европейцы, см. ХРОН5. Сегодня слово ФАРФОР считается ПЕРСИДСКИМ [797], с.1393. И это верно. После того, что нам стало известно, мы начинаем понимать, что средневековая Персия - это опять-таки Русь-Орда. Поэтому ПЕРСИДСКИЙ ФАРФОР означало, скорее всего, П-РУССКАЯ ТАРТАРИЯ, то есть Бело-Русская Орда.
Итак, в султанской коллекции имеется не только фарфор = тартар, привезенный - сравнительно недавно - из современного Китая, но и старинная РУССКАЯ ГЖЕЛЬ. Согласно нашей реконструкции, османы=атаманы пришли из Руси-Орды и долгое время поддерживали с ней теснейшую связь.
Кстати, отметим здесь мимоходом хорошо известный факт, что старо-русская и османская=атаманская верхняя одежда называлась ОДНИМ И ТЕМ ЖЕ СЛОВОМ - КАФТАН. И действительно, покрой старых русских и османских=атаманских кафтанов ОДИН И ТОТ ЖЕ. На  рис.12.54 приведен парадный султанский кафтан XVI века из музея Топкапи в Стамбуле. Это - типичный старо-русский КАФТАН, с длинными до пола рукавами и прорезями вверху рукава для рук, с рядом шнурков-застежек поперек груди.

http://sf.uploads.ru/lKfVP.jpg

454

http://sd.uploads.ru/ItYZ9.jpg
На  рис.12.55 мы приводим старинное турецкое изображение придворной церемонии в султанском дворце. Совершенно ясно видно, что османские=атаманские придворные одеты в кафтаны, а на головах у них - высокие шапки. Но ведь точно такие шапки на Руси носили бояре, поэтому они назывались у нас "боярскими". Что снова сближает османские=атаманские и старо-русские обычаи.
.
15. МЕЧЕТЬ-ЦЕРКОВЬ МАГОМЕТА II ЗАВОЕВАТЕЛЯ В СТАМБУЛЕ.

Сегодня мечеть Магомета Завоевателя в Стамбуле - это огромная мечеть, рис.5.69, построенная, как и остальные большие мечети Стамбула, приблизительно по образцу Святой Софии. Однако, возможно, не все посетители обращают внимание, что она буквально пристроена к маленькой церквушке, примыкающей к мечети со стороны алтаря,  рис.12.56. Церквушка выполнена вполне в русском духе, без всяких минаретов, небольшая, с крылечками, с характерным для русских храмов узором из кирпичей, выступающих из кладки и повернутых на 45 градусов,

http://sf.uploads.ru/n2OGV.jpg

455

http://sd.uploads.ru/DoX4k.jpg
- зубчаткой. Сильно ушла в землю. Сегодня она практически разваливается, стянута железными обручами, чтобы не распалась. Ее пытаются укрепить,  рис.12.57. На стене церквушки висит доска, на которой написано, что это - СТАРАЯ МЕЧЕТЬ МАГОМЕТА II ЗАВОЕВАТЕЛЯ, которая находится на реставрации. Возле нее в 1996 году стояли НОВЫЕ оконные гипсовые решетки в восточном стиле. ИМИ ЗАМЕНЯЛИ СТАРЫЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ РЕШЕТКИ, АБСОЛЮТНО НЕОТЛИЧИМЫЕ ОТ ОКОННЫХ РЕШЕТОК В РУССКИХ СТАРЫХ ЦЕРКВЯХ. Потом, наверное, скажут, что "восточные решетки тут были всегда". Поразительно, насколько эта старая маленькая мечеть-церковь Магомета II Завоевателя не похожа на остальные мечети Стамбула, - как мы теперь понимаем, - намного более поздние. Включая и новый вариант мечети Магомета II Завоевателя.
Кстати, по некоторым сведениям из турецких источников, среди всех султанов ТОЛЬКО МАГОМЕТ II ЗАВОЕВАТЕЛЬ назывался ХАНОМ. Его полный титул: Фатих Султан Мехмет Хан, или в турецком произношении: Фати Султан Мемет Кхан. К сожалению, нам не удалось найти упоминание об этом в трудах современных историков. Хотя в устной беседе с нами, во время посещения горы Бейкос в 1996 году, этот факт нам сообщили как якобы хорошо известный в Стамбуле. Было бы очень интересно проверить справедливость такого свидетельства. Если это действительно так, то указанный титул Магомета II в точности отвечает нашей реконструкции. Согласно которой он действительно был ХАНОМ.

456

16. СТРАННОСТИ ЕГИПЕТСКОГО ОБЕЛИСКА ТУТМЕСА-ФЕОДОСИЯ В СТАМБУЛЕ.
Этот известный обелиск стоит на Ипподроме Стамбула, недалеко от Большой Софии. Считается, что он был сделан "древне"-египетским фараоном Тутмесом, но затем перевезен византийским императором Феодосием в Царь-Град. Об обелиске Тутмеса-Феодосия мы подробно рассказали в книге ХРОН5,гл.20:7.2 и ХРОН5,гл.20:8. Дополним наш рассказ любопытным фактом.
http://sf.uploads.ru/8DwVb.jpg
Обелиск исписан "древне"-египетскими иероглифами. Но приглядевшись внимательнее, мы замечаем, что НИЖНЯЯ ЧАСТЬ ОБЕЛИСКА ОБРЕЗАНА. Это видно по тому, что разрез проходит прямо посередине строчки иероглифов,  рис.12.58. Мы не знаем - кто, когда и почему обрезал обелиск. Однако нельзя не отметить, что на полусрезанной надписи, на одной из сторон обелиска, изображены в один ряд: горка, лестница и яйцо. Но ведь это ХОРОШО ИЗВЕСТНЫЕ ХРИСТИАНСКИЕ СИМВОЛЫ! А именно, - Голгофа, лестница - вознесение на небо, и пасхальное яйцо - символ воскресения. Сегодня обелиск стоит на явно современных четырех металлических массивных кубах, подставленных под его углы. Получилось что-то вроде четырех "ножек", поддерживающих обелиск и опирающихся на постамент.
Кстати, как мы уже говорили, см.ХРОН5,гл.20:8, на османской миниатюре XVI века пьедестал у обелиска Тутмеса-Феодосия совсем другой. На нем нет никаких барельефов и надписей, он выложен роскошным зеленым малахитом. Кстати, не уральским ли? А сегодня обелиск стоит на "античном" постаменте, относимом историками к эпохе императора Феодосия. Получается, что этот "древнейший" пьедестал изготовили ПОСЛЕ XVI ВЕКА.
И вообще, сегодня нас уверяют, будто этому "древне"-египетскому обелиску около трех с половиной тысяч лет [240]. То есть его якобы создали примерно за полторы тысячи лет ДО ИИСУСА ХРИСТА. Не потому ли отпилили снизу обелиск, что захотели убрать ХРИСТИАНСКУЮ надпись на нем? Причем с его нижней, то есть САМОЙ ЗАМЕТНОЙ части, более всего близкой к наблюдателю, стоящему на земле.
С точки зрения нашей реконструкции присутствие христианской символики на "древне"-египетском обелиске не только естественно, но было бы очень странно, если бы таких надписей не было. См. детали в ХРОН5.
.
17. ОБОЖЖЕННАЯ КОЛОННА КОНСТАНТИНА В СТАМБУЛЕ.

В качестве примера того, как даже сегодня возникают красивые легенды о современных или средневековых памятниках, превращающие их в "античные сооружения знаменитых императоров", расскажем о так называемой обожженной колонне Константина. Поясним, что сегодня в Стамбуле стоят две колонны Константина. Одна - на Ипподроме и приписывается Константину VII Багрянородному [855], с.48. Другая колонна, вдали от Ипподрома, приписывается Константину Великому [855], с.82. См.рис.12.59. Колонна Константина Великого сегодня называется ОБОЖЖЕННОЙ КОЛОННОЙ. Хотя не очень ясно - как может обгореть каменная колонна. Она представляет из себя гранитный столб, стоящий на довольно бесформенном сооружении из камней. Из столба выглядывают мощные железные скобы. Сам столб охвачен множеством железных обручей. Современные путеводители почтительно упоминают о великом "древнем" прошлом колонны [855], с.82. Наверное, мимо проходили римские легионы, сенаторы и великие мужи "античности"... В общем, колонна "очень древняя", якобы IV века н.э. Правда, по какому поводу ее поставили, путеводители молчат.
В 1996 году один из авторов настоящей книги - Г.В.Носовский - стоял около колонны, снимая ее на видеокамеру. К нему подошел пожилой турок и между прочим рассказал, что на его памяти, около сорока лет тому назад, этот гранитный столб был осью высокой КАЛАНЧИ. Вокруг столба вилась винтовая лестница, от которой до сих пор остались следы в виде железных обручей, охватывающих столб, на которые лестница крепилась. Турок рассказал, что он мальчиком сам лазил на каланчу по лестнице и что оттуда была видна большая часть города.
Тот факт, что колонна была ПОЖАРНОЙ КАЛАНЧОЙ, делает вполне понятным ее название - ОБОЖЖЕННАЯ. "Обожженная" - это, скорее всего, искаженный вариант слова "пожарная".
Становится понятным, почему в качестве постамента была использована довольно бесформенная груда камней, скрепленных цементом. Ведь фундамент был закрыт внешней облицовкой каланчи-башни. Потом, когда каланча стала не нужна, облицовку сняли. Надо думать, вскоре после этого "вспомнили", что столб-то, оказывается, был не просто столбом, а колонной великого "античного" Константина. Может быть и так. Стояла знаменитая колонна императора Константина, окруженная всеобщим почитанием. Потом вокруг нее построили пожарную каланчу. А потом, сломав обшивку каланчи, сразу же вспомнили, что центральный ее столб - это легендарная колонна "античности". Но неплохо было бы увидеть хоть какие-то реальные доказательства, на каком основании сегодня колонну называют "античной", и более того, построенной Константином Великим.

457

18. СУЛЕЙМАН ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ И БИБЛЕЙСКИЙ СОЛОМОН - ПОЭТЫ, ПЕВЦЫ ЛЮБВИ.
Хорошо известно, что в Библию включены литературные произведения, приписываемые царю Соломону. Это "Песнь Песней Соломона" и "Книга Премудрости Соломона". Песнь Песней является поэтическим произведением и в довольно откровенных выражениях рассказывает о любви. Очень интересно, что Сулейману Великолепному тоже приписывают подобные поэтические произведения о любви. Историки сообщают: <<"Я - СУЛТАН ЛЮБВИ" - заявил Сулейман, ПИСАВШИЙ СТИХИ на персидском и оттоманском турецком языках под псевдонимом Мухибби (Muhibbi) (что означает "любимый друг"). Искусно переписанные придворным каллиграфом, его стихи часто украшались золотыми крупинками, посыпанными на мокрые чернила. Покровитель искусств, Сулейман ГОРДИЛСЯ СВОИМ ПИСАТЕЛЬСКИМ СТИЛЕМ. Собрание его поэм представлено во Дворце Топкапи - резиденции Оттоманских султанов в течение почти 400 лет - являющемся музеем с 1924 года>> [1404], с.566.
http://sf.uploads.ru/VILsN.jpg
На  рис.12.60 мы приводим фрагмент листа с поэмой Сулеймана. Чернила покрыты золотом. Как мы теперь понимаем, на фотографии - одно из дошедших до нас литературных произведений библейского царя Соломона. Другие произведения Сулеймана Великолепного были включены в Библию. Это - Песнь Песней и Книга Премудрости, называемая иногда Притчи Соломона.

Глава 13. ИИСУСА ХРИСТА РАСПЯЛИ НА ОКРАИНЕ ЦАРЬ-ГРАДА.
1. ГОРА ГОЛГОФА ПОД ЕВАНГЕЛЬСКИМ ИЕРУСАЛИМОМ - ЭТО ГОРА БЕЙКОС ПОД СТАМБУЛОМ.
http://www.chronologia.org/xpon6/x6_13.html

458

Глава 13.
ИИСУСА ХРИСТА РАСПЯЛИ НА ОКРАИНЕ ЦАРЬ-ГРАДА.
1. ГОРА ГОЛГОФА ПОД ЕВАНГЕЛЬСКИМ ИЕРУСАЛИМОМ - ЭТО ГОРА БЕЙКОС ПОД СТАМБУЛОМ.

В ХРОН2,гл.2:1.5, мы уже говорили, что Христос, скорее всего, был распят в XII веке на окраине Царь-Града. Ввиду принципиальной важности этого обстоятельства, остановимся на нем подробнее.
Напомним, что, согласно Евангелиям, гора Голгофа, где был распят Христос, находилась где-то в Иерусалиме или рядом с ним. Когда в XVII-XVIII веках ошибочно отождествили Иерусалим с небольшим палестинским селением Эль-Кудс, то, естественно, постарались "найти" тут подходящую гору. Однако попытки следует, по-видимому, признать безуспешными. Поскольку то, что предлагается нам сегодня в качестве евангельской Голгофы, это - небольшой холм, каковой при желании можно отыскать практически в любом месте.
Есть ли под Стамбулом место, которое можно было бы достаточно надежно отождествить с евангельской Голгофой? Оказывается, есть. И мы уже о нем частично рассказали в ХРОН2,гл.2:1.5. Это - самая высокая гора на Верхнем Босфоре, под названием БЕЙКОС. На вершине горы расположена гигантская символическая могила, называемая "могилой Иисуса". По-турецки - Yu^sa^ Aleyhissela^min kabri. Отметим, что по-турецки имя Иисуса звучит Юша. Согласно нашей реконструкции, гора Бейкос и есть знаменитая евангельская гора Голгофа, место распятия Христа. На рис.13.1 показан общий вид комплекса сооружений на вершине горы Бейкос. Схема нарисована нами после посещения этого места в 1995 году.
http://sf.uploads.ru/fdcTn.jpg
Поскольку сегодня "могила Юши-Иисуса" мало кому известна за пределами Турции, мы вкратце расскажем о ней.
Процитируем еще раз Джелал Эссада. Он пишет: <<Следуя вдоль азиатского побережья Босфора, достигаем до маленькой пристани, называемой Сютлюджэ, откуда тропинка ведет на САМУЮ ВЫСОКУЮ ГОРУ Верхнего Босфора (на Голгофу? - Авт.). НА ВЕРШИНЕ ЭТОЙ ГОРЫ (180 метров над уровнем моря) находится могила ИИСУСА НАВИНА (ИУША)... Всевозможные суеверия, относящиеся к различному времени, связаны с этой ГИГАНТСКОЙ МОГИЛОЙ, имеющей четыре метра длины и полметра ширины. По мнению одних, это было ложе Геракла, по мнению других, могила Амика, убитого Полидевком (Пилатом? - Авт.). Мусульмане полагают, что это могила ИИСУСА НАВИНА. Туда отправляются многие больные... надеясь таким образом получить исцеление от своих недугов.
На этой горе видны кое-какие византийские развалины, быть может, остатки ЦЕРКВИ св. Пантелеймона, а также аязма (священный источник)... В византийскую эпоху это место называлось... ложе Геракла... У ПОДНОЖИЯ ЭТОЙ ГОРЫ находится ЗНАМЕНИТОЕ селение Бейкос, где аргонавты запаслись съестными припасами и где БЫЛ УБИТ ЦАРЬ АМИК>> [240], с.76-77.
Согласно Джелалу Эссаду, могила Иисуса=Юши отождествлялась в некоторых средневековых версиях с ЛОЖЕМ ГЕРАКЛА. Имя ГЕРАКЛ можно воспринимать здесь как синоним слова БОЛЬШОЙ, то есть, говоря о ЛОЖЕ ГЕРАКЛА, вероятно, имели в виду просто ОГРОМНОЕ ЛОЖЕ. Отождествление Геракла с Иисусом Христом хорошо известно, см., например, известные исследования А.Древса и других специалистов по истории религии. Они обнаружили, что в некоторых средневековых и "античных" изображениях Геракл представлен в виде Христа и, наоборот, Христос - в виде Геракла, см. ХРОН1,гл.7:6.4.
Огромная "могила" Иисуса на горе Бейкос существует и сегодня и является предметом поклонения. Местные жители называют ее могилой святого ЮШИ или ИУШИ. То есть ИИСУСА. Сегодня здесь можно увидеть плоское прямоугольное земляное возвышение длиной 17 метров и шириной около 2 метров, рис.13.2. Оно окружено высокой чугунной решеткой, которая, в свою очередь, дополнительно затянута железной сеткой, чтобы многочисленные паломники не могли коснуться священной земли внутри ограды.

http://sf.uploads.ru/Bex9d.jpg

459

http://sd.uploads.ru/Q0m2Z.jpg
Решетка окружает участок земли, поросший густой травой, рис.13.3. Внутри ограды растет также несколько высоких деревьев. В противоположных концах "могилы" находятся два круглых цилиндрических камня, напоминающие небольшие жернова, рис.13.4,
http://se.uploads.ru/pDgty.jpg

460

http://se.uploads.ru/M6275.jpg
http://sf.uploads.ru/BvHPy.jpg

рис.13.5, рис.13.6. В центре одного из них, наверху камня, видны четырехугольное отверстие и хорошо заметная трещина в камне, рис.13.6.
Все сооружение обнесено высокой каменной стеной, в которой сделаны две двери и несколько окон. Паломники входят в одну из дверей, обходят "могилу" кругом и выходят через вторую дверь наружу.
А теперь берем уже знакомое нам "Хождение игумена Даниила" [928] с описанием евангельского Иерусалима. В современном русском переводе фрагмент текста звучит так: "Распятие Господне находится с восточной стороны НА КАМНЕ. Оно было высоко, ВЫШЕ КОПИЯ. КАМЕНЬ ЖЕ ТОТ БЫЛ КРУГЛЫЙ, ВРОДЕ МАЛЕНЬКОЙ ГОРКИ. А ПОСРЕДИ ТОГО КАМНЯ, НА САМОМ ВЕРХУ, ВЫСЕЧЕНА СКВАЖИНА ОКОЛО ЛОКТЯ ГЛУБИНОЙ, А ШИРИНОЙ МЕНЕЕ ПЯДИ В ОКРУЖНОСТИ (в периметре). ТУТ БЫЛ ВОДРУЖЕН КРЕСТ ГОСПОДЕНЬ. В земле же под тем камнем лежит голова первозданного Адама... И разошелся тот камень над головой Адама... И ЕСТЬ РАССЕЛИНА ЭТА НА КАМНЕ ТОМ И ДО НЫНЕШНЕГО ДНЯ... РАСПЯТИЕ ГОСПОДНЕ И ТОТ СВЯТОЙ КАМЕНЬ КРУГОМ ОБНЕСЕНЫ СТЕНОЙ... ДВЕРЕЙ ЖЕ (В СТЕНЕ) ДВЕ" [928], с.36. См. церковно-славянскую цитату-209.
http://se.uploads.ru/wNmhS.jpg
Это описание Даниилом места распятия Христа прекрасно отвечает тому, что сегодня мы видим на горе Бейкос, на окраине Стамбула.

461

А именно, высокий круглый камень, вроде маленькой горки, с отверстием на самом верху, в центре. Этот первый камень стоит прямо около шеста-копья, рис.13.5. На втором камне, лежащем вдали от шеста, хорошо видна трещина, рис.13.6. Само название памятника - "могила Иисуса". Стена вокруг этой святыни. Совпадает даже количество дверей в стене - две. Рядом с первым камнем воткнут в землю и привязан к нему высокий шест, рис.13.7. На вершине шеста сегодня находится золотой, или позолоченный, диск с арабской надписью, рис.13.8
http://sd.uploads.ru/NTYm9.jpg
http://sd.uploads.ru/WN2JB.jpg

462

http://sf.uploads.ru/ZTVl2.jpg
и рис.13.9. Шест, имеющий приблизительно длину копья, вполне может символизировать КОПЬЕ, упоминаемое Даниилом. Которым, как известно по Евангелиям, был поражен в бок Иисус на кресте. Таким образом, первый камень на горе Бейкос, скорее всего, отмечает МЕСТО РАСПЯТИЯ ХРИСТА. Именно здесь стоял крест, на котором распяли Иисуса.
По-видимому, камень с трещиной, лежащий сегодня на символической могиле Иисуса=Юши, рис.13.6, положили здесь в память о том первоначальном камне с трещиной, который был здесь в XII веке и о котором говорил Даниил.
Далее Даниил говорит: "А ОТ РАСПЯТИЯ ГОСПОДНЯ ДО СНЯТИЯ ЕСТЬ САЖЕН ПЯТЬ" [928], с.38. Смотрим на памятник на горе Бейкос.
Как мы уже говорили, действительно, в другом конце "могилы" лежит второй камень, примерно того же диаметра, что и первый, и примерно такой же формы. Лежит он примерно на расстоянии 10-15 метров от первого камня, более высокого. Других таких камней внутри огороженного места, размером 17 метров на 2 метра, не видно. Приблизительный план "могилы" Юши мы приводим на рис.13.4. Трудно отделаться от впечатления, что второй, меньший, камень на горе Бейкос отмечает место "снятия с креста", то есть ТО МЕСТО, ГДЕ ПОЛОЖИЛИ ТЕЛО ИИСУСА ПОСЛЕ СНЯТИЯ ЕГО С КРЕСТА.
Согласно нашей реконструкции, описанное Даниилом "место среди земли, где был распят Христос" [928], с.37, и "могила" святого Иисуса=Юши на горе Бейкос под Стамбулом - это ОДНО И ТО ЖЕ.
Отметим, кстати, что Даниил говорит об этом месте не как о реальной могиле Иисуса, а как о "месте действия". Он так и называет его: МЕСТО РАСПЯТИЯ. Таким образом, на горе Бейкос сегодня, по-видимому, чудом сохранился, возможно в перестроенном виде, памятник, рассказывающий о распятии именно НА ЭТОМ МЕСТЕ Иисуса Христа. Этим обстоятельством, вероятно, объясняется и непомерно большой размер "могилы", явно не соответствующий размеру реальной могилы. Теперь все становится на свои места: обнесли решеткой не могилу Иисуса, а ТО СВЯТОЕ МЕСТО, ГДЕ БЫЛ РАСПЯТ ИИСУС, то есть МЕСТО ДЕЙСТВИЯ. В таком случае размер участка земли в 17 метров на 2 метра вполне объясним. Именно здесь был воздвигнут крест, и здесь же, в нескольких метрах от него, положили на землю тело Иисуса, сняв его с креста. Эти два святых места на земле отметили двумя большими камнями.
На рис.13.10

http://sf.uploads.ru/EeDuN.jpg

463

http://sf.uploads.ru/36xg0.jpg
http://se.uploads.ru/hS5cu.jpg

и рис.13.11 представлены надписи у входа на территорию "могилы" Иисуса. На рис.13.12 - общий вид "могилы" Иисуса со стороны обрыва, то есть со стороны пролива Босфор. Отметим, что на вершине горы Бейкос - то есть евангельской Голгофы - расположена площадка, в центре которой имеется еще одно возвышение, холм.

464

http://sd.uploads.ru/80A2Z.jpg
http://sf.uploads.ru/6Ch1j.jpg

На котором, собственно и расположена "могила" Иисуса, рис.13.13. Этот холм и виден на рис.13.12. рис.13.14 - общий вид с вершины горы Бейкос на пролив Босфор и на центральную часть Стамбула, расположенную на противоположном, европейском, берегу Босфора.
Что же касается знаменитого Гроба Господня, то сегодня на горе Бейкос, по-видимому, его уже нет. Даниил описывает этот Гроб как САРКОФАГ: "ПЕЧЕРКА МАЛА У КАМЕНИ СЕЧЕНА", то есть "маленькая пещера, высеченная из камня". Причем с маленькими дверцами: "ДВЕРЦИ ИМУЩИ МАЛЫ" [928], с.34. Это - либо саркофаг, либо маленькая каменная гробница, куда можно "влезть на коленях" [928], с.34. Согласно Даниилу и другим средневековым источникам, Гроб Господень стоял в особой церкви Воскресения. В настоящее время к ограде вокруг "могилы" Иисуса=Юши действительно пристроено некое небольшое здание, рис.13.1 и рис.13.4. Кроме того, как отмечает Джелал Эссад, в его время здесь находились развалины каких-то старых византийских построек, "быть может, остатки ЦЕРКВИ" [240], с.76-77. Но в настоящее время никаких старых византийских построек на горе Бейкос не видно. По-видимому, вопрос о местонахождении Гроба Господня нуждается в отдельном исследовании.
Вернемся к Даниилу. Он пишет, что ниже места распятия Иисуса находится так называемое "КРАЙНИЕВО МЕСТО, ежи есть Лобное место" [928], с.36. Нельзя не отметить, что на горе Бейкос, под Стамбулом, от "могилы" Иисуса=Юши мы, спустившись вниз на несколько ступеней, попадаем на ровную площадку, кончающуюся высоким ОБРЫВОМ в сторону пролива Босфор, рис.13.4. Может быть, это и есть "крайнее место", упомянутое Даниилом.

465

Вокруг огромной "могилы" Иисуса=Юши, в непосредственной близости от нее, расположены могилы его родственников, уже обычного размера. Это - небольшое кладбище, примыкающее к внешней стороне стены, рис.13.15. На рис.13.16 показан надгробный камень на могиле одного из родственников Иисуса.
http://se.uploads.ru/smltG.jpg
http://sf.uploads.ru/fJmpQ.jpg

466

Но это еще не все. Неподалеку от могилы святого Юши=Иисуса, у подножия горы Бейкос, находятся еще три огромные могилы длиной около 7-8 метров. Одна из них - могила Кирклара Султана (Kirklar Sultan) находится внутри своеобразного мавзолея, рис.13.17. Другие две огромные могилы святых расположены под открытым небом, у подножия горы Бейкос. Это - могила святого Леблебиджи Бабы (Uzun Elviva Leblebici Baba) и могила святого Акбабы Султана (Akbaba Sultan). На рис.13.18,
http://se.uploads.ru/TKZJx.jpg
http://se.uploads.ru/hDXjf.jpg

467

http://se.uploads.ru/I9G7O.jpg
http://sf.uploads.ru/s0l61.jpg

рис.13.19 и рис.13.20 показана могила святого Леблебиджи Баба. Кстати, мы оказались здесь именно в тот момент, когда служители ЗАМЕНЯЛИ ТАБЛИЧКУ НА МОГИЛЕ.

468

http://se.uploads.ru/XmEvh.jpg
Старую надпись <<Uzun Elviva Leblebici Baba Tu"rbesi>> снимали, а вместо нее на стену прикрепляли новую, рис.13.20, рис.13.21. Стоит отметить, что эти две надписи ОТНЮДЬ НЕ ИДЕНТИЧНЫ. Так например, в новой надписи вообще нет упоминания о Leblebici Baba. Мы видим, как сегодня, прямо на наших глазах меняется, подправляется старая история. Из тех или иных соображений.
Очень интересно, что, кроме "могилы" Иисуса и перечисленных трех гигантских "могил" у подножия горы Бейкос, на другой стороне пролива Босфор, то есть на европейском берегу, имеются еще не то пять, не то шесть похожих огромных могил святых. Об этом сообщили в 1995 году А.Т.Фоменко местные жители селения Бейкос.
Не являются ли эти "могилы" - реальными или символическими захоронениями АПОСТОЛОВ ИИСУСА ХРИСТА? Эти "могилы", как мы видим, размещены ВОКРУГ горы Бейкос = Голгофы, на вершине которой находится ГЛАВНАЯ "могила", то есть место распятия Иисуса. Отметим, кстати, что места захоронения многих апостолов Иисуса считаются в скалигеровской истории неизвестными.
Местные мусульманские легенды о святом Иисусе = Юше см. в книге на старо-турецком языке [1181]. Нам не удалось найти книгу на английском или на каком-либо другом европейском языке, рассказывающую об этой "могиле".
Для читателей, которые захотят посетить евангельскую гору Голгофу = Бейкос, приводим карту Стамбула, где мы обвели кружком гору Бейкос и окружающий ее район, рис.13.22. От центра Стамбула к этому месту идет через мост хорошая автомобильная дорога.

http://se.uploads.ru/dEBtQ.jpg

469

2. НОВЫЙ ИЕРУСАЛИМ ПОД МОСКВОЙ СТРОИЛИ В СЕМНАДЦАТОМ ВЕКЕ, ВОСПРОИЗВОДЯ, В ЧАСТНОСТИ, "МОГИЛУ ИИСУСА" НА ГОРЕ БЕЙКОС.
Начнем с краткого повторения нашей реконструкции истории Иерусалимов. Первым Иерусалимом = Святым Городом был Царь-Град на Босфоре. История его уходит в далекий XII век и известна нам довольно плохо. Здесь в XII веке был распят Иисус Христос. Именно этот Иерусалим и описан в Евангелиях. На этом основании мы называем его иногда евангельским Иерусалимом, или первым Иерусалимом.
По-видимому, долгое время евангельский Иерусалим = Царь-Град считался ЕДИНСТВЕННЫМ центром религиозного поклонения всего тогдашнего христианского мира, то есть Ромейского царства. Со временем царство расширилось, и, естественно, люди из далеких провинций не всегда могли ездить на поклонение в Иерусалим на Босфоре. Возникла естественная идея создать "на местах" подобия этого священного города. Скорее всего, она возникла после того, как в XIII веке или в XV веке босфорский Иерусалим = Царь-Град был захвачен. Захват священного города отразился на страницах Библии в нескольких пророчествах о падении Иерусалима. В конце XVI века, как мы видели, строят Иерусалим в Москве. А чуть раньше Иерусалимом называли также Казань. Как мы показали выше, строительство Московского Кремля названо в Библии - в книгах Ездры и Неемии - "восстановлением Иерусалима".
Уже после того, как Библия была отпечатана в XVII веке, начинается строительство еще одного Иерусалима в современной Палестине. Который в скалигеровской истории объявлен "единственным Иерусалимом". О предыдущих Иерусалимах скалигеровские историки предпочли забыть. Чтобы не возникало лишних вопросов. Однако забыто было не все. В истории уцелел яркий пример строительства Иерусалима в XVII веке, при патриархе Никоне, на реке Истре под Москвой. Пример поучителен в первую очередь тем, что он показывает, как происходило строительство "новых Иерусалимов". К числу которых, подчеркнем, относится и еще более поздний Иерусалим, в современной Палестине.
"Новый Иерусалим" под Москвой, недалеко от Звенигорода, строился так. "Новый Иерусалим был основан в 1656 году на землях села Воскресенского (другое название - Сафатово). В центре обширной территории, на холме, ПОЛУЧИВШЕМ НАЗВАНИЕ СИОН, был заложен мужской монастырь. Его окрестности в соответствии с замыслом тоже ПОЛУЧИЛИ ПАЛЕСТИНСКИЕ НАЗВАНИЯ: холм к востоку от монастыря НАЗВАЛИ ЕЛЕОНОМ, основанный Никоном небольшой девичий монастырь - ВИФАНИЕЙ; на севере находились холм ФАВОР, село Микулино, ПЕРЕИМЕНОВАННОЕ В ПРЕОБРАЖЕНСКОЕ, и деревня КАПЕРНАУМ, бывшая Зиновьева Пустошь. Река Истра БЫЛА ПЕРЕИМЕНОВАНА В ИОРДАН... Для осуществления замысла была произведена НЕОБХОДИМАЯ ПЕРЕПЛАНИРОВКА МЕСТНОСТИ: очищен от леса берег Истры, ПОДСЫПАН И УКРЕПЛЕН МОНАСТЫРСКИЙ ХОЛМ... Центральная часть холма предназначалась для каменного Воскресенского собора" [555], с.18-19. Таким образом, как мы видим, "на местности" воспроизводились все основные святыни главного евангельского Иерусалима.
Строительство Нового Иерусалима под Москвой было задумано с большим размахом и велось без спешки. Однако через несколько лет положение изменилось и строительство было свернуто. Согласно новому решению, ему было определено место обычного монастыря. "Строительство Воскресенского храма на первом этапе велось довольно медленно. К концу 1666 года он был только доведен до сводов. После церковного собора 1666-1667 годов... возведение его прекратилось... Новый Иерусалим начал создаваться как выражение ГРАНДИОЗНОЙ ЦЕРКОВНО-ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПРОГРАММЫ, а церковный собор определил ему место рядовой церковной обители... У Воскресенского монастыря сохранилось хозяйство средних размеров, обеспечивающее жизнь братии монастыря, но не его строительство" [555], с.22-23.
Отсюда видно, что дело могло бы повернуться и по-другому. Если бы первоначальный план не был отменен и возведение Нового Иерусалима было доведено до конца и с тем размахом, как было задумано, то не исключено, что сегодня Иерусалим оказался бы не в современной Палестине, а на реке Истра под Москвой. Правда, никто бы уже, конечно, не помнил, что в XVII веке эта река называлась Истрой. Все искренне именовали бы ее "евангельской рекой Иордан". А многочисленные путеводители убежденно рассказывали бы нам о многовековой истории этого истринско-иорданского Иерусалима. Показывали бы "ту самую" гору Сион, на которую когда-то поднимался Моисей. И если бы кто-нибудь осмелился во всеуслышанье заявить, что город Капернаум в XVII веке назывался деревней Зиновьева Пустошь, то на такого человека посмотрели бы с тем же подозрением, как, наверное, посмотрят сегодня на того, кто попытается восстановить прежние арабские названия в современной Палестине. Например, арабское название Эль-Кудс самого' современного Иерусалима, арабское название деревушки, переименованной в "библейский Иерихон" и т.п.
Более того, редактирование Библии пошло бы, наверное, совсем в другом, противоположном направлении. Не стали бы позднейшие редакторы старательно уничтожать в Библии следы снега, мороза и вообще северной зимы. Наоборот, добавили бы про глубокие снега и лютые трескучие морозы. И все выглядело бы очень убедительно. Даже гораздо убедительнее, чем в современной "южной, палестинской версии".
Но по каким-то причинам Иерусалим на Истре был отменен. И только ПОСЛЕ ЭТОГО его стали именовать НОВЫМ Иерусалимом. Мол, это - НОВЫЙ, "не настоящий" Иерусалим. И что вообще весь грандиозный замысел - якобы всего лишь причуда патриарха Никона. А "настоящий Иерусалим" находится совсем в другом месте. Якобы в современной Палестине.
На самом же деле на реке Истре было задумано строительство "настоящего, древнего Иерусалима". Поскольку это громкое название решили навсегда отобрать у евангельского Иерусалима, то есть у Царь-Града = Константинополя. И искали куда название поместить на карте. Естественно, возникли споры и соревнование между разными группировками. Те, кто настаивал на строительстве Иерусалима под Москвой, в итоге проиграли. После этого строительство, естественно, свернули и объявили чуть ли не недоразумением. По крайней мере - чем-то очень странным.
Очень интересно все-таки посмотреть, что же именно строил Никон на реке Истре-Иордане. Главной постройкой монастыря являлся Воскресенский собор, или собор Гроба Господня. Естественно, сегодня нам рассказывают, что он строился по точному образцу храма Гроба Господня в якобы палестинском Иерусалиме. Якобы некий Арсений Суханов посетил Иерусалим в 1653-1655 годах, тщательно обмерил храм Гроба Господня и вернулся в Москву с его подробным описанием. Правда, специалисты вынуждены отметить, что, "вероятно, в распоряжении патриарха Никона и его зодчих имелись и гравюры с планами и разрезами этой постройки, опубликованные в 1626 году во Флоренции" [555], с.19. Так что надобности ездить в Палестину в 1653-1655 годах в общем-то не было. Тем более что - как мы уже подробно рассказали - даже если бы Арсению Суханову и удалось пробраться, со многими трудностями, в тогдашнюю турецкую Палестину, то обмерять ему там было просто нечего.
Возникает вопрос, откуда взялся план Иерусалимского храма Гроба Господня - не путать с храмом Соломона! - опубликованный во Флоренции в 1626 году? И относимый сегодня историками якобы к XII веку. Был ли он плодом чистой фантазии или отражал какую-то реальность. Вопрос, конечно, нуждается теперь в новом исследовании. На наш взгляд, в основе этого плана лежало действительно существовавшее сооружение на горе Бейкос на окраине Стамбула. Конечно, с тех пор как план был снят, постройки на горе Бейкос были как-то изменены. Да и план мог обрастать какими-то фантастическими подробностями. Однако в целом общий вид построек на вершине горы Бейкос довольно близок к флорентийскому плану и к тому, что получилось из него у Никона, на реке Истра. Конечно, масштаб никоновских сооружений существенно больше, чем на горе Бейкос. Тем не менее, архитекторы Никона довольно точно воспроизвели очень необычное устройство памятника на Бейкосе.
Оно таково, рис.13.1 и рис.13.4. К главной святыне, то есть к обнесенной стеной "могиле" Иисуса=Юши, пристроено здание. Рядом с ним высится колокольня или минарет. При взгляде сбоку картина следующая: сравнительно низкая постройка, стена вокруг "могилы" Иисуса, затем - более высокое здание. Сбоку - минарет. Кстати, сегодня над "могилой" Иисуса никакой крыши нет. "Могила" окружена просто стеной. Но не исключено, что когда-то крыша здесь была. Во всяком случае, в описании Даниилом иерусалимского храма Гроба Господня, - который мы предлагаем отождествить с памятником на Бейкосе, - сказано, что крыша была. А именно, Даниил говорит: "Распятие Господне и тот святой камень КРУГОМ ОБНЕСЕНЫ СТЕНОЙ. СВЕРХУ НАД РАСПЯТИЕМ СОЗДАН ЗАМЫСЛОВАТЫЙ СВОД, чудесно украшенный МОЗАИКОЙ" [928], с.37.
http://sd.uploads.ru/st1id.jpg
Смотрим теперь на тот план храма Гроба Господня в Иерусалиме, - опубликованный во Флоренции в XVII веке, - которым пользовался Никон, рис.13.23. Мы видим очень похожую конструкцию. Так же невысоко выступающая над поверхностью земли прямоугольная постройка, подземная церковь, затем - примыкающее к ней более высокое здание. Сбоку - колокольня. Причем стоит она с той же стороны, что и минарет на Бейкосе. План построек на Бейкосе повторен здесь почти точно.
Обратимся наконец к фотографии и плану храма Гроба Господня (Воскресения) в Новом Иерусалиме Никона, рис.13.24,

http://se.uploads.ru/sIvEo.jpg

470

http://se.uploads.ru/8RFgi.jpg
рис.13.25. И опять мы видим практически то же самое. Углубленная в землю прямоугольная церковь, крыша которой находится над землей на уровне человеческого роста, то есть очень невысоко. Рядом к ней пристроена высокая церковь. Сбоку стоит колокольня. Причем опять-таки там же, где стоит минарет на Бейкосе и колокольня на флорентийском плане.
Все три плана описывают, по-видимому, ОДНО И ТО ЖЕ. По нашей реконструкции, все они восходят к одному и тому же старому оригиналу - священным постройкам на горе Бейкос.

Глава 14.  ЗАВОЕВАНИЕ АМЕРИКИ В XV ВЕКЕ ВОЙСКАМИ РУСИ-ОРДЫ И ОСМАНИИ=АТАМАНИИ. БИБЛЕЙСКИЙ ПАТРИАРХ НОЙ - ЭТО ХРИСТОФОР КОЛУМБ. ОБЫЧНАЯ БИБЛИЯ И БИБЛИЯ МОРМОНОВ.
1. НАША РЕКОНСТРУКЦИЯ И ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ.
http://www.chronologia.org/xpon6/x6_14_01.html

471

Глава 14.
ЗАВОЕВАНИЕ АМЕРИКИ В XV ВЕКЕ ВОЙСКАМИ РУСИ-ОРДЫ И ОСМАНИИ=АТАМАНИИ. БИБЛЕЙСКИЙ ПАТРИАРХ НОЙ - ЭТО ХРИСТОФОР КОЛУМБ. ОБЫЧНАЯ БИБЛИЯ И БИБЛИЯ МОРМОНОВ.
1. НАША РЕКОНСТРУКЦИЯ И ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ.
В библейской книге Бытие есть известный рассказ о всемирном потопе.

Вот вкратце его суть. Бог решил, что люди на земле испортились, и решил наказать их, уничтожив почти все человечество. Бог предупредил праведного Ноя о готовящемся наказании-катастрофе и предложил ему сделать большой корабль-ковчег, взойти на него вместе со своими родственниками, взяв с собой также животных. Затем начался потоп, воды поднялись, горы ушли под воду, "и ковчег плавал по поверхности вод" (Бытие 7:18). Через некоторое время вода стала убывать, и наконец "показались верхи гор" (Бытие 8:5). Ковчег Ноя пристал к берегу. Ной и его сородичи покинули корабль, заселили новую землю, стали распространяться по земле и умножаться на ней (Бытие 9:7).
http://sd.uploads.ru/gJyqZ.jpg
На рис.14.1 приведена старинная гравюра из "Всемирной Хроники" Г.Шеделя, 1493 год, изображающая строительство ковчега Ноя. Показано сооружение большого средневекового корабля.
Мы уже видели, что Библия - средневековая книга, в значительной своей части созданная в эпоху XV-XVI веков и редактировавшаяся даже до середины XVII века. Она отразила многие важные события средневековья.
Среди событий XV-XVI веков есть одно, о котором сохранились особенно яркие воспоминания. Мы имеем в виду ПЛАВАНИЕ КОЛУМБА, который, как считается, впервые пересек Атлантический океан. Впрочем, сейчас для нас неважно, был ли он действительно первым европейцем, или же кто-то чуть раньше сделал это. Важно, что пересечение Атлантики произошло, вероятно, действительно в XV веке, в эпоху великих географических открытий и плаваний. Надо отдавать себе отчет в том, что событие это действительно должно было произвести очень сильное впечатление на современников. Ведь Колумб - или кто-то другой чуть раньше - впервые пересек не просто Средиземное море или какое-то другое сравнительно небольшое водное пространство, а ОГРОМНЫЙ ОКЕАН. Это - качественно новый скачок в мореплавании. До этого чаще всего плавали ВДОЛЬ БЕРЕГА - так называемое каботажное плавание. Конечно, моряки уже умели пересекать Средиземное море "напрямую", уходя от берега сразу в открытое море. Тем не менее, плавание через океан, в неизвестность, должно было волновать не только команду, шедшую в то время на большой риск, но и современников. Успешное завершение выдающегося плавания и открытие нового континента оставили глубокий след в истории XV-XVI веков.
Энциклопедический Словарь сообщает: "Колумб (лат. Columbus, итал. Colombo, исп. Colo'n) Христофор (1451-1506), мореплаватель... В 1492-93 руководил испанской экспедицией для поиска кратчайшего морского пути в Индию; на 3 каравеллах... пересек Атлантический океан и достиг 12.10.1492 острова Сан-Сальвадор (официальная дата открытия Америки)" [797], с.603.

472

В результате Америка была названа НОВЫМ Светом, в отличие от СТАРОГО Света - Европы, Азии и Африки. На средневековых картах того времени через весь американский континент тянется надпись НОВЫЙ СВЕТ [1009]. Пример такой карты якобы середины XVI века представлен на рис.14.2
http://sd.uploads.ru/DTJ9i.jpg

473

http://se.uploads.ru/4TaXV.jpg
и рис.14.3. Название НОВЫЙ - Nova присутствует во многих районах средневековой Америки.

474

На рис.14.4
http://se.uploads.ru/ZpEyL.jpg

475

и рис.14.5,
http://se.uploads.ru/Wq5rd.jpg

476

http://sd.uploads.ru/nJPlB.jpg
и рис.14.6 приведена карта Америки 1616 года и ее фрагменты с названиями НОВЫЙ - Nova. На рис.14.7 представлена карта якобы 1522 года,
http://sd.uploads.ru/aUQZD.jpg

477

где Америка названа НОВОЙ ЗЕМЛЕЙ - Terra NOVA, рис.14.8.
http://sf.uploads.ru/QP3dV.jpg

Сформулируем нашу точку зрения. Вероятно, плавание Колумба - или другого первооткрывателя, незадолго до него - отразилось в Библии как "плавание Ноя через океан". В Библии - это известный рассказ о "всемирном потопе". На первый взгляд, такая мысль неожиданна. В книге Бытие вроде бы говорится совсем о другом. Считается, что книга рассказывает о каком-то невероятном наводнении, охватившем либо всю землю, либо какую-то очень большую часть населенного в древности мира. Возможно. Но при этом не исключено, что некоторые детали библейского рассказа о потопе несут также воспоминания о плавании Колумба, или кого-то другого, в Америку в XV веке. Напомним, что книга Бытие, как и другие, дошедшие до нас старые тексты, является слоистой хроникой и может объединять в одном рассказе различные события, происходившие в разное время.
Так, сегодня считается, что сказание о потопе (Бытие 6-8) широко распространено во всех странах. Конечно, наводнения бывают во многих местах. Тем не менее, исследователи фольклора, - например, Дж.Фрезер в своей известной книге "Фольклор в Ветхом Завете" [920], - неоднократно отмечали, что во многих случаях записанные в XIX-XX веках местные "легенды о всемирном потопе" являются на самом деле всего лишь пересказом библейского повествования, уже сравнительно недавно принесенного в эти места христианскими миссионерами. В результате некоторые библейские сказания усваивались "на местах" как рассказы о якобы местных событиях, а потом выдавались за "древние воспоминания" именно этого племени, народа.
На каком основании можно предположить, что плавание Колумба через океан вошло в библейский рассказ о потопе? Начнем с некоторых предварительных соображений, подробнее о которых будем говорить ниже.
Имя библейского героя - НОЙ, что означало, вероятно, НОВЫЙ. Об этом мы уже много говорили в ХРОН1, ХРОН2, ХРОН5. Оно же, вероятно, "древне"-греческое имя ЭНЕЙ. Конечно, несколько городов Старого Света носили имя Новый: Новый Рим, Неаполь и т.п. Однако ВЕСЬ АМЕРИКАНСКИЙ КОНТИНЕНТ был назван НОВЫМ Светом. Возможно, это обстоятельство отразилось и в Библии и этим именем - НОВЫЙ - ее авторы назвали морехода, первым достигшего НОВОГО континента.
Известно, что в средние века были распространены легенды о том, что Америка была открыта и заселена КОЛЕНАМИ ИЗРАИЛЯ, которые прибыли туда морем. Это вполне в духе библейского описания: библейский патриарх Ной переплывает какой-то огромный океан и его потомки заселяют Новую Землю. Новый Свет?
Библия говорит о "потопе" и о том, что люди, оставленные Ноем на "старой земле" - в Старом Свете? - якобы утонули (Бытие 7). Не исключено, что здесь отражены впечатления первых мореплавателей, которые, уходя в открытый океан, видели, что удаляющийся берег и горы на нем как бы опускаются в воду, а вода как бы "поднимается" над ними. В самом деле, когда корабль уходит в океан, из-за шарообразности земли берег зрительно отодвигается и горы на удаляющемся берегу как бы опускаются, "тонут" в море. Сами моряки, конечно, хорошо понимали суть явления как следствие удаления корабля от берега. Но летописцы и поэты, слушавшие моряков, могли создать на этом естественном материале поэтический образ "тонущей в океане земли".
С другой стороны, в этом же месте Библии сказано, что в конце потопа горы поднялись из воды (Бытие 8:5). Вероятно, здесь опоэтизирован реальный эффект появления гор из-за горизонта на далеком берегу в конце плавания. В самом деле, когда корабль приближается к берегу, горы появляются, зрительно растут и как бы поднимаются из-под воды. Именно такую картину, возможно, описывает Библия, когда рассказывает, как потоп кончается, вода уходит, опускается и горы обнажаются все больше и больше, как бы поднимаются.

478

Такие искажения могли возникнуть как результат непонимания поздними библейскими авторами скупых старых записей, дневников мореплавателей XV века. В них могло быть написано что-нибудь в таком роде: "Мы плыли по великим водам и увидели, что горы сначала опустились в море, а потом поднялись из моря". Позже библейский автор решил, что тут описано великое наводнение, потоп.
Мы уже обнаружили в ХРОН2 совсем по другому поводу, что библейский Ной и "античный" герой Эней являются отражениями одного и того же реального персонажа из эпохи XIII-XVI веков. Кстати, имена НОЙ и ЭНЕЙ практически тождественны. В развитие этого наблюдения сделаем еще одно замечание. КОВЧЕГ по-латински называется АRСА, по-английски - ark, по-немецки - Arche, по-французски - arche, по-польски - arka. А знаменитый корабль "античного" Энея назывался АРГО, что практически тождественно со словом АРКА или АРК. "Древне"-греческие АРГОНАВТЫ получили свое имя, вероятно, от словосочетания АРК-НАВ, то есть АРК НОВЫЙ, то есть КОВЧЕГ НОЯ, корабль НОЯ. Колумб, как известно, отправился в плавание на КАРАВЕЛЛАХ. Кстати, может быть, и само название КАРАВЕЛЛА происходит от АРК. Оно получилось слиянием прочтенного наоборот слова АРК - получилось КАР - и слова "война", латинское bellum. То есть Военный Ковчег, ВОЕННЫЙ АРК, КАР-БЕЛЛА. Отметим, кстати, что слова' КАРАВЕЛЛА и русское КОРАБЛЬ - это практически одно и то же слово. Ведь В часто переходит в Б и наоборот. Родство этих слов признается и филологами, хотя причину они усматривают в другом [955], т.1, с.428.
Таким образом, получается что КАРАВЕЛЛА, то есть ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, это - ВОЕННЫЙ КОВЧЕГ. Либо же КАРАВЕЛЛА - это КОРОБ = КОРАБЛЬ.
По-испански первооткрывателя Америки называли Кристобаль Колон (Colo'n) [797], с.603. Но в таком случае возникает мысль, что это не имя в принятом сегодня смысле, а прозвище, вроде Крестоносец Колонист. Историки сами отмечают тот очевидный факт, что имя Кристобаль происходит от слова Христос, или христианин, или крестоносец, а слово КОЛОН (Colon) - означало колония, колонист, колонизация [1223]. Здесь уместно вспомнить о происхождении названия немецкого города Кельн - именно от слова КОЛОНИЯ, см. ХРОН6,гл.3:8.4. Сегодня мы просто не знаем подлинного ИМЕНИ этого человека. История донесла до нас лишь прозвище
- КРЕСТОНОСЕЦ КОЛОНИСТ, то есть человек, под знаменем ХРИСТА открывший новый континент и фактически положивший начало его КОЛОНИЗАЦИИ. Именно в таком виде, как крестоносец, изображен Колумб на старой гравюре якобы 1594 года, рис.14.9.
Перейдем теперь к более подробному анализу.

http://se.uploads.ru/SWu6h.jpg

479

2. БИБЛЕЙСКИЙ "ПОТОП" КАК ГИБЕЛЬ ПРЕЖНЕГО ЧЕЛОВЕЧЕСТВА. ОЖИДАНИЕ "КОНЦА СВЕТА" В КОНЦЕ XV ВЕКА.
Библейская книга Бытие связывает "потоп" с гибелью прежнего человечества. Спрашивается, нет ли в известной нам - по другим источникам - истории XV века каких-либо событий, послуживших основанием для переплетения в этом месте Библии двух тем - плавания по "великим водам" и "конца света"? Да, такое событие имеется, и очень яркое.
Оказывается, что в конце XV века, - ИМЕННО В ТО ВРЕМЯ, КОГДА КОЛУМБ ОТПРАВИЛСЯ В ПЛАВАНИЕ ЧЕРЕЗ ОКЕАН, - вся средневековая Западная Европа ОЖИДАЛА КОНЦА СВЕТА. Это был в точности 7000-й год по эре "от Адама", в который, согласно пророчествам, ожидали конца света. Например, в интересном исследовании о Колумбе [1223] вся вторая глава посвящена описанию этого уникального явления в жизни Европы. Она так и называется: "КОНЕЦ МИРА БЛИЗОК". Мы не будем сейчас вдаваться в обсуждение вопроса, ПОЧЕМУ именно в это время Европа была охвачена подобными эмоциями. Сейчас нам важно лишь то, что исследователи истории Колумба прямым текстом подчеркивают важное, по их мнению, обстоятельство, проясняющее многие моменты в истории открытия Нового Света = Америки. А именно, повторим еще раз, факт состоит в том, что КОЛУМБ ВЫШЕЛ В ОКЕАН НА ФОНЕ МРАЧНЫХ ОЖИДАНИЙ КОНЦА СВЕТА. Причем это явление в интеллектуальной жизни Западной Европы считается уникальным по своему размаху и напряженности. Чтобы дать читателю более конкретное представление - в чем именно это выражалось, приведем краткий обзор, следуя книге [1223].
Начало страхам было положено несколькими страшными эпидемиями чумы, распространившейся по Европе в XIV веке. Об эпидемиях мы уже рассказали в ХРОН6,гл.4:4. Считается, что в результате в Западной Европе конца XV века РАСЦВЕЛ "КУЛЬТ СМЕРТИ". В западноевропейских городах возникли специальные школы, где обучали ИСКУССТВУ УМИРАТЬ. На городских площадях и в кафедральных соборах регулярно давались представления на темы смерти. Изображались окровавленные трупы, скелеты, истощенные тела, пожираемые червями, пытки и т.д. [1223], с.28-29. В западноевропейском искусстве XV века ожидание конца света нашло отражение в многочисленных картинах цикла "Триумф Смерти", "Танец Смерти" и т.п. Недаром именно в это время Альбрехт Дюрер создает свою известную работу "Танец Смерти". Многочисленные средневековые изображения, объединяемые сегодня под общим названием Танец Смерти, можно найти на фресках, гравюрах, мозаиках, витражах храмов, на надгробных памятниках "от Лондона до Неаполя" [1223], с.29. Историк Иоган Хейзинга (Johan Huizinga) писал о событиях конца XV века: "НИКАКАЯ ДРУГАЯ ЭПОХА НА ИСХОДЕ СРЕДНИХ ВЕКОВ НЕ ХАРАКТЕРИЗУЕТСЯ ТАКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ В ОЖИДАНИИ СМЕРТИ". Цит. по [1223], с.29. К.Сейл подчеркивает: "КОНЕЦ СВЕТА: эта идея была воспринята вполне серьезно в Европе конца пятнадцатого столетия - причем... не как метафора или метафизическая идея, а как РЕАЛЬНОЕ УЖАСАЮЩЕЕ ПРЕДСКАЗАНИЕ" [1223], с.29. Немецкий историк Эгон Фридель (Egon Friedell) отмечал по поводу настроений конца XV века, что "общее чувство ожидания КОНЦА СВЕТА... ДОМИНИРУЕТ НАД ВСЕЙ ЭПОХОЙ". Цит. по [1223], с.29.
Особо интересны слова Йозефа Грюнпека (Joseph Gru"npeck), официального историка императора Фридриха III Габсбурга: "Когда вы осознаете порчу всего христианского мира... вы понимаете, что КОНЕЦ СВЕТА БЛИЗОК. И ВОДЫ ПОТОПА ОБРУШАТСЯ НА ВЕСЬ ХРИСТИАНСКИЙ МИР". Цит. по [1223], с.29-30. Вот вам и ОЖИДАНИЕ ПОТОПА, СВЯЗАННОГО С ГИБЕЛЬЮ МИРА, то есть именно тот образ, который и встает со страниц библейской книги Бытие. Которая, вероятно, именно в это время и пишется, по крайней мере существенно редактируется. Таким образом, библейский автор книги Бытие вполне в духе своего времени, - то есть конца XV века, - вписал на ее страницы слова о ПОТОПЕ, КОТОРЫЙ УНИЧТОЖИТ ВСЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВО.
И вот в такой атмосфере - напряженного ожидания конца света - Колумб отправляется в плавание через океан. Считается, что в 1492 году. Неудивительно, что на страницах создаваемой в это время библейской книги Бытие оно переплелось с ожиданием конца света в результате "великого потопа". Так реальное - и может быть, действительно первое - плавание через огромный океан слилось в тексте Библии с ожидаемым "потопом".
Более того, по-видимому, именно в эту эпоху - а именно, в 1486 году - был написан библейский АПОКАЛИПСИС, см. ХРОН1,гл.2:5. Как отражение панического ожидания конца света. Очень интересно, что, рассказывая о плавании Колумба, историки отмечают, что именно тогда, в КОНЦЕ ПЯТНАДЦАТОГО ВЕКА, "возродились" идеи библейского Апокалипсиса [1223], с.30. Это хорошо отвечает нашей реконструкции, согласно которой и плавание Колумба, и ожидание конца света, и страх "потопа", и появление Апокалипсиса - события одной и той же эпохи, конца XV века. На рис.14.10 приведена гравюра А.Дюрера, якобы 1498 года, изображающая известный сюжет из Апокалипсиса - четырех апокалиптических всадников, сеющих смерть и разрушение.
http://sf.uploads.ru/30iJm.jpg
Несмотря на то что канонический библейский рассказ о потопе весьма скуп, мы можем указать эпоху, в которой основные моменты этого рассказа: гибель человечества как наказание за его грехи, великий "потоп", Ной, плывущий на корабле вместе с другими людьми по какой-то великой воде, - в какой-то форме присутствовали. Это - конец XV века, эпоха плавания Колумба.
Ввиду скупости библейского текста о потопе, добавить здесь что-либо, оставаясь в рамках канонической Библии, трудно. Недостаток деталей не позволяет проверить, что в книге Бытие отразилось плавание Колумба. Но, оказывается, существуют независимые свидетельства, показывающие, что наша реконструкция имеет под собой серьезные основания. Эти поразительные свидетельства дошли до нас в Библии мормонов. Более точно - в "Книге Мормона". К ней мы сейчас и перейдем.
.
3. БИБЛИЯ МОРМОНОВ.

Мормоны - известное религиозное течение американского происхождения. Кроме обычной Библии, они чтят - в равной или даже в большей степени - так называемую Книгу Мормона. Эта объемистая книга по стилю близка к обычной Библии. Сегодня во многих гостиницах США в каждом номере лежит Библия мормонов.
Полное название Библии мормонов таково: "Книга Мормона. Новые Свидетельства об Иисусе Христе". Подзаголовок: "Книга Мормона. Летопись, написанная на листах рукою Мормона, взята с листов Нефия". Вот названия книг, входящих в состав Библии мормонов: 1 книга Нефия, 2 книга Нефия, книги Иакова, Еноса, Иарома, Омния, Слова Мормона, книги Мосии, Алмы, Геламана, 3 книга Нефия, 4 книга Нефия, книги Мормона, Ефера, Морония. Мы будем пользоваться изданием Книги Мормона [397]. Обычно мы будем называть ее не Книгой Мормона, а Библией мормонов, чтобы не возникало путаницы между отдельными КНИГАМИ, входящими в ее состав, и самим названием этой Библии в целом как "КНИГА Мормона". Тем более что эта Библия включает в себя книгу Мормона "Слова Мормона".
Сегодня считается, что "Летописи Книги Мормона описывают период времени от 600 г. до Р.Х. до 421 г. после Р.Х." [397], Введение. То есть относятся к глубокой древности, частично накладываются на скалигеровскую эпоху создания обычной Библии. Впрочем, история Библии мормонов, ее рукописей, прослеживается от нашего времени назад лишь до начала XIX века, когда Джозеф Смит-младший получил ее, как считают мормоны, в результате божественного откровения. Сообщается, что в 1823 году Джозеф Смит был "удостоен Божественного явления чрезвычайной важности". Ему было рассказано "о сокрытой книге, написанной на золотых листах и содержащей историю прежних жителей того МАТЕРИКА (АМЕРИКИ) и источник их происхождения" [397], Введение. Джозеф Смит обнаружил эти листы в 1827 году и переписал с них Летопись, переведя ее на английский язык. В 1830 году Библия мормонов была опубликована. К первому изданию "Книги Мормона" было приложено "Удостоверение Трех Свидетелей" и "Удостоверение Восьми Свидетелей", утверждавших, что они "видели писания, выгравированные на листах". Сообщается следующее: "Листы, которые имеют вид золотых... мы подержали в руках и видели также гравирования на них, которые в целом представляют вид древней и искусной работы" [397], Введение. В тексте самой Библии мормонов эти листы называются МЕДНЫМИ. О судьбе Библии мормонов ранее начала XIX века в издании [397] ничего не сообщается.
Мормоны утверждают, что их Библия является подлинным древним документом. Многие относятся к этому с недоверием, поскольку до XIX века ее текст был вне поля зрения библеистики. Анализируя Библию мормонов с точки зрения новой хронологии, см. ниже, мы обнаруживаем, что мормоны здесь правы. Как мы покажем, ЭТОТ ТЕКСТ НЕ МОГ БЫТЬ ПРИДУМАН В XIX ВЕКЕ. Если бы это было так, то исторические сведения, вошедшие в книгу, были бы почерпнуты из скалигеровских учебников того времени. Однако, оказывается, это не так. МНОГИЕ МЕСТА БИБЛИИ МОРМОНОВ СОВЕРШЕННО НЕ ВПИСЫВАЮТСЯ В СКАЛИГЕРОВСКУЮ ВЕРСИЮ ДРЕВНЕЙ ИСТОРИИ. А С ДРУГОЙ СТОРОНЫ, ХОРОШО СОГЛАСУЮТСЯ С НАШЕЙ РЕКОНСТРУКЦИЕЙ.
Библия мормонов является, по-видимому, одним из вариантов Библии, но значительно отличающимся от обычной европейской версии. Классические библейские события и персонажи неоднократно упоминаются в Библии мормонов, однако характер изложения совсем другой. Кроме того, основная часть Библии мормонов рассказывает о событиях, не отраженных в обычной Библии. Недаром традиция мормонов утверждает, что в Книге Мормона описаны события, связанные с историей АМЕРИКАНСКОГО КОНТИНЕНТА. В то же время она многое рассказывает о прошлом мормонов, до их переселения в Америку. Эти разделы книги перекликаются с обычной Библией. Принятая сегодня хронология событий, описанных в Библии мормонов, - а именно, от 600 года до Р.Х. до 421 года после Р.Х., - целиком опирается на скалигеровскую хронологию. Поэтому она не является независимой и, скорее всего, нуждается в пересмотре. Следует ожидать, что эта книга рассказывает о некоторых реальных событиях XII-XVI веков н.э. То есть эпохи, отраженной и в обычной Библии. Однако при чтении Библии мормонов складывается устойчивое впечатление, что в тех случаях, когда какие-то события попадали в поле зрения и обычной Библии, и Библии мормонов, авторы последней описывали их под существенно иным углом зрения, и в значительно мере независимо от европейских версий Библии. Библия мормонов упоминает о многих событиях, известных нам и по каноническому Пятикнижию Моисея, и по каноническим библейским пророчествам. Например, об исходе из Египта, о завоевании земли обетованной, о царях Иудейских, об Ассирии и царях Ассирийских, о разрушении Иерусалима, о Вавилонском пленении и т.д. Во второй части Библии мормонов имеется довольно много параллелей с каноническим Новым Заветом.
Это обстоятельство чрезвычайно интересно, поскольку здесь мы получаем возможность взглянуть на историю XI-XVI веков с другой точки зрения. Ведь если Библия мормонов в основном связана с Америкой, то не исключено, что она в меньшей степени подверглась редакторской правке и чистке, чем известный нам канонический текст европейской Библии. После того что нам становится известно о библейской истории, следует ожидать, что Библия мормонов прольет дополнительный свет как на историю Америки, так и на историю средневековой Европы. И, как мы сейчас увидим, это предположение оправдывается.
ЗАМЕЧАНИЕ. Сегодня считается, что Библия мормонов как исторический источник не может конкурировать с обычной Библией, поскольку написана она якобы СУЩЕСТВЕННО ПОЗЖЕ. По этой причине историческим свидетельствам, содержащимся в Библии мормонов, уделяется значительно меньше внимания. Но, как мы начинаем понимать, европейская Библия тоже была создана не так уж давно, а именно, в XI-XVII веках. А следовательно, с хронологической точки зрения и обычная Библия, и Библия мормонов весьма близки. Эпохи их завершающих редакций, скорее всего, гораздо ближе друг к другу, чем это принято считать. Они отличаются не более чем на одно-полтора столетия. Если Библия мормонов была окончательно отредактирована в XVII-XIX веках, то обычная Библия - как мы показали в настоящей книге - в XVI-XVII веках. На этом фоне значение Библии мормонов как исторического источника резко возрастает.
.
4. ПОД ПРЕДВОДИТЕЛЬСТВОМ ВЕЛИКОГО ВОЖДЯ НЕВИЯ ЕГО НАРОД ОТПРАВЛЯЕТСЯ НА ЗАВОЕВАНИЕ ЗЕМЛИ ОБЕТОВАННОЙ.
Нефий - один из главных героев Библии мормонов. В английском переводе его имя переведено как Nephi, в русском - как Нефий. В частности, только ему приписывается авторство целых ЧЕТЫРЕХ книг Библии мормонов, а именно, 1, 2, 3, 4 книги Нефия. Имя НЕФИЙ, или НЕВИЙ, практически тождественно с именем НОЙ, или НОВЫЙ. С другой стороны, оно очень близко к имени НАВИН. Далее напомним, что словом НЕФ назывался КОРАБЛЬ. В частности, "кораблем" называлась часть базилики, храма. Вот что говорит Энциклопедический Словарь: "НЕФ (КОРАБЛЬ), французское nef, от латинского navis - КОРАБЛЬ" [797], с.880. НЕФ и НЕФИЙ - это просто одно и то же слово. Мы будем в дальнейшем употреблять имя Нефий в форме НЕВИЙ.
Библия мормонов начинается с рассказа о скором разрушении Иерусалима. При этом Невий и его родственники живут в земле Иерусалимской. Бог предупреждает их о скорой гибели Иерусалима, о том, что многие его жители будут уведены в плен, в Вавилон (1 Неф 1:4,13). Невий собирается покинуть эти земли и отправиться в странствия, НА ЗАВОЕВАНИЕ ЗЕМЛИ ОБЕТОВАННОЙ (1 Неф 7:13). Как мы уже знаем, захват евангельского Иерусалима - то есть Царь-Града - датируется 1453 годом. По-видимому, книга Невия начинает свой рассказ примерно с середины XV века. А завоевание земли обетованной, согласно нашей реконструкции - это событие XIV-XVI веков, османское=атаманское завоевание Западной Европы.
В начале 1 книги Нефия подробно рассказывается о поисках летописи, выгравированной на медных листах, в которой излагается история народа. В конце концов при помощи Бога Израилева эти медные листы были найдены. "И он увидел, что они содержат пять книг Моисея, излагающих историю мира, а также Адама и Евы, наших первых прародителей. А также историю Иудеев с начала до вступления на престол Седекии, царя Иудейского. А также пророчества святых пророков... И что они (предки Нефия - Авт.) также были выведены из рабства и из земли Египетской... Мы должны были нести их (летописи на медных листах - Авт.) с собой, странствуя по пустыне по направлению к земле обетованной" (1 Неф 5:11-15, 22).
Поскольку здесь уже упоминается исход из Египта, то книга Нефия относится к эпохе не ранее XIV века. Кстати, Нефий сообщает, что пишет свою летопись, то есть продолжение предыдущей, "на языке моего отца, происходящем из наук Иудеев и ЯЗЫКА ЕГИПТЯН" (1 Неф 1:2). Напомним, что, согласно нашей реконструкции, библейский ЕГИПЕТ Пятикнижия Моисеева - это Русь-Орда XIV века.
Затем Нефий и часть его народа покидают землю Иерусалимскую и отправляются на завоевание земли обетованной: "Должно нам всем вместе идти в ЗЕМЛЮ ОБЕТОВАННУЮ во исполнение слова Господня, которое говорит, что мы будем РАССЕЯНЫ ПО ВСЕМУ ЛИЦУ ЗЕМЛИ" (1 Неф 10:13). Напомним, что, согласно обычной Библии, землю обетованную начал завоевывать Моисей, а продолжил - Иисус НАВИН, имя которого очень близко к имени НЕВИЙ. Тем самым Библия мормонов рассказывает о движении в XIV-XV веках одной из османских=атаманских армий по Западной Европе. Эти люди названы НЕФИЙЦАМИ, по имени их вождя Нефия, или Невия-Ноя.
.
5. ПРИ ЗАВОЕВАНИИ ЗЕМЛИ ОБЕТОВАННОЙ ИСПОЛЬЗОВАЛСЯ КОМПАС.
Перед началом похода в землю обетованную Бог вручает отцу Невия-Ноя прибор, о котором Библия мормонов рассказывает так: "Круглый шар искусной работы, сделанный из чистой меди. В СЕРЕДИНЕ ЖЕ ШАРА НАХОДИЛИСЬ ДВЕ СТРЕЛКИ, ОДНА ИЗ КОТОРЫХ УКАЗЫВАЛА ПУТЬ, ПО КОТОРОМУ НАМ НУЖНО БЫЛО ОТПРАВИТЬСЯ В ПУСТЫНЮ... И МЫ СЛЕДОВАЛИ ПО УКАЗАНИЮ ШАРА, КОТОРЫЙ ВЕЛ НАС ПО НАИБОЛЕЕ ПЛОДОРОДНЫМ ЧАСТЯМ ПУСТЫНИ" (1 Неф 16:10).
Этому удивительному шару со стрелками Библия мормонов уделяет много внимания и восхищается его действием. "Я, Нефий, увидел, что СТРЕЛКИ НА ШАРЕ действовали сообразно нашей вере, усердию и вниманию" (1 Неф 16:28). Причем обращаться с этим замечательным шаром могли далеко не все. Когда, например, бунтовщики напали на Невия-Ноя и связали его, то прибор "перестал действовать". Вот как это было: "Когда они связали меня, что я не мог повернуться, КОМПАС (! - Авт.), уготованный Господом, перестал действовать" (1 Неф 18:13). "Когда они освободили меня, я взял КОМПАС, и он начал действовать по воле моей" (1 Неф 18:21).
"И я, Нефий, принес также с собой летописи, начертанные на медных листах, а также ШАР, ИЛИ КОМПАС, который, согласно записям, был уготован для моего отца рукою Господа" (2 Неф 5:12). В книге Мосии снова вспоминается о компасе: "ШАР, ИЛИ УКАЗАТЕЛЬ, КОТОРЫЙ УКАЗЫВАЛ ПУТЬ НАШИМ ОТЦАМ ЧРЕЗ ПУСТЫНЮ" (Мос 1:16).
Итак, шар со стрелками здесь напрямую назван КОМПАСОМ. Как отмечено в комментариях, помещенных в конце Библии мормонов, КОМПАС назывался также ЛИАХОНА. В книге Алма сказано следующее: "Сын мой, я хочу кое-что сказать тебе о том, что наши отцы называли ШАРОМ или УКАЗАТЕЛЕМ, или наши отцы называли ЛИАХОНА, что по истолкованию, ОЗНАЧАЕТ КОМПАС; и Господь уготовил его... Этот КОМПАС был уготован, ЧТОБЫ УКАЗЫВАТЬ НАШИМ ОТЦАМ, КАКИМ ПУТЕМ ШЕСТВОВАТЬ ИМ ПО ПУСТЫНЕ... Бог мог повелеть, чтобы СТРЕЛЫ КОМПАСА УКАЗЫВАЛИ ПУТЬ, по которому им должно было идти; а почему и было у них ЭТО ЧУДО, и много других чудес, совершаемых силою Божией... КОГДА НАШИ ОТЦЫ ЛЕНИЛИСЬ УДЕЛЯТЬ ВНИМАНИЕ КОМПАСУ... ТО ОНИ НЕ ПРЕУСПЕВАЛИ... Было легко нашим отцам СЛЕДИТЬ ЗА КОМПАСОМ, УКАЗЫВАВШИМ ПРЯМОЙ ПУТЬ В ЗЕМЛЮ ОБЕТОВАННУЮ" (Алма 37:38-40, 43-44).
Этот компас в виде шара со стрелками даже изображен на двух картинах, иллюстрирующих современное издание Библии мормонов. Первая картина изображает начало похода, вторая - плавание по океану. Вождь держит в руках "шар со стрелками", рис.14.11.
http://sd.uploads.ru/PXgGo.jpg
Уже один тот факт, что ЗАВОЕВАНИЕ ЗЕМЛИ ОБЕТОВАННОЙ, оказывается, происходило С КОМПАСОМ В РУКАХ, однозначно указывает, что события датируются эпохой XIV-XVI веков. Таким образом, Библия мормонов счастливым образом сохранила для нас фрагменты подлинной картины, прекрасно отвечающие нашей реконструкции. Кроме того, видно, что Библия мормонов в существенно меньшей степени подверглась тенденциозной редакторской правке, чем европейские Библии. По-видимому, здесь определенную роль сыграла отдаленность Америки от Европы. Как мы теперь начинаем понимать, из европейских Библий все упоминания о компасе в эпоху Моисея и Иисуса Навина были старательно вычищены.
Кстати, как и обычная Библия, Библия мормонов говорит о странствиях народа Невия-Ноя по ПУСТЫНЕ. Но не нужно думать, что здесь речь идет о БЕЗЖИЗНЕННОЙ ПЕСЧАНОЙ ИЛИ КАМЕНИСТОЙ ПУСТЫНЕ в современном смысле слова. Мы уже говорили, что, скорее всего, слово "пустыня" означало малонаселенные места. От слова ПУСТО - мало людей. Или же тут путаница между словами dessert = сладкое, десерт и desert = пустыня, см. ХРОН6,гл.4:19. Двигаясь по малонаселенным в то время странам Южной и Западной Европы, войско сначала опасалось употреблять мясо местного скота, опасаясь заразы. И питалось в основном лишь южными плодами и фруктами. То есть на обед они получали вместо мяса лишь один "сладкий десерт", "третье блюдо". Такая непривычная - для воинов, вышедших в основном из Руси-Орды, - еда вызывала недовольство. Вероятно, уже в конце похода по Европе запрет на употребление мяса "в пустыне" был смягчен. Мясо вновь начали есть, а слово "пустыня" - дезерт - осталось.
ПРЯМОЕ подтверждение высказанной мысли о первичном смысле слова "пустыня" в Библии содержится в Библии мормонов.
То, что под словом ПУСТЫНЯ Библия мормонов понимает отнюдь не бесплодные каменистые пространства, а нечто совсем иное, ясно видно из следующего эпизода. Перед началом плавания люди Невия-Ноя, оказывается, приготовили "МНОГО ПЛОДОВ И МЯСА ИЗ ПУСТЫНИ" (1 Неф 18:6). Пустыня, в которой есть МНОГО ПЛОДОВ И МНОГО МЯСА - это совсем не пустыня в современном смысле слова. И в другом месте Библии мормонов совершенно четко сказано следующее: "Мы в ПУСТЫНЕ питались сырым мясом, наши жены имели ВДОВОЛЬ МОЛОКА для своих детей и были сильны, да, так же сильны как и мужья их" (1 Неф 17:2).

480

6. КРОМЕ КОМПАСА, У НЕВИЯ-НОЯ БЫЛ И ШАР-ГЛОБУС.
Описанный в Библии мормонов "шар со стрелками" на первый взгляд не совсем походит на компас. "Стрелка" - это понятно. Но при чем тут шар? И почему на нем ДВЕ стрелки? Как сказано, одна из них "указывает путь" (1 Неф 16:10). А про другую - НИЧЕГО НЕ СКАЗАНО. Однако сообщается, что стрелки на шаре - необычные. Они ИСПИСАНЫ каким-то текстом. "И на них было также написано НОВОЕ писание, которое было ЯСНО ДЛЯ ЧТЕНИЯ, и давало нам понятие о ПУТЯХ ГОСПОДНИХ. ЭТИ ПИСАНИЯ МЕНЯЛИСЬ ОТ ВРЕМЕНИ ДО ВРЕМЕНИ, СООБРАЗНО НАШЕЙ ВЕРЕ И УСЕРДИЮ" (1 Неф 16:29). Как все это понимать? Как может исписанный шар со стрелками указывать путешественникам путь? И почему на нем изображено какое-то новое писание? И почему это новое писание ПОПОЛНЯЕТСЯ И ИЗМЕНЯЕТСЯ ПО МЕРЕ УСЕРДИЯ ЛЮДЕЙ?
Ответ прост. Здесь совершенно откровенно описан шар-ГЛОБУС. На котором в конце XV века стали изображать открытые к тому времени земли. Глобус был, конечно, весь покрыт НАДПИСЯМИ - названиями стран, земель, рек и т.п. Причем в эпоху великих географических открытий эта картина довольно БЫСТРО МЕНЯЛАСЬ в результате открытия новых земель, по мере уточнения очертаний материков. То есть действительно - как и сказано в Библии мормонов - ПО МЕРЕ УСЕРДИЯ мореплавателей и картографов.
Становится понятным, "что делала вторая стрелка". По-видимому, здесь, на самом деле в древнем оригинале мормонской Библии, речь шла о ДВУХ предметах. О ГЛОБУСЕ И О КОМПАСЕ. На глобусе была нарисована своя стрелка - куда идти или плыть. А вторая стрелка - это уже собственно КОМПАС.
Становится также понятным исходный смысл следующей фразы в Библии мормонов, в том месте, где ВПЕРВЫЕ упомянут шар-глобус. "Увидел НА ЗЕМЛЕ КРУГЛЫЙ ШАР искусной работы" (1 Неф 16:10). Вероятно, в древнем оригинале здесь стояло что-то вроде: "Увидел ЗЕМЛЮ В ВИДЕ ШАРА искусной работы". То есть - ГЛОБУС, изображающий Землю в виде шара. Но переводчик - Джозеф Смит или кто-то раньше - уже не понимая подлинного смысла древнего текста, перевел его как "шар на земле". Отсюда, кстати, отчетливо видно, что Библия мормонов основывается на каком-то действительно древнем оригинале XV-XVII веков, отнюдь не придуманном в XIX веке, когда он был переведен на английский язык. Переводчик действительно искренне пытался вникнуть в старый текст, но, естественно, это удавалось ему не всегда.
Спрашивается, когда же путешественники и мореплаватели впервые стали пользоваться ГЛОБУСОМ? О компасе мы уже говорили. Естественно, не раньше как поняли, что ЗЕМЛЯ - КРУГЛАЯ. А когда это поняли? Считается, что в эпоху XV-XVI веков. ПОРАЗИТЕЛЬНО, ЧТО САМЫЙ СТАРЫЙ ИЗ СОХРАНИВШИХСЯ В ЕВРОПЕ ГЛОБУСОВ ДАТИРУЕТСЯ КОНЦОМ ПЯТНАДЦАТОГО ВЕКА. ПРИЧЕМ НЕ ПРОСТО КОНЦОМ XV ВЕКА, А 1492 ГОДОМ, ТО ЕСТЬ В ТОЧНОСТИ ГОДОМ ПЕРВОГО ПЛАВАНИЯ КОЛУМБА ЧЕРЕЗ АТЛАНТИКУ. Это - глобус Мартина Бехаймса (Бехайма) [1160], с.63. См. рис.14.12и рис.14.13. Обратите, кстати, внимание, насколько еще несовершенны географические знания в конце XV века. Даже очертания ИТАЛИИ на глобусе Бехаймса еще весьма далеки от действительности! См.рис.14.14. А ведь это - самый центр Средиземноморья, где мореплавание было весьма активным.
http://sd.uploads.ru/Ei1Dw.jpg
http://sd.uploads.ru/zK2Sd.jpg

Глобус Бехаймса действительно ВЕСЬ ИСПИСАН, как об этом и говорит Библия мормонов. Америки на нем еще нет. Хотя на ее месте, в океане, изображен некий крупный остров. Глобус Бехаймса действительно отражал САМЫЕ ПОСЛЕДНИЕ географические открытия. Например, на нем уже отмечены результаты путешествия Бартоломея Диаса (Bartolomeo Dias), 1488 года - открытие мыса Доброй Надежды, то есть южной оконечности Африки. Диаметр глобуса - 51 сантиметр. Глобусы такого размера в то время вполне могли брать с собой в поход. А поскольку 1492 год - это в точности год успешного плавания Колумба, то такая датировка первого сохранившегося европейского глобуса может означать, что именно в этом году глобус прославился как прибор, доведший мореплавателей до Америки. И наверняка этот глобус долго хранили. Конечно, мы отнюдь не утверждаем, что глобус Бехаймса 1492 года - и есть тот самый глобус Колумба. Но его вполне могли изготовить по образцу ставшего знаменитым - и скорее всего утраченного - глобуса Колумба.

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Новейшая доктрина » Новая хронология » Библейская Русь Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко