Логичным заключением работы является бессмысленная экстраполяция 20-летнего цикла до 1691 года с последующим подсчетом статистических коэффициентов, за которыми нет абсолютно никакого физического смысла, рис. 7.
Рис. 7. Индексы солнечной активности в 1691-1931 гг. Красные кружки должны соответстовать по мнению авторов возможным точкам синхронизации.
.
И на этом рисунке полностью повторяется все то же отсутствие какой либо закономерности между максимумами (минимумами) солнечной активности и вероятными точками синхронизации дендрошкалы. Часть рассмотренных точек синхронизации приходятся на минимумы, часть на максимумы, а часть попадает между экстремумами. Заметим, что синхорнизация шкалы по самым большим значениям числа Вольфа на рассмотренном интервале, которые были достигнуты в максимумах 1781 и 1841 годах не была проверена.
.
Заключение
Проведенная проверка работы Н.Б. Черных, А.А. Карпухина, посвященной дендрохронологическому датированию постройки Ильинской церкви показала:
.
Коэффициенты корреляции и сходства-изменчивости отобранных образцов для составляения хронологии Ильинской церкви относительно не высоки, и получены с помощью безосновательного удаления из выборки 5 образцов, которые так и не были в последствии датированы.
Составленная авторами выборка материала не соответствует предыдущему сбору 1983 года, о чем свидетельствуют низкие коэффициенты корреляции и сходства-изменчивости.
Первый 35-летний фрагмент хронологии Ильинской церкви составлен по одному образцу (№3), поэтому сравнение с хронологиями других построек на этом временном интервале является некорректным. В данном случае, происходит подмена в результате которой сравнивается не усредненная шкала по десятку образцов, а один образец. При удалении этого, образца сходство с хронологиями соседних построек значительно снижается и задача относительного согласования шкал остается не решенной.
Предлагаемые авторами датировки "1-ого венца юго-западной стены восьмерика" и "28-ого венца северной стены паперти" не соответствуют эталонному образцу. Это следует из несовпадения экстремумов сравниваемых графиков и очени малых значениях коэффициентов сходства-изменчивости и корреляции.
Способ, с помощью которого авторы обнаруживают сигнал удвоенного цикла солнечной активности и пытаются сделать по нему привязку дендрокривой свидетельствует о полном незнании вопроса и непонимании проблемы.
Полученные авторами результаты являются недостоверными.
С точки зрения вопросов мировой истории и хронологии деревянный храм Ильи Пророка не является значимым и интересным. По всей видимости, храм был построен в 17-18 веке и глобальных проблем датирования этого объекта быть не должно. Тем не менее, несмотря на то, что дендрохронологический метод считается хорошо проработанным и надежным, надежно посторить надежную дендрохронологию Ильинской церкви и определить по ней ожидаемую дату постройки до сих пор не удалось. Наиболее вероятная причина этого может заключаться в том, что образцы выборки Н.Ф. Сергеевой и Н.Б. Черных с А.А. Карпухиным очень разнородны по составу и нерепрезентативны. В результате этого Н.Ф. Сергеевой не удалось составить дендрохронологию Ильинской церкви, а хронология полученная авторами была составлена с помощью отбора материала. Потенциальная причина столь разнородного состава образцов может заключаться в отличных условиях роста деревьев, которые использовались в качестве строительного материала. Например, деревья могли расти в холмистой местности, и столь значительное отличие в статистических коэффициентах может являться вполне обычным для образцов произраставших на склоне, вершине или подошве холма. Возможно причина заключается в чем-то другом и требуется отдельное исследование для ее определения.
Проведенная Н.Б. Черных, А.А. Карпухиным работа доказала лишь одно - "правильные" с точки зрения исследователей даты могут быть получены абсолютно на любом материале.
.
Литература
1) Н.Б. Черных, А.А. Карпухин Некоторые результаты дендрохронологического изучения древесины церкви Ильи пророка в цыпинском погосте (Вологодская область, кирилловский район) // Краткие сообщения института археологии вып. 220, Москва, Наука, 2006.
2) Б.А. Колчин, Н.Б. Черных Дендрохронология восточной Европы. Москва, Наука, 1977.
3) Solar Influences Data Analysis Center
Сборник статей по новой хронологии
Сообщений 571 страница 600 из 1001
Поделиться5712014-05-02 17:39:24
Поделиться5722014-05-02 17:46:04
О датировке Серебряного Кодекса (Codex Argenteus)
Йордан Табов
Институт математики и информатики БАН
tabov@math.bas.bg
Аннотация
В статье проведен анализ специфических деталей из истории Codex Argenteus с середины ХVІ века, когда он попал в поле зрения общественности в виде рукописи в Бенедиктинском монастыре в Вердене, до 1669 года, когда был подарен Упсальскому Университету. На этой основе построена гипотеза, что Codex Argenteus, хранящийся в библиотеке названного университета, является списком с первоначальной Верденской рукописи, и что этот список сделан в ХVІІ веке, скорее всего около 1660 года.
Готы и “Серебряная Библия”
.
Иллюстрация 1.
Первая страница
Серебряной БиблииСреди сохранившихся до наших дней исторических памятников далекого прошлого есть настоящие сокровища. К ним относится и вызывающая удивление, восхищение и благоговение красивая рукопись – “Серебряная Библия”, Серебряный Кодекс или Codex Argenteus (короче СБ, СК или CA), чьи серебряные и золотые буквы на пурпурном пергаменте (Иллюстрация 1) очень высокого качества являются символом и носителем достижений древнего воинственного и мужественного народа готов. Ее строгая красота производит глубокое впечатление, а ее загадочная история, начало которой современная наука относит к далекому от нас V веку, заставляет любого, от любителя-дилетанта до специалиста и от апологета старой германской культуры до ее критика, говорить и писать о ней с уважением.
Господствующая в науке точка зрения связывает Серебряный Кодекс с переводом Библии, выполненным в V веке готским проповедником и просветителем Ульфилой, и утверждает, что язык этого текста является древне-готским, на котором говорили готы, а сам кодекс – пергамент и красивые буквы – сделан в VІ веке при дворе готского короля Теодориха.
Однако были и есть ученые, которые отвергают отдельные аспекты этой теории. Не раз высказывались мнения, что нет достаточно убедительных оснований отождествлять язык Серебряного Кодекса с языком древних готов, так же как нет оснований отождествлять его текст с переводом Ульфилы.
История готов во времена Ульфилы связана с территориями Балканского полуострова и затрагивает историю болгар, а ряд средневековых источников свидетельствует о близких отношениях готов с болгарами; поэтому критическое отношение к распространенной теории о готах нашло отражение в трудах болгарских ученых, среди которых стоит упомянуть имена Г. Ценова, Г. Сотирова, А. Чилингирова. Недавно Чилингиров составил сборник “Готи и гети” (ЧИЛ), содержащий как его собственное исследование, так и отрывки из публикаций Г. Ценова, Ф. Шишича, С. Лесного, Г. Сотирова, Б. Пейчева, где представлен ряд сведений и соображений, противоречащих господствующим представлениям о происхождении и истории готов. Линию отхода от традиции в современных исследованиях на Западе отмечает работа Г. Дэвиса DAV.
Недавно появилась и критика иного характера, отрицающая старое происхождение Серебряного Кодекса. У. Топпер, Я. Кеслер, И. Шумах выступили с аргументированными мнениями, что СК является подделкой, созданной в ХVІІ веке. Особо важным доводом в пользу этого утверждения является указанный Я. Кеслером факт, что “чернила”, которыми можно было написать “серебряные буквы” в CA, могли появиться на свет только в результате открытий Глаубера, жившего в ХVІІ веке.
Но как совместить эту критику с тем, что, как утверждает господствующее мнение о Кодексе, он был обнаружен еще в середине ХVІ века, задолго до рождения Глаубера?
Поиск ответа на этот вопрос, заканчивающийся соответствующей гипотезой, описан ниже.
Естественно начать наш анализ с рассмотрения сведений о том, когда и как была обнаружена Серебряная Библия, и что происходило с ней до того, как она попала на свое нынешнее место в Университетской библиотеке в Упсале.
.
Упсальская версия
.
Университет Упсалы (Швеция), в чьей библиотеке хранится Codex Argenteus - этот священный для шведов и германских народов символ, является основным центром исследований Кодекса. Поэтому сложившиеся там воззрения местных исследователей на историю Кодекса являются очень важными, определяющими составляющими в русле господствующих теорий о Кодексе. На сайте библиотеки этого университета находим следующий короткий текст:
“Эта всемирно известная рукопись написана серебряными и золотыми буквами на розовом пергаменте в Равенне около 520 г. Она содержит фрагменты из четырех Евангелий “Готской Библии” епископа Ульфилы (Вульфилы), жившего в четвертом веке. Из первоначальных 336 листов осталось только 188. За исключением одного листа, найденного в 1970 г. в кафедральном соборе в Шпейере в Германии, все они хранятся в Упсале.
Рукопись была обнаружена в середине ХVІ века в библиотеке Бенедиктинского монастыря в Вердене в Рурской области, недалеко от немецкого города Эссен. Позднее она стала собственностью императора Рудольфа ІІ, и когда в июле 1648 г., последнего года Тридцатилетней войны, шведы оккупировали Прагу, рукопись попала в их руки вместе с остальными сокровищами императорского замка Храдчани. Затем она была передана в библиотеку королевы Кристины в Стокгольме, но после абдикации королевы в 1654 г. попала в руки одного из ее библиотекарей, голландского ученого Исаака Воссиуса. Он взял рукопись с собой в Голландию, где в 1662 г. ее купил у него шведский герцог Магнус Габриэль Де ла Гард. В 1669 г. герцог подарил рукопись библиотеке Упсальского Университета, успев до этого заказать серебряный переплет, выполненный в Стокгольме художником Давидом Клокером Эренстралем” 1. (Lars Munkhammar MUNK1; подробно об этом рассказано в статье того же автора MUNK2)
.
Обратим особое внимание на некоторые важные для нас детали:
.
1) Считается установленным – с точностью примерно до десятка лет – время изготовления рукописи: около 520 г.
2) CA представлял собой Четвероевангелие, от которого до нас дошли отдельные фрагменты.
3) Считается, что текст CA восходит к тексту готского перевода Библии, сделанному Ульфилой.
4) Судьба CA известна начиная с середины ХVІ в., когда он был обнаружен в Вердене, недалеко города Эссен.
5) Позднее CA был собственностью императора Рудольфа ІІ – до 1648 года, когда попал в руки шведских захватчиков Праги.
6) Следующим владельцем CA была королева Швеции Кристина.
7) В 1654 г. рукопись была передана Исааку Воссиусу, библиотекарю королевы Кристины.
8) В 1662 г. Воссиус продал рукопись шведскому герцогу Магнусу Габриэлю Де ла Гарду.
9) В 1699 г. герцог подарил рукопись библиотеке Упсальского Университета, где она хранится до сих пор.
Для целей нашего исследования было бы полезно выяснить: откуда известно, что рукопись была изготовлена в Равенне, и как сделан вывод, что это произошло около 520 г?
Цитированный рассказ создает впечатление, что начиная с середины ХVІ в., или по крайней мере начиная с Рудольфа ІІ, судьба рукописи прослеживается достаточно четко. Но все-таки возникают вопросы: были ли за все это время сделаны с нее списки? Если да, то какова их судьба? И в частности, не может ли Codex Argenteus быть списком с рукописи, замеченной в середине ХVІ в. в Вердене?
.
Версия Брюса Мецгера
.
Теперь ознакомимся с более подробным рассказом о СА, отражающим преобладающее мнение об его истории. Он принадлежит известному специалисту по переводам Библии Брюсу Мецгеру.
.
“Спустя век после смерти Ульфилы остготский вождь Теодорих захватил Северную Италию и основал могучую империю, а вестготы уже владели Испанией. Учитывая, что версией Ульфилы, судя по сохранившимся свидетельствам, пользовались готы обеих стран, она, очевидно, была распространена в обширной части Европы. В V-VI вв. в школах писцов Северной Италии и других местах было создано, несомненно, много рукописей версии, но до нас дошло только восемь экземпляров, большей частью фрагментарных. Одна из рукописей — «Серебряный кодекс» (Codex Argenteus) начала VI в., роскошный экземпляр большого формата, написанный на пурпурном пергамене серебряными чернилами, а в некоторых местах золотыми. Не только это, но и художественный стиль, и качество миниатюр и декора свидетельствуют, что рукопись сделали для члена королевской семьи — возможно, для самого короля Теодориха.
Остготское государство в Италии просуществовало сравнительно недолго (488-554 гг.) и в середине VI в. пало в кровавых битвах с Восточной Римской империей. Оставшиеся в живых готы покинули Италию, и готский язык исчез, почти не оставив следа. Интерес к готским рукописям полностью пропал. Многие из них были разобраны на листы, текст смыт, а дорогой пергамен использовался снова для написания текстов, на которые в то время был спрос. Серебряный кодекс - единственная сохранившаяся готская рукопись (кроме двойного листа с готским и латинским текстом, найденного в Египте), которую миновала эта печальная участь.
Codex Argenteus (Серебряный кодекс) содержит Четвероевангелие, написанное, как было сказано выше, на пурпурном пергамене серебряными, иногда золотыми чернилами. От первоначальных 336 листов форматом 19,5 см в длину и 25 см в высоту сохранились только 188 листов - один лист обнаружен совсем недавно, в 1970 г. (см. ниже). Евангелия расположены в так называемом западном порядке (Матфей, Иоанн, Лука, Марк), как в кодексе из Брешии и других рукописях старолатинской Библии. Первые три строки каждого Евангелия написаны золотыми буквами, что делает кодекс особенно роскошным. Золотыми чернилами написаны и начала разделов, а также сокращения имен евангелистов в четырех таблицах параллельных мест в конце каждой страницы. Серебряные чернила, ныне потемневшие и окислившиеся, очень плохо читаются на темно-багровом пергамене. На фоторепродукции текст Евангелий от Матфея и Луки сильно отличается от текста Иоанна и Марка — возможно, из-за другого состава серебряных чернил (чернила, которыми написаны Евангелия от Иоанна и Марка, содержали больше серебра).
Что происходило с «Серебряным кодексом» в первую тысячу лет его существования, остается тайной. В середине XVI в. Антоний Мориллон, секретарь кардинала Гранвеллы, обнаружил рукопись в библиотеке монастыря Верден на Руре, в Вестфалии. Он переписал «Молитву Господню» и несколько других фрагментов, которые впоследствии вместе с другими переписанными стихами издал Арнольд Меркатор, сын знаменитого картографа Герхарда Меркатора. Два бельгийских ученых, Георг Кассандер и Корнелий Воутерс, узнав о существовании рукописи, обратили на нее внимание научных кругов, и император Рудольф II, любитель произведений искусства и рукописей, увез кодекс в свой любимый замок Градчаны в Праге. В 1648 г., в последний год Тридцатилетней войны, рукопись была отправлена в Стокгольм в числе трофеев и подарена молодой королеве Швеции Кристине. После ее отречения в 1654 г. ее ученый библиотекарь, датчанин Исаак Воссий, купил рукопись, снова отправившуюся в путь, когда Воссий возвращался на родину.
Наконец-то рукописи посчастливилось: ее увидел специалист. Дядя Воссия Франциск Юний (сын богослова времен Реформации с тем же именем) досконально изучил древние тевтонские языки. В том, что племянник предоставил ему для изучения этот уникальный документ, Юний увидел перст Провидения. На основе транскрипции, сделанной ученым по имени Деррер, он подготовил первое печатное издание версии Евангелий Ульфилы (Dordrecht, 1665). Однако еще до того, как издание увидело свет, рукопись снова сменила владельца. В 1662 г. ее купил верховный канцлер Швеции граф Магнус Габриэль де ла Гарди, один из самых знаменитых шведских аристократов, покровитель искусства.
Драгоценная рукопись чуть не погибла, когда корабль, везший ее обратно в Швецию, при сильном шторме огибал один из островов в заливе Зейдер-Зее. Но хорошая упаковка спасла кодекс от разъедающей соленой воды; следующее путешествие на другом корабле прошло удачно.
Полностью осознавая историческую ценность рукописи, де ла Гарди в 1669 г. передал ее библиотеке университета Упсалы, заказав придворному кузнецу великолепный серебряный оклад ручной работы (Илюстрация 2.). В библиотеке рукопись стала предметом досконального изучения, и в последующие годы вышло несколько изданий кодекса. Безукоризненное с филологической точки зрения издание, с прекрасными факсимиле, подготовил в XIX в. А. Уппстрём (Uppstrom; Uppsala, 1854); в 1857 г. оно было дополнено 10 листами Евангелия от Марка (они были похищены из рукописи между 1821 и 1834 гг., но возвращены вором на смертном одре).
.
Серебряный оклад готской Библии. Иллюстрация 2.
Иллюстрация 2. Серебряный оклад готской Библии.
.
В 1927 г., когда Упсальский университет праздновал свое 450-летие, вышло монументальное факсимильное издание. Группа фотографов, используя самые современные методы репродуцирования, создала набор листов всей рукописи, которые даже легче читаются, чем потемневшие пергаменные листы оригинала. Авторы издания, профессор Отто фон Фризен и д-р Андерс Грапе, в то время библиотекарь университета, представили результаты своего исследования палеографических особенностей кодекса и историю его приключений на протяжении веков.
Романтическая история судьбы рукописи пополнилась еще одной главой в 1970 г., когда при реставрации капеллы св. Афры в Шпайерском соборе епархиальный архивист д-р Франц Хаффнер обнаружил в деревянном реликварии лист, как оказалось, из Codex Argenteus. Лист содержит концовку Евангелия от Марка (16:12—20)1184. Примечательный вариант - отсутствие готского эквивалента причастия в стихе 12. Слово farwa (образ, форма) в этом же стихе пополнило известный к тому времени готский Wortschatz.” (МЕЦ)
.
Из этого текста мы узнаем, прежде всего, как специалисты определили дату и место изготовления рукописи: это сделано на основании того, что CA является “роскошным экземпляром большого формата, написанным на пурпурном пергамене серебряными чернилами, а в некоторых местах золотыми. Не только это, но и художественный стиль, и качество миниатюр и декора свидетельствуют, что рукопись сделали для члена королевской семьи — возможно, для самого короля Теодориха”.
В целом это правильное рассуждение, хотя было бы опрометчиво сразу согласиться с тем, что королем, для которого сделали рукопись, является именно Теодорих. Например, для роли этого владетеля вполне подошли бы и император Рудольф ІІ, и королева Кристина – если Codex Argenteus является списком с Верденской рукописи.
Далее выясняется, что списки с Верденской рукописи начали делать с самого момента ее обнаружения: нашедший ее Антоний Мориллон переписал «Молитву Господню» и несколько других фрагментов. Все это вместе с другими переписанными стихами издал Арнольд Меркатор. Позднее текстом Codex Argenteus воспользовался Франциск Юний; на его основе он подготовил издание версий Евангелий Ульфилы.
В связи с этим возникает и еще один вопрос: В какой степени текст “Серебряного Кодекса” можно связывать с ульфиловским переводом Библии? Он является важным потому, что, как известно из большого числа сведений, Ульфила был арианином, и его перевод должен отражать особенности арианства.
И здесь обнаруживается важная особенность текста CA: в нем практически отсутствуют арианские элементы. Вот что пишет по этому поводу Б. Мецгер:
“В богословском отношении Ульфила склонялся к арианству (или полуарианству); вопрос о том, насколько его богословские взгляды могли повлиять на перевод Нового Завета и было ли вообще такое влияние, много обсуждался. Возможно, единственный определенный след догматических склонностей переводчика обнаруживается в Филипп 2:6, где о предсуществовании Христа говорится galeiko guda («подобный Богу»), хотя греческое следовало бы перевести ibna guda”. (МЕЦ)
Следовательно, если текст CA восходит к переводу Улфилы, то он почти наверняка тщательно цензурирован. Его “очищение” от арианства и редактирование в соответствии с католической догматикой вряд ли могло произойти в Равенне во время Теодориха. Поэтому эта версия четырех Евангелий почти наверняка не может происходить из двора Теодориха. Стало быть, CA не может быть так тесно связан с Теодорихом, и его датировка первой половиной VІ в. зависает в воздухе, лишенная оснований.
Но все-таки остается невыясненным: были ли арианские особенности у текста рукописи, найденной в Вердене? И были ли попытки устранить такие особенности, если они в самом деле существовали?
Версия Мецгера дополняет список людей, сыгравших важную роль в истории Кодекса, двумя новыми для нашего исследования именами: Франциска Юниуса, знатока древних тевтонских языков и дяди Исаака Воссиуса, и ученого по имени Деррер, сделавшего транскрипцию текста Кодекса для первого печатного издания версии Евангелий Ульфилы (Dordrecht, 1665).
Таким образом, выяснен один ключевой для нас факт: между 1654 и 1662 годом с Верденской рукописи был сделан список.
.
Версия Кеслера
.
Codex Argenteus стал символом готского прошлого не только потому, что это – как пишет Мецгер – “единственная сохранившаяся готская рукопись (кроме двойного листа с готским и латинским текстом, найденного в Египте)” (МЕЦ), но и в большой мере благодаря своему впечатляющему виду: пергаменту пурпурного цвета, на котором написан текст, и серебряным чернилам.
Такую рукопись действительно нелегко изготовить. Кроме дорогого пергамента хорошего качества нужно окрасить его пурпурным цветом, а серебряные и золотые буквы кажутся чем-то экзотическим.
Как могли сделать все это древние готы? Какими знаниями и какой технологией располагали их мастера, чтобы сделать такую вещь?
Однако история химии показывает, что у них вряд ли могла быть такая технология.
Я. Кеслер пишет о пурпурном пергаменте, что “пурпурный цвет пергамента с головой выдает его азотнокислую обработку” (КЕС с. 65) и добавляет:
“Химическое материаловедение и история химии позволяют утверждать, что единственным способом осуществления такого серебряного письма является нанесение текста водным раствором азотнокислого серебра с последующим восстановлением серебра водным раствором формальдегида в определенных условиях.
Азотнокислое серебро впервые получено и исследовано Иоганном Глаубером в 1648-1660 годах. Им же впервые проведена т. н. реакция “серебряного зеркала” между водным раствором азотнокислого серебра и “муравьиным спиртом”, т.е. формалином – водным раствором формальдегида.
Поэтому совершенно закономерно, что “Серебряный Кодекс” был “обнаружен” именно в 1665 году монахом Ф.Джуниусом в Верденском аббатстве под Кельном, поскольку начать его изготовление могли не ранее 1650 года”. (КЕС с. 65)
В поддержку этих выводов Я. Кеслер ссылается и на соображения У. Топпера о том, что “Серебряный Кодекс” является подделкой, изготовленной в позднем средневековье (КЕС с. 65; TOP). Подробнее обосновка Кеслера изложена на с. 63-65 книги КЕС; по сути то же мнение находим и в работе И. Шумаха ШУМ, где автор добавляет, что “... все существующие средневековые рукописи на пурпуровом пергаменте также следует датировать после 1650 года” (ШУМ), и что это относится, в частности, к упомянутому А. И. Соболевским “Пурпуровому пергамену, с золотым или серебряным письмом, известному в греческих рукописях только VI - VIII веков” (СОБ). Отрывки из работы И. Шумаха, проливающие свет на детали из истории химических и технологических открытий, обусловивших появление кислотных чернил, приведены в Приложении 1. Реакция «серебряного зеркала» и получение пурпурного красителя описаны Алексеем Сафоновым в Приложении 2.
Однако в приведенной выше цитате с рассуждениями Кеслера есть неточное утверждение о том, что “Серебряный Кодекс” был “обнаружен” в 1665 году монахом Ф. Джуниусом в Верденском аббатстве.
На самом деле данные говорят о том, что еще в середине ХVІ века в Верденском аббатстве была замечена некая рукопись, которую мы в дальнейшем будем называть “Верденской рукописью” и обозначать сокращенно ВР. Позднее она оказалась в руках у императора Рудольфа ІІ. Затем, поменяв несколько владельцев и “совершив путешествие” по нескольким городам Европы, Верденская рукопись превратилась в “Codex Argenteus”, который был подарен Упсальскому Университету. При этом в современной науке подразумевается, что Верденская рукопись и есть “Codex Argenteus”; и, что то же самое, “Codex Argenteus” есть не что иное, как Верденская рукопись, обнаруженная в Верденском аббатстве в середине ХVІ века.
Критические замечания и соображения Топпера и Кеслера заканчивается выводом, что “Codex Argenteus” является подделкой.
Однако такой вывод игнорирует существование ВР и отрицает ее возможную связь с СА.
В настоящем исследовании мы принимаем как существование ВР, так и ее возможную связь с СА. Но в то же время следует учесть и доводы Кеслера. А из них вытекает, что найденная в Верденском аббатстве еще в середине ХVІ века рукопись вряд ли могла быть Codex Argenteus. В результате начинает складываться гипотеза о том, что CA был создан после середины ХVІІ в.; что он является списком (возможно, с некоторыми изменениями) с Верденской рукописи; что он был сделан после середины ХVІІ в. и что позднее ему была приписана роль Верденской рукописи. Когда именно и как могло это случиться?
Первая мысль, которая приходит в голову, состоит в том, что подмена произошла тогда, когда рукопись находилась в руках Воссиуса.
Поделиться5732014-05-02 17:54:07
Версия Кулунджича
.
В своей монографии об истории письменности Звонимир Кулунджич пишет о Серебряном Кодексе следующее:
.
“Среди библиографских раритетов средневековых скрипториев встречаются грамоты владетелей и целые кодексы, написанные на окрашенных пергаментных листах. К ним относится и очень известный и считающийся наиболее ценным “Кодекс Аргентеус”, написанный готскими буквами ... Листы кодекса пурпурного цвета и весь текст написан серебряными и золотыми буквами. Из первоначальных 330 листов кодекса к 1648-му году осталось 187, и все они сохранились до наших дней. Этот кодекс создан в VІ в. в Верхней Италии. Около конца VІІІ в. св. Лудгер (744-809) отнес его из Италии в Верден. Известно, что около 1600 г. он был собственностью императора Германской Священной Римской Империи Рудольфа ІІ, который в конце своей жизни жил в Храдчани недалеко от Праги, где занимался алхимией и собрал большую библиотеку. Когда шведский полководец Иоган Кристоф Кенигсмарк захватил Прагу во время Тридцатилетней войны, он взял кодекс и послал его в подарок шведской королеве Кристине. В 1654 г. этот кодекс перешел в руки классического филолога Исаака Воссиуса, который некоторое время жил при дворе Кристины. В 1665 г. он издал в Дордрехте первое печатное издание нашего Кодекса. Но еще до выхода в свет этого первого издания рукопись купил шведский маршал граф де ла Гардие, который заказал для нее серебряный переплет и после этого подарил ее королеве. В 1669 году она со своей стороны подарила кодекс Университетской Библиотеке в Упсале, где он хранится и до сих пор.” (КУЛ с. 554)
В этом рассказе появляются новые очень важные для нашего исследования детали.
Во-первых, появляется слово “алхимия”. Следует иметь в виду, что в то время химические знания накапливались именно в рамках алхимии, и что там происходили все научные открытия, в том числе открытия Глаубера. Алхимик Иоганн Глаубер впервые получил и исследовал азотнокислое серебро, он же провел и т. н. реакцию “серебряного зеркала”, как отмечено выше в версии Кеслера, и тем самым имеет самое прямое отношение к “серебряным чернилам”, т.е. к созданию чернил, которыми можно писать “серебряные” буквы. Такие буквы, какими написана большая часть текста СА.
Во-вторых, шведский полководец Иоган Кристоф Кенигсмарк, который захватил Прагу во время Тридцатилетней войны, послал ВР в подарок шведской королеве Кристине.
В-третьих, шведский маршал граф де ла Гардие купил ВР у Воссиуса и, заказав для нее серебряный переплет, подарил ее королеве.
В-четвертых, СА был подарен (в 1669 году) Университетской Библиотеке в Упсале Кристиной, а не маршалом граф де ла Гардие.
Все эти действия вызывают много вопросов. Например: как ВР попала в руки Воссиуса? Почему маршал граф де ла Гардие подарил королеве книгу, которая принадлежала ей раньше? И почему, приняв подарок, королева переподарила его Упсальскому Университету?
Помочь нам хотя бы отчасти разобраться в этой истории могут только подробности, и мы обратимся к ним.
.
Алхимия и Рудольф ІІ
.
Прага в ХVІ веке была европейским центром алхимии и астрологии – пишет в своей книге о Праге в эпохе Ренессанса П. Маршалл (см. статью MAR о книге) . Она стала им благодаря Рудольфу ІІ, который в 24 года принял корону короля Богемии, Австрии, Германии и Венгрии и был избран императором Священной Римской Империи и вскоре после этого перенес свою столицу и свой двор из Вены в Прагу. Среди сотен астрологов, алхимиков, философов и художников, которые отправились в Прагу наслаждаться избранным обществом были польский алхимик Михаил Сендиговиус, который по всей вероятности является открывателем кислорода, датский аристократ и астроном Тихо Браге, немецкий математик Иоганн Кеплер, открывший три закона движения планет, и многие другие (MAR). Среди интересов и занятий императора Рудольфа ІІ одно из важнейших мест занимала алхимия. Чтобы предаваться ей, он превратил одну из башен своего замка – Пороховую башню – в алхимическую лабораторию (MAR).
“Император Рудольф II (1576-1612) был меценатом странствующих алхимиков – сообщает Большой энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона, - и его резиденция представляла центральный пункт алхимической науки того времени. Любимцы императора называли его германским Гермесом Трисмегистом”.
“Королем алхимиков” и “покровителем алхимиков” назван Рудольф ІІ в статье “История Праги” (ТОБ), где автор – Анна Тоботрас – дает такие пояснения:
.
“В то время алхимия считалась самой важной из наук. Император занимался ей сам и считался экспертом в этой области. Основным принципом алхимии была вера, черпавшаяся из Аристотелева учения о природе материи и космоса и арабских идей о свойствах определенных субстанций, что, комбинируя 4 элемента -- землю, воздух, воду и огонь -- и 3 субстанции -- серу, соль и серебро -- возможно, при точных астрономических условиях, получить эликсир жизни, философский камень, и золото. Многие были полностью захвачены этим поиском или для продления собственной жизни, или в поисках власти. Многие другие провозглашали, что они могут это получить. Благодаря поддержке императора, при дворе Рудольфа собиралось множество таких личностей”. (ТОБ)
.
Таким образом, попав в руки Рудольфа ІІ в конце ХVІ века, ВР стала собственностью алхимика. Впоследствии она несколько раз меняла своего владельца, но, как убедимся чуть ниже, более полувека пребывала в обществе алхимиков. Причем совсем непростых и не случайных алхимиков ...
.
Кристина, королева Швеции (1626-1689)
.
“Когда шведский полководец Иоган Кристоф Кенигсмарк захватил Прагу во время Тридцатилетней войны, он взял кодекс из замка Храдчани и послал его в подарок шведской королеве Кристине”, – читаем в цитированной выше версии Кулунджича.
Почему Кенигсмарк послал королеве Кристине в подарок из захваченной Праги книгу? Не было ли там других сокровищ, более интересных для молодой женщины?
Ответ на этот вопрос очень простой: королева Кристина (Иллюстрация 3, АКЕ1) интересовалась, и сама занималась алхимией на протяжении почти всей своей жизни. Верденская рукопись – только один из манускриптов Рудольфа, оказавшийся в руках у Кристины. Она была обладательницей целой коллекции алхимических рукописей, ранее принадлежавших императору Рудольфу ІІ. Они стали добычей шведской армии после захвата Праги. Скорее всего, именно они интересовали королеву, и поэтому, наверное, они и являлись существенной частью подарка полководца Кенигсмарка Кристине, а Верденская рукопись наряду с другими книгами оказалась в их компании случайно.
Итак, королева Кристина интересовалась исама занималась алхимией на протяжение почти всей своей жизни. Ее занимали также теории о мистическом происхождении рун. Она была знакома с визией Сендивогиуса о восходе “металлической монархии Севера”. В связи с этим надежды на активную роль Кристины в этом процессе выразил алхимик Иоганнес Франк в своем трактате “Colloquium philosophcum cum diis montanis” (Uppsala 1651).
У Кристины было около 40 рукописей по алхимии, в том числе справочники по практической лабораторной работе. Из имен их авторов можно назвать, например, следующие: Гебер, Иоган Скотус, Арнольд де Вилла Нова, Раймонд Лул, Альбертус Магнус, Фома Аквинский, Джордж Рипли, Иоган Грасхоф.
Ее коллекция печатных книг насчитывала несколько тысяч томов. В Боделианской библиотеке в Оксфорде находится документ, в котором есть список книг Кристины. Документ с таким содержанием есть и в Ватиканской библиотеке.
В 1654 году королева Кристина отказалась от престола и переселилась в Рим. Ее интерес к алхимии возрос; в Риме она обзавелась собственной алхимической лабораторией и проводила эксперименты.
Все эти данные о королеве Кристине взяты из статьи Сусанны Акерман АКЕ1, содержащей результаты ее многолетних исследований жизненного пути и деятельности королевы Кристины. В ней С. Акерман приводит и еще один факт, чрезвычайно важный для интересующих нас проблем: королева Кристина была в переписке с одним из самых известных и талантливых алхимиков того времени – с Иоганом Рудольфом Глаубером, являющимся в некотором смысле открывателем технологии “серебряных чернил” и “пурпурных пергаментов”.
Наиболее интересные с точки зрения “серебряных букв” Кодекса Аргентеуса отрывки из статьи С. Акерман представлены в Приложении 3.
.
Исаак Воссиус
.
Побывав несколько лет в библиотеке королевы Кристины, Верденская рукопись перешла к ее библиотекарю. С. Акерман пишет, что в 1655 году королева
“... дала большую коллекцию алхимических рукописей своему библиотекарю Исааку Воссиусу. Эти рукописи ранее принадлежали императору Рудольфу ІІ и были на немецком, чешском и латинском языках. Сама коллекция под названием Codices Vossiani Chymici находится теперь в Лейденском Университете.” (АКЕ1; см. Приложение 3)
В другом месте (АКЕ2; см. Приложение 4 ) С. Акерман поясняет, что алхимические рукописи из собрания Рудольфа были даны Воссиусу в качестве платы за его услуги: во время своего пребывания при дворе королевы он должен был работать по созданию Академии в Стокгольме, чьей целью должно было быть исследование восточных оснований (background) Библии. Но деньги для этого начинания кончились, и когда Кристина отказалась от престола, она отплатилась Воссиусу за труды книгами. Точнее, в 1654 году она отправила на корабле “Фортуна” (“Судьба”) рукописи и книги вместе с другими коллекциями в Антверпен, и там они были расположены в галерее рынка. Воссиус, сообщает С. Акерман, отобрал причитающиеся ему рукописи оттуда. По ее словам, это были копии главным образом эпохи Рудольфа ІІ; вид у них был не очень приглядный (They are not lavish presentation copies but rather are plain copies ...). Есть сведения, что, по-видимому, Воссиус собирался разменять их на другие рукописи, которые интересовали его.
Однако что именно (и почему) досталось Воссиусу до конца не выяснено. По мнению С. Акерман, это могло бы быть объектом дальнейших исследований.
Эта информация нужна нам для того, чтобы попробовать выяснить одно из самых важных обстоятельств в истории Серебряного кодекса: был ли он среди рукописей из собрания Рудольфа ІІ, доставшихся Воссиусу?
Во-первых, СА не является сочинением по алхимии, а совсем на другую тему. Во-вторых, внешний вид всех “пражских” алхимических рукописей Воссиуса весьма неприглядный, и они являются “простыми копиями”, в то время как о СА никоим образом нельзя сказать, что это “простая копия”. В-третьих, алхимические рукописи Воссиуса датируются концом ХVІ века ...
Все это говорит о том, что СА был бы “белой вороной” среди рукописей, составляющих “плату” Воссиусу. А вот Верденская рукопись – если бы она являлась простой копией, а не Codex Argenteus – могла попасть в их компанию. Хотя, скорее всего, ВР не входила в “плату”; если она была простой копией, то ей скорее всего не придавали особого значения, и Воссиус вполне мог просто взять ее “на время” из коллекций книг и рукописей королевы Кристины.
.
Франциск Юний, Деррер и маршал граф де ла Гардие
.
Вернемся опять к цитированному выше рассказу Мецгера об истории Codex Argenteus.
Из него мы узнали, что Воссиус показал рукопись своему дяде Франциску Юнию, знатоку древних тевтонских языков. Увидев перевод Евангелий на “готский язык”, Юний счел это перстом Провидения; поняв, что рукопись является уникальным документом, стал готовить
“первое печатное издание версии Евангелий Ульфилы (Dordrecht, 1665)”. Здесь мы не будем касаться проблемы о том, можно ли содержащиеся в Codex Argenteus версии Евангелий считать версиями Ульфилы; точнее было бы сказать, что это было издание Евангелий из рукописи, на том же “готском языке”.
Как выясняется из слов Мецгера, для этого издания потребовалась «транскрипция» текста рукописи. Иными словами, был сделан список – скорее всего, более четкий и разборчивый. Распутывать почерк писца рукописи пришлось ученому по имени Деррер.
И здесь в истории Кодекса появляется шведский маршал граф де ла Гардие. По словам Кулунджича, он купил у Воссиуса рукопись, потом заказал для нее серебряный переплет (стало быть, понимал ее ценность) и после этого подарил ее королеве.
Да, скорее всего, маршал подарил королеве Кристине именно Codex Argenteus – ту рукопись, что сейчас находится в Упсале. Это в самом деле королевский подарок.
Но что купил он у Воссиуса? Верденскую рукопись? По-видимому, нет. Логика фактов ведет нас к следующей гипотезе:
Шведский маршал граф де ла Гардие купил – или, точнее, заказал – “королевский” список с Верденской рукописи; список на пергаменте высокого качества, выполненный на лучшем тогдашнем уровне каллиграфии, с применением передовых для той эпохи технологий. Список, который является настоящим произведением искусства, который достоин увековечить текст Верденской рукописи, и который достоин стать подарком королеве. Этот список и есть Codex Argenteus.
Дальнейшая судьба Серебряного Кодекса тоже логична. Является ли Деррер его создателем? Может быть, дальнейшие исследования дадут ответ на этот вопрос.
.
Датировка: ХVІІ век
.
Проведенный здесь анализ истории Серебряного Кодекса дает немало доводов в пользу сформулированной выше гипотезы об его создании. Тем не менее, этот анализ не является ее доказательством. Остается вероятность (по мнению автора этих строк совсем небольшая), что традиционная версия, приписывающая создание СА мастерам при дворе короля Теодориха в Равенне, является верной.
Кроме того, применение стеклянных сосудов в алхимии, начавшееся в 1620-ых годах, создало потенциальную возможность отдельных “технологических прорывов”: кто-нибудь из круга алхимиков, близких к Глауберу, мог создать аналог чернил для “серебряных букв”, вскоре после 1620 года. Это означает, что нельзя исключить возможность того, что «королевский список» с Верденской рукописи – серебряными и золотыми буквами – был сделан, например, между 1648-ым и 1654-ым годами при дворе Кристины в Стокгольме, или даже несколько раньше, в Праге, в Храдчанском замке. Но, учитывая темпы развития алхимических знаний и алхимической практики, следует оценить вероятность появления рукописи типа Серебряного кодекса в начале периода 1620-1660 г. как небольшой; она резко возрастает к концу этого периода, т.е. к 1660 году.
Таким образом, на основе этих соображений предлагаем следующую датировку Серебряного Кодекса: вероятность того, что он создан до 1620 года, близка к нулю; начиная с 1620 года эта вероятность увеличивается и достигает максимума около 1660 г., когда уже существование кодекса не вызывает сомнений.
Иллюстрации 4 и 5 показывают, как выглядит манускрипт начала 16-го века с золотой буквой крупным планом.
.
Иллюстрация 4.
Манускрипт начала 16-го века
с золотыми буквами
.
Иллюстрация 5
Золотая буква (увеличено)
.
Благодарность
.
Приношу благодарность А. Сафонову за полезную информацию.
.
Сноска
.
1 "This world-famous manuscript is written in silver and gold letters on purple vellum in Ravenna about 520. It contains fragments of the Four Gospels in the fourth-century Gothic version of Bishop Ulfilas (Wulfila). Of the original 336 leaves there remain only 188. With the exception of one leaf, discovered in 1970 in the cathedral of Speyer in Germany, they are all preserved in Uppsala. The manuscript was discovered in the middle of the 16th century in the library of the Benedictine monastery of Werden in the Ruhr, near Essen in Germany. Later on it became the property of the Emperor Rudolph II, and when, in July 1648, the last year of the Thirty Years' War, the Swedes occupied Prague, it fell into their hands together with the other treasures of the Imperial Castle of Hradcany. It was subsequently deposited in the library of Queen Christina in Stockholm, but on the abdication of the Queen in 1654 it was acquired by one of her librarians, the Dutch scholar Isaac Vossius. He took the manuscript with him to Holland, where, in 1662, the Swedish Count Magnus Gabriel De la Gardie bought the codex from Vossius and, in 1669, presented it to the University of Uppsala. He had previously had it bound in a chased silver binding, made in Stockholm from designs by the painter David Klocker Ehrenstrahl.” (Lars Munkhammar MUNK) Фотокопии страниц Серебряного кодекса выставлены на сайте Упсальского Университета: The Codex Argenteus Online http://www.ub.uu.se/arv/codex/faksimile … tents.html
.
Цитированная литература
.
БРО Брокгауз, Ф.А. и И. А. Ефрон. Энциклопедический словарь. Алхимия.
http://www.cultinfo.ru/fulltext/1/001/007/121/
http://www.cultinfo.ru/fulltext/1/001/007/002/2383.htm
.
КЕС Кеслер, Я. Русская цивилизация. Эко-Пресс 2000, Москва, 2002.
.
МЕЦ Мецгер, Брюс М..Ранние переводы Нового Завета. Библиотека Католической информационной службы "Agnuz". http://www.agnuz.info/library/books/mec … /index.htm
.
СОБ Соболевский, А.И. Славяно-русская палеография. Санкт-Петербург, 1908. - электронная версия - http://www.textology.ru/drevnost/sobolevsky.html
.
ТОБ Тоботрас А. История Праги. http://www.prag.ru/history-prag/history-prag-7.html
.
ЧИЛ Чилингиров, А. Готи и Гети. Ziezi ex quo Vulgares, София, 2005.
.
ШУМ Шумах, И. Порох и кислота. Электронный альманах Арт&Факт №2, 2006.
http://artifact.org.ru/content/view/15/70/
.
AKE1 Akerman, S. Christina of Sweden (1626-1689), the Porta Magica and the Italian poets of the Golden and Rosy Cross. http://www.alchemywebsite.com/queen_christina.html
.
АКЕ2 Alchemy Academy archive September 1999.
http://www.levity.com/alchemy/a-archive_sep99.html
.
DAV Davis, G. Codex argenteus non lingua gotorum verum lingua gotica. Journal of Language and Linguistics. Vol. 1 No. 3 2002, 308-313. http://www.shakespeare.uk.net/journal/1_3/DAVIS.DOC
.
KUL Kulundzic, Z. .Knjiga o knjizi. I tom: Historija pisama (Volume 1. History of Writing). Zagreb, 1957.
.
MAR Статья о книге П. Маршалла: Peter Marshall, 'The Theatre of the World, Alchemy, Astrology and Magic in Renaissance Prague', Harvill Secker, 2006. http://travel.independent.co.uk/europe/ … 778374.ece
.
MUNK1 Lars Munkhammar. Codex Argenteus - The Silver Bible. PA SVENSKA, 1998-08-12.
http://www.ub.uu.se/arv/codexeng.cfm
.
MUNK2 Munkhammar, L. Codex Argenteus, From Ravenna to Uppsala, The wanderings of a Gothic manuscript from the early sixth century. 64th IFLA General Conference August 16 - August 21, 1998. Conference Programme and Proceedings. http://www.ifla.org/IV/ifla64/050-132e.htm
.
TOP Topper, U. Falschungen der Geschichte. Herbig, Munchen, 2001.
Поделиться5742014-05-02 18:01:40
О гороскопах на своде гробницы Сенмута
Вишнев Владимир
Vishnev@ural.ru
15.11.2007
В 2004 году я всерьез увлекся книгой Иммануила Великовского «Миры в столкновении» [1]. Ужасало и неодолимо манило его предчувствие глобальной космической катастрофы, от которой нет еще спасения. Хотелось отвергнуть и опровергнуть его абсурдные гипотезы о прогремевших совсем недавно столкновениях планет, из-за которых очень сильно досталось и нашей родной Земле. Возможно такие же чувства испытывали в середине века его американские коллеги – оппоненты, изо всех сил пытавшиеся опровергнуть его или хотя бы запретить навсегда.
Великовский пишет, что две – три тысячи лет назад в небе над Землей произошли две катастрофы, повлиявшие на положение Земли на орбите и частично изменившие орбиту Земли. В первой из них, во времена Исхода, под воздействием огромной кометы, на Земле поменялись своим местами полюса. Во второй катастрофе, во времена пророка Исайи, ось Земли снова сдвинулась, но в этом случае «лишь» на несколько градусов от своего прежнего положения, и приняла положение, соответствующее современному.
При сдвиге оси Земли положение звезд над наблюдателем могло существенно измениться, однако все же более вероятно, что в результате катастрофических явлений, которые сопровождали бы подвижки оси Земли и «планетные столкновения», на ней вряд ли остались бы в живых наблюдатели над звездным небом. Однако И. Великовский допускает, что даже после глобальных катастроф на нашей планете оставались люди, которые помнили, каким было звездное небо до катастрофы.
В своих гипотезах И. Великовский опирался не только на Библию, но и на современные ему астрономические теории и знания. В подтверждение того, что глобальные катастрофы, вплоть до смещения оси нашей планеты, происходили на памяти человечества и отражены в дошедших до нас источниках, он приводит описание астрономического свода в гробнице египетского сановника Сенмута – Сененмута, фаворита царицы-фараона Хатшепсут.
Он утверждает, что звездное небо до Исхода (до «переворота полюсов Земли») и после него, в промежутке между Исходом и временами Исайи, то есть еще до последней катастрофы изображено на своде в гробнице Сенмута. К сожалению, рисунков звездного неба до и после катастрофы в книге И. Великовского нет.
И тогда я решил сравнить описание звездного свода в гробнице Сенмута, которое приводится у Великовского, с описанием этого же звездного свода по книге А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского «Новая хронология Египта»[2]. Более того, в их книге приводится фотография астрономического свода в гробнице Сенмута, на котором имеется гороскоп. Обычно историки датируют гробницу Сенмута около 1500 года ДО Нашей Эры. Однако, расшифровка «древнего» гороскопа дает другие решения. Наиболее вероятно, что записанная в нем дата это 1007 год Нашей Эры!
.
Египетские гороскопы похожи друг на друга по уровню мастерства их создателей и по применяемой ими символике. Их расшифровывали и раньше.
То, что все они находятся в относительно небольшом временном интервале, подтверждают и традиционные историки. Однако, они, и Великовский вслед за ними, рассматривали гороскопы поодиночке, зачастую применяя к ним эмпирические, произвольные предпосылки, поэтому их контекстные гипотезы статистически непроверяемы.
В результате комплексной расшифровки древних гороскопов, выполненной А.Т. Фоменко и Г.В. Носовским, все они оказываются средневековыми, то есть на очень древних египетских фресках и барельефах оказались записанными даты из второго тысячелетия Нашей Эры! В расшифрованных египетских гороскопах анализировалось звездное небо последних трех – четырех тысяч лет без учета каких-либо «планетных катастроф» в этот период.
В книге А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского была приведена иллюстрация звездного свода в гробнице Сенмута. С первого взгляда стало ясно, что это совсем не тот свод, который описывает И. Великовский.
.
У Великовского … «карта на потолке гробницы Сенмута показывает небо Египта двух разных эпох: на одной панели небо Египта перед тем, как поменялись земные полюса, предположительно при катастрофе, положившей конец Среднему царству, на другой панели небо Египта представлено таким, каким оно было уже в годы жизни Сенмута». Эта вторая карта тоже не соответствует современной астрономии, так как на ней «созвездия смещены не так, как это могло бы быть согласно расчетным данным прецессии, исходя из современного положения звезд».
Великовский пишет [113, стр. 125] … «Потолок гробницы Сенмута, архитектора царицы Хатшепсут, украшен небесной сферой со знаками зодиака южного неба и другими созвездиями, но - в обратной ориентации. … (ссылка на A. Pogo. "The astronomical Ceiling Decoration in the Tomb of Senmut - XVIII Dunasty". Isis 1930, p. 306) Характерная особенность потолка гробницы Сенмута - неприемлемое с астрономической точки зрения расположение южной панели. …Центр панели занимает группа звезд Ориона-Сириуса, где Орион находится западнее Сириуса, вместо того, чтобы быть восточнее… При обратном расположении южной панели окажется, что Орион, самое приметное созвездие южного неба, движется на восток, то есть в неверном направлении». Великовский объясняет иррациональное расположение южной панели следующим образом: …«южная панель изображает небо Египта таким, каким оно было до того, как земной шар поменял север на юг и восток на запад. А северная панель запечатлела небо Египта таким, каким оно было в любую из ночей жизни Сенмута». Далее у Великовского идут ссылки на диалоги Платона, который тоже писал об изменении места заката и восхода Солнца и других звезд…, на Сенеку, который писал в «Фиесте» о том, что «…Большая Медведица когда-то была полярным созвездием, а затем сдвинулась…», на китайские, индийские, вавилонские записи о единообразных отклонениях в положении звезд, на предания разных народов мира о том, что Полярная звезда не сразу обрела свое сегодняшнее место…
У Великовского говорится также о том, что в древности Марс …«не возбуждал страхов и о нем редко вспоминали… на астрономическом своде гробницы Сенмута Марса вообще не находим среди планет»… [1, стр. 261].
Но в гороскопе гробницы Сенмута, расшифрованном Фоменко и Носовским Марс упоминается! Более того, ими приводятся ссылки на работы египтологов, которые ранее датировали эту гробницу, «разумеется, неправильно», по Марсу и Юпитеру… [2, стр. 415].
В книге Фоменко и Носовского приводится ссылка на источник (Alberto Siliotti…. 1996), который описывает зодиак, изображенный на своде первой по ходу, небольшой комнаты. Обнаруженный Зодиак …«является самым древним астрономическим потолочным изображением из всех, найденных в Египте с изображением двенадцати месяцев, а также лунного календаря, звезд и созвездий Северного полушария»… За первой комнатой в гробнице Сенмута (Cененмута) следует вторая небольшая комната и далее следует погребальная камера, которая не описывается. «…Есть ли в ней зодиак неизвестно». Гробница Сенмута считается незаконченной – «тайной» гробницей, потому что существовала еще одна роскошная гробница Сенмута, которая сегодня разрушена, был ли в ней Зодиак, неизвестно. …Если «тайная» гробница Сенмута была не закончена, то гороскоп на своде не является датой смерти Сенмута, потому что он изображен еще при его жизни. Значит, он фиксирует какую-то другую дату…
Итак, Великовский пишет о двух панелях звездной карты. Он не рассматривает звездную карту гробницы Сенмута, как гороскоп. Его интересует Марс. Он пишет, что Марса там нет.
У Фоменко с Носовским на рисунке [2, Ц32] панель одна, на звездной карте изображен гороскоп, причем все планеты, и Марс в том числе, находятся в созвездии Льва. Для гороскопа «все планеты во Льве» есть наиболее вероятное решение – 1007 год Нашей Эры, которое подкреплено еще и тем, что похожий по исполнению зодиак с гороскопом находится неподалеку в гробнице Сети Первого. Его они датируют 1206 годом тоже Нашей Эры. Непосвященному человеку трудно с первого взгляда распознать все хитросплетения фигур, иероглифов и символов, изображенных на звездных картах. Изображения, составляющие гороскоп, составляют, обычно, небольшую часть всей картины звездного неба на астрономических сводах гробниц – своеобразную «подпись под фотографией». Остальные изображения, не входящие в основной гороскоп, возможно, отображают смысл события, дата которого записана в гороскопе.
Так как описание звездного неба в гробнице Сенмута, приводимое Великовским, никак не совпадало с иллюстрацией этого неба в книге Фоменко и Носовского, не трудно было предположить, что он описывает вторую панель на своде гробницы, которой в книге Фоменко и Носовского нет. Не удалось достать выписки из трудов Чикагского Университета, на которые ссылался Великовский, описывая астрономический свод в гробнице Сенмута – Сененмута. Но в Интеренете нашлась статья об этой гробнице [3]. По сравнению с источниками Фоменко и Носовского там напутано с назначением гробниц Сенмута. Непонятно – какая из них основная, а какая – тайная. Но там четко сказано, что астрономический свод в гробнице Сенмута – один. И есть иллюстрация этого зодиака. Действительно, в книге Фоменко и Носовского «Новая хронология Египта» [2] приведена только северная панель, на которой изображен гороскоп. «Орион и Сириус» изображены на южной панели. Они присутствуют на зодиаке именно в таком положении, как это описано у Великовского. Во время поездки в Египет Г.В. Носовскому, к сожалению, не удалось увидеть этот зодиак своими глазами. В гробницу Сенмута сейчас не пускают – это опасно. Но в Интернете есть четкое фотоизображение астрономической картины на своде гробницы Сенмута, включая и южную панель. Вот оно!
Астрономический свод гробницы Сенмута – Сененмута [3]. Сверху – южная панель свода с тремя большими звездами (гороскоп SX), снизу северная панель свода с гороскопом «все планеты во Льве» (гороскоп SN). 03
.
В новой книге Фоменко и Носовского «Царский Рим в междуречье Волги и Оки» [4] уже приводится изображение южной панели свода в гробнице Сенмута. Интересно, что на ней тоже оказался гороскоп (SX), которого я не заметил три года назад. Наиболее вероятная дата гороскопа на южной панели – 1148 год Нашей Эры [4].
В центре композиции южной панели три большие звезды. Вне контекста их можно было считать считаться тремя звездами пояса Ориона, тремя пирамидами Гизы, тремя волхвами. Но, так как гороскоп средневековый, три большие звезды могли быть средневековым астрологическим символом «восьмого неба», которое располагалось выше Юпитера и Сатурна, как показано, например, в «Гармонии мира» у Гафурио, на картине созданной в Милане, якобы в конце XV века. Но тогда теряется смысл рисунка.
Ф. Гафурио. Гармония мира. Милан. 1498 год.
Три яркие звезды – средневековый астрологический символ восьмого свода небес, на котором расположены неподвижные звезды.
Символы планет, возможно, произошли от иероглифов… 06
.
Фоменко и Носовский отмечают, что по манере рисунка зодиак SX на южной панели сильно напоминает ранее исследованный зодиак SN на северной панели, однако астрономическое содержание зодиака SX другое. Гороскоп расположен в центральной вертикальной полосе. Изображено схождение всех семи планет возле точки летнего солнцестояния в Близнецах. Символ мужчины с посохом, стоящего в лодке, очень часто встречается на египетских зодиаках, например на Круглом Дендерском Зодиаке. Это его принимали за Орион, но здесь он обозначает точку летнего солнцестояния в Близнецах. Три крупные звездочки – это три видимые на небе планеты. Остальные невидимы из-за близости к Солнцу. Вокруг носа лодки дважды изображено по семь собравшихся вместе маленьких звездочек – цепочка звездочек, идущая вниз и цепочка звездочек, идущая вправо от носа лодки. На конце каждой цепочки изображено по три крупных звезды. Наиболее прозрачное объяснение этой символики: семь маленьких звездочек это семь планет древности, собравшихся возле точки летнего солнцестояния в Близнецах. А три большие звезды, скорее всего, три видимые на небе планеты. Значит, остальные были невидимы из-за их близости к Солнцу. Астрономические решения для случая схождения всех семи планет древности в Близнецах, при условии, что три из них оказались бы видимы на небе, лежат не во втором тысячелетии до НЭ, а в средневековье. Фоменко и Носовский получили два решения гороскопа для зодиака SX, одно из них – 531 год НЭ, другое 1148 год НЭ [412]. При этом все планеты древности сошлись в Близнецах, а три из них, оба раза это были Венера, Юпитер и Сатурн, были видимы. Более вероятной считается дата 1148 год, она четко попадает в интервал XII – XVII веков НЭ, в котором наблюдается наибольшее сгущение датировок египетских зодиаков.
«В решении 17-18 июня 1148 года Луна не видна из-за новолуния. Видимость Марса и Меркурия была совершенно исключена. В то же время Венера заходила под вечерний горизонт Луксора при погружении Солнца на 13 градусов, а Юпитер – при погружении Солнца на 10 градусов. Это значит, что обе планеты были прекрасно видны на закате. Сатурн всходил перед рассветом при погружении Солнца на 15 градусов, то есть почти в полной темноте. Он также был хорошо виден, имея яркость, как у звезды первой величины [412]».
В своей книге [412] Фоменко и Носовский не упоминают мнение Великовского по поводу зодиака на южной панели свода гробницы Сенмута. Однако дается косвенный ответ о невозможности привлечения этого зодиака в качестве подтверждения его гипотезы «о недавнем перемещении полюсов у Земли». Коренное расхождение у Фоменко и Носовского с Великовским и с египтологами, которым в данном случае он доверяет, в трактовке символа мужчины с посохом. Мнение египтологов о том, что этот символ обозначает созвездие Ориона ошибочно. Следовательно, и предположение Великовского о том, что свод гробницы Сенмута может служить подтверждением его гипотезы о катастрофе ошибочно и может служить примером того, к каким сумасшедшим выводам могут привести ошибочные представления о хронологии. Казалось бы, и не было этой катастрофы и хорошо, однако всемирный потоп, ледниковый период и внезапное разрушение прежде единого материка Пангеи [5], на исторической памяти человечества, все же были они… или нет?!
Интересно, что чудовище, изображенное на своде северной панели гробницы рядом с гороскопом SN американские астрономы называют медведем! Наверное, неспроста…
Анализ и расчеты гороскопов, проведенные Фоменко и Носовским филигранны и, казалось бы, выданы на общее обозрение, но чтобы их принять, требуется не только прочитать 500 страниц их увлекательной, но довольно сложной книги, нужно еще повторить их анализ и расчет. И вот это не под силу большинству, как поклонников, так и противников Новой хронологии. Поэтому первые принимают на веру не только результаты расшифровки гороскопов, но и все остальное в Новой хронологии, а вторые яростно отвергают также всю Новую хронологию, целиком и без каких либо обоснований.
.
1 (113) И. Великовский. Миры в столкновении. - М: "Новая Планета", "Крафт+", 2002
2 (69) Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. Новая хронология Египта. - М: Вече. 2003
3 (232) Karl H. Leser (Iufaa). The astronomical ceiling from Chamber A in the tomb of Senenmut, TT353… Интернет
4 (412) Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. Царский Рим в междуречье Волги и Оки. - М: Астрель: АСТ, 2007
5 (290) А. Богданов. Неизвестная цивилизация. - М: Изд-во Центрполиграф: ООО "МиМ-Дельта", 2002
Поделиться5752014-05-02 18:07:07
Коммагенский лев. ПироеисИракле
В. Вишнев
В книге «Новая хронология Индии» А.Т. Фоменко и Г.В. Носовский исследуют гороскоп на старинном каменном рельефе, который именуется «Львом Коммагены» [3]. На нем изображен лев, усеянный звездами и с полумесяцем на шее. Три большие звезды, расположенные надо львом, подписаны греческими буквами: ПИРОЕИСИРАКЛЕ, СТИЛВОНАПОМОНОС, ФАЕТОНДИОС. Историками считается, что названия планет над каменным львом соответствуют Марсу, Юпитеру и Меркурию и I веку до НЭ. Однако Фоменко и Носовский обозначают эти планеты как Юпитер, Венеру и Меркурий и получают очень красивое средневековое решение гороскопа «Слияние Меркурия, Венеры и Юпитера вместе с Луной во Льве». Однако если решение гороскопа средневековое, то и смысл названий планет над Коммагенским львом должен соответствовать средневековой астрологии, в которой «Огненной планетой» считался не Юпитер, а Марс. Можно ли разрешить это противоречие?!
Гора Нимруд Даг находится на юго-востоке Турции. Царский погребальный комплекс царя Антиоха, «восьмое чудо света», представляет собой высокий искусственный холм с гигантскими скульптурами богов на каменных террасах. На западной террасе мемориала, там, где находится «львиный гороскоп», располагаются скульптуры богов. Это – бог–громовержец Зевс–Оромазд, Лев–Геркулес–Артагнес, бог солнца Аполлон–Гелиос–Митра–Гермес, богиня судьбы Тихе–Фортуна и сам Антиох. Имена эти объединяют богов греческого и иранского пантеонов. Усматривается связь имен богов с «львиным гороскопом» [4]. Сидящие фигуры восточной террасы выложены из массивных каменных блоков. Головы каменных исполинов стоят внизу, среди них – изображения Геракла и Антиоха. С тыльной стороны фигур имеется длинный текст, написанный на греческом языке, где говорится: «Я, Антиох, возвел это святилище, чтобы прославить себя и моих богов». [5].
Историки О. Нойгебауэр и Х. Ван Хосен, изучавшие гороскоп Коммагенского льва, рассматривали варианты, когда три планеты Юпитер, Меркурий и Марс, а также Луна находятся во Льве»… В I веке до Нашей Эры, куда заранее были отнесены и Антиох, и его гороскоп, оказалось пять возможных решений, из них было отброшены три по той причине, что «Солнце, Венера и Сатурн в гороскопе Коммагенского льва не показаны». Осталось два решения, соответствующие 98 и 62 годам до НЭ. Остановились на второй дате, считая ее датой коронации Антиоха. Фоменко и Носовский справедливо отмечают, что найденные Нойгебауэром решения могут иметь место в каждом из столетий, а не только в I веке до НЭ. – «В старину зодиаки использовались в качестве ВЕЧНОЙ записи дат в вечном астральном календаре». Может ли считаться вечной дата, которая повторяется через полвека?!
При расшифровке гороскопа на Коммагенском льве, Фоменко и Носовский по указанным наименованиям планет обосновали их имена, как – Меркурий, Венера и Юпитер. Их аргументы таковы – Фаэтон–диос – это бог–Фаэтон или Меркурий. Он ближе всех к Солнцу и каждый день, как в известном мифе, не совладав с огненными конями, скрывается за Солнцем, пораженный молнией Зевса. Стильбона–Помона – это Венера. Стильб – единица яркости. Стильба («блеск»), в греческой мифологии… дочь Эосфора, родившая от Гермеса Автолика... (То есть, Стильба – это не Гермес–Меркурий). Помона – это римская богиня плодов, – налицо женское начало. «Женских планет» всего две. Луна изображена на шее Льва. Значит – Стильбона–Помона – это Венера. Наконец, Пироеис–Иракле – это огненный Геракл. Геракл – сын Зевса, значит, скорее всего, здесь отображается Зевс – Юпитер. Фоменко и Носовский предположили, что три планеты не просто сошлись во Льве, а совпали, то есть сошлись настолько близко, что образовали на небе одну светящуюся точку. «Такое событие является очень редким и само по себе, без каких-либо дополнительных условий, определит свою дату». В этом случае для совпадения Меркурия, Венеры, Юпитера во Льве, с Луной на шее у Льва получилось единственное решение – утро 14 сентября 1221 года Нашей Эры.
Головы богов святилища царя Антиоха [4].
Панорама святилища царя Антиоха на горе Нимруд-Даг. Турция
Коммагенский лев. Современное фото. [3]
Головы богов святилища царя Антиоха.
Поделиться5762014-05-02 18:11:29
Коммагенский лев. Три звезды и Луна на шее [3]
Барельеф с царем Митридатом, отцом Антиоха Коммагенского, и Гераклом [5]
.
Решение эффектное и можно было бы остановиться на этом, но!… Почему, все-таки, историки уверенно называют планеты над Коммагенским львом Марсом, Меркурием и Юпитером?
В рассуждениях Цицерона о природе богов и планет [7] говорится, что у греков еще в середине первого тысячелетия до НЭ планеты назывались эпитетами: Файннон – сияющая, Фаэтон – блистающая, Пироэйс – огненно-красная, Стилбон – мерцающая, Фосфорос – светоносная, Эсперос – вечерняя. В дальнейшем под влиянием Востока, после походов Александра Македонского, греки дали планетам имена богов – но не вавилонских, а своих, соответственно – Кронос–Сатурн, Зевс–Юпитер, Арес–Марс, Гермес–Меркурий, Афродита–Венера. Судя по всему, отождествление планет с богами было произведено в Иране еще при Ахеменидах, что было важно для развития гороскопной астрологии, которая распространилась из Ирана по всему античному миру. Однако в названиях планет много противоречий. В астрологической литературе каждая планета фигурирует под множеством имен. Часто название планеты зависело от месяца, в котором она наблюдалась. В Древней Греции «божественные» названия планет были зафиксированы Платоном. Примерно век спустя настало время «научных» названий планет. Гермес стал Стильбоном, Юпитер – Фаэтоном, Афродита вновь стала Фосфором, Арес (Марс) – назвали Пироэйс. Но спустя еще век «научные» имена планет вышли из обращения и в обиход вернулись платоновские «божественные» названия, которые в римское время изменились в соответствии с именами римских богов. Однако, царь Антиох при сооружении своего мемориала воспользовался, похожими на «научные» названиями планет, хотя он прекрасно знал имена и греческих и восточных богов. И еще раз воскресли эти названия планет в средневековой Византии, в XIV – XV веках, например, у философа Георгия Гемиста Плифона, уроженца Константинополя, основавшего платоновскую академию во Флоренции во времена Козимо Медичи. Названия планет, такие же, как у Цицерона, Юпитер-Фаэтон – блистающая, Марс-Пироэйс – огненно-красная, Меркурий-Стилбон – мерцающая, приводятся в Орфических гимнах, вывезенных в Европу из Константинополя в 1423 году. В этих же гимнах Венера упоминается дважды, как Фосфорос–светоносная, так и как Эсперос–вечерняя, как и два тысячелетия назад во времена Гомера. Там же мимоходом упоминается о пяти веках человечества, которые воспеваются олимпийскими музами [27].…Плифон считается создателем новой мифологии олимпийских богов и новой религии, на основе идей Платона и Зороастра. Это выглядит странной ересью в православной Византии на фоне «четырнадцативековой» истории христианства, однако, этой ересью с восторгом увлеклись не только члены платоновской академии, но и иерархи христианской церкви, начиная с римских пап.
Миф о Фаэтоне, не удержавшего солнечных коней и пораженного молнией Зевса – Юпитера, был известен задолго до Цицерона. Одну из солнечных лошадей Фаэтона звали Пироеис. Чтобы спасти Землю Юпитер поразил Фаэтона молнией. Здесь Фаэтон и Зевс–Юпитер – это разные персонажи. Считается, что легенду о Фаэтоне – сыне Солнца сочинил Еврипид. Ранее у Гесиода об этом событии ничего нет, там Фаэтон считается внуком Гермеса, и это тоже не Зевс. Однако, у Платона, видимо, не уважавшего Гесиода и Еврипида, планета Юпитер названа звездой Фаэтона, а по Цицерону, – Фаэтон – это и есть сам Зевс–Юпитер.
Оглядываясь на Цицерона, привычнее считать Огненнокрасной – планету Марс (ПироеисИракле – на коммагенской стеле). Хотя во времена Гомера бог Арес сражался с Гераклом и был дважды побежден. То есть, у Гомера Арес – это не Геракл! Позднее планету Марс у греков стали олицетворять бог Арес и Геркулес.
У Юпитера, огненную природу которого часто описывали древние греки, тоже есть весомые шансы быть огненным «ПироеисИракле» – на коммагенской стеле. У Цицерона есть ссылка на Энния и Еврипида, отождествляющих Юпитер с огненным эфиром, который находится выше всех сфер. Кроме того, на Юпитере наблюдается большое красное пятно размерами 50000 на 10000 км…
Учитывая, что сам Антиох Коммагенский считал себя потомком и Александра Македонского, и Дария Великого, хотелось рассмотреть и восточные следы его гороскопа. На Востоке, в Ассиро–Вавилонии с каждой из планет был связан определенный цвет. Там Марс – яркокрасный, Юпитер – темнокрасный…[6]. В «Авесте» восхваляется сын бога Ахурамазды (Юпитера) – «красносияющий огонь», то есть огонь – сын Юпитера, а у греков Геракл – сын Юпитера.
У Низами и Навои планета Юпитер – Муштари – пламенеет багровым цветом, а Марс – Бахрам имеет алый блеск и розовеет порфиром...
Потомок и македонских, и персидских царей, Антиох вполне мог обозначить на коммагенской стеле пламенного Муштари–Юпитера как – «ПироеисИракле». В древневавилонской астрономии Венера отождествлялась с богиней любви Иштар, Марс – с богом войны Нергалом. Юпитер был звездой бога Мардука и имел особую роль. – «Красная звезда, которая, когда исчезают ночные звезды, делит небеса пополам и стоит там, откуда приходит южный ветер, эта звезда есть бог Нибиру–Мардук»…
И еще естественнее отождествление коммагенской «Стильбоны-Помоны» с планетой Венера. Кроме того, что Стильб – это единица яркости, а самая яркая планета в небе – это Венера, в пользу этого говорит имя Помоны – богини плодов. Ее также называли Церерой.
«Без Цереры и Либера зябнет Венера».
Но ведь у древних римлян сама богиня Венера была первоначально богиней садов и плодов. А средневековые астрологи называли ее Fortuna minor – «малая удача» – планета любви, искусства и относительно небольших доходов. Среди коммагенских скульптур есть только одна женская, посвященная богине Тихе–Фортуне, богине удачи, которая у римлян также была еще и богиней плодородия, и в этом тоже сближалась с Помоной–Венерой [15].
Третья подписанная на рельефе звезда называется «Фаэтон–диос». – Вряд ли, здесь записано: Фаэтон, пораженный Дием – Зевсом–Юпитером? Хотя и у Низами в поэме «Хосров и Ширин» – «…Меркурий поник перед Юпитером…»
В общем, если согласиться с тем, что здесь «Фаэтон-диос» – это Меркурий, «Стильба-Помона» – Венера, а «ПироеисИракле» – Юпитер, получается найденное Фоменко и Носовским, осмысленное астрономическое решение гороскопа на коммагенской стеле – «слияние Венеры, Меркурия, Юпитера во Льве совместно с Луной на шее у Льва». Тот факт, что такое решение существует – веский довод к тому, чтобы «подправить» Цицерона.
И все же, обнаруженный Фоменко и Носовским перенос даты гороскопа в средние века, заставляет вернуться именно к средневековым астрологическим правилам, которые однозначно определяют Марс, как огненную планету, а Юпитер – как планету Фаэтон.
По аналогии решения гороскопа «слияние трех планет и Луна во Льве», выполненного Фоменко и Носовским для тройки Венера-Меркурий-Юпитер, было любопытно поискать аналогичное решение гороскопа для слияния тройки Цицерона-Нойгебауэра «Марс-Юпитер-Меркурий» в исторически обозримом интервале времени. Удивительно, что решение нашлось, причем средневековое решение, единственное на отрезке от V века до НЭ до нашего времени – 29 июля 1470 года НЭ (Решение найдено Антоном Рыжовым - Aryzhov@rambler.ru). На картинке видно, что три планеты сошлись очень близко, почти совпали. Но несколько подкачала Луна – она оказалась не на шее, а под брюхом у Льва.
Если гороскоп Коммагенского Льва – средневековый, то его создатели должны были знать огненный характер Марса и назвать его «Огненным Гераклом». В средневековом романе об Александре Македонском – фараон-звездочет Нектанеб показывает юному Александру «звезду Геракла, которая в печали, звезду Гермеса, преисполненную радости, и звезду Юпитер [18]…», то есть, здесь звезда Геракла – это не Юпитер, а Марс. И, наконец, на скульптурах богов Коммагенского мемориала есть подписи, где указано, что Артегнес – Арес – Геракл – это один бог, значит и планета Огненного Геракла – это Марс! В Древнем Египте Марс назывался «Красным Гором».
А вот, традиционное отождествление коммагенской «Стильбоны–Помоны» с мерцающим Стильбоном–Меркурием вызывает протест. На базальтовых рельефах недалеко от «львиного гороскопа» изображены Антиох и иранский бог Митра в сиянии солнечных лучей. Среди скульптур коммагенских богов бог солнца назван четырьмя именами – Аполлон-Митра-Гелиос-Гермес. Каким-то образом в компанию римского, иранского и греческого солнечных богов «затесался» Гермес, который обычно отождествляется с Меркурием. Но, видимо, для Антиоха, Гермес – это не Меркурий, а значит Меркурий не Стильбона-Помона?!
Да и причем здесь Помона!? Если допустить, что «Стильбона–Помона» это все–таки Венера, и что создатель коммагенского комплекса царь Антиох почитывал Цицерона, то есть, «ПироеисИракле» – это Марс, а «Фаэтон–диос» – это звезда бога–Зевса–Юпитера, то получается еще одна тройка планет Венера – Марс – Юпитер, для которой тоже могут получиться свои решения «львиного гороскопа».
Ну, а если Стильбона-Помона – это не одна планета, а две – в виде слияния Меркурия-Стильбона и Венеры-Помоны?! Тогда возникает еще один вариант гороскопа – четыре планеты и Луна во Льве, который практически однозначно определит дату, записанную над Коммагенским львом…
(Последние предположения не проверялись…)
Коммагенский Аполлон – Митра – Гермес [5]
Пленник царя Дария – скифский вождь Скунха.
Бехистунский рельеф. Керманшах. Иран [21].
Поделиться5772014-05-02 18:14:46
Коммагенский лев, скорее всего, единственное астрономическое изображение среди комплекса на горе Нимруд–Даг. Хотя неподалеку от нее находится еще одно место, связанное со звездами – направленный в небо тупиковый шахтный ствол в Арсамее [4].
Неподалеку от Нимруд-Дага, в скалах Арсамеи находится святилище, где хорошо сохранился рельеф, изображающий отца Антиоха царя Митридата в парадном одеянии, пожимающего руку обнаженному Гераклу.
Существенное отличие гороскопа Коммагенского льва от древнеегипетских гороскопов в том, что три большие звезды–планеты, расположенные надо львом, подписаны греческими буквами, но эти имена не совпадают с традиционными античными названиями звезд и планет и не прочитываются на известных греческих языках.
.
Они звучат так: ПИРОЕИСИРАКЛЕ, СТИЛВОНАПОМОНОС, ФАЕТОНДИОС (предполагается, что это македонские названия). Историки, изучавшие этот памятник, относят гороскоп Коммагенского льва и весь мемориальный комплекс к I веку до Нашей Эры. Дата гороскопа определяется по трем планетам над телом льва, которые отождествляются ими с Юпитером, Меркурием и Марсом. О том, каким образом проводились вычисления, сообщается в книге Э. Джильберта «Тайны волхвов» [4]. «…Марс, Меркурий и Юпитер были выбраны по сопоставлению с именами богов, скульптуры которых находились на западной и восточной террасах. Юпитер–Зевс, Меркурий–Аполлон, Геракл–Артагн–Арес. Ведущие египтологи О. Нойгебауэр и Х. Ван Хосен рассматривали варианты, когда эти три планеты и Луна находятся во Льве»… В I веке до Нашей Эры, куда заранее были отнесены и Антиох, и его гороскоп, оказалось пять возможных решений, из них было отброшены три по той причине, что «Солнце, Венера и Сатурн в гороскопе Коммагенского льва не показаны». Осталось два решения, соответствующие 98 и 62 годам до НЭ по григорианскому календарю. Историки остановились на второй дате, считая ее датой коронации Антиоха, хотя по традиционной истории Антиох был коронован еще за семь лет до этой даты. Джильберт с помощью программы Скайглоуб доказывает, что первая дата тоже имеет смысл – как дата рождения Антиоха. Однако все это вызывает сомнение и не только потому, что в рассчитанный Джильбертом день рядом с Марсом и Юпитером оказалось Солнце, «… в знаке Рака, но в созвездии Льва»…
Фоменко и Носовский справедливо отмечают, что найденные Нойгебауэром решения могут иметь место в каждом из столетий, а не только в I веке до НЭ. Наверняка древние авторы гороскопа имели в виду более конкретную дату. – «В старину зодиаки использовались в качестве ВЕЧНОЙ записи дат в вечном астральном календаре». Может ли считаться вечной дата, которая повторяется через полвека?!
.
При расшифровке гороскопа на Коммагенском льве, Фоменко и Носовский по указанным наименованиям планет обосновали их имена, как – Меркурий, Венера и Юпитер.
Кстати, у Джильберта тоже возникали вопросы о названиях планет и скульптур, например, женскую скульптуру мемориала он называет богиней Коммагены, – «…была ли она только духом земли Коммаген или она тоже символизировала какое-нибудь небесное тело?» – Он решил, что она олицетворяла Луну… А Геракла он считает олицетворением Солнца, а не Марса.
Первоначальное предположение Фоменко и Носовского о том, что на Коммагенском льве, также как на своде гробницы Сенмута, изображен гороскоп – «все планеты во Льве», их не устроило. Ни в одном из решений этого гороскопа (на интервале от 3000 года до НЭ до 2000 года НЭ) не было ситуации, чтобы три планеты (Юпитер, Венера, Меркурий) и Луна были видны во Льве, а две (Марс и Сатурн) тоже были во Льве, но не были видны.
Фоменко и Носовский предположили, что изображение трех планет надо львом показывает, что три планеты не просто сошлись во Льве, а совпали, то есть сошлись настолько близко, что образовали на небе одну светящуюся точку. «Такое событие является очень редким и само по себе, без каких-либо дополнительных условий, определит свою дату». В этом случае для совпадения Меркурия, Венеры, Юпитера во Льве, с Луной на шее у Льва получилось единственное решение – утро 14 сентября 1221 года Нашей Эры.
Решение эффектное и можно было бы остановиться на этом, но!… Почему, все-таки, историки уверенно называют планеты над Коммагенским львом Марсом, Меркурием и Юпитером?
У Фоменко и Носовского эти планеты именуются: Венера, Меркурий и Юпитер. Их аргументы таковы – Фаэтон–диос – это бог–Фаэтон или Меркурий. Он ближе всех к Солнцу и каждый день, как в известном мифе, не совладав с огненными конями, скрывается за Солнцем, пораженный молнией Зевса. Стильбона–Помона – это Венера. Стильб – единица яркости. Самая яркая планета – Венера. Стильба («блеск»), в греческой мифологии… дочь Эосфора, родившая от Гермеса Автолика... (То есть, Стильба – это не Гермес–Меркурий). Помона – это римская богиня плодов, – налицо женское начало. «Женских планет» всего две. Луна изображена на шее Льва. Значит – Стильбона–Помона – это Венера. Наконец, Пироеис–Иракле – это огненный Геракл. Геракл – сын Зевса, значит, скорее всего, здесь отображается Зевс – Юпитер.
А вот аргументы древних римлян, которыми, пользовался и О. Нойгебауер. – В книге С. Куликова «Нить времен» [6] говорится:
«У греков еще в середине первого тысячелетия до НЭ планеты назывались эпитетами: Файннон – сияющая, Фаэтон – блистающая, Пироэйс – огненно-красная, Стилбон – мерцающая, Фосфорос – светоносная, Эсперос – вечерняя». Автор ссылается на «Философские трактаты» Цицерона, которые относятся уже к концу тысячелетия.
Приведем рассуждения Цицерона о природе богов и планет [7, Цицерон: Эстетика, Стр. 407 – 414].
«…. Та [планета], которую называют звездой Сатурна, а греки – (Файннон – сияющая) самая далекая от Земли, совершает свой путь приблизительно за тридцать лет… И на протяжении бесчисленных столетий, всей вечности ничто не меняется в последовательности ее движений.
А ниже этой, ближе к земле, движется звезда Юпитера, которую называют – (Фаэтон – блистающая), тот же круг двенадцати созвездий Зодиака она проходит за двенадцать лет и на своем пути меняет свое движение так же, как звезда Сатурна. Ближайшую к нему нижнюю орбиту занимает (Пироэйс – огненно-красная), называемая также звездой Марса, она обходит тот же круг Зодиака, что и две верхние за двадцать четыре месяца без шести, если я не ошибаюсь, дней. А ниже этой есть звезда Меркурия, ее греки называют (Стилбон – мерцающая), она обходит пояс созвездий Зодиака приблизительно за год, и, не отдаляясь больше чем на одно созвездие от Солнца, то обгоняет его, то следует за ним. Нижняя из пяти планет и ближайшая к Земле – это звезда Венеры, что называется по-гречески (Фосфорос– светоносная, а по-латыни Lucifer), когда она восходит перед Солнцем, и (Есперос – вечерняя), когда выходит после него. Она завершает свой путь за год и обходит пояс Зодиака, его ширину и длину (то же, что делают верхние планеты, то предшествуя Солнцу, то следуя за ним, но не отдаляясь от него больше чем на два знака Зодиака)».
Другие древние и современные авторы в работах по греческой мифологии повторяют Цицерона… Однако, Цицерон жил в первом веке до НЭ, когда греки уже более двух веков называли планеты по именам своих богов. Известно, что имена греческих богов были даны планетам, а не наоборот. Куликов [6] пишет … «в дальнейшем под влиянием Востока, после походов Александра Македонского, греки дали планетам имена богов – но не вавилонских, а своих, соответственно – Кронос–Сатурн, Зевс–Юпитер, Арес–Марс, Гермес–Меркурий, Афродита–Венера. Видимо, кроме новых названий планет существовали и старые. О том, что Файннон – это Сатурн, а Венера (Фосфорос) – светоносная, а также что она и Люцифер, и Веспер – пишет и Великовский [8, стр.188]. Но Великовский также пишет, что у Гесиода Фаэтон (излучающий) был Венерой. Плавт называл Венеру – Веспером, Гомер – Геспером. У Венеры невооруженным взглядом различимы «блестящие облака», у Марса – «полярные шапки», у Юпитера – светлые зоны и большое красное пятно. Известно, что Венера также называлась Прота (первая звезда).
В Вавилоне имена планет были – Син–Луна, Набу–Меркурий, Иштар–Афродита, Шамаш–Солнце, Нергал–Марс, Мардук–Юпитер, Нинурта–Сатурн.
До распространения в XVI веке книги Коперника считалось, что все планеты («блуждающие») в том числе Солнце и Луна вращаются вокруг Земли и расположены в таком порядке: Селена, Гермес, Афродита, Гелиос, Арей, Зевс, Кронос. Сегодня общепринятыми считаются древнеримские названия планет, соответствующие именам богов: Луна, Меркурий, Венера, Соль (Солнце), Марс, Юпитер, Сатурн. Но в России еще в начале XVIII века были в ходу и собственные, близкие к греческим, названия планет – Ермис, Афродит, Аррис, Зевес, Крон [25]. Астрологи расписывали ответственность этих богов за часы суток, за дни недели, за месяцы года. Венере посвящалась пятница – на латинском языке – Dies Veneris. Похожие названия у пятницы – Венеры – на французском, на итальянском. Хотя, в английском, в немецком, в языках скандинавских стран, как известно из «Истории бриттов» Готфрида Монмутского, – пятница была названа в честь великой и могущественной богини Фрии – Фриды. У него же – Стильбон Аркадский – одно из названий Большой Медведицы в античные времена. Планетарная неделя, которая, согласно Цельсу, являлась частью «персидской теологии», распространилась на Западе при императоре Августе [26]. Судя по всему, отождествление планет с иранскими богами было произведено еще при Ахеменидах, что было чрезвычайно важно для развития гороскопной астрологии, которая распространилась из Ирана по всему античному миру в течение эллинистического периода.
Все это присказка к рассказу о гороскопе на Коммагенской стеле, который расшифровали Фоменко и Носовский, существенно «подправив» Цицерона при определении имен планет, записанных надо Львом странными хоть и «греческими» названиями. На каком основании они не поверили многовековой традиции? Сами же историки отмечают, что в названиях планет много противоречий. В астрологической литературе каждая планета фигурирует под множеством имен. Название планеты зависело от месяца, в котором она наблюдалась. Древнегреческие «божественные» названия звезд появились благодаря «варварам», которые наблюдали эти звезды в Египте и в Сирии, и дали им имена своих богов. Затем эти названия были зафиксированы Платоном. Примерно век спустя настало время «научных» названий планет. Гермес стал Стильбоном, Юпитер – Фаэтоном, Афродита вновь стала Фосфором, Арес (Марс) – назвали Пироэйс. Но спустя еще век «научные» имена планет вышли из обращения и в обиход вернулись платоновские «божественные» названия, которые в римское время еще раз изменились в соответствии с именами римских богов. Однако, еще примерно век спустя, царь Антиох при сооружении своего мемориала воспользовался названиями планет, похожими на «научные», хотя он прекрасно знал имена и греческих и восточных богов. И еще раз воскресли эти названия планет в средневековой Византии, в XIV – XV веках, например, у философа Георгия Гемиста Плифона, уроженца Константинополя, прославившегося своими работами, созданными в Мистре (Мистра – столица Мореи – современной Греции, которая была латинской синьорией до начала XV века), основавшего платоновскую академию во Флоренции во времена Козимо Медичи. Названия планет, такие же, как у Цицерона, Сатурн-Файннон – сияющая, Юпитер-Фаэтон – блистающая, Марс-Пироэйс – огненно-красная, Меркурий-Стилбон – мерцающая, приводятся и в Орфических гимнах, вывезенных в Европу из Константинополя в 1423 году. В этих же гимнах есть Венера-Фосфорос – утренняя, светоносная и Венера-Эсперос – вечерняя, как и более, чем два тысячелетия назад во времена Гомера, там же мимоходом упоминается о пяти веках человечества, которые воспеваются олимпийскими музами [27]. … Плифон считается создателем новой мифологии олимпийских богов и новой религии, на основе идей Платона и Зороастра.
Все это выглядит странной ересью в православной Византии на фоне «четырнадцативековой» истории христианства, однако, этой ересью с восторгом увлеклись не только члены платоновской академии во Флоренции, но и иерархи христианской церкви, начиная с римских пап. А в Византии – XIV–XV века – это времена нового расцвета античности. Философы пишут сочинения на аттическом наречии, имеет место сознательная архаизация изложения, бесчисленные ссылки на Гомера, подражания Платону. Названия месяцев снова употребляются по–древнегречески, причем не всегда точно… Центрами учености становятся Никея и Мистра. [28, История Византии. Том 3. Стр. 233-252].
.
О том, что в названиях планет есть немало противоречий, писал и сам Цицерон. Например, о том, что «светоносной» называли не только Венеру, но еще и Луну. И вообще он считает, что названия планет, как и имена богов – плод поэтического воображения, лишенного логики. Миф о Фаэтоне, который не удержал солнечных коней и был поражен молнией Зевса – Юпитера, был известен задолго до Цицерона и даже до Платона. Именно в тот день, когда Фаэтон управлял четверкой солнечных коней и выпустил из рук вожжи, Солнце опалило кожу у всех африканцев. (О том, что негроидные черты лица были когда-то и у жителей селения Костенки, в средней полосы России, и у жителей Кавказа и, судя по каменным портретам, у жителей Камбоджи и Мексики, греческая легенда ничего не говорит). Одну из солнечных лошадей звали Пироеис, остальных Эоус, Эфон, Флегон. Чтобы спасти Землю Юпитер поразил Фаэтона молнией. От горя за своего сына Фаэтона бог Гелиос несколько дней не освещал Землю. Здесь вспоминается взорвавшаяся планета Фаэтон между Марсом и Юпитером, осколки которой образуют пояс астероидов, но это, вроде бы, случилось четыре миллиарда лет назад [9]. Здесь Фаэтон и Зевс–Юпитер – это разные персонажи. Считается, что легенду о Фаэтоне – сыне Солнца сочинил Еврипид. Ранее у Гесиода об этом событии ничего нет, там Фаэтон считается внуком Гермеса, и это тоже не Зевс.
Однако, у Платона, видимо, не уважавшего Гесиода и Еврипида, планета Юпитер называется звездой Фаэтона, а по Цицерону, – Фаэтон – это и есть сам Зевс–Юпитер.
.
Оглядываясь на Цицерона, привычнее считать Огненнокрасной – планету Марс (ПироеисИракле – на коммагенской стеле). Еще Гомер называл Ареса – кровавым разрушителем. Но во времена Гомера бог Арес сражался и был дважды побежден Гераклом. То есть, у Гомера Арес – это не Геракл!
Уже позднее планету Марс у греков олицетворяли бог Арес и Геркулес. Об этом писали и Аристотель, и Роджер Бекон. По китайским астрономическим таблицам Марс – огненная планета. В Вавилоне его называли – огонь–звезда. Эратосфен писал, что Марс – это третья (?) планета, «о которой говорят, что это Геркулес». – Среди скульптур Коммагена Геракл соответствует Аресу-Артагнесу. Но третьей планетой Марс является только в гео–гелиоцентрической системе Тихо Браге, созданной им в конце XVI века, или если считать планеты начиная от Сатурна, далее Юпитер и Марс. И можно ли сегодня увидеть светло–красный цвет Марса без подзорной трубы… Даже в противостоянии Марс виден всего лишь как пятирублевая монета с расстояния 2 км.
У Юпитера, огненную природу которого часто описывали древние греки, тоже есть весомые шансы быть отождествленным с огненным «ПироеисИракле» – на коммагенской стеле.. У Цицерона есть ссылка на Энния и Еврипида, отождествляющих Юпитер с огненным эфиром, который находится выше всех сфер. «…По всей Греции распространено поверье, что Уран-небо был оскоплен сыном, Сатурном, Сатурн же сам был заключен в оковы сыном Юпитером. Но в этих баснях кроется остроумный физический смысл: что небесная, выше всего находящаяся, огненная природа - эфир, поскольку сам от себя рождает все, не имеет части тела, служащей для совокупления и рождения потомства… Энний, как я уже упомянул, так говорит о его названии:
«Ты взирай на эту высь сияющую,
что зовут все Юпитером».
Так что и наши авгуры, когда произносят: "О, Юпитер, мечущий молнии, гремящий громом!", то, в сущности, говорят: "О небо, мечущее молнии и гремящее громом". Еврипид же, прекрасно написавший о многом, эту мысль кратко выразил так:
.
«Ты видишь высоко разлитый беспредельный
Эфир, что, нежно землю охвативши, обнял,
Его верховным богом признавай, Юпитером… [7]»
.
Кроме того, на Юпитере наблюдается большое красное пятно размерами 50000 на 10000 км…
В Средние века у Петрарки на «горнем престоле» восседает правитель звездного Олимпа – Юпитер. А «звезду свирепого Маворса красным телом обвил Скорпион» [10].
Учитывая, что сам Антиох Коммагенский считал себя потомком и Александра Македонского, и Дария Великого, хотелось рассмотреть восточные следы его гороскопа. На Востоке, в Ассиро–Вавилонии с каждой из планет был связан определенный цвет: Солнце – золотое, Меркурий – синий, Венера – желтая, Луна – серебристая, Сатурн – черный, Марс – яркокрасный, Юпитер – темнокрасный…[6].
В «Авесте» восхваляется сын бога Ахурамазды (Юпитера) – «красносияющий огонь», то есть огонь – сын Юпитера, а у греков Геракл – сын Юпитера. Но в средневековье не все цвета совпадают с названными … В поэме Низами «Семь красавиц» [11], в гороскопе на рождение шахиншаха Баграм-Гура говорится:
«Пламенел тогда в созвездье Рыбы Муштари,
А Зухра горела справа, под лучом зари.
Поднялась в ту ночь к Плеядам месяца глава,
Апогей звезды Бахрама был в созвездье Льва.
Утарид блеснул под утро в знаке Близнецов,
А Кейван от Водолея отогнал врагов.
Встал Денеб против Кейвана, отгоняя тень,
Мирно в знак Овна входило Солнце в этот день.
Так сошелся в гороскопе вещий круг светил.
Муштари в созвездье Рыбы счастье возвестил.
Со счастливым гороскопом, что описан вам,
При благоприятных звездах родился Бахрам».
.
Юпитер – Муштари – пламенеет багровым цветом, а Марс – Бахрам имеет алый блеск и розовеет порфиром...
В русской комедии о Юдифи XVII века Сисера (Цицерон или Цезарь?!) провозглашает Навуходоносора – Юпитером, Олоферна – Марсом, Иудифь – Венерой, которую привел к Марсу – Вагав – Меркурий… Впрочем, у русских всегда все по своему. В начале XVIII века Антиох Кантемир в своей сатире упоминает Цицерона, Евклида, Вергилия, три звездные системы – Птолемеевскую, Коперниковскую и систему Тихо Браге, но среди семи греческих мудрецов у него нет ни Сократа, ни Платона, ни Аристотеля. Упоминаются Фалес, Питакус, Биас, Солон, Клеобул, Минос и Хилон, иногда вместо трех последних – Периандр, Анахарс, Эпаминонд или Писистрат, Трасибул милетский, Феницид Сирийский [12]…
А у Низами в поэме «Семь красавиц», описываются семь разноцветных дворцов, которые построил для своих невест шах Бахрам–Гур. Кстати, в числе семи красавиц называются – принцессы из Индии, Китая, Хорезма, Руси (!), Магриба, из Рума-Константинополя и из Ирана. Европейских принцесс у Низами нет.
.
«Семь дворцов Бахрам увидел, словно семь планет.
В соответствии планетам у дворцов был цвет…
Тот, который был отмечен знаком Муштари,
Весь сандаловым снаружи был и изнутри.
А дворец, что был Бахрамом красным озарен,
Розовел порфиром, красен был в основе он.
Ну, а купол, чьим уделом был венец Зухры,
Мрамором лучился белым, как венец Зухры».
.
Розово – красный дворец принадлежал славянской принцессе. А сандаловый цвет – цвет зари и шафрана – это цвет румийской принцессы – знак планеты Муштари – Юпитера, он пламенеет и кровенеет…
«Чернотою раскаленной пламенел сандал,
Как тюльпаны в косах гурий, кровенел сандал».
.
В XII веке у Низами румийская-византийская принцесса оказывается белокожей тюрчанкой из Чина (?) …
У Алишера Навои цвет, относящийся ко вторнику, дню планеты Марс, тоже красный, и тоже более близкий к розовому цвету [13].
.
«Враги лежат на розовых коврах
В крови, как в розах утопает враг….
И кровью их окрасились поля,
Розовоцветной сделалась земля»…
.
В Коммагене планеты не называются напрямую именами богов. Попытка уйти от имен богов и людей в названиях планет и созвездий была предпринята в средневековой восточной астрологии. Однако в поэзии Низами влияние исламских канонов незаметно. Благодетельный шах сравнивается с Исой – Иисусом. Планеты именуются – Зухра, Бахрам, Муштари. – А в «Сказках 1001 ночи» премудрая Таваддуд называет их уже по–европейски – Венера, Марс, Юпитер [14]…
Потомок не только македонских, но и персидских царей Антиох вполне мог обозначить на коммагенской стеле пламенного Муштари–Юпитера как – «ПироеисИракле». К слову – в арабском языке слово «огонь» женского рода…
В древневавилонской астрономии Венера отождествлялась с богиней любви Иштар, Марс – с богом войны Нергалом. Юпитер был звездой бога Мардука и имел особую роль. – «Красная звезда, которая, когда исчезают ночные звезды, делит небеса пополам и стоит там, откуда приходит южный ветер, эта звезда есть бог Нибиру–Мардук»…
И еще естественнее отождествление коммагенской «Стильбоны-Помоны» с планетой Венера. Кроме того, что Стильб – это единица яркости, а самая яркая планета в небе – это Венера, в пользу этого говорит имя Помоны – богини плодов. У Цицерона есть ссылка на Теренция:
«…то, что порождено богом, называли именем самого бога, например, плоды полей – Церерой, вино – Либером, отсюда известное место из Теренция:
Без Цереры и Либера зябнет Венера».
То есть, по древне-древне-гречески – без Помоны зябнет Стильбона… Миф о прекрасной Помоне был очень популярен у европейских художников XVI века… В XVII веке в Париже была поставлена опера Камбера о разборчивой красавице Помоне.
У А.С. Пушкина:
«Могу сойти в весенний сад,
Где вместе Флора и Помона
Цветы с плодами мне дарят…»
.
Но ведь у древних римлян сама богиня Венера была первоначально богиней садов и плодов, а потом уже она стала античной Афродитой – богиней любви и красоты. А средневековые астрологи называли ее Fortuna minor – «малая удача» – планета любви, искусства и относительно небольших доходов. Среди коммагенских скульптур есть только одна женская, посвященная богине Тихе–Фортуне, богине удачи, которая у римлян также была и богиней плодородия и в этом сближалась с Помоной–Венерой [15].
Третья подписанная на рельефе звезда называется «Фаэтон–диос». – Может быть, здесь записано: Фаэтон, пораженный Дием – Зевсом–Юпитером?
Вот и у Низами в поэме «Хосров и Ширин»
«…Меркурий поник перед Юпитером…»
Ну и самое главное, если согласиться с тем, что здесь «Фаэтон-диос» – это Меркурий, «Стильба-Помона» – Венера, а «ПироеисИракле» – Юпитер, получается найденное Фоменко и Носовским, осмысленное астрономическое решение гороскопа на коммагенской стеле – «слияние Венеры, Меркурия, Юпитера во Льве совместно с Луной на шее у Льва». Тот факт, что такое решение существует – веский довод к тому, чтобы «подправить» Цицерона.
И все же, обнаруженный Фоменко и Носовским перенос даты гороскопа в средние века, заставляет вернуться именно к средневековым астрологическим правилам, которые однозначно определяют Марс, как огненную планету, а Юпитер – как планету Фаэтон.
Исследователь истории развития астрономии и астрологии Ван-дер-Варден, сводя воедино многие свидетельства, в своей книге «Пробуждающаяся наука. Рождение астрономии» пишет следующее: «Планета Марс называлась по имени бога Вертрагна – Артагна – Геракла в нескольких странах, которые принадлежали Персидской империи: в Египте, Малой Азии и Сасанидской Персии. Отождествление можно проследить вплоть до начала Эллинистического периода и даже ранее [19]. Вертрагна был древнеперсидским божеством. Поэтому кажется вероятным, что древнеперсидское имя Марса было «звезда Вертрагны» или «звезда Геракла». В эллинистических астрологических книгах, приписываемых египтянам Нехепсону и Петосириду, и относимых ко II веку до НЭ, вместе с научными именами планет приводятся и их божественные имена. Там также Марс назван Пироэйсом и Звездой Геракла.
В Древнем Египте Марс назывался «Красным Гором».
У Ван-дер-Вардена эти, видимо «научные» имена планет, не только Пироэйс – Марс, но и Фаэтон – Юпитер, Стильбон – Меркурий, относятся к IV веку до НЭ. В V веке у Платона и в III веке в античном мире используются, «божественные», имена этих планет Арес, Зевс, Гермес.
.
По аналогии решения гороскопа «слияние трех планет и Луна во Льве», выполненного Фоменко и Носовским для тройки Венера-Меркурий-Юпитер, было очень любопытно поискать аналогичное решение гороскопа для слияния тройки Цицерона-Нойгебауэра «Марс-Юпитер-Меркурий» в исторически обозримом интервале времени. Я написал об этом письмо А.Н. Рыжову (Aryzhov@rambler.ru), автору сообщений на московских семинарах по проблемам хронологии, организуемых Д.В. Калюжным.
Самое удивительное, что для слияния тройки планет «Марс–Юпитер–Меркурий» тоже нашлось средневековое решение, причем единственное на отрезке от V века до НЭ до нашего времени – 29 июля 1470 года НЭ. На картинке видно, что три планеты сошлись очень близко, почти совпали. Но несколько подкачала Луна – она оказалась не на шее, а под брюхом у Льва.
В пользу того, что названия планет на коммагенском льве это Марс-Юпитер-Меркурий, свидетельствует и античная традиция доверять этой тройке богов астрологические решения. Например, на античном резном камне Юпитер восседает на троне, стоящем на надувшемся от ветра покрывале, которое держит владыка моря – Нептун. Рядом с Юпитером – Марс и Меркурий. Небо, олицетворением которого является Юпитер, характеризуется зодиаком, расположенным вокруг композиции [16]. В средневековых «Четырех книгах» астрологами была разработана детальная теория для каждой планеты. Также как у Низами, каждой планете приписывался свой день недели и цвет. Считалось, что Марс сушит и сжигает, цвет его – цвет огня, красный. Особенно опасным считалось вступление Марса в знак Льва, это предвещало войны и кровопролитие [17]. Если гороскоп Коммагенского Льва – средневековый, то его создатели должны были знать огненный характер Марса и могли назвать его «Огненным Гераклом». В средневековом романе об Александре Македонском – фараон-звездочет Нектанеб показывает юному Александру «звезду Геракла, которая в печали, звезду Гермеса, преисполненную радости, и звезду Юпитер [18]…», то есть, здесь звезда Геракла – это не Юпитер, а Марс. И, наконец, на скульптурах богов Коммагенского мемориала есть подписи, где указано, что Артегнес – Арес – Геракл – это один бог, значит и планета Огненного Геракла – это Марс!
Но, тем не менее, традиционное отождествление коммагенской «Стильбоны–Помоны» с мерцающим Стильбоном–Меркурием вызывает протест.
На базальтовых рельефах недалеко от львиного гороскопа» изображены Антиох и иранский солнечный бог Митра. Антиох одет в иранские царские одежды, голова его увенчана иранской короной. Корона бога Митры испускает сияние солнечных лучей. Среди скульптур коммагенских богов есть бог солнца, названный именами сразу четырех богов, – Аполлон-Митра-Гелиос-Гермес. Каким-то образом в компанию римского, иранского и греческого солнечных богов «затесался» Гермес, который обычно отождествляется с Меркурием. Но здесь для Антиоха Гермес – не Меркурий, а значит Меркурий не Стильбона-Помона?!
Да и причем здесь Помона!? Если допустить, что «Стильбона–Помона» это все–таки Венера, и что создатель коммагенского комплекса царь Антиох почитывал Цицерона, то есть, «ПироеисИракле» – это Марс, а «Фаэтон–диос» – это звезда бога–Зевса–Юпитера, то получается еще одна тройка планет Венера – Марс – Юпитер, для которой тоже могут получиться свои решения.
Но это явно не 14 – 16 августа 1007 года, когда «все планеты были во Льве», но за исключением Марса они скрывались за Солнцем, то есть были не видны….
Философ начала XX века Гилберт Маррей [29] упоминает коммагенский комплекс царя Антиоха в параллели с гробницей Озимандия. «Астрология, – пишет профессор, – охватила эллинистический ум, словно некая новая болезнь, охватывающая народ какого-нибудь отдаленного острова. Могила Озимандия, как ее описывает Диодор, была покрыта астрологическими символами; могила Антиоха I, которая открыта в Коммагене, – такова же. Для царей было естественно верить, что звезды покровительствуют им. И каждый был готов воспринять эту заразу»… Кто же такой Озимандий? Оказывается, что так до начала XX века называли величайшего египетского фараона Рамзеса II. Об Озимандии – Осимандии писали Шелли и Бальмонт. В свете Новой хронологии получается цепочка Рамзес – Рамессу – Рам-Иисус – Осимандий – Осман–деус. Кстати, где находится могила Озимандия? В книгах Фоменко – Носовского описываются зодиаки в гробницах трех Рамзесов – Рамзеса IV, Рамзеса VI, Рамзеса VII, но не Рамзеса II. Видимо, звезд в гробнице Рамзеса II нет, значит, в начале XX века его гробницей считали гробницу другого Рамзеса? Фоменко и Носовский отмечают, что могильник Антиоха Коммагенского имеет ярко выраженную форму кургана. «Вероятно - это не настоящий насыпной курган, а гора, которая была выбрана для захоронения, именно потому что напоминала курган своими очертаниями. Похожий скальный холм в виде кургана есть и в египетской Долине царей, где он тоже использован для погребений. В том холме-кургане был захоронен, например, фараон Рамзес VI, погребальный зодиак которого исследован нами. Напомним, что он несет в себе дату 4-5 февраля 1289 года НЭ или же 20-21 февраля 1586 года НЭ» [3]. Неподалеку от Нимруд-дага в Караке находится еще один насыпной курган, охраняемый орлом, венчающим неодорическую колонну. Там, как предполагают, находится гробница царских жен династии Антиохов [5].
Ван дер Варден, ссылаясь на Бругша, говорит о храме Амона в Фивах, который был завершен Рамзесом II в 1280 году до НЭ. Там отмечены такие же астрономические символы, как и в гробнице Сенмута [19].
В конце XX века напротив гробницы, сегодня приписываемой Рамзесу II, американские археологи откопали гробницу его жены Нефертари и подземный лабиринт с 67 погребальными камерами, где были захоронены его 52 сына. Если Рамзес II это Рам–Иисус, то его гробница должна быть пуста, потому что он вознесся. Вряд ли сегодняшняя гробница Рамзеса II является гробницей Христа. На эту роль больше всего подходит самая великая из всех пирамид Гизы – пирамида Хеопса, в которой нет и не было захоронений. Астрологические символы на сводах гробниц других Рамзесов действительно соответствуют мемориалу Антиоха, хотя сегодня считается, что между ними промежуток в 11 – 12 веков. В начале XX века, видимо, так не считали?! Вероятнее всего, временного разрыва между этими памятниками нет и поэтому имя фараона Осимандий или Осман–дий или Осман–бог может перекликаться с именем звезды в зодиаке Антиоха «Фаэтон–диас» или «Фаэтон–бог». Фоменко и Носовский тоже ссылаются на Диодора, когда рассказывают о Рамзесе II, которого Диодор называл Осиман–Диасом, то есть – Осман–Богом, так как Диас – это, очевидно, Deus – Бог [20]. Тогда Фаэтон–диас – это бог–Фаэтон, но не юный Фаэтон, управлявший четверкой солнечных коней. Тот Фаэтон хоть и был сыном бога Солнца, но, видимо, не был уверен в своем божественном происхождении и стремился доказывать его. А «бог–Фаэтон» это, видимо, «бог–Юпитер», всеэллинский верховный бог. Рядом с ним мог находиться и его сын Геракл, в молодости в яростном безумии проливший кровь своих близких, а впоследствии, в апофеозе, в огне взошедший на небо – вот и «Пироеис–Иракле»! Для греков сам бог войны Арес–Марс не имел большого значения, но Геракл, взятый на небо в образе героя – воина, вполне мог отождествляться с планетой Марс. Что, если все же на Коммагенском льве вместе с Луной изображена тройка планет Венера – Марс – Юпитер? Ее, вроде бы, не проверяли ни Нойгебауэр, ни Фоменко с Носовским…
Эта тройка планет фигурирует в «очень древних» звездных списках из Ашшура [19]. В астральных правилах древневавилонской астрономии среди звезд были персонифицированы эти три планеты, как богиня любви Иштар, бог войны Нергал и главный бог Мардук – Юпитер, красная звезда, которая, когда исчезают ночные звезды, делит небеса пополам.
Ну, а если Стильбона-Помона – это не одна планета, а две – слияние Меркурия и Венеры?! Тогда возникает еще один вариант гороскопа – четыре планеты и Луна во Льве, который практически однозначно определит дату, записанную над Коммагенским львом…
ОЗИМАНДИЯ
Из Шелли, слова К. Бальмонта
.
Я встретил путника; он шел из стран далеких
И мне сказал: вдали, где вечность сторожит
Пустыни тишину, среди песков глубоких
Обломок статуи распавшейся лежит.
Из полустертых черт сквозит надменный пламень -
Желанье заставлять весь мир себе служить;
Ваятель опытный вложил в бездушный камень
Те страсти, что могли столетья пережить.
И сохранил слова обломок изваянья:
"Я - Озимандия, я - мощный царь царей!
Взгляните на мои великие деянья,
Владыки всех времен, всех стран и всех морей!"
Кругом нет ничего... Глубокое молчанье...
Пустыня мертвая... И небеса над ней... <1896 год>
Коммагенский Зевс – Оромазд [5]
Ахурамазда на крылатом диске. Бехистунский рельеф. Керманшах. Иран [21].
Фуше. Помона. 1700 год. [22]
Богиня Тихе – Фортуна. Коммагенский мемориал на горе Нимруд-Даг.
Поделиться5782014-05-02 18:22:36
Голциус. Без Цереры и Вакха Венера замерзла бы. 1600 г.
Иранский зодиак [21]
Юпитер, Марс и Меркурий. Античная каменная медаль [16]
Карраччи. Без Цереры и Вакха мерзнет Венера. [23]
Поделиться5792014-05-02 18:24:59
Апофеоз Геракла. Огненное восхождение героя на небо. [16]
Слияние Юпитера-Марса-Меркурия и Луна во Льве. Выбраны традиционные названия планет для гороскопа на Коммагенском льве. Решение А.Н. Рыжова. «Существует несколько притянутое за уши ЕДИНСТВЕННОЕ решение 28-29 июля 1470 года. Натяжка состоит в том, что Луна на шее Льва не могла быть видна в идеальном решении 28 июля потому, что терялась в лучах Солнца. Решение 29 июля (когда она уже подвинулась к его брюху) показано на рисунке». 29
.
1 (419) Новая хронология. New chronology. Научно-историческая книжная серия "ПЕРВЫЙ КАНОН" под общей редакцией А.Т. Фоменко. ХРОН3. В.В. Калашников, Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. Звезды Альмагеста. - М: Издательство "РИМИС", 2006
2 (69) Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. Новая хронология Египта. - М: Вече. 2003
3 (125) Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. Реконструкция всеобщей истории. Новая хронология Индии. Исследования 2002 - 2003 годов. - М: ЗАО ФИД "Деловой экспресс", 2004.
4 (88) Э. Джильберт. Тайны волхвов. В поисках предания веков. - М: "Вече", 2000
5 (230) Н Померанцева. Путешествие по Юго-Восточной Турции. Интернет.
6 (233) С. Куликов. «Нить времен» - М: Наука, 1991
7 (234) Цицерон. Эстетика, Стр. 407 - 414 - СД-диск "Античность: литература и искусство", Стр. 11381 - 11396
8 (113) И. Великовский. Миры в столкновении. - М: "Новая Планета", "Крафт+", 2002
9 (479) И.А. Резанов. Планета бушующих катастроф. – М: Вече, 2005
10 (248) Н.Х. Мингалева. Рай и Ад в поэме Франческо Петрарки «Африка». В сборнике «Миф в культуре Возрождения». – М: Наука, 2003
11 (17) Низами. Пять поэм.
Сокровищница тайн, пер. К. Липскерова, С Шервинского,
Хосров и Ширин, пер. К. Липскерова,
Лейли и Меджнун, пер. П. Антокольского,
Семь красавиц, пер. В. Державина,
Искендер-наме, пер. К. Липскерова.
"Библиотека Всемирной литературы", Том 25. Вступление, составление и примечания А. Бертельса : - М, Художественная литература, 1968.
12 (235) Антиох Кантемир. Сатира I "на хулящих учения к уму своему". В сборнике: История государства Российского. Хрестоматия. XVIII век. Книга вторая - М: "Книжная палата", 2001
13 (18) А. Навои. Поэмы.
Смятение праведных, пер. В. Державина,
Фархад и Ширин, пер. Л. Пеньковского,
Лейли и Меджнун, пер. С. Липкина,
Семь планет, пер. С Липкина,
Стена Искандара, пер. В. Державина.
"Библиотека Всемирной литературы", Том 20. Вступление В. Захидова, составление А. Каюмова: - М, Художественная литература, 1972.
14 (236) Книга тысячи и одной ночи. Том 5. - М: Гослитиздат, 1959
15 (38) М.Н. Ботвинник, Б.М. Коган, М.Б. Рабинович, Б.П. Селецкий. Мифологический словарь. – М: Просвещение, 1985
16 (5) Р. Менар. Мифология в древнем и современном искусстве. - Минск-Москва: ХАРВЕСТ АСТ, 2000.
17 (1) Новая хронология. New chronology. Научно-историческая книжная серия «ПЕРВЫЙ КАНОН» под общей редакцией А.Т. Фоменко. ХРОН1. А.Т. Фоменко. Основания истории. - М: Издательство РИМИС, 2005
18 (331) Повесть о рождении и победах Александра Великого. Перевод с лат. и ст.-фр., сост., вступ., статьи и ком. Н. Горелова. – СПб: Азбука-классика, 2006
19 (298) Ван-дер-Варден. Пробуждающаяся наука II. Рождение астрономии. – М: Наука, 1991.
20 (205) Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. Империя. Русь, Турция, Китай, Европа, Египет. Новая математическая хронология древности. - М: Изд-во "Факториал", 1997
21 (146) СД-диск «Irania-2», Iran, 1997
22 (42) СД-диск «Античная мифология в искусстве. Словарь». Электронная библиотека. Том 49, DirectMEDIA, 2005
23 (60) СД-диск «Гравюра». Электронная библиотека. Том 14, DirectMEDIA, 2002
24 (109) Сборник «Мидия. Персия. Иран. Древние царства Востока», М: 2003, составитель Г.И. Царева
25 (410) А. Турилов, А. Чернецов. Как гадали наши предки. «Родина», №2 – 1996.
26 (416) Э. Бикерман. Хронология древнего мира. – М: Наука, 1975, Интернет. (E.J.Bickerman, Chronology of the Ancient World, London, 1969)
27 (239) Орфей. Языческие таинства. Мистерии восхождения. - М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001. (Изложение мифологических сюжетов А. Шапошникова)
28 (96) История Византии. Том 3. М: - Наука, 1967.
29 (417) Gilbert Murray. Five Stages of Greek Religion. Интернет
Поделиться5802014-05-02 18:46:49
НЕПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ ПОМПЕЙ
А. Чурилов
ПРЕДИСЛОВИЕ
.
Всем известно, что 24 августа 79 года н.э произошло извержение Везувия, и в результате этого извержения были засыпаны античные города Геркуланум и Помпеи. Но как возникла эта датировка? Кто, как и когда решил, что Помпеи погибли от извержения вулкана Везувия именно в 1-ом веке н.э.? Вся официальная литература, учебники, туристические справочники, весь интернет пестрят перепечатанной друг у друга почти слово в слово, сказкой про письма Плиния Младшего Тациту, где он описывает извержение Везувия, якобы приведшего к гибели Помпей. Почему сказкой? Потому, что даже не задаваясь вопросами о реальности Плиниев и Тацита, как исторических персонажей и разночтениями в датах и текстах переводов разных лет, достаточно обратить внимание хотя бы на то, что Плиний Младший не упоминает в своих письмах Помпеи и Геркуланум, ни как города побережья, ни, тем более, как погибшие вместе с его дядей, Плинием Старшим в результате одной и той же катастрофы.
.
Следует обратить внимание, что во всех первопечатных изданиях, вообще отсутствует понятие «в каком году» произошло извержение и только в дальнейшем, при согласовании лет жизни упомянутых Плинием персонажей с хронологией Древнего Мира, принятой по другим древним авторам, возникает год.
Описание гибели дяди Плиния Младшего в его письмах к Тациту больше походит на отрывок из художественного произведения. Плиний Старший, увидев необычное облако над Везувием, немедленно приказал снарядить легкую быстроходную галеру - либурнику - и предложил племяннику плыть с ним в Стабию, но тот отказался. Перед самым отплытием, Плиний Старший получает от жены своего друга Тасция письмо, в котором она просит помощи. Ее дом находился у подножия Везувия, в Ретине (В других вариантах Ретина, или Ресина, оказывается именем этой женщины). Дороги завалило толстым слоем пеплов и туфов. Для спасения оставался только путь через залив. Плиний немедленно изменяет план и приказывает подготовить квадриремы - тяжелые галеры с четырьмя рядами гребцов с каждой стороны. Квадриремы Плиния, быстро миновав большую часть Неаполитанского залива, вошли в зону густого пеплопада. На суда падали огненные обломки пемзы и небольшие угловатые куски лавы. Пристать где-то в районе современного Торре Аннунциата уже было невозможно - берег поднялся на несколько метров. Плиний решает плыть в Стабию к Помпониану, сыну своего друга и покровителя Помпония Секунда. Стабия (ныне Кастелламаре) находилась всего лишь в 8 - 10 км от Помпей, но пеплопад там еще не был сильным.
Пристав к берегу и быстро погрузив вещи Помпониана на квадрирему, Плиний не смог сразу же отплыть - был встречный ветер (северный или северо-западный). Он принимает решение остаться на ночь в доме Помпониана. Это стоило ему жизни. Плиний спал, а дом ходил ходуном от частых подземных ударов. Из-за непрерывно падающего пепла невозможно было открыть двери. Рано утром Плиний Старший вышел на берег моря. Была кромешная тьма, сверху непрерывно летела легкая и пористая пемза. Он лег на разостланный парус, надев на голову подушку, предохранявшую от падающей пемзы. Воздух стал горячее, все почувствовали усиливающийся запах серы. Плиний приподнялся с помощью двух своих рабов и тут же упал замертво, скоропостижно скончавшись, по-видимому, от инфаркта.
.
Гай Светоний Транквиил в «Жизни двенадцати цезарей» приводит другую версию гибели Плиния Старшего:
.
«Командуя мизенским флотом, он при извержении Везувия поехал на либурнской галере, чтобы ближе разведать причины события, но противный ветер помешал ему вернуться, и он был засыпан пеплом и прахом, или, как полагают некоторые, был убит своим рабом, которого, изнемогая от жары, попросил ускорить свою смерть.»
.
Известный русский историк Татищев (кн. 1-4, 1768 – 1784) так пишет о Плинии Секунде Старшем: «Сей славный философ родился в лето Христово 20-е, следственно, пред концом жизни Страбона. Умер в лето Христово 76-е на горе Везувии, которую из любопытства желая осмотреть, от курения из оной задохнулся.»
.
В 1631 году история повторилась. 16-го декабря началось извержение и население близлежащих городов и деревень в панике бежало в сторону Неаполя. Пепел и вулканические бомбы засыпали окрестности Везувия. На следующий день, вслед за разрушительными потоками грязи - лахар, к морю устремились потоки лавы. 18-го декабря извержение сошло на нет и 19 декабря, так же как и у Плиния, была организована эвакуация морским путем оставшихся в живых. По разным данным в результате этого извержения погибли от 4-ех до 18-ти тысяч человек.
.
После извержения «79-го года» различные источники приводят до одиннадцати извержений в период между 202-ым и 1140-ым годами. Но последующие 500 лет, вплоть до декабрьского извержения 1631 года, нет никаких более-менее достоверных сведений об извержениях Везувия. Выглядит так, что активный, с завидной регулярностью, вулкан вдруг успокоился, накапливая силы, на целых 500 лет! Начиная с 1631 года своей активностью Везувий уже не прекращает беспокоить жителей Кампании вплоть до последнего извержения 1944 года.
.
А не может быть, что Помпеи погибли именно в результате этого декабрьского извержения 1631 года? Сохранились ли документальные свидетельства этого сравнительно позднего природного катаклизма? Нет ли в них дальнейших параллелей с приведенным выше описанием Плиния Младшего? Оказывается, такие свидетельства есть и их довольно много.
.
В книге Alcubierre, R., et al., Pompeianarum Antiquitatum изданной в Неаполе в 1860 году приводятся дневники раскопок за период с 1748-го по 1808 год. В ней, кроме всего прочего, описывается артефакт под инв.ном. 16, обнаруженный 16 августа 1763 года в виде статуи с надписью, приписываемой Сведию Клеменсу, в которой упоминаются Помпеи и хранящийся, якобы, в Неаполитанском музее.
.
EX AVCTORITATE
IMP. CAESARIS
VESPASIANI AVG.
LOCA PVBLICA A PRIVATIS
POSSESSA T. SVEDIVS CLEMENS
TRIBVNVS CAVSIS COGNITIS ET
MENSVRIS FACTIS REI
PVBLICAE POMPEIANORVM
RESTITVIT.
.
Так вот, на самом деле, этой статуи там нет и о ней никто ничего не знает. Нет ее и в музейном каталоге "античных надписей". Кроме того, согласно данной книге, надпись была на пьедестале какой-то статуи из травертина, а в Помпеях сегодня стоит посреди дороги на возвышении обыкновенный камень с тем же самым текстом! Как так может быть? А вот так. Надо же было миллионам туристов, ежегодно посещающим Помпеи, хоть как-то "документально" подтвердить, что город, в который они стремятся со всех концов света – действительно те самые Помпеи.
.
А может быть, что изначально, когда раскопали Помпеи в 18-ом веке и задались вопросом - а что же мы раскопали? - произошло недоразумение, сознательное или нет, но НЕДОРАЗУМЕНИЕ, ОШИБКА и с тех пор, к сожалению, все научные работы, диссертации, исторические и околоисторические опусы зиждятся исключительно на этом недоразумении?
.
История раскопок Помпей и Геркуланума – это отдельная обширная тема, требующая особого детального рассмотрения. Поэтому здесь я только слегка ее коснусь, не углубляясь в детали и не подвергая критическому анализу первоисточники. Остановлюсь лишь на ключевых, неудобных некоторым исследователям, моментах, которые всячески замалчиваются или же наоборот забалтываются приверженцами классической версии гибели Помпей 24 августа 79 года н.э.
.
В энциклопедии Брокгауза и Ефрона, в качестве первого невольного первооткрывателя Помпей упоминается знаменитый папский архитектор-инженер Доменико Фонтана, кроме всего прочего, прославившийся завершением строительства собора Св. Петра в Ватикане, переносом и установкой египетского обелиска на его главной площади и строительством Палаццо Реале в Неаполе.
.
«В эпоху средних веков даже само место, где находилась Помпеи, было забыто, и она, в течение полутора тысяч лет, таилась никому не ведомой под засыпавшим ее пеплом и позднейшими почвенными наслоениями. В 1592 г., архитектор Д. Фонтана, проводя существующий доныне подземный канал для доставки воды из реки Сарно в Торре-Аннунциату, наткнулся на помпейские развалины, но на них не было обращено никакого внимания.»
.
Водовод был заказан, в конце 1500-х годов, Графом Сарно, у архитектора Доменико Фонтана, с целью подачи воды в Торре Аннунциату. С начала 1900-х годов он использовался крестьянами как ирригационный, для орошения полей и функционировал вплоть до 1960-х годов, когда использование канала прекратилось и он пришел в упадок.
.
Из этих слов можно сделать вывод, что инженер Фонтана, занимался производством горно-проходческих работ по прокладке туннеля на некоторой глубине и, в процессе этих работ, наткнулся на крыши и стены домов, погребенного под многометровым слоем пепла, города. Вроде бы ничего удивительно здесь нет, если не задаться вопросом, а как, чисто технически, ему удалось пройти почти два километра в вулканическом грунте, отнюдь не благоуханном, выделяющим метан и углекислый газ, без принудительной вентиляции горной выработки?
.
На итальянском сайте Аntikitera.net 26-го февраля 2004 года была опубликована интересная заметка, ссылающаяся в свою очередь на публикацию сайта Culturalweb.it от 23-го января того же года, в которой говорится о канале инженера Фонтаны, в частности, следующее:
.
«Когда канал был выкопан, он пересекал (о чем никто не подозревал) Помпеи с востока, начинаясь под воротами Сарно и доходя до улицы Гробниц, в западной части города. На своем пути по старому городу он задевал храм Изиды, храм Евмахии, проходил под форумом и храмом Аполлона. Вдоль канала были расположены многочисленные колодцы и наблюдательные пункты, которые, помимо того что предоставляли свет и воздух, делали возможной периодическую чистку канала.»
.
Получается, что Доменико Фонтана, проводя подземную галерею, длинной 1764 метра, через Помпейский холм в 1592 году, ухитрился так пройти не просто под землей, но даже под фундаментами зданий и крепостными стенами, вроде бы построенных в 1-ом веке нашей эры, что на своем пути не задел и не повредил ни одного из них! Особенно интересными должны выглядеть «многочисленные колодцы», которые, учитывая многометровую толщу вулканических пород, похоронивших Помпеи, как трубы «Титаника», должны украшать сегодня помпейский пейзаж. Но есть ли такие там в наличии?
.
По дороге от Неаполя на юг к Торе Аннунциата, в 15 километрах от Неаполя, можно видеть памятник - эпитафию на фасаде виллы Фараоне Меннела погибшим в результате извержения Везувия 1631 года - две каменные пластины с текстом на латинском языке.
Рис. 1 Вилла Фараоне Меннелла в Торре дель Греко (wwwtorreomnia.com)
.
На одной из них в списке погибших городов наряду с РЕСИНОЙ и ПОРТИЧИ упоминаются города ПОМПЕИ и ГЕРКУЛАНУМ !!!
.
AT O
VIII ET LX POST ANNO XVII CALEND (AS) IANUARII
PHILIPPO IV REGE
FUMO, FLAMMIS, BOATU
CONCUSSO CINERE ERUPTIOHE
HORRIFICUS, FERUS SI UNQUAM VESUVIUS
NEC NOMEN NEC FASCES TANTI VIRI EXTIMUIT QUIPPE, EXARDESCENTE CAVIS SPECUBUS IGNE, IGNITUS, FURENS, IRRUGIENS,
EXITUM ELUCTANS. COERCITUS AER, IACULATUS TRANS HELLESPONTUMDISIECTO VIOLENTER MONTIS CULMINE,
IMMANI ERUPIT HIATU POSTRIDIE,
CINEREM
PONE TRAHENS AD EXPLENDAM VICEM PELAGUS IMMITE PELAGUS
FLUVIOS SULPHUREOS FLAMMATUM BITUMEN,
FOETAS ALUMINE CAUTES,
INFORME CUIUSQUE METALLI RUDUS,
MIXTUM AQUARUM VOIURINIBUS IGNEM
FEBRVEM (QUE) UNDANTE FUMO CINEREM
SESEQ (UE) FUNESTAMQ (UE) COLLLUVIEM
IUGO MONTIS EXONERANS
POMPEIOS HERCULANEUM OCTAVIANUM, PERSTRICTIS REАTINA ET PORTICU,
SILVASQ (UE), VILLASQ (UE), (UE)
MOMENTO STRAVIT, USSIT, DIRUIT
LUCTUOSAM PRAEA SE PRAEDAM AGENS
VASTUMQ (UE) TRIUNPHUM.
PERIERAT HOC QUOQ (UE) MARMOR ALTE SEPQLUM CONSULTISSIMI NO MONUMENTUM PROREGIS.
NE PEREAT
EMMAHUEZL FONSECA ET SUNICA COM (ES),
MONT IS RE (GIS) PROR (EX),
QUA ANIMI MAGNITUDINE PUBLICAE CALAMITATI EA PRIVATAE CONSULUIT
EXTRACTUM FUNDITUS GENTIS SUI LAPIDEM.
COELO RESTITUIT, VIAM RESTAURAVIT,
FUMANTE ADHUC ET INDIGNANTE VESEVO.
AN (NO) SAL (UTIS) MDCXXXV,
PRAEFECTO VIARUM
ANTONIO SUARES MESSIA MARCHI (ONE) VICI.
.
Это, вероятно, самое неудобное для историков вещественное доказательство несостоятельности традиционной версии гибели Помпей в 1-ом веке н.э.
.
История этой эпитафии прослеживается в 17-ом и 18-ом веках. Французский путешественник Миссон посетивший Италию в 1687-88 годах, в 1691 году издал книгу о своей поездке в Италию, в которой есть глава о его посещении Везувия. В Амстердамском переиздании 1743 года приводится латинский текст эпитафии без перевода. Муссинот в книге «Историческое и критическое описание подземного города, обнаруженного у подножия Горы-Везувия…» изданной в Авиньоне в 1748 году на стр.19 также полностью приводит эпитафию на латинском языке без перевода. Таким образом в 17 и 18 веке об Эпитафии было известно, но никого не заинтересовало, а что же там собственно написано?
.
Из всего вышесказанного, на многое из которого обратил мое внимание российский альтернативный историк-исследователь Евгений Шуршиков, следует, что датировка знаменитого катастрофического извержения Везувия, приведшая к гибели Помпей, Геркуланума и Стабии произведена на основании невызывающих доверия средневековых данных, в свою очередь базирующихся на античных рукописях сомнительного происхождения.
.
Согласитесь, что у меня были веские причины как можно скорее отправиться в Кампанию и попытаться самому разобраться с этими «вещдоками» на месте.
.
КАМПАНИЯ
.
Вначале, под впечатлением увиденного, будь то в археологическом музее или на следующий день в Помпеях, честно признаюсь, я готов был согласиться с офицальной версией глубокой античности всего представленного. Но в процессе критического, ознакомления с экспозицией и раскопками, я все больше сомневался в "двухтысячелетнем" временном отрезке, отделяющем "наше сегодня" от "ихнего вчера".
.
1. Национальный археологический музей Неаполя.
.
Надпись Сведия Клеменса
.
Честно говоря, я ожидал большего. Минимум информации на сопроводительных табличках. Поражает бедность публичной коллекции. И это в регионе, где уже триста лет копают? Множество фресок, знакомых по книгам и из интернета, вообще отсутствуют. Великое множество копий и реплик! Это - в музее! А где же тогда сами оригиналы? Нужно отдать должное, честно указывают, что экспонаты - копии. Но, все равно, не ожидал.
.
Про Сведия Клеменса и его надпись никто из музейных работников среднего звена, а это - обладатели университетских дипломов историко-филосовских факультетов, не осведомлен. Было высказано предположение, что камень может находиться в «Зале Античных Надписей», который однако закрыт для посещений уже несколько лет, вроде бы в связи со строительными работами на станции метро под музеем. А в специальной брошюрке, посвященной залу античных надписей, о камне Сведия Клеменса нет ни слова.
.
Несмотря на то, что я был в музее в рабочий день недели и в рабочее время, побеседовать с администрацией музея мне не удалось. Для этого нужно заранее прислать эл. письмо, где указать суть вопроса, свою автобиографию, размер сапог, год призыва и т.п., что вовсе не гарантирует что вас примут. В общем, без предварительного "фэйс-контроля", официальные лица опасаются спонтанно вступать в беседы на исторические темы. Причем не только в музее, но и в Институте Вулканологии и, и, и, и.... Такое складывается впечатление.
.
Знаменитая христианская "крестословица" из Помпей тоже хранится где-то в особенном месте (не в музее) и чтобы ее увидеть, нужно списаться по эл. почте с каким-то профессором из Рима или из Ватикана (фамилию не запомнил). Ну, да и бог с ней.
.
Забегая вперед, скажу, что стеллу Клеменса я нашел в Помпеях за воротами Porta di Nucera, в некрополе, прямо посередине дороги. Каждый сам может гадать, насколько древен этот камень. Что сразу бросается в глаза, это то, что он здесь - инородное тело. "Они здесь не стояли". Где его откопали, и откапывали ли, на самом деле мне, к сожалению, выяснить не удалось...
Рис. 2 Стелла Сведия Клеменса у Нукерийских ворот. Помпеи.
.
Помпейские Грации (Хариты):
.
Даже обыкновенный путеводитель для туристов отмечает явное несоответствие помпейских артефактов с 1-ым веком н.э., но, чисто интуитивно, сравнивает со средневековьем, куда эти артефакты очень даже вписываются.
.
"Удивляет очень высокий уровень изобразительного искусства в Помпеях (фрески, мозаики, статуи), соотносимый с высоким уровнем научных достижений Эпохи Возрождения. При раскопках были найдены солнечные часы, разделенные на "равномерные часы". То есть прибор, создание которого было трудной задачей даже в позднее средневековье. Знаменитые мозаики "античной" Помпеи поразительно похожи по композиции, колориту, стилю на фрески Рафаэля, Джулио-Романо, то есть на фрески Эпохи Возрождения. Все это свидетельствует о чрезвычайно высоком уровне развития города и его жителей".
.
Особенно поражает удивительная похожесть, даже в деталях, композиции помпейской фрески «Три грации» и гораздо более позднего Рафаэля. Тот же сюжет мы видим на картине Франческа дель Косса (Francesco del Cossa) "Триумф Венеры" 1476-1484 г., Питера Паулья Рубенса «Три грации», ок. 1640 г. и в скульптурной композиции из Кирен, неизвестного автора, датируемой 3-им веком до н.э.. У меня лично это вызывает удивление и вопросы, на которые мне никто толком ответить, пока, не в состоянии. Я допускаю, что существовал среди художников своеобразный канон, как изображать граций, но не в деталях же? Он что, папой римским был предписан? Налицо - явный плагиат! Или Рафаэль срисовал фреску в Помпеях, предварительно поработав лопатой, или у Рафаэля была машина времени!
.
«Использование римскими художниками и живописцами ренессанса одинаковых деталей, общие цветовые решения, сюжетные параллели, общие композиционные планы, присутствие на помпейских фресках вещей, появившихся только в 15 - 17 веках, наличие в помпейских росписях жанров живописи, сформировавшихся только в эпоху Возрождения, а также присутствие на фресках и мозаиках христианских мотивов, указывает на то, что и помпейские фрески, и работы художников эпохи ренессанса являются творением рук людей, живших в одно и то же время, т.е. помпейские фрески, как и великие творения художников эпохи ренессанса, были написаны в XV - начале XVII веках.» - Витас Нарвидас, «Помпейские фрески и Ренессанс: Очная ставка», Электронный альманах Арт&Факт №1(5), 2007
Рис. 3 Три Три грации. Рафаэль, 1504 г.
Рис. 4 Три грации. Помпейская фреска. Национальный археологический музей Неаполя.
Поделиться5812014-05-02 18:51:00
Папирусы
.
Раскапывая Помпеи и Геркуланум, археологи не рассчитывали найти памятники письменности, сделанные на мягких материалах - на папирусе, полотне или пергаменте. Ведь при извержении вулкана погибло все, что могло гореть. Но произошло чудо: в Помпеях, на вилле Луция Цецилия Юкунда, найден неповрежденный сундук, а в нем около полутораста исписанных цер. Сто двадцать семь из них уже прочтено. Остальные так крепко друг с другом склеились, что разделить их невозможно. По крайней мере, пока. К сожалению, те, которые посчастливилось прочесть, оказались бухгалтерскими документами. А в Геркулануме, в 18-ом веке, найдена целая библиотека - тысяча восемьсот греческих папирусов! Главным образом произведения Филодема. Большинство из них были найдены на месте так называемой Виллы Папирусов. Пока прочтена только небольшая часть. Насколько мне известно, эта находка была вообще первой находкой папирусов. После этого папирусы начали находить в Египте и по всему Средиземноморью в массовом порядке. Обращает на себя внимание и тот факт, что папирус, как дикое растение в Египте не обнаружен, даже Наполеон в свою бытность искал его там безуспешно, зато папирус чуствует себя хорошо в Сицилии, недалеко от древних Сиракуз. Вплоть до 20-го века там действовал кооператив по производству папирусной бумаги для удовлетворения потребностей туристов в «античных» сувенирах.
По сообщениям прессы, британским археологам удалось недавно установить новые методы расшифровки древних рукописей, поэтому обнаружение новых свитков представляется весьма важным, тем более, что после 18-го века ничего похожего в Геркулануме больше найдено не было.
Однако у сторонников немедленного продолжения раскопок в более глубоких слоях развалин есть и противники. Так профессор Эндрю Уоллас-Хадрилл (Wallace-Hadrill), признанный эксперт по Геркулануму считает, что Виллу Папирусов в данный момент нельзя полностью откапывать из под слоя пепла и лахара. По его мнению, форсированные работы могут привести к тому, что стены и кровля здания обвалятся, что может разрушить сохранившиеся свитки. Наверное ему виднее.
Существует книга 1792 года, в которой собраны письма некоего Хуана Андреса к своему брату Дону Карлосу Андрес, в которых описывается его путешествие по городам Италии в 1785 и 1788 годах. Посетил он и Помпеи с Геркуланумом. Хуан Андрес отмечает, что греческие тексты с Виллы Папирусов выглядят подозрительно похожими на греческие тексты ему современные:
"... и одна надпись, состоящая из совсем маленьких современных строчных букв показывает нам, что древние тоже такими пользовались. Видно также, что они уже тогда при письме использовали акценты и спиритус, что многие считали значительно более поздними приобретениями (если конечно не допустить, что эта строчка была дописана кем-то позже (Позже, в средние века?- Прим. Авт.) иной рукой)."
Хуан Андрес имеет здесь ввиду диакритические знаки – ударения и придыхания, которые, насколько мне известно, не встречаются в документах, датируемых ранее 2-го в. н.э. и их использование, наряду с пунктуацией и лигатурами, становится обиходным в средние века. Но, на самом деле, процесс стандартизации диакритических знаков получил своё завершение только с началом книгопечатания!
Мне почти нечего добавить к тому, что вы видите на фото. Поражает, что здесь еще что-то можно прочитать. То, что прочитано, висит в музее на стенах в виде плакатов. Остается только верить, что текст (всё на греческом) принадлежит сгоревшим дотла свиткам...
Рис. 5 Свиток папируса из Геркуланума. Национальный археологический музей Неаполя.
Рис. 6 Восстановленный текст одного из папирусов. Национальный археологический музей Неаполя.
Поделиться5822014-05-02 18:54:30
Медицинские и инженерные инструменты
.
Помпейские инструменты практически неотличимы по форме и технике исполнения от современных, разве что из бронзы. Уголок с идеальным прямым углом, циркули, пинцеты, зубоврачебные инструменты, скальпели... Обратите внимание на резьбу гинекологического инструмента (Speculum uteris). Без токарного станка? Насколько мне известно, винты с четырехгранными гайками появились к концу эпохи Возрождения, и делали их только вручную - напильниками или надфилями. Первый проект станка для производства винтов предложил в 1569 году Бессон (Франция). Но применил идею Бессона на практике часовщик Хиндли (Англия) только в 1741 году.
От Леонардо да Винчи (15 апреля 1452 - 2 мая 1519) сохранился эскиз более совершенной машины - прообраза токарно-винторезного станка. В ней было сразу несколько революционных идей: во-первых, шаг нарезаемого винта можно было изменять подбором комплекта шестерен, во-вторых, резец находился не в руке у рабочего, а в жестком суппорте, в-третьих, использовалось постоянное направление вращения (в отличие от древних лучковых станков). То есть, говорить о винтах такого качества, которое я видел в Неполитанском музее, раньше конца 15-го века не приходится. Более того, на одном из интернет-сайтов мне попалась информация, что в Америке, в Американском Национальном Историческом музее, хранятся аналогичные гинекологические инструменты из Помпей, где центральный винт инструмента описывается как стальной. Может американцы, как обычно, что-то напутали, а может и нет, и винт действительно стальной. Сталь в 1ом веке н.э.? Вот незадача...
.
Сплавы из стали, используемые в хирургии, имеют историю более 300 лет. Первое упоминание датируется 1666 годом, когда Фабрициус, медик-хирург, впервые использовал стальные кольца для фиксации перелома, но бронзовые медицинские инструменты преобладали в медицине вплоть до начала двадцатого века, пока не появилась легированая хромом, нержавеющая хирургическая сталь. И это понятно. Оксидированая медь и сплавы из нее менее опасны для здоровья, чем ржавая сталь. Вплоть до наших дней профессиональные повара пользуются медными котлами и сковородами, как и их коллеги пивовары и винокуры.
.
То же самое можно сказать и о чертежных, столярных и прочих измерительных приспособлениях и приборах. До начала двадцатого века подавляющее большинство из них было изготовлено из бронзы.
Рис. 7 Инженерные инструменты. Помпеи. Национальный археологический музей Неаполя.
Рис. 8 Медицинские инструменты. Помпеи. Национальный археологический музей Неаполя.
Рис. 9 Медицинские инструменты. Помпеи. Национальный археологический музей Неаполя.
Поделиться5832014-05-02 18:57:57
Рис. 10 Медицинские инструменты. Помпеи. Национальный археологический музей Неаполя.
.
Музыкальные инструменты
.
Д. Рогаль-Левицкий, в своей книге «Современный оркестр» пишет, что в 1738 году, при раскопках Помпеи, были обнаружены два превосходных тромбона, выкованных из бронзы и с золотыми мундштуками. Неаполитанский король подарил один из этих тромбонов присутствовавшему при раскопках английскому королю, и по преданию, сохранившемуся с тех пор, этот древний античный тромбон все еще хранится в собраниях Виндзорского замка. Изогнутые трубы, с подвижной частью трубки были уже известны в IX столетии. Именно эти «раздвижные» трубы и суть подлинные тромбоны, названные современниками сакбутами. Слово «сакбут» - старо-французского происхождения. Состоит оно из двух глаголов - sacquer и bouter, где первый значит «тащить с подергиваньем», а второй - «толкать». Однако, англичане, у которых это старинное название тромбона сохранилось чуть ли не до сих пор, оспаривают французские данные и утверждают, что «сакбут» IX века не есть тромбон, а что подлинный «сакбут» возник лишь в XIV веке в Испании, где это наименование и встречается впервые в соответствующих литературных источниках. Именно из Испании в начале XV столетия это наименование проникло во Францию, а уже оттуда к концу века - и в Англию.
.
Будь-то тромбон или сакбут, все равно это – не колокол, изготавливаемый литьем. Процесс изготовления тонкостенного духового инструмента, его раструба, кулисы, гнутьё трубок невозможны не только без соответствующего уровня развития технологии, но и без определенной инструментно-станочной базы.
.
Ярослав Кеслер, в своей статье «Оркестр цивилизации», утверждает, что становление технологии изготовления музыкальных инструментов, предопределившим появление современной музыкальной культуры, традиционно ведущей свой отсчет с XVII в. и мало чем с тех пор изменившейся началось не раньше, чем с XVI в.. Не согласиться с ним в этом трудно.
.
К сожалению тромбон я не нашел. Во всяком случае в экспозиции музея он не представлен. Но и то, что представлено, не менее интересно. Пан-флейта, блок-флейты (одна из них серебрянная), цимбалы, систры (нечто среднее по звуку между треугольником и марокассами). Нечто весьма похожее на тромбон, однако, можно увидеть на одной из помпейских мозаик музея, с леопардом.
.
A еще, пусть и не музыкальный инструмент, водопроводный кран! Практически точно такой-же сегодня можно приобрести в любом магазине сантехники. Такие краны и более крупные задвижки, можно встретить и «на пленэре» в Помпеях. Краны, если верить описанию, представляют собой герметичную конструкцию из трёх частей: корпуса, втулки со сквозным отверстием и притертого к ней запорного цилиндрического вентиля. Трудно себе представить, что такое можно сделать при помощи примитивных инструментов, «на коленке». Помпейские краны были нерегулируемы и выполняли роль задвижек. Подводящие и магистральные трубы были свинцовыми. Кстати в Англии до сих пор во многих старых домах, кто не знает, трубы тоже из свинца. Вообще же система водоснабжения Помпей и сегодня вызывает восхищение своей инженерной продуманностью. Из водораспределительной станции у Везувианских ворот, в наивысшей точке города, вода самотеком по трубам поступала к нескольким локальным водонапорным башенкам, служащим для снижения избыточного давления в системе и промежуточному накоплению воды для каждого квартала. Из водонапорных башенок водой обеспечивались близлежащие дома и общественные колонки. Вода в Помпеях, что называется, «текла рекой». Вероятно так было не всегда, если учесть, что в Помпеях есть и старые, глубиной до 30 метров колодцы, геройски пробитые сквозь несколько слоев лавы до водоносного горизонта.
Рис. 11 Музыкальные инструменты. Помпеи. Национальный археологический музей Неаполя.
Рис. 12 Водопроводный кран. Помпеи. Национальный археологический музей Неаполя.
Поделиться5842014-05-02 19:01:31
Стекло
.
Не считая бутылочного, флакончиков для духов, цветного стекла самых разных оттенков в витринах музея довольно много абсолютно прозрачных тонкостенных изделий, такие же стеклянные вазы изобржены на фресках. По сравнению с помпейскими, другие стеклянные изделия, сохранившиеся до наших дней и датированные первым тысячелетием, особой прозрачностью не отличаются. Все это тем более удивительно, если учесть, что первое прозрачное стекло получил в середине 15-го века в Венеции, на закрытом «невыездном» острове стеклодувов Мурано, Анджело Баровир. Секрет его производства еще долгое время после этого берегли в Венеции от конкурентов как зеницу ока.
.
В Геркулануме были найдены оконные стекла стандартизированного размера 45х44см и 80х80см (Рис.15,16). О способе изготовления этого плоского стекла ничего не известно. В Европе, первые оконные стекла из мутного, т.н. лунного стекла для церковных окон к 1330 году на северо-западе Франции делали примитивным методом "центифугирования на палке", а первое оконное стекло методом вальцевания произвели в 1688 в Санкт-Гобене.
.
Оконное стекло, правда, мутновато. Возможно это следствие вторичного воздействия высокой температуры пирокластического штурма. Толщина же оконного стекла, на удивление, абсолютно равномерна! Как будто оно из стеклопроката.
.
Ранее упомянутый мной Хуан Андрес пишет по этому поводу следующее:
"Антиквары (так в те времена называли историков – Прим. Автора.) до сих пор были не уверены, имели ли древние стёкла в своих окнах, или же нет. Большинство склонялось к последнему, причём считалось, что окна были открытыми, а в редких случаях пользовались особенными камнями, называемыми Speculares. Но мне довелось собственными глазами видеть стёкла в деревянных рамах, вполне хорошо сохранившихся, разве что дерево пострадало от влаги, что доказывает, что использование оконного стекла древними не было редкостью."
Я допускаю, что автору посчастливилось увидеть деревянные рамы, пусть истлевшие, но ещё держащие собой стёкла через 150 лет после извержения 1631 года, но их сохранность в течение 1700 лет вызывает большие сомнения.
Рис. 13 Стеклянная ваза из Сепино. Национальный археологический музей Неаполя.
Рис. 14 Стеклянная ваза из Помпей. Национальный археологический музей Неаполя.
Рис. 15 Оконное стекло из Геркуланума. Национальный археологический музей Неаполя.
Поделиться5852014-05-02 19:04:10
Рис. 16 Оконное стекло из Геркуланума. Национальный археологический музей Неаполя.
.
Оружие
.
Обращают на себя внимание "античные" мушкетерские шпаги или же сабли, совсем непохожие на короткие римские мечи-кинжалы, во множестве отображенные на фресках, висящими на колоннах и стенах в виде традиционного, распространённого вплоть до наших дней, украшения, а может, чтобы быть всегда под рукой, в домах Помпейцев.
.
Кстати никакого оружия из Помпей, за исключением пары кухонного формата ножей в музее не представленно. Город был немаленький, какая-никакая, если не армия, то карабинеры, типа полиции, должны же были там быть?
Рис. 17 Фреска с оружием из Помпей. Национальный археологический музей Неаполя.
Рис.18 Фреска с оружием из Помпей. Национальный археологический музей Неаполя.
Поделиться5862014-05-02 19:07:59
Монеты
.
Никаких монет из Помпей и Геркуланума в публичной экспозиции музея НЕТ!!!
.
Граффити
.
Надписи в Помпеях, из тех что довелось увидеть, находятся в плохом состоянии. Те, которые доступны к осмотру, закрыты прозрачным пластиком. Больше всего там граффити оставленных туристами. Есть даже "здесь был Вася", начала 19-го века.
Довольно интересны, на мой взгляд, замечания Хуана Андреса по поводу граффити и латинского шрифта, который показался ему очень схожим со шрифтом его времени:
"На многих стенах зданий видны некоторые имена, написанные заглавными красными буквами, довольно небрежно. Я не буду здесь останавливаться на именах и самом тексте, и замечу только, что форма этих букв сильно отличается от тех, которые мы привыкли называть римскими. На самом же деле, они сильно похожи на наши современные заглавные буквы, что противоречит мнению дипломантов или же палеографов, которые производят наши буквы от римских, а не от готических или лангобардских."
Автор невольно задаётся вопросом о действительном возрасте Помпей. Особенно странным выглядит для него наличие этрусских надписей, чего согласно традиционным теориям, вовсе не должно было бы быть там в наличии:
"Среди этих надписей одна очень странная, состоящая из этрусских знаков, которая может заставить поломать голову любителям этрусских древностей. Эти знаки не могут быть очень старыми, из времён, когда тут жили этруски, ибо как же они смогли тогда сохранить свой красный цвет, невыцветший в течении многих веков? Как выстояли они после землетрясения 63 г., о котором говорит Сенека, когда Помпеи были полностью разрушены? А если они принадлежат более позднему времени, то кем они были написаны, если этрусским языком уже никто не пользовался и всё было римское? Мне не припоминается, чтобы мне попалось там даже хотя бы одно имя на греческом языке, который в этой местности присутствовал довольно долго, как же это тогда возможно с этрусским?"
Рис. 19 Фрагмент стены из лупанария. Помпеи. Национальный археологический музей Неаполя.
Рис. 20 Граффити. Улица Изобилия. Помпеи.
Поделиться5872014-05-02 19:10:12
Рис. 21 Граффити. Улица Изобилия. Помпеи.
Рис. 22 Фрагмент стены. Вилла Мистерий. Помпеи.
Поделиться5882014-05-02 19:12:31
Кирпич
.
Это не плинфа, это - самый настоящий стандартный кирпич размерами ок. 23х13х3 см. Есть и других размеров, специальный, например для изготовления круглых колонн. Кирпич - качественный, довольно гомогенный по своей структуре, практически не расслаивается, что говорит о тщательно перемешанной и вылежанной до обжига глине. Сам обжиг был произведен при высокой температуре ок. 1000 С, кирпич "звенит" при постукивании до сих пор. Помпейский кирпич не был сделан кустарным способом, как например производство самана в деревянных формах. Если присмотреться, на боковых гранях заметны продольные полосы, которые обычно образуются в процессе изготовления кирпича ленточным прессом, если формовочная рамка имеет заусенцы. На использование формовочного ленточного пресса указывает и сложная волновая форма помпейской черепицы.
.
В Помпеях кирпича немного. Он в основном использовался для выведения углов, арок и проемов. Прогоны и капитальные стены делались из бута вулканического происхождения. Стены оштукатуривали довольно толстым, до 5 см, слоем штукатурки и окрашивали. Внутри, вместо обоев, рисовались фрески. В Геркулануме для строительства домов больше использовали пиленый песчаник или ракушечник, чем кирпич.
.
Из абсолютно идентичного кирпича построен весь Неаполь и Рим. Это очень заметно на всех зданиях эпохи "Возрождения", где обвалилась штукатурка. А современный Эрколано в старом центре, если с него ободрать штукатурку, кроме ширины дорог, ничем от Геркуланума отличаться не будет. Даже камни (дорожное покрытие) на дорогах идентичны, разве что современные чуть лучше обработаны. На многих зданиях в Помпеях заметны такие следы предыдущих разрушений с последующим восстановлением, то ли в результате военных действий и пожаров, то ли, предшествующих фатальному, извержений.
Рис. 23 Помпейский кирпич. Помпеи.
Рис. 24 Помпейский кирпич. Стена со следами ремонта. Помпеи.
Поделиться5892014-05-02 19:16:15
2. Помпеи
.
Общие впечатления
.
Город находится на холме. Большинство зданий в нем были многоэтажными. Как минимум, двухэтажными, но, возможно, и гораздо выше. Остатков строительного материала верхних этажей, в виде обрушений, в Помпеях нет. Из этого можно сделать вывод, что все, что не было засыпано пеплом, было растащено и использовано жителями окрестностей в качестве дармового строительного материала. В результате амфитеатр и оба театра сегодня не досчитываются верхних зрительских каменных скамеек. На форуме сохранились колонны и балки перекрытий только первого этажа (нет никаких обломков этажа второго), то же касается практически всех помпейских строений. Если бы город был нетронутым, то все обломки обрушившихся верхних этажей лежали бы на нулевом уровне, или чуть выше. Ничего этого там нет. Археологи восстановили некоторые конструкции только из того материала, который нашли. Остальное отсутствовало.
.
Это означает, что Помпеи не исчезали с лица земли полностью. Верхние этажи зданий, их остовы всегда были видимы. Поэтому мертвый покинутый город и называли "Чивитой" - городом. В отличие от Помпей, Геркуланум был погребен не столько под слоем пепла, сколько под мощным многометровым грязевым селем-лахаром, не оставившим последущим поколениям шанса утилизовать обломки зданий. Благодаря этому, сегодня видно, что город имел даже пятиэтажные строения!!!
.
Как оказалось, за исключением небольших участков и одного большого, где стоит, какое-то здание, напоминающее, на первый взгляд, церковь и странное шарообразное сооружение на растяжках, похожее на воздушный шар или на военный радар и который вероятно уже никогда не будут раскапывать, Помпеи почти полностью раскопаны. Но посетителям вход туда заказан и на картах эти места продолжают обозначать "белыми пятнами". Раскопки ведутся в двух-трех местах и сегодня, но большой активности в этом направлении я не заметил.
.
Я хотел сделать снимок фрески с ананасом в доме Эфеба, но увидел на нем ржавый амбарный замок. Один из сотрудников выразил мне свое сочувствие, но развел руками, ключа у него нет и ничем помочь он мне, к сожалению, не может. Лишь утешил, сказав с гордостью, что в Помпеях собрана целая колекция фресок экзотических фруктов типа апельсинов и ананасов, которые можно посмотреть в Национальном археологическом музее в Неаполе (чего там в открытой экспозиции и близко нет). Мой вопрос о том, как попал южноамериканский фрукт в Помпеи до Колумба, ввел его в самый натуральный ступор!
Рис. 25 Морские ворота Помпей.
Рис. 26 Амфитеатр. Помпеи.
Рис. 27 Улицы Помпей.
Поделиться5902014-05-02 19:18:36
Железо в "бронзовых" Помпеях
.
Железо в Помпеях было. Бронза использовалась для украшений (в неоксидированном состоянии блестела как золото), предметов быта и посуды. Как и сегодня медные котлы и сковороды широко используются в гастрономии, а латунные краны в сантехнике. Из железа делали замки, дверные шарниры, засовы и задвижки. Их, почему-то, от посетителей, не то, что прячут, но не выпячивают. Кое-что мне удалось заснять. Например шарниры ставней на вилле Мистерий, странное украшение (вешалки?) на дверях в Помпеях и остатки замка с засовом на мраморной дверце одной из гробниц. Про километры свинцовых водопроводных труб я уже упоминал.
.
Надо отметить, что вплоть до средних веков олово от свинца не отличали. Плиний Старший различает свинец и олово , используя названия plumbum nigrum (черный свинец ) и plumbum album (белый свинец ). Кстати, название plumbum свидетельствует о главном применении свинца в древности - для закупоривания сосудов. Даже в XVI в. Г. Агрикола еще применяет аналогичную терминологию: у него plumbum nigrum - свинец , plumbum candidum - олово , a plumbum cinereum - висмут. Этот факт может быть с определенной долей уверенности служить для датировки бронзовых изделий по их химическому составу (монет, водопроводных задвижек и „тромбонов“). Не знаю, используется ли?
Рис. 28 Дверные украшения. Помпеи.
Рис. 29 Оконные ставни виллы Мистерий. Помпеи.
Поделиться5912014-05-02 19:20:41
Рис. 30 Металлический шарнир ставней. Вилла Мистерий. Помпеи.
Рис. 31 Мраморная дверца гробницы с железной ручкой. Помпеи.
Поделиться5922014-05-02 19:23:41
Стратиграфия Помпей
.
На приведенных фотографиях, которые я сделал на крайней границе раскопок некрополя в Некрополе непосредственно у Пьяццо Амфитеатро, лежащей на современном уровне, хорошо видно, что над верхним слоем пепла и мелких камушек-лапиллей, похоронившим Помпеи, находятся незначительные наслоения последующих извержений вперемешку с очень тонкими слоями гумуса и затем сразу идет современный слой гумуса толщиной 30-40 см. Если согласиться с версией гибели Помпей от «плиниевского» извержения 79го года, то где же тогда слой от извержения, не менее значительного по свидетельствам современников, 1631го года? Всё это никак не похоже на двухтысячелетнюю стратиграфию. Чтобы в этом убедиться, не нужно быть архи-профессиональным археологом или вулканологом, достаточно вглядется в данные снимки или же "сгонять" с линейкой в Помпеи самому.
Рис. 32 Стратиграфия. Помпеи.
Кстати здесь кирпич выглядит уж очень современно, 5-ти сантиметровой толщины. Прямо по ГОСТу.
Рис. 33 Стратиграфия. Помпеи.
Поделиться5932014-05-02 19:26:22
3. Геркуланум
.
На самом деле Эрколано (Геркуланум) получил свое название только в 1969 году, отдавая дань версии историков, считающих, что раскопали здесь древний Геркуланум, а, скорее всего, в связи с паломничеством туристов, дабы туристы не сомневались, на какой станции им выходить. До этого он назывался Ресина (Ретина). Новый поселок строился буквально на стенах погибшего, используя их в качестве готовых ленточных фундаментов, что видно на снимках. Видна также и идентичность материала новых строений с материалом старых. То есть новый город, судя по всему, строился на старом месте практически сразу же после извержения, а не через тысячелетия.
.
Стратиграфия здесь тоже очень хорошо видна. Пепел засыпал город на высоту человеческого роста. Потом был первый пирокластический штурм. В принципе - это просто раскаленные тяжелые газы. У меня нет снимка, но сохранились двери, обгоревшие только в верхней части. Нижняя часть была скрыта пеплом. Все это было залито несколькими потоками вулканической грязи - лахара, как торт-наполеон, превратившейся позже в своеобразный бетон, законсервировав собой город. Наибольший слой, естественно, в самом низу у береговой линии, откуда и сделан один из снимков с Везувием на заднем плане. На рис. 34 виден третий этаж зданий. По боковым стенам угадывается наличие, как минимум, четвертого этажа. Количество этажей можно примерно определить по отверстиям в стенах для балок перекрытий. На рис. 36 очень хорошо видно, что современные нам дома строились прямо на стенах погибших домов и из тех же самых материалов. Этот дом был видимо отселен в связи с раскопками.
Рис. 34 Геркуланум. Вид сверху.
Рис. 35 Геркуланум. Стратиграфия.
Поделиться5942014-05-02 19:28:36
Рис. 36 Геркуланум. Современное строение.
Рис. 37 Геркуланум. Вид со стороны моря.
Поделиться5952014-05-02 19:31:30
4. Эпитафия
.
Об этой эпитафии действительно никто не имеет ни малейшего понятия, даже местные жители. В дирекции музея Помпеи на меня вытаращили глаза, когда я им показал распечатку с итальянского сайта. "Это - что, исторический памятник? Странно, но мы ничего о нем не знаем!" Интерес к нему оказался настолько велик, что мне выделили машину с шофером и мы отправились на поиски. Часа через два, проехав почти всю Виа Национале до Неаполя и обратно, поминутно останавливаясь и распрашивая местных жителей, все таки мы ее нашли! Мне не удастся описать то изумление, которое отпечаталось на лице "шофера" (на самом деле зам. директора музея Помпеи), когда он ее прочитал. Он долго молчал, а потом признался, что его всегда терзали смутные сомнения по поводу официальной версии полной и окончательной гибели Помпей в 1-ом веке н.э.
Рис. 38 Вилла Фараонe Меннелла. Торре дель Греко.
Рис. 39 Эпитафия погибшим от извержения 1631 года. Торре дель Греко.
Исаак Ньютон
Исправленная хронология древних царств
КРАТКАЯ ХРОНИКА
ОТ
первых событий,
памятных в Европе,
ДО
завоевания Персии
Александром Великим
ВВЕДЕНИЕ
Греческие древности полны поэтического вымысла, поскольку греки ничего не писали в прозе прежде, чем перс Кир завоевал Азию. Затем Ферекид Сирский и Кадм Милетский первыми стали писать в прозе. Ферекид Афинский, живший в конце царствования Дария Гистаспа, писал о древностях, и построил свою работу на родословиях, и считался одним из лучших составителей оных. Историк Эпименид продолжил, опираясь также на родословия; а Гелланик, бывший на двенадцать лет старше Геродота, построил свою Историю на преемственности или порядке смены жриц Юноны Аргосской. Другие излагали свои Истории на основании правлений царей Лакедемона или архонтов Афин. Гиппий Элейский примерно за тридцать лет до падения Персидской империи обнародовал краткий список олимпийских победителей; а примерно за десять лет до ее падения Эфор, ученик Исократа, составил Хронологическую Историю Греции, начиная с возвращения Гераклидов в Пелопоннес и заканчивая осадой Перинфа, в двенадцатом году царствования Филиппа, отца Александра Великого. Он изложил события на основе поколений, ибо счет по Олимпиадам тогда еще не велся, и не похоже также, чтобы тогда уже записывались годы правления царей. Мраморные скрижали Арунделиана (имеется в виду Хроника на Паросском Мраморе из коллекции лорда Аронделя — прим. перев.) были изготовлены через шестьдесят лет после смерти Александра Великого (в 4 год 128-й Олимпиады), но, тем не менее, в них не упоминаются Олимпиады; однако в следующую Олимпиаду Тимей Сицилийский обнародовал Историю в нескольких книгах, доведя ее до своего времени на основании Олимпиад, сопоставив эфоров, спартанских царей, афинских архонтов и аргосских жриц с победителями Олимпиад и приведя в соответствие, в меру своего разумения, Олимпиады, родословия, порядок смены царей и жриц и поэтические предания. А там, где он закончил, начал Полибий и повел Историю дальше.
Затем, вскоре после смерти Александра Великого, греки стали записывать поколения, царствования и порядок преемственности в годах и, принимая царствования и порядок преемственности равновеликими поколениям и считая по три поколения в сто двадцать лет (как следует из их Хронологии), они сделали древности Греции на триста или четыреста лет старше, нежели в действительности. И таково было начало Вспомогательной Хронологии греков. Эратосфен творил примерно через сто лет после смерти Александра Великого. Ему следовал Аполлодор, а этим двум следовали с тех пор все хронологи.
Но насколько недостоверна их Хронология и насколько ненадежной считали ее греки в то время, можно понять из следующих отрывков Плутарха. Одни утверждают, пишет он, 1 будто Ликург был современником Ифита и вместе с ним учредил Олимпийские празднества; среди них и философ Аристотель, который ссылается в качестве доказательства на олимпийский диск, который сохранял имя Ликурга. Другие, исчисляя время по преемственности спартанских царей, как Эратосфен и Аполлодор, заключают, что он жил немногими годами ранее первой Олимпиады. Поначалу Аристотель и прочие сделали его столь же древним, как и первую Олимпиаду; затем Эратосфен и Аполлодор и прочие сделали его еще более чем на сто лет старше; а в другом месте Плутарх 2 сообщает: Что касается свидания Солона с Крезом, то некоторые думают, что могут его опровергнуть на основании хронологии. Однако предание, столь известное и засвидетельствованное столькими лицами, и (что еще важнее) столь соответствующее характеру Солона, и столь достойное его высокого образа мыслей и его мудрости, я не решаюсь отвергнуть из-за каких-то хронологических сводов, как их называют, которые уже сотни ученых исправляли, но тем не менее все еще не пришли к чему-либо определенному, что позволило бы им примирить содержащиеся в них противоречия. Думается, что хронологи сделали законодательство Солона слишком древним, чтобы согласовать его с этой встречей. Для примирения таких противоречий хронологи иногда раздваивали исторические фигуры. Поэтому когда поэты сделали из Ио, дочери Инаха, египетскую Исиду, хронологи сделали ее мужа Осириса, или Вакха, и его возлюбленную Ариадну столь же древними, как Ио, и таким образом придумали, что были две Ариадны, одна возлюбленная Вакха, а другая возлюбленная Тесея, и два Миноса, их отца, и что младшая Ио была дочерью Иаса, что есть искаженное написание имени Инах. И так они придумали двух Пандионов и двух Эрехфеев, дав первому из них имя Эрихфония, в то время как Гомер называет первого Эрехфеем; и такими искажениями крайне запутали Древнюю Историю.
Что же касается Хронологии латинян, то она еще более недостоверна. Плутарх излагает сведения о происхождении Рима с большими неточностями, также как и Сервий. Все старые записи латинян были сожжены галлами, за шестьдесят четыре года до смерти Александра Великого; а Квинт Фабий Пиктор, старейший историк латинян, жил через сотню лет после этого царя.
Согласно Священной Истории Ассирийская империя была создана Фулом (Pul) и Феглаффелласаром (Tiglathpilaser) и просуществовала около 170 лет. И в соответствии с этим Геродот сделал Семирамиду всего на пять поколений, или примерно на 166 лет, старше Никотриды, матери последнего царя Вавилона (Babylon). Однако Ктесий сделал Семирамиду на 1500 лет старше Никотриды и выдумал длинный ряд царей Ассирии, имена которых не ассирийские и не имеют ни малейшего сходства с ассирийскими именами в Писании.
Жрецы Египта сообщили Геродоту, что Менес построил Мемфис и великолепный храм Вулкана в этом городе; и что Рампсинит, Мерид, Асихис и Псамметих дополнили этот храм величественными преддвериями. Однако маловероятно, чтобы Мемфис славился во времена Гомера, о нем не упоминающего, или чтобы строительство храма заняло более двухсот или трехсот лет. Царствование Псамметиха началось примерно за 655 лет до Рождества Христова, и я полагаю, что Менес заложил этот храм примерно за 257 лет до того. Однако жрецы Египта столь преувеличили свою древность до дней Геродота, что сообщили ему, будто между Менесом и Меридом (царствовавшим за 200 лет до Псамметиха) правили 330 царей, царствования которых заняли столько же поколений, то есть одиннадцать тысяч лет, и заполнили этот промежуток вымышленными царями, ничего не совершившими. А ко времени Диодора Сицилийского они настолько возвеличили свою древность, что поместили шесть, восемь или десять новых царствований между теми царями, о которых Геродоту они сообщили, будто те непосредственно наследовали один другому.
В царстве Сициона хронологи сделали из Аписа, Эпафа или Эпопея двух царей, которых они назвали Апис и Эпопей, и между ними поместили одиннадцать или двенадцать вымышленных имен царей, ничего не совершивших, и тем самым сделали его основателя Эгиалея на триста лет старше брата его Форонея. Некоторые сделали правителей Германии столь же древними, как потоп; однако до начала употребления письменности память об именах и деяниях людей едва ли могла сохраняться более восьмидесяти или ста лет после их смерти; и вследствие этого я не допускаю существования Хронологии событий в Европе ранее, чем за восемьдесят лет до того, как Кадм принес в Европу письменность, или событий в Германии ранее возникновения Римской империи.
Далее, поскольку Эратосфен и Аполлодор вели счет времени на основании правлений царей Спарты и (как явствует из их Хронологии, которой придерживаются и по сей день) отвели на семнадцать правлений этих царей из обоих родов, между возвращением Гераклидов в Пелопоннес и битвы при Фермопилах, 622 года, то есть по 36 1/2 года на царствование; и поскольку правления такой длительности для семнадцати последовательных царей одного рода нигде не встречаются на протяжении всей достоверной Истории, а цари при здравом подсчете царствуют в среднем лишь по 18 или 20 лет, то я установил время возвращения Гераклидов, используя последний способ подсчета, и отнес его примерно к 340 году до битвы при Фермопилах. И отнеся взятие Трои за восемьдесят лет до этого возвращения, согласно Фукидиду, а поход аргонавтов за одно поколение до Троянской войны, а войны Сесостриса во Фракии и смерть Ино, дочери Кадма, за одно поколение до этого похода, я составил следующую Хронологическую Таблицу, дабы привести Хронологию в соответствие с законами Природы, Астрономией, Священной Историей, Геродотом, отцом Истории, и с ней самой, устранив многочисленные противоречия, на которые жаловался Плутарх. Я не утверждаю, что она точна до одного года; в ней могут быть ошибки в пять или десять лет, а где и в двадцать, но не более того.
_________________________________
1 В Жизнеописании Ликурга.
2 В Жизнеописании Солона.
Г.В.Носовский
Предисловие к русскому изданию книги Исаака Ньютона «ИСПРАВЛЕННАЯ ХРОНОЛОГИЯ ДРЕВНИХ ЦАРСТВ»
Автор книги, лежащей перед читателем, настолько знаменит, что в представлении не нуждается. Однако, возможно, далеко не все знают, что Исаак Ньютон, великий английский ученый XVIII века, математик, механик, астроном и физик, создатель классической механики, основ дифференциального и интегрального исчисления, человек, открывший закон всемирного тяготения и построивший теорию движения небесных тел, много лет своей жизни отдал изучению исторической хронологии и попыткам ее исправить. Ошибочность общепринятой хронологической версии Скалигера-Петавиуса стала ясна Ньютону лишь после длительного и кропотливого исследования. Поняв, в чем дело, он предпринял попытку систематизировать ошибочную версию Скалигера, дать ее сжатое и четкое изложение (в том, что касается древней истории) и исправить ее ошибки. Первые две задачи Ньютон выполнил блестяще, как читатель сам убедится при чтении данной книги. Что касается исправления хронологии Скалигера-Петавиуса, то здесь великий англичанин успеха не добился, хотя и высказал ряд исключительно ценных мыслей и замечаний.
В 80-х годах XX века А. Т. Фоменко впервые после долгого забвения обнаружил и ввел в научный оборот сам факт того, что Ньютон занимался хронологией и написал на эту тему объемистый труд. Приведенный ниже анализ книги Ньютона и истории ее публикации в значительной мере основан на соответствующем разделе книги А. Т. Фоменко «Основания истории».
В наше время исследования Ньютона по хронологии всячески замалчиваются. Однако было время, когда вокруг них велись бурные споры. Сегодня с развитием Новой Хронологии становится ясно, насколько грандиозной была задача, которую поставил перед собой Ньютон. Гениальный ученый выбрал совершенно верное направление научного поиска. Опираясь на естественнонаучные идеи, Ньютон подверг скалигеровскую версию хронологии древности сильному преобразованию в сторону ее СОКРАЩЕНИЯ. Большинство событий, датируемых историками ранее эпохи Александра Македонского, Ньютон передатировал со сдвигом в сторону нашего времени. Правда, предлагаемые им изменения хронологии были не столь радикальны, как в позднейших трудах Николая Александровича Морозова, который независимо от Ньютона показал, что скалигеровская версия хронологии древности неверна вплоть до IV века н. э. Ньютон, в своих попытках исправления хронологии, не продвинулся выше рубежа начала новой эры. Он подверг ревизии лишь даты примерно ранее 200 года до н. э. При этом обнаружить какую-либо систему в возникающих передатировках он не смог.
Сравнивая выводы Ньютона с принятой сегодня скалигеровской версией хронологии, современные комментаторы приходят к мысли, что великий ученый, дескать, «ошибался», а историки, «конечно же, правы». Так, например, один из биографов Исаака Ньютона, М. И. Орленко, писал: «Конечно, не имея расшифровки клинописи и иероглифов, не имея данных археологии, ТОГДА ЕЩЕ НЕ СУЩЕСТВОВАВШЕЙ, скованный презумпцией достоверности библейской хронологии и верой в реальность того, что рассказывалось в мифах, Ньютон ошибался не на десятки и даже не на сотни лет, а на тысячелетия, и его хронология далека от истины даже в том, что касается самой реальности некоторых событий. В. Уинстон писал в своих воспоминаниях: «Сэр Исаак в области математики нередко прозревал истину только путем интуиции, даже без доказательств... Но этот же сэр Исаак Ньютон составил хронологию... Однако эта хронология убеждает не больше, чем остроумный исторический роман, как я окончательно доказал в написанном мной опровержении этой хронологии. О, каким слабым, каким чрезвычайно слабым может быть величайший из смертных в некоторых отношениях»».
Итак, что же предлагал Исаак Ньютон? Основное внимание он уделил хронологии Древнего Египта и Древней Греции ранее начала новой эры. Например, общепринятая версия хронологии относит начало правления первого египетского фараона Менеса (Мены) примерно к 3000 году до н. э. Ньютон же утверждал,что это событие датируется 946 годом до н. э. Хронологический сдвиг составляет здесь ни много ни мало — около двух тысяч лет.
Миф о Тезее датируется историками XV веком до н. э. Ньютон же доказывал, что соответствующие события имели место около 936 года до н. э. То есть примерно на 700 лет позднее.
Знаменитая Троянская война датируется историками примерно 1225 годом до н. э. Ньютон утверждает, что она произошла гораздо позже – в 904 году до н. э. Хронологический сдвиг составляет в данном случае примерно 330 лет. И так далее.
Кратко основные выводы Ньютона в области исправления скалигеровской хронологии можно сформулировать так. Часть истории Древней Греции смещена им во времени в среднем на 300 лет и передвинута ближе к нам. История Древнего Египта, охватывающая, согласно скалигеровской версии, несколько тысяч лет и начинающаяся якобы за 3-4 тысячелетия до н. э., сдвинута Ньютоном в короткий отрезок времени длиной всего в 330 лет от 946 года до н. э. до 617 года до н. э.
Очень интересна и поучительна сама история публикации трудов Исаака Ньютона по исправлению хронологии. Ньютон, по-видимому, опасался, что выход в свет его работ по хронологии доставит ему много неприятностей и не спешил с публикацией. Исследования по хронологии велись Ньютоном на протяжении многих лет, вплоть до самой его смерти в 1727 году. Со временем слухи о хронологических исследованиях Ньютона стали проникать в общество, и принцесса Уэльская выразила желание ознакомиться с его трудом. Ньютон передал ей рукопись при условии, что та не попадет в руки посторонним лицам.
Через какое-то время рукопись была передана на тех же условиях приехавшему из Франции в Лондон аббату Конти (Abbe’ Conti). Однако, вернувшись в Париж, аббат Конти стал давать читать ее заинтересованным лицам. Дело кончилось тем, что М. Фрере (M. Freret) перевел рукопись на французский язык, добавив к ней собственный исторический обзор. Этот перевод вскоре попал к парижскому книготорговцу Ж. Гавельеру (G. Gavelier), который, мечтая опубликовать новую книгу Ньютона, написал ему в мае 1724 года письмо. Однако ответа от Ньютона он не получил, после чего написал в марте 1725 года новое письмо, сообщая, между прочим, что будет рассматривать молчание автора как его согласие на публикацию книги вместе с замечаниями Фрере. Ответа снова не последовало. Тогда Гавельер попросил своего лондонского друга добиться ответа от Ньютона лично. Встреча состоялась 27 мая 1725 года, и Ньютон дал отрицательный ответ. Однако было поздно. Книга вышла в свет на французском языке под следующим названием:
Abrege de Chronologie de M.Le Chevalier Newton, fait par lui-meme, et traduit sur le manuscript Angelois. (With observation by M. Freret). Edited by the Abbe Conti, 1725.
Ньютон получил это французское издание 11 ноября 1725 года. Он опубликовал письмо в Философских Трудах Королевского Общества (Transactions of the Royal Society, v. 33, 1725, p. 315), где обвинил аббата Конти в нарушении данного им обещания и в публикации книги помимо воли автора. В 1726 году, с появлением нападок со стороны о. Сусьета (Father Souciet), Ньютон сообщил, что готовит к печати новую, более обширную книгу по древней хронологии.
Все эти события происходили уже незадолго до смерти Ньютона. Он скончался в 1727 году, так и не успев завершить свои исследования по древней истории. В 1728 году вышло посмертное английское издание его хронологических трудов.
Вскоре после выхода в свет указанных изданий (французского и английского) в печати появилось довольно много откликов. В основном они принадлежали историкам и филологам и были крайне отрицательными. Книга Ньютона очень не понравилась историкам скалигеровской школы, однако возражений по существу они так и не смогли привести. Как обычно в таких случаях, в ход были пущены высказывания вроде «заблуждения почетного дилетанта» и тому подобное. К этому хору оскорблений фактически примкнул впоследствии и Чезаре Ламброзо, который в своей известной книге «Гениальность и помешательство» писал: «Ньютон, покоривший своим умом все человечество, как справедливо писали о нем современники, в старости тоже страдал настоящим психическим расстройством (!? — Авт.), хотя и не настолько сильным, как предыдущие гениальные люди. Тогда-то он и написал, вероятно, «Хронологию», «Апокалипсис» и «Письмо к Бентелю», сочинения туманные, запутанные и совершенно непохожие на то, что было написано им в молодые годы». Комментарии, как говорится, излишни.
Звучали и отдельные голоса в поддержку Ньютона. Но со временем волна откликов спала, и работы Ньютона по хронологии были фактически замолчаны и выведены из научного обращения. Ньютон опередил свое время. Интерес к его хронологическим изысканиям возобновился лишь в последнее время, на волне наших исследований по Новой Хронологии. Неожиданно выяснилось, что некоторые отдельные идеи Новой Хронологии были высказаны Ньютоном еще в начале XVIII века. И вот, спустя 278 лет после выхода первого английского издания, книга великого ученого, плод его сорокалетних трудов, благодаря усилиям издательства «РИМИС», наконец-то переведена на русский язык и лежит перед читателем.
Перевод на русский язык трудов Исаака Ньютона по хронологии осуществляется впервые. Он стал возможен благодаря усилиям А. Т. Фоменко, который, уже после разработки им основ Новой Хронологии, совершенно случайно узнал о том, что Исаак Ньютон также много занимался вопросами хронологии и даже написал на эту тему объемистую книгу под откровенным названием «ИСПРАВЛЕННАЯ хронология древних царств». Открытие было весьма неожиданным. Ведь даже Н. А. Морозов, долгие годы занимавшийся вопросами хронологии и имевший широкий доступ в библиотеки и хранилища, так и не узнал о существовании книги Ньютона по хронологии. Однако достать саму книгу и ознакомиться с ее содержанием удалось далеко не сразу. Лишь благодаря значительным усилиям А. Т. Фоменко со временем удалось разузнать, что несколько лет назад в США ограниченным тиражом вышло репринтное переиздание первого английского издания книги Ньютона, вышедшего в Лондоне в 1728 году, вскоре после смерти автора. Репринт был куплен А. Т. Фоменко — и как раз во время. Предпринятая вскоре за тем по просьбе А. В. Нерлинского вторичная попытка купить еще несколько экземпляров репринта кончилась уже ничем. К изумлению А. Т. Фоменко и А. В. Нерлинского, репринт был изъят не только из продажи в США, но даже из книжных каталогов. Как будто его никогда не существовало. Что поразило даже американцев, оказывавших содействие А. Т. Фоменко в покупке книги.
Таким образом, данное издание, по сути дела, является единственным в настоящее время доступным изданием труда Ньютона не только на русском, НО И НА АНГЛИЙСКОМ языке. Книга Ньютона сегодня практически недоступна ни в США, ни даже в Англии, на родине автора. Хочется надеяться, что данное издание все-таки изменит неестественное положение дел. Созданное, по-видимому, «обиженными Ньютоном» историками.
Несмотря на то, что текст Ньютона местами достаточно сложен для восприятия, особенно для человека, имеющего лишь гуманитарное образование, следует отметить, что перевод выполнен на очень высоком уровне с точки зрения исключения смысловых ошибок. Впрочем, читатель имеет возможность самостоятельно сравнить те или иные места перевода с оригинальным текстом, который приводится в настоящем издании параллельно с переводом.
При переводе имен собственных и географических названий на русский язык были приняты следующие правила. Имена переводились как можно ближе к тому написанию, которое употребил автор. Исключение составили библейские имена и имена известных античных авторов (таких как Геродот, Фукидид и т. п.), которые переведены в соответствии с устоявшимися правилами: библейские имена — по синодальному переводу Библии, имена античных авторов — так, как они стоят на обложках русских переводов их трудов. Однако даже в этих случаях, если перевод того или иного имени оказывался существенно отличным от его английского написания у Ньютона, то это английское написание приводилось в скобках после переведенного имени.
Вообще, как мне известно, переводчики постарались перевести книгу Ньютона как можно ближе к исходному английскому тексту. Ведь даже сам язык, которым пишет Ньютон на тему истории и хронологии — четко и ясно, — мог бы стать примером для некоторых историков. Надо сказать, что переводчики отлично справились со своей достаточно непростой задачей. Благодаря их стараниям — и конечно же благодаря усилиям издательства «РИМИС», без которых данный перевод не был бы осуществлен, — русский читатель может, наконец, ознакомиться с незаслуженно забытым трудом великого английского ученого. Причем — в ТОЧНОМ переводе.
Г. В. Носовский
Москва, январь 2007 года
11TO THE QUEEN.
the rest, lay the most particular claim to Your Royal Protection; For the Chronology had never appeared in its present Form without YOUR MAJESTY's Influence; and the Short Chronicle, which precedes it, is entirely owing to the Commands with which You were pleased to honour him, out of your singular Care for the education of the Royal Issue, and earnest desire to form their minds betimes, and lead them early into the knowledge of Truth.
.
The Author has himself acquainted the Publick, that the following Treatise was the fruit of his vacant hours, and the relief he sometimes had recourse to, when tired with his other studies. What an Idea does it raise of His abilities, to find that a Work of such labour and learning, as would have been a sufficient employment and glory for the whole life of another,
.
неотъемлемое право на его Произведения. Оные, к тому особо претендуют на Ваше Высочайшее Покровительство; ибо Хронология в своем настоящем виде появилась единственно под влиянием ВАШЕГО ВЕЛИЧЕСТВА; а Краткая Хроника, ей предшествующая, целиком обязана своим существованием Повелениям, коими Вам было угодно его удостоить вследствие Вашей исключительной Заботы о воспитании Королевских Отпрысков и искреннего желания рано образовать их умы и своевременно приобщить их к познанию Истины.
.
Автор самолично довел до всеобщего сведения, что следующий Трактат явился плодом его праздных часов и был тем развлечением, к коему он иногда прибегал, устав от других своих трудов. Каковы же были его Способности, ежели Произведение, требующее такого труда и учености, какое иному могло бы дать занятие и славу, коих
12ПОСВЯЩЕНИЕ КОРОЛЕВЕ
was to him diversion only, and amusement! The Subject is in its nature incapable of that demonstration upon which his other writings are founded, but his usual accuracy and judiciousness are here no less observable; And at the same time that he supports his suggestions, with all the authorities and proofs that the whole compass of Science can furnish, he offers them with the greatest caution; And by a Modesty, that was natural to Him and always accompanies such superior talents, sets a becoming example to others, not to be too presumptuous in matters so remote and dark. Tho' the Subject be only Chronology, yet, as the mind of the Author abounded with the most extensive variety of Knowledge, he frequently intersperses Observations of a different kind; and occasionally instills principles of Virtue and Humanity, which seem to have been always uppermost in his heart, and, as they were the Constant Rule of his actions, appear Remarkably in all his writings.
.
достало бы на всю жизнь, для него было лишь времяпрепровождением и забавой! Сам Предмет по природе своей не поддается доказательствам, на каких построены другие его творения, но его всегдашние точность и здравомыслие и здесь не менее очевидны; и приводя в поддержку своих предположений все авторитеты и доказательства, какие только способен предоставить весь круг Наук, он в то же самое время преподносит их с величайшей осторожностью; и своею Скромностию, столь ему присущей и всегда сопровождающей талант столь великий, дает другим надлежащий пример того, как не следует быть слишком самонадеянными в делах столь далеких и темных. Хотя Предметом сего труда и является лишь Хронология, тем не менее, поскольку разум Автора преисполнен был пространнейших и разнообразнейших Знаний, он зачастую разнообразит его
13TO THE QUEEN.
Here YOUR MAJESTYwill see Astronomy, and a just Observation on the course of Nature, assisting other parts of Learning to illustrate Antiquity; and a Penetration and Sagacity peculiar to the great Author, dispelling that Mist, with which Fable and Error had darkened it; and will with pleasure contemplate the first dawnings of Your favourite Arts and Sciences, the noblest and most beneficial of which He alone carried farther in a few years, than all the most Learned who went before him, had been able to do in many Ages. Here too, MADAM, You will observe, that an Abhorrence of Idolatry and Persecution (the very essence and foundation of that Religion, which
.
Наблюдениями иного рода; и порою внушает правила Добродетели и Человечности, каковые, как представляется, всегда главенствовали в его сердце и, служа постоянным руководством его действиям, замечательным образом проявляются во всех его творениях.
Здесь ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО найдет Астрономию и справедливые замечания о законах Природы, споспешествующие другим разделам Знаний при освещении Древности; и Проницательность и Здравомыслие, с коими сей великий Автор рассеивает туман, которым ее покрыли Вымысел и Заблуждение; и с отрадой будет созерцать первую зарю милых Вашему сердцу Искусств и Наук, из коих наиболее благородные и полезные Он один в несколько лет продвинул далее, чем все великие ученые, бывшие до него, смогли за многие столетия. Здесь также, ГОСУДАРЫНЯ, Вы увидите, что отвращение к Идолопоклонству
14ПОСВЯЩЕНИЕ КОРОЛЕВЕ
makes so bright a part of YOUR MAJESTY's character) was one of the earliest Laws of the Divine Legislator, the Morality of the first Ages, and the primitive Religion of both Jews and Christians; and, as the Author adds, ought to be the standing Religion of all Nations; it being for the honour of God, and good of Mankind. Nor will YOUR MAJESTY be displeased to find his sentiments so agreeable to Your own, whilst he condemns all oppression; and every kind of cruelty, even to brute beasts; and, with so much warmth, inculcates Mercy, Charity, and the indispensable duty of doing good, and promoting the general welfare of mankind: Those great ends, for which Government was first instituted, and to which alone it is administred in this happy Nation, under a KING, who distinguished himself early in opposition to the Tyranny which threatned Europe, and chuses to reign in the hearts of his subjects; Who, by his innate Benevolence, and Paternal Affection to his Peo-
u Гонениям (сама сущность и основаниетойВеры, которая являет столь живую часть характера ВАШЕГО ВЕЛИЧЕСТВА) было одним из первых Законов Божественного Законодателя, Нравственным Законом первых Веков и первобытной Религией как Иудеев, так и Христиан, которой, прибавляет Автор, надлежало бы быть неизменной религией всех народов, ибо она во славу Господу и во благо человечеству Также ВАШЕМУ ВЕЛИЧЕСТВУ доставит удовольствие найти его мнения столь сходными с Вашими собственными, ибо он осуждает всякий гнет; и любую жестокость, даже к диким зверям; и с великим пылом внушает идеи Сострадания, Милосердия и необходимости делать добро и способствовать общему благоденствию человечества. Такова великая цель, какую изначально имеет Правление, и к каковой единственно оно направлено в нашей счастливой Стране, управляе-
15TO THE QUEEN.
pie, establishes and confirms all their Liberties; and, by his Valour and Magnanimity, guards and defends them.
.
That Sincerity and Openness of mind, which is the darling quality of this Nation, is become more conspicuous, by being placed upon the Throne; And we see, with Pride, OUR SOVEREIGN the most eminent for a Virtue, by which our country is so desirous to be distinguished. A Prince, whose views and heart are above all the mean arts of Disguise, is far out of the reach of any temptation to Introduce Blindness and Ignorance. And, as HIS MAJESTY is, by his incessant personal cares, dispensing Happiness at home, and Peace abroad; You, MADAM, lead us on by Your
.
мой Королем, который давно прославился как противник Тирании, грозившей Европе, и который предпочитает царить в сердцах своих подданных; который, по природному своему Человеколюбию и Отеческому Расположению к Народу своему, установил и утвердил все его Свободы; и по своей Доблести и Великодушию оберегает и защищает их.
.
Та Искренность и Непредубежденность, что составляют лучшие качества сего Народа, проявились еще более, будучи возведены на Трон; и мы с Гордостию видим в НАШЕМ ГОСУДАРЕ столь замечательную Добродетель, коей так стремится отличаться наша страна. Правитель, чьи суждения и душа превыше всех низких ухищрении не может
.
поддаться соблазну ввести в обществе Слепоту и Невежество. И подобно тому, как ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО своей непрестанной личной заботой устанавливает Счастье
16ПОСВЯЩЕНИЕ КОРОЛЕВЕ
great Example to the most noble use of that Quiet and Ease, which we enjoy under His Administration, whilst all Your hours of leisure are employed in cultivating in Your Self That Learning, which You so warmly patronize in Others.
.
YOUR MAJESTY does not think the instructive Pursuit, an entertainment below Your exalted Station; and are Your Self a proof that the abstruser parts of it are not beyond the reach of Your Sex. Nor does this Study end in barren speculation; It discovers itself in a steady attachment to true Religion; in Liberality, Beneficence, and all those amiable Virtues, which increase and heighten the Felicities of a Throne, at the same time that they bless All around it. Thus, MADAM, to enjoy, together with the highest state of publick Splendor and Dignity Ш the retired Pleasures and
.
в стране и Мир за ее пределами, так и Вы, ГОСУДАРЫНЯ, научаете нас Вашим великим Примером наиболее достойно употреблять тот Мир и Покой, коими мы пользуемся в Его Правление, в то время как все часы Вашего досуга посвящены взращиванию в себе той Учености, которой Вы оказываете столь горячее покровительство в других.
.
ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО не считает стремление к Образованию занятием слишком низким для Вашего высокого положения; а сами Вы являетесь доказательством того, что высокие материи не являются недосягаемыми для Вашего пола. Труд сей не ограничивается бесплодными рассуждениями; он обнаруживает твердую привязанность к истинной Вере; Терпимость, Любовь к ближнему и все те милые Добродетели, что возвеличивают и возвышают Счастливое Правление, в то же время осеняя все вокруг. Так, ГОСУДАРЫ-
17TO THE QUEEN.
domestick Blessings of private life; is the perfection of human Wisdom, as well as Happiness.
.
НЯ, наслаждаться, вмесще с высочайшим положением общественного Величия и Достоинства, и всеми уединенными удовольствиями и домашними радостями частной жизни есть величайшая человеческая Мудрость и Счастье.
.
The good Effects of this Love of knowledge, will not stop with the present Age; It will diffuse its Influence with advantage to late Posterity: And what may we not anticipate in our minds for the Generations to come under a Royal Progeny, so descended, so educated, and formed by such Patterns!
.
The glorious Prospect gives us abundant reason to hope, that Liberty and Learning will be perpetuated together; and that the bright Examples of Virtue and Wisdom, set in this Reign by the Royal Patrons of Both, will be transmitted with the Scepter
.
Благодатное Действие этой Любви к знаниям не ограничится Настоящим; влияние ее распространится ко благу далеких Потомков; и мы в душе можем позавидовать грядущим Поколениям, которыми будут править Королевские Отпрыски, имеющие такое происхождение, такое образование и воспитанные на таких Образцах! Сия славная Будущность дает нам в избытке основания для надежды, что Свобода вместе с Ученостию сохранятся навсегда; и что великий Образец Добродетели и Мудрости, преподанный в сие Царствование их Вы-
18tS their Posterity, till this and the other Works of Sir ISAAC NEWTON shall be forgot, and Time it self be no more: Which is the most sincere and ardent wish of
MADAM,
.
May it please YOUR
.
MAJESTY, YOUR MAJESTY'S most obedient and most dutiful subject and servant, John Conduitt.
.
ПОСВЯЩЕНИЕ КОРОЛЕВЕ
сочайшими Покровителями, будут переходить вместе со Скипетром к их Потомкам, пока этот и прочие Труды Сэра Исаака Ньютона не будут забыты, и самого Времени не будет уже; и это есть наиболее искреннее и горячее желание,
.
ГОСУДАРЫНЯ, с позволения ВАШЕГО ВЕЛИЧЕСТВА, покорнейшего и преданнейшего подданного и слуги ВАШЕГО ВЕЛИЧЕСТВА, Джона Кондуитта.
19TO THE QUEEN.
.
THE CONTENTS. ОГЛАВЛЕНИЕ
A Short Chronicle from the first Memory of Things in Europe, to the Conquest of Persia by Alexander the Great. The Chronology of Ancient Kingdoms amended. Chap. I. Of the Chronology of the FirstAges of the Greeks.
Chap. П. Of the Empire of Egypt.
.
Chap. ІП. Of the Assyrian Empire.
.
Chap. IV. Of the two Contemporary Empires of the Babylonians and Medes. Chap. V. A Description of the Temple of Solomon. Chap. VI. Of the Empire of the Persians.
Краткая Хроника от Первых Событий, памятных в Европе, до Завоевания Персии Александром Великим Исправленная Хронология Древних Царств Глава I. О Хронологии первых веков Греции
Глава П. О Египетской империи
.
Глава ПІ. Об Ассирийской империи
.
Глава IV. О двух современных империях Вавилонян и Мидян
.
Глава V. Описание Храма Соломона
.
Глава VI. Об Империи Персов
20ПРЕДУВЕДОМЛЕНИЕ
Advertisement.
Tho' The Chronology of Ancient Kingdoms amended, was writ by the Author many years since; yet he lately revis'd it, and was actually preparing it for the Press at the time of his death. But The Short Chronicle was never intended to be made public, and therefore was not so lately corrected by him. To this the Reader must impute it, if he shall find any places where the Short Chronicle does not accurately agree with the Dates assigned in the larger Piece. The Sixth Chapter was not copied out with the other Five, which makes it doubtful whether he intended to print it: but being found among his Papers, and evidently appearing to be a Continuation of the same Work, and (as such) abridg'd in the Short Chronicle; it was thought proper to be added.
Предуведомление
Хотя Исправленная Хронология Древних Царств была написана Автором много лет назад, он недавно пересмотрел ее и перед своей смертью готовил ее для печати. Однако Краткая Хроника никогда не предназначалась к опубликованию и посему не была им надлежащим образом исправлена. На этот счет Читателю следует отнести все места, где Краткая Хроника не совпадает в точности с датами, приведенными в более крупном Произведении. Шестая Глава не была переписана набело вместе с остальными пятью, и поэтому неясно, была ли она предназначена для печати; но поскольку она была обнаружена среди его бумаг и очевидно является продолжением того же труда, и (как таковое) вкратце изложена в Краткой Хронике, мы посчитали должным ее присоединить.
21ADVERTISEMENT
Had the Great Author himself Iiv 'd to publish this Work, there would have been no occasion for this Advertisement; But as it is, the Reader is desired to allow for such imperfections as are inseparable from Posthumous Pieces; and, in so great a number of proper names, to excuse some errors of the Press that have escaped.
.
Если бы сам Великий Автор дожил до опубликования своего Труда, в настоящем Предуведомлении не было бы нужды; но поскольку случилось иначе, мы просим у Читателя снисходительности к изъянам, неизбежным при Посмертной Публикации, и прощения за некоторые ошибки, возникшие при печати такого множества имен собственных.
2 Исправленная хронология древних царств
.
33A SHORT CHRONICLE
.
A SHORT CHRONICLE
.
FROM THE
.
First Memory of things in Europe to the Conquest of Persia by Alexander the great.
.
The Times are set down in years before Christ.
.
The Canaanites who fled from Joshua, retired in great numbers into Egypt, and there conquered Timaus, Thamus, or Thammuz King of the lower Egypt, and reigned there under their Kings Salatis, Bceon, Apachnas, Apophis, Janias, Assis, &c. untill the days of Eli and Samuel. They fed on flesh, and sacrificed men after the manner of the Phoenicians, and were called Shepherds by the Egyptians, who lived only on the fruits of the earth, and abominated flesh-eaters. The
.
КРАТКАЯ ХРОНИКА
.
ОТ Первых Событий, памятных в Европе, до Завоевания Персии Александром Великим
.
Времена указаны в годах до Рождества Христова
.
Хананеи, бежавшие от Иисуса Навина (Joshua), отступили в великом множестве в Египет и там покорили Тимая, Таму-са, или Таммуза, царя нижнего Египта, и господствовали там со своими царями Сали-тисом, Беоном, Апахнаном, Апофисом, Ианнасом, Accu-сом и пр. до времен Илия (Eli) и Самуила. Они питались мясом и приносили людей в жертву подобно финикиянам, и египтяне, кои кормились лишь плодами земли и коим отвратительно было мясоеде-
.
34КРАТКАЯ ХРОНИКА
.
upper Parts °f Egypt were in those days under many Kings, Reigning at Coptos, Thebes, This, Elephantis, and other Places, which by conquering one another grew by degrees into one Kingdom, over which Misphragmuthosis Reigned in the days of Eli.
.
In the year before Christ 1125 Mephres Reigned over the upper Egypt from Syene to He-liopolis, and his Successor Misphragmuthosis made a lasting war upon the Shepherds soon after, and caused many of them to fly into Palestine, Idumcea, Syria, and Libya', and under Lelex, ALzeus, lnachus, Pelasgus, JEolus the first, Ce-crops, and other Captains, into Greece. Before those days Greece and all Europe was peopled by wandring Cimmerians, and Scythians from the backside of the Euxine Sea, who lived a rambling wild sort of life, like the Tartars in the northern parts of Asia. Of their Race was Ogyges, in whose days these Egyptian strangers
.
ние, называли их Пастухами. В верхнем Египте в то время правили многие цари, царствовавшие в Коптосе, Фивах, Фисе, Элефантине и в других местах, которые, покоряя друг друга, постепенно объединились в единое царство, царем которого во времена Илия был Мисфрагмутосис. В 1125 году до Рождества Христова в верхнем Египте от Сиены до Гелиополя воцарился Мефрес, а его преемник Мисфрагмутосис вскоре после этого затеял длительную войну с Пастухами и заставил многих из них бежать в Палестину, Идумею, Сирию и Ливию, а также в Грецию под предводительством Ле-лега, Эзея, Инаха, Пеласга, Эола первого, Кекропа и прочих вождей. До того времени Греция и вся Европа были населены кочующими киммерийцами и скифами, пришедшими из-за Евксинского моря, которые вели дикий бродячий образ жизни, как татары в северных пределах Азии. Из их племени был
.
35A SHORT CHRONICLE
.
came into Greece. The rest of the Shepherds were shut up by Misphragmuthosis, in a part of the lower Egypt called Abaris or Pelusium.
.
In the year 1100 the Philistims, strengthned by the access of the Shepherds, conquer Israel, and take the Ark. Samuel judges Israel.
.
1085. Hcemon the son of Pelas-gus Reigns in Thessaly. 1080. Lycaon the son of Peleis-gus builds Lycosura; Phorone-us the son of lnachus, Phoroni-eum, afterwards called Argos\ Mgialeus the brother of Phoro-neus and son of lnachus, JEgia-leum, afterwards called Sicyon: and these were the oldest towns in Peloponnesus. 'Tillthenthey built only single houses scattered up and down in the fields. About the same time Ceerops built Ceeropia in Attica, afterwards called Athens', and Ele-usine, the son of Ogyges, built Eleusis. And these towns gave a beginning to the Kingdoms
.
Огиг, во времена которого эти чужестранцы из Египта прибыли в Грецию. Остальные Пастухи были заперты Мисфрагмутосисом в области нижнего Египта, называемой Аварис, или Пелусий.
.
В 1100 году филистимляне, усилившиеся благодаря притоку Пастухов, завоевывают Израиль и завладевают Ковчегом завета. Самуил — судья в Израиле.
.
1085. Царствование Гемона, сына Пеласга, в Фессалии. 1080. Ликаон, сын Пеласга, строит Ликосуру; Фороней, сын Инаха — Фороник, впоследствии названный Аргосом', Эгиалей, брат Форонея и сын Инаха — Эгиалей, впоследствии названный Сиционом; то были древнейшие города Пелопоннеса. До того времени они строили лишь отдельные дома, разбросанные тут и там в полях. Примерно в то же время Кекроп основал Кекропию в Аттике, впоследствии названную Афинами', а Элевсин, сын Огига, основал Элевсин. И эти города
.
36КРАТКАЯ ХРОНИКА
.
of the Arcadians, Argives, Si-cyons, Athenians, Eleusinians, gcc. Deucalion flourishes.
.
1070. Amosis, or Tethmosis, the successor of Misphrag-muthosis, abolishes the Phoenician custom in Heliopolis of sacrificing men, and drives the Shepherds out of Abaris. By their access the Philistims become so numerous, as to bring into the field against Saul 30000 chariots, 6000 horsemen, and people as the sand on the sea shore for multitude. Abas, the father of Acrisius and Proetus, comes from Egypt.
1069. Saul is made King of Israel, and by the hand of Jonathan gets a great victory over the Philistims. Eurotas the son of Lelex, and Lacedoemon who married Sparta the daughter of Eurotas, Reign in Laconia, and build Sparta.
.
1060. Samuel dies. 1059. David made King.
.
положили начало царствам Аркадскому, Аргосскому, Cu-ционскому, Афинскому, Элев-синскому и др. Время жизни Девкалиона.
.
1070. Амосис, или Тетмосис, наследник Мисфрагмутоси-са, уничтожает в Гелиополе финикийский обычай человеческих жертвоприношений и изгоняет Пастухов из Аварией. Благодаря их притоку филистимляне становятся столь многочисленны, что выводят на поле брани против Саула 30000 колесниц, 6000 конницы и людей множество, как песка на берегу моря. Абас, отец Акрисия и Прета, прибывает из Египта. 1069. Саул помазан царем Израиля и с помощью Ионафана (Jonathan) одерживает великую победу над филистимлянами. Еврот, сын Лелега, и Лакедемон, женившийся на Спарте, дочери Еврота, царствуют в Лаконии и строят Спарту.
.
1060. Смерть Самуила. 1059.Давид помазан на царство.
.
37A SHORT CHRONICLE
.
1048. The Edomites are conquered and dispersed by David, and some of them fly into Egypt with their young King Hadad. Others fly to the Persian Gulph with their Commander Oannes; and others from the Red Sea to the coast of the Mediterranean, and fortify Azoth against David, and take Zidon; and the Zidonians who fled from them build Tyre and Aradus, and make Abibalus King of Tyre. These Edomites carry to all places their Arts and Sciences; amongst which were their Navigation, Astronomy, and Letters; for in Idumcea they had Constellations and Letters before the days of Job, who mentions them: and there Moses learnt to write the Law in a book. These Edomites who fled to the Mediterranean, translating the word Erythrcea into that of Phoenicia, give the name of Phoenicians to themselves, and that of Phoenicia to all the sea-coasts of Palestine from Azoth to Zidon. And hence came the tradition of the Persians, and of the Phoenicians themselves,
.
1048. Идумеяне побеждены и рассеяны Давидом, и некоторые из них бегут в Египет со своим молодым царем Гада-дом. Другие бегут к Персидскому Заливу со своим военачальником Оанном; а прочие
.
— с Красного Моря к берегам Средиземного моря, и укрепляют Азот против Давида, и берут Сидон (Zidon); а сидоняне, бежавшие от них, строят Тир и Apad и делают Абибала царем Тира. Эти идумеяне несут с собой повсюду свои искусства и науки, среди коих было мореплавание, астрономия и письменность; ибо в Идумее они знали созвездия и письмена до времени Иова (Job), который их упоминает; и там Моисей (Moses) научился записать Закон в книгу. Те идумеяне, что бежали на Средиземное море, сделали из слова Эритрея слово Финикия и назвали себя самих финикиянами, а все морские побережья Палестины от Азота до Сидона
.
— Финикией. И отсюда берет начало предание персов и са-
.
38КРАТКАЯ ХРОНИКА
.
mentioned by Herodotus, that the Phoenicians came originally from the Red Sea, and presently undertook long voyages on the Mediterranean.
.
1047. Acrisius marries Eu-rydiee, the daughter of Lacedce-mon and Sparta. The Phoenician mariners who fled from the Red Sea, being used to long voyages for the sake of traffic, begin the like voyages on the Mediterranean from Zidon; and sailing as far as Greece, carry away Io the daughter of lnachus, who with other Grecian women came to their ships to buy their merchandize. The Greek Seas begin to be infested with Pyrates.
.
1046. The Syrians of Zobah and Damascus are conquered by David. Nyctimus, the son of Lycaon, reigns in Arcadia. Deucalion still alive. 1045. Many of the Phoenicians and Syrians fleeing from Zidon and from David, come under the conduct of Cadmus, Cilix, Phoenix, Membliarius, Nycteus, Thasus, Atymnus, and
.
мих финикиян, упоминаемое Геродотом, что финикияне когда-то пришли с Красного моря и вскорости пустились в дальние плавания по Средиземному морю. 1047. Акрисий женится на Ee-ридике, дочери Лакедемона и Спарты. Финикийские моряки, бежавшие с Красного моря и привыкшие ходить в дальние плавания по делам торговли, пускаются в подобные плавания по Средиземному морю из Сидона; и, дойдя до Греции, увозят Ио, дочь Инаха, которая с другими гречанками взошла на их корабль, чтобы купить их товар. Греческие моря начинают кишеть пиратами. 1046. Сирийцы Сувы (Zobah) и Дамаска покорены Давидом. Никтима, сын Ликаона, царствует в Аркадии. Девка-лион все еще жив. 1045. Многие из финикиян и сирийцев, бежавших из Сидона и сп Давида, приходят под предводительством Кадма, Киликса, Феникса, Мемблиа-ра, Никтея, Фасоса, Атим-
.
39A SHORT CHRONICLE
.
other Captains, into Asia minor, Crete, Greece, and Libya; and introduce Letters, Music, Poetry, the Octaeteris, Metals and their Fabrication, and other Arts, Sciences and Customs of the Phoenicians. At this time Cranaus the successor of Ce-crops Reigned in Attica, and in his Reign and the beginning of the Reign of Nyctimus, the Greeks place the flood of Deucalion. This flood was succeeded by four Ages or Generations of men, in the first of which Chiron the son of Saturn and Philyra was born, and the last of which according to Hesiod ended with the Trojan War; and so places the Destruction of Troy four Generations or about 140 years later than that flood, and the coming of Cadmus, reckoning with the ancients three Generations to an hundred years. With these Phoenicians came a sort of men skilled in the Religious Mysteries, Arts, and Sciences of Phoenicia, and settled in several places under the names of Curetes, Corybantes, Telchines, and Idcei Dactyli.
на и прочих вождей в Малую Азию, на Крит, в Грецию и в Ливию, и вводят в употребление письмо, музыку, поэзию, восьмилетний цикл, металлы и их обработку, а также прочие искусства, науки и обычаи финикиян. В это время Кранай, наследник Кекропа, правит в Аттике, и к его царствованию и началу царствования Никтима греки относят Девкалионов потоп. За этим потопом последовали четыре Века, или людских поколения, в первом из которых родился Хирон, сын Сатурна и Филиры, а последний из которых, согласно Гесиоду, закончился Троянской войной; и таким образом разрушение Трои произошло через четыре поколения, или примерно через 140 лет, после потопа и прибытия Kad-ма, ежели считать вместе с древними по три поколения на сто лет. Вместе с этими финикиянами пришло некое племя, искусное в религиозных таинствах, искусствах и науках Финикии, и рассели-
.
40КРАТКАЯ ХРОНИКА
.
1043. Hellen, the son of Deucalion, and father of JEolus, Xu-thus, and Dorus, flourishes.
.
1035. Erectheus Reigns in Attica. Mthlius, the grandson of Deucalion and father of En-dymion, builds Elis. The Idcei Dactyli find out Iron in mount Ida in Crete, and work it into armour and iron tools, and thereby give a beginning to the trades of smiths and armourers in Europe; and by singing and dancing in their armour, and keeping time by striking upon one another's armour with their swords, they bring in Music and Poetry; and at the same time they nurse up the Cretan Jupiter in a cave of the same mountain, dancing about him in their armour.
.
1034. Ammon Reigns in Egypt. He conquered Libya, and reduced that people from a wandering savage life to a civil °ne, and taught them to lay up
.
лось в различных местах под именами куретов, корибан-тов, телъхинов и идейских дактилов.
.
1043. Время жизни Эллина, сына Девкалиона и отца Эола, Ксуфа и Дора.
.
1035. Царствование Эрехфея в Аттике. Аэтлий, внук Девкалиона и отец Эндимио-на, строит Элиду. Идейские дактили находят железо в горе Ида на Крите и делают из него доспехи и железные орудия, и тем самым дают начало ремеслу кузнецов и оружейников в Европе', и своими пением, и танцами, и ритмом, который они отмеряли, ударяя мечами по доспехам друг друга, они вводят в употребление музыку и поэзию; и в то же самое время они воспитывают Критского Юпитера в пещере на той же горе, танцуя вкруг него в своих доспехах.
.
1034. Царствование Аммона в Египте. Он покорил Ливию и привел народ ее от бродячей дикой жизни к цивилизованной, и научил их запасать
.
41A SHORT CHRONICLE
.
the fruits of the earth; and from him Libya and the desert above it were anciently called Ammonia. He was the first that built long and tall ships with sails, and had a fleet of such ships on the Red Sea, and another on the Mediterranean at Irasa in Libya. 'Till then they used small and round vessels of burden, invented on the Red Sea, and kept within sight of the shore. For enabling them to cross the seas without seeing the shore, the Egyptians began in his days to observe the Stars: and from this beginning Astronomy and Sailing had their rise. Hitherto the Lunisolar year had been in use: but this year being of an uncertain length, and so, unfit for Astronomy, in his days and in the days of his sons and grandsons, by observing the Heliacal Risings and Setting of the Stars, they found the length of the Solar year, and made it consist of five days more than the twelve calendar months of the old Lunisolar year. Creusa the daughter of Erechtheus marries Xuthus the son of Hellen. Ere-
.
плоды земные; и в честь его Ливия и пустыня подле нее в древности назывались Аммония. Он был первым, кто начал строить длинные и высокие парусные корабли, и держал флот таких кораблей на Красном море, и другой на Средиземном море в Ира-се в Ливии. До того времени в употреблении были небольшие круглые грузовые суда, изобретенные на Красном море, которые держались в виду берега. Дабы дать кораблям возможность пересекать моря, не видя берега, египтяне стали в его время наблюдать звезды; и это положило начало астрономии и мореходству. До тех пор использовался лунно-солнечный год; но поскольку этот год не имел определенной длины и, следовательно, не подходил для нужд астрономии, в его время и во времена его сыновей и внуков была установлена длительность солнечного года путем наблюдения ге-лиактических восходов и закатов звезд и добавлены пять
.
42КРАТКАЯ ХРОНИКА
.
chtheus having first celebrated the Panathenoea joins horses to a chariot. sEgina, the daughter of Asopus, and mother of AEa-cus, born.
.
1030. Ceres a woman of Sicily, in seeking her daughter who was stolen, comes into Attica, and there teaches the Greeks to sow corn; for which Benefaction she was Deified after death. She first taught the Art to Triptolemus the young son of Celeus King of Eleusis.
.
1028. Oenotrus the youngest son of Lycaon, the Janus of the Latines, led the first Colony of Greeks into Italy, and there taught them to build houses. Perseus born.
.
1020. Areas, the son of Cal-listo and grandson of Lycaon, and Eumelus the first King of Achaia, receive bread-corn from Triptolemus.
дополнительных дней к двенадцати календарным месяцам лунно-солнечного года. Креуса, дочь Эрехфея, становится женой Ксуфа, сына Эллина. Эрехфей, первым учредивший Панафинеи, запрягает коней в колесницы. Рождение Эгины, дочери Acona и матери Эака.
.
1030. Церера, сицилианка, в поисках своей похищенной дочери приходит в Аттику и там учит греков сеять хлеб, за каковое благодеяние она была после смерти обожествлена. Первым она обучила этому Искусству Триптоле-ма, юного сына Келея, царя Элевсина.
.
1028. Энотр, младший сын Ликаона, Янус латинян, привел первых греческих колонистов в Италию и там научил их строить дома. Рождение Персея.
.
1020. Аркад, сын Каллисто и внук Ликаона, и Евмел, первый царь Axeu, получают от Триптолема хлебные злаки.
.
43A SHORT CHRONICLE
.
1019. Solomon Reigns, and marries the daughter of Am-mon, and by means of this affinity is supplied with horses from Egypt; and his merchants also bring horses from thence for all the Kings of the Hittites and Syrians: for horses came originally from Libya', and thence Neptune was called Equestris. Tantalus King of Phrygia steals Ganimede the son of Tros King of Troas.
.
1017. Solomon by the assistance of the Tyrians and Aradi-ans, who had mariners among them acquainted with the Red Sea, sets out a fleet upon that sea. Those assistants build new cities in the Persian Gulph, called Tyre and Aradus. 1015. The Temple of Solomon is founded. Minos Reigns in Crete expelling his father As-terius, who flees into Italy, and becomes the Saturn of the Latines. Ammon takes Gezer from the Canaanites, and gives it to his daughter, Solomon's wife.
.
1014. Ammon places Cepheus at Joppa.
.
1019. Соломон восходит на царство и женится на дочери Аммона, и благодаря этому родству получает коней из Египта', и также его купцы поставляют оттуда коней для всех царей хеттеев и сирийцев', ибо кони изначально происходят из Ливищ посему и Нептун был прозван Конником. Тантал, царь Фригии, похищает Ганимеда, сына Троса, царя Троады.
.
1017. Соломон с помощью тирцев и арадцев, среди которых были моряки, знакомые с Красным морем, выводит флот на это море. Помощники его строят в Персидском Заливе новые города, названные Тир и Apad. 1015. Заложен Храм Соломона. Минос воцаряется на Крите, изгнав своего отца Астерия, который бежит в Италию и становится Сатурном латинян. Аммон отнимает у хананеев Гезер и отдает его своей дочери, жене Соломона.
.
1014. Аммон помещает Ke-фея в Иоппе.
.
44КРАТКАЯ ХРОНИКА
.
1010. Sesac in the Reign of his father Ammon invades Arabia Fcelix, and sets up pillars at the mouth of the Red Sea. Apis, Epaphus or Epopeus, the son of Phroroneus, and Nycteus King of Bceotia, slain. Lycus inherits the Kingdom of his brother Nyeteus. AEtolus the son of En-dymion flies into the Country of the Curetes in Achaia, and calls it AEtolia; and of Pronoe the daughter of Phorbas begets Pleuron and Calydon, who built cities in AEtolia called by their own names. Antiopa the daughter of Nyeteus is sent home to Lyeus by Lamedon the successor of Apis, and in the way brings forth Amphion and Zethus.
.
1008. Sesae, in the Reign of his father Ammon, invades Afric and Spain, and sets up pillars in all his conquests, and particularly at the mouth of the Mediterranean, and returns home by the coast of Gaul and Italy.
.
1007. Ceres being dead Eu-molpus institutes her Mysteries
.
1010. Сесак в царствование своего отца Аммона вторгается в Счастливую Аравию и устанавливает столпы у входа в Красное море. Гибель Аписа, Епафа, или Эпопея, сына Форонея, и Никтея, царя Беотии. Лик наследует царство своего брата Никтея. Этол, сын Эндимиона, бежит в страну куретов в Axee и называет ее Этолией; и с Проноей, дочерью Фор-банта, рождает Плеврона и Калидона, которые основали в Этолии города, носящие их имена. Антиопа, дочь Никтея, отправлена домой к Лику Ламедоном, наследником Аписа, и по дороге рожает Амфиона и Зета. 1008. Сесак в царствование своего отца Аммона вторгается в Африку и Испанию, и устанавливает столпы во всех завоеванных землях, в том числе при входе в Средиземное море, и возвращается домой вдоль побережья Галлии и Италии.
.
1007. После смерти Цереры Евмолп учреждает таинства
.
45A SHORT CHRONICLE
.
in Eleusine. The Mysteries of Rhea are instituted in Phrygia, in the city Cybele. About this time Temples begin to be built in Greece. Hyagnis the Phrygian invents the pipe. After the example of the common-council of the five Lords of the Phi-listims, the Greeks set up the Amphictyonic Council, first at Thermopylae, by the influence of Amphictyon the son of Deucalion', and a few years after at Delphi by the influence of Ac-risius. Among the cites, whose deputies met at Thermopylae, I do not find Athens, and therefore doubt whether Amphictyon was King of that city. Ifhe was the son of Deucalion and brother of Hellen, he and Cranaus might Keign together in several parts of Attica. But I meet with a later Amphictyon who entertained the great Bacchus. This Council worshipped Ceres, and therefore was instituted after her death.
1006. Minos prepares a fleet, clears the Greek seas of Py-
.
B ее честь в Элевсине. Таинства в честь Peu установлены во Фригии, в городе Кибеле. Около того же времени в Греции начинают строить храмы. Фригиец Гиагнид изобретает флейту. По примеру общего совета пяти правителей филистимлян греки создают Совет амфиктионов, поначалу в Фермопилах, под влиянием Амфиктиона, сына Де-вкалиона, а спустя несколько лет в Делъфах, под влиянием Акрисия. Среди городов, чьи представители собирались в Фермопшах, я не нахожу Афин, и потому не уверен, был ли Амфиктион царем этого города. Если он был сыном Девкалиона и братом Эллина, то он и Кранай могли царствовать одновременно в различных областях Аттики. Однако мне встречался также и более поздний Амфиктион, который принимал великого Вакха. Этот Совет почитал Цереру и, стало быть, был учрежден после ее смерти. 1006. Минос снаряжает флот, очищает Греческие моря от
.
46КРАТКАЯ ХРОНИКА
.
rates, and sends Colonies to the Islands of the Greeks, some of which were not inhabited before. Ceerops II. Reigns in Attica. Caucon teaches the Mysteries of Ceres in Messene.
.
1005. Andromeda carried away from Joppa by Perseus. Pan-dion the brother of Ceerops II. Reigns in Attica. Car, the son of Phoroneus, builds a Temple to Ceres.
.
1002. Sesac Reigns in Egypt and adorns Thebes, dedicating it to his father Amman by the name of No-Ammon or Ammon-No, that is the people or city of Ammon\ whence the Greeks called it Dio-spolis, the city of Jupiter. Sesac also erected Temples and Oracles to his father in Thebes, Ammonia, and Ethiopia, and thereby caused his father to be worshipped as a God in those countries, and I think also in Arabia Fcelix: and this was the original of the worship of Jupiter Ammon, and the first mention of Oracles that I meet with in Prophane History. War between Pandion and Lab-dacus the grandson of Cadmus.
.
пиратов и посылает колонистов на греческие острова, некоторые из которых до той поры не были заселены. Царствование Кекропа II в Аттике. Кавкон посвящает в таинства Цереры Мессену.
.
1005. Персей увозит из Mon-пы Андромеду. Царствование Пандиона, брата Кекропа II, в Аттике. Кар, сын Форонея, строит храм Цереры.
.
1002. Сесак воцаряется в Египте и украшает Фивы, посвятив их своему отцу Am-мону под именем Но-Аммон, или Аммон-Но, то есть народ или город Аммона; поэтому греки называли его Диосполь, или город Юпитера. Сесак также воздвиг храмы и оракулы своему отцу в Фивах, Аммонии и Эфиопии, заставив таким образом почитать своего отца как бога в этих странах и, я полагаю, также и в Счастливой Аравии; и это было началом поклонения Юпитеру Аммону и первым упоминанием об оракулах, которое мне встретилось в
.
47A SHORT CHRONICLE
.
994. Mgeus Reigns in Attica.
.
993. Pelops the son of Tantalus comes into Peloponnesus, marries Hippodamia the granddaughter of Acrisius, takes AEtolia from JEtolus the son of Endymion, and by his riches grows potent.
.
990. Amphion and Zethus slay Lycus, put Laius the son of Labdacus to flight, and Reign in Thebes, and wall the city about.
.
989. Dcedalus and his nephew Talus invent the saw, the turn-ing-lath, the wimble, the chip-ax, and other instruments of Carpenters and Joyners, and thereby give a beginning to those Arts in Europe. Daedalus also invented the making of Statues with their feet asunder, as if they walked.
.
988. Minos makes war upon the Athenians, for killing his son Androgeus. Macus flourishes.
.
Светской Истории. Война между Пандионом и Лабда-ком, внуком Кадма.
.
994. Царствование Эгея в Аттике.
.
993. Пелоп, сын Тантала, прибывает в Пелопоннес, женится на Гипподамии, внучке Акрисия, отнимает Этолию у Этола, сына Эндимиона, и обретает могущество благодаря его богатствам. 990. Амфион и Зет убивают Лика, обращают в бегство Лая, сына Лабдака, и воцаряются в Фивах, и окружают город стеной.
.
989. Дедал и его племянник Тал изобретают пилу, и вороток, и сверло, и косарь (вид топора — прим. ред.), и прочие плотничьи и столярные инструменты, и тем самым дают начало искусствам в Европе. Дедал также придумал делать изваяния с расставленными ногами, словно бы идущие.
.
988. Минос идет войной на афинян за то, что те убили его сына Андрогея. Время жизни Эака.
.
48КРАТКАЯ ХРОНИКА
.
987. Dcedalus kills his nephew Talus, and flies to Minos. A Priestess of JupiterAmmon, being brought by Phoenician merchants into Greece, sets up the Oracle of Jupiter at Dodona. This gives a beginning to Oracles in Greece: and by their dictates, the Worship of the Dead is every where introduced.
.
983. Sisyphus, the son of JEolus and grandson of Hellen, Reigns in Corinth, and some say that he built that city. 980. Laius recovers the Kingdom of Thebes. Athamas, the brother of Sisyphus and father of Phrixus and Helle, marries Ino the daughter of Cadmus. 979. Rehoboam Reigns. Thoas is sent from Crete to Lemnos, Reigns there in the city Hep-hcestia, and works in copper and iron.
.
978. Alcmena born of Electryo the son of Perseus and Andromeda, and of Lysidice the daughter of Pelops.
Поделиться5962014-05-02 19:34:04
Рис. 40 Мемориальная доска строителям дороги 1562 года. Торре дель Греко.
.
VIAM
A NEAPOLI AD RHEGIVM
PERPETVIS ANTEA LATROCINIIS
IMFAMEM
ET CONFLAGRATI VESVVII SAXIS
IMPEDITAM.
PVRGATO INSIDIIS LOCO
EXAEQVATA PLANITIE
LATAM RECTAMQ DVXIT
AERE PROVINCIALI
PERAFANVS RIBERA ALCALANO DVX
PROREX
ANNO DOMINI MDLXII
.
Рядом с эпитафией стоит поясняющая табличка Культурной Ассоциации "Прометей" города Торре дель Греко, бывшего Геркуланума...
Рис. 41 Табличка культурной ассоциации «Прометей». Торре дель Греко.
974. Sesac spoils the Temple, and invades Syria and Persia, setting up pillars in many
.
987. Дедал убивает своего племянника Тала и бежит к Мино-су. Жрица Юпитера Аммона, привезенная в Грецию финикийскими купцами, учреждает оракул Юпитера Аммона в Додоне. Это дает начало оракулам в Грецищ и по их указанию повсеместно вводится почитание умерших.
.
983. Сисиф, сын Эола и внук Эллина, царствует в Коринфе (Corinth) и, как утверждают некоторые, строит этот город.
.
980. Лай возвращает себе Фи-ванское царство. Афамант, брат Сисифа и отец Фрикса и Геллы, женится на Ино, дочери Кадма.
.
979. Царствование Ровоама (Rehoboam). Фоант отправлен с Крита па Лемнос, царствует там в городе Гефестия и обрабатывает медь и железо. 978. Рождение Алкмены от Электриона, сына Персея и Андромеды, и Лисидики, дочери Пелопа.
.
974. Сесак разоряет Храм и вторгается в Сирию и Персию, установив столпы во
.
49A SHORT CHRONICLE
.
places. Jeroboam, becoming subject to Sesac, sets up the worship of the Egyptian Gods in Israel.
.
971. Sesac invades India, and returns with triumph the next year but one: whence Trieteri-ea Bacchi. He sets up pillars on two mountains at the mouth of the river Ganges.
.
968. Theseus Reigns, having overcome the Minotaur, and soon after unites the twelve cities of Attica under one government. Sesac, having carried on his victories to Mount Caucasus, leaves his nephew Prometheus there, and Metes in Colchis.
.
967. Sesac, passing over the Hellespont conquers Thrace, kills Lycurgus King thereof, and gives his Kingdom and one of his singing-women to Oeagrus the father of Orpheus. Sesac had in his army Ethiopians commanded by Pan, and Libyan women commanded by Myrina or Minerva. It was the custom of the Ethiopians to dance when they were entring
.
многих местах. Иеровоам (Jeroboam), став подданным Сесака, вводит почитание египетских богов в Израиле. 971. Сесак вторгается в Индию и возвращается оттуда с торжеством через год; отсюда берут начало тригодичные таинства Вакха. Он устанавливает столпы на двух горах в устье реки Ганга. 968. Тесей воцаряется, одолев Минотавра, и вскоре после того объединяет двенадцать городов Аттики под единым правлением. Сесак, прошествовав победоносно до гор Кавказа, оставляет там своего племянника Прометея, а в Колхиде — Ээта. 967. Сесак, переправившись через Геллеспонт, покоряет Фракию, убивает Ликурга, ее царя, и отдает его царство и одну из его певиц Эагру, отцу Орфея. В войске Сесака были эфиопы под началом Пана и ливийки под началом Mupu-ны, или Минервы. В обычае эфиопов было плясать перед началом сражения, и вследствие этих прыжков их стали
.
50КРАТКАЯ ХРОНИКА
.
into a battel, and from their skipping they were painted with goats feet in the form of Satyrs.
.
966. Thoas, being made King of Cyprus by Sesac, goes thither with his wife Calycopis, and leaves his daughter Hypsipyle in Lemnos.
.
965. Sesac is baffled by the Greeks and Scythians, loses many of his women with their Queen Minerva, composes the war, is received by Amphiction at a feast, buries Ariadne, goes back through Asia and Syria into Egypt, with innumerable captives, among whom was Uthorns, the son of Laomedon King of Troy; and leaves his Libyan Amazons, under Marthesia and Lampeto, the successors of Minerva, at the river Thermodon. He left also in Colchos Geographical Tables of all his conquests: And thence Geography had its rise. His singing-women were celebrated in Thrace by the name of the Muses. And the daughters of Pierus a Thracian, imitating them, were celebrated by the same name.
.
изображать с козлиными ногами в облике Сатиров.
.
966. Фоант, которого Сесак сделал царем Кипра, отправляется туда со своей женой Каликопидой и оставляет дочь свою Гипсипилу на Лемносе. 965. Сесаку оказывают сопротивление греки и скифы, он теряет многих из своих воительниц с их царицей Минервой, завершает войну, принят на пиру Амфиктионом, хоронит Ариадну, возвращается через Азию и Сирию в Египет, с бесчисленными пленными, среди коих был Тифон, сын Лаоме-донта, царя Трои, и оставляет в Ливии амазонок, под началом Мартезии и Лампето, преемниц Минервы, на реке Фер-модонт. Он также оставил в Колхосе географические скрижали со всеми своими завоеваниями; и отсюда берет начало География. Его певицы почитались во Фракии под именем Муз. А дочери фракийца Пие-ра, в подражание им, почитались под тем же именем.
.
51A SHORT CHRONICLE
.
964. Minos, making war upon Cocalus King of Sicily, is slain by him. He was eminent for his Dominion, his Laws and his Justice: upon his sepulchre visited by Pythagoras, was this inscription, TOY AIOZ the Sepulchre of Jupiter. Danaus with his daughters flying from his brother Egyptus (that is from Sesac) comes into Greece. Sesac using the advice of his Secretary Thoth, distributes Egypt into xxxvi Nomes, and in every Nome erects a Temple, and appoints the several Gods, Festivals and Religions of the several Nomes. The Temples were the sepulchres of his great men, where they were to be buried and worshipped after death, each in his own Temple, with ceremonies and festivals appointed by him; while He and his Queen, by the names of Osiris and Isis, were to be worshipped in all Egypt. These were the Temples seen and described by Lucian eleven hundred years after, to be of one and the same age: and this was the original of the several Nomes of Egypt, and
964. Muhoc идет войной на царя Сицилии Кокала и убит им. Он был прославлен за его владения, законы и справедливость; на его гробнице, которую посетил Пифагор, была надпись: TOY AIOE (Зевсу — прим. пер.) — Гробница Юпитера. Да-най со своими дочерьми, спасаясь от своего брата Эгипта (то есть Сесака), прибывает в Грецию. Сесак по совету своего секретаря Toma разделяет Египет на 36 номов, и в каждом номе возводит храм, и устанавливает различных богов, празднества и святыни для различных номов. Храмы были гробницами его великих людей, где после смерти они должны были быть похоронены и почитаемы, каждый в своем храме, с обрядами и празднествами, им предопределенными, в то время как он и его жена, под именами Осириса и Исиды, должны были почитаться в целом Египте. Таковы были храмы, которые Лугсиан спустя одиннадцать столетий видел и описал как
.
52КРАТКАЯ ХРОНИКА
.
of the several Gods and several Religions of those Nomes. Sesac divided also the land of Egypt by measure amongst his soldiers, and thence Geometry had its rise. Hercules and Eu-rystheus born.
.
963. Amphictyon brings the twelve Gods of Egypt into Greece, and these are the Dii magni majorum gentium, to whom the Earth and Planets and Elements are dedicated. 962. Phryxus and Helle fly from their stepmother Ino the daughter of Cadmus. Helle is drowned in the Hellespont, so named from her, but Phryxus arrived at Colchos. 960. The war between the Lapithce and the people of Thessaly called Centaurs.
.
958. Oedipus kills his father Laius. Sthenelus the son of Perseus Reigns in Mycene. 956. Sesac is slain by his brother Japetus, who after death was
.
имеющие одинаковый возраст; и это положило начало разделению Египта на номы, и различным богам и различным религиозным установлениям этих номов. Сесак также отмерил участки земли Египта для своих воинов, что дало начало Геометрии. Рождение Геркулеса и Еврис-фея.
.
963. Амфиктион принес двенадцать египетских богов в Грецию, и то были Великие Боги древнейших родов, коим посвящены Земля, Планеты и Стихии.
.
962. Фрикс и Гелла бегут от своей мачехи Ино, дочери Кадма. Гелла тонет в Геллеспонте, названном так в ее честь, а Фрикс прибывает в Колхос.
.
960. Война между лапитами и народом Фессалии, называемым кентаврами.
.
958. Эдип убивает своего отца Лая. Царствование Сфенела, сына Персея, в Микенах. 956. Сесак убит своим братом Напетом, который пос-
.
53A SHORT CHRONICLE
.
deified in Afric by the name of Neptune, and called Typhon by the Egyptians. Orus Reigns and routs the Libyans, who under the conduct of Japetus, and his Son Antceus or Atlas, invaded Egypt. Sesac from his making the river Nile useful, by cutting channels from it to all the cities of Egypt, was called by its names, Sihor or Siris, Nilus and Egyptus. The Greeks hearing the Egyptians lament, O Siris and Bou Siris, called him Osiris and Busiris. The Arabians from his great acts called him Bacchus, that is, the Great. The Phrygians called him Ma-fors or Mavors, the valiant, and by contraction Mars. Because he set up pillars in all his conquests, and his army in his father's Reign fought against the Africans with clubs, he is painted with pillars and a club: and this is that Hercules who, according to Cicero, was born upon the Nile, and according to Eudoxus, was slain by Typhon; and according to Diodorus, was an Egyptian, and went over a great part of the world,
.
ле смерти был обожествлен в Африке под именем Нептуна и которого Египтяне называли Тифоном. Гор воцаряется и обращает в бегство ливийцев, которые под предводительством Иапета и его сына Антея, или Атланта, вторглись в Египет. Сесак за то, что сделал реку Нил полезной, проведя от нее каналы ко всем городам Египта, был прозван по ее именам Сихором, или Cupu-сом, Нилом и Эгиптом. Греки, слыша жалобные восклицания египтян, О Cupuc и Бу Сирис, прозвали его Осирисом и Бусирисом. Арабы за его великие деяния прозвали его Вакхом, то есть Великим. Фригийцы называли его Ma-форс, или Маворс, доблестным, или, сокращенно, Марс. Поскольку он установил столпы во всех завоеванных землях, а его войско в царствование его отца победило африканцев в бою палицами, то его изображают со столпами и палицей; и это тот Геркулес, который, согласно Ци-
.
54КРАТКАЯ ХРОНИКА
.
and set up the pillars in A fric. He seems to be also the Belus who, according to Diodorus, led a Colony of Egyptians to Babylon, and there instituted Priests called Chaldeans, who were free from taxes, and observed the stars, as in Egypt. Hitherto Judah and Israel laboured under great vexations, but henceforward Asa ICing of Judah had peace ten years.
.
947. The Ethiopians invade Egypt, and drown Orus in the Nile. Thereupon Bubaste the sister of Orus kills herself, by falling from the top of an house, and their mother Isis or Astrcea goes mad: and thus ended the Reign of the Gods of Egypt.
.
946. Zerah the Ethiopian is overthrown by Asa. The people of the lower Egypt make Osarsiphus their King, and call in two hun-
.
церону, был рожден на Ниле и, согласно Евдоксу, был убит Тифоном; а согласно Диодору был египтянином, и прошел большую часть мира, и установил столпы в Африке. Он, возможно, был также Белом, который, согласно Диодору, привел египетских колонистов в Вавилон и учредил там жрецов, называвшихся халдеями, которые были свободны от налогов и наблюдали звезды, как в Египте. До сего времени Иудея и Израиль страдали от великих притеснений, но в эту пору Аса, царь Иудеи, установил мир на десять лет.
Стр. 17
http://history-library.com/index.php?id … mp;page=17
947. Эфиопы вторгаются в Египет и потопляют Гора в Ниле. Вслед за тем Бубас-тида, сестра Гора, кончает с собой, бросившись с крыши дома, а их мать Исида, или Астрея, сходит с ума; и на том завершилось правление богов в Египте.
.
946. Эфиоп Зарай (Zerah) разбит Асой. Жители нижнего Египта делают своим царем Осарсифа и призывают двес-
55A SHORT CHRONICLE
dred thousand Jews and Phoenicians against the Ethiopians. Menes or Amenophis the young son of Zerah and Cissia Reigns. 944. The Ethiopians, under Amenophis, retire from the lower Egypt and fortify Memphis against Osarsiphus. And by these wars and the Argonau-tic expedition, the great Empire of Egypt breaks in pieces. Eu-rystheus the son of Sthenelus Reigns in Mycence.
.
943. Evander and his mother Carmenta carry Letters into Italy.
.
942. Orpheus Deifies the son of Semele by the name of Bacchus, and appoints his Ceremonies.
.
940. The great men of Greece, hearing of the civil wars and distractions of Egypt, resolve to send an embassy to the nations, upon the Euxine and Mediterranean Seas, subject to that Empire, and for that end order the building of the ship Argo.
.
939. The ship Argo is built after the pattern of the long ship
.
ти тысяч иудеев и финикиян против Эфиопов. Царствование Менеса, или Аменофиса, юного сына Зарая и Киссии.
.
944. Эфиопы под началом/Lwe-нофиса отступают из нижнего Египта и укрепляют Мемфис против Осарсифа. И вследствие этих войн и похода аргонавтов великая Египетская империя распадается на части. Царствование Еврисфея, сына Сфенела, в Микенах. 943. Евандр и его мать Kap-мента приносят письменность в Италию. 942. Орфей обожествляет сына Семелы под именем Вакха и устанавливает обряды в его честь. 940. Великие мужи Греции, прослышав о гражданских войнах и смутах в Египте, решают отправить посольство ко всем народам по берегам Евксинского и Средиземного морей, подвластным этой империи, и с этой целью велят строить корабль Арго. 939. Корабль Арго построен по образцу длинного кораб-
56КРАТКАЯ ХРОНИКА
in which Danaus came into Greece: and this was the first long ship built by the Greeks. Chiron, who was born in the GoldenAge, forms the Constellations for the use of the Argonauts', and places the Solstitial and Equinoctial Points in the fifteenth degrees or middles of the Constellations of Cancer, Chelce, Capricorn, and Aries. Meton in the year of Nabonas-sar 316, observed the Summer Solstice in the eighth degree of Cancer, and therefore the Solstice had then gone back seven degrees. It goes back one degree in about seventytwo years, and seven degrees in about 504 years. Count these years back from the year of Nabonassar 316, and they will place the Ar-gonautic expedition about 936 years before Christ. Gingris the son of Thoas slain, and Deified by the name of Adonis.
.
ля, на котором Данай прибыл в Грецию', и это был первый длинный корабль, построенный греками. Хирон, родившийся в Золотом Веке, вычерчивает созвездия для использования их аргонавтами и помещает точки солнцестояний и равноденствий в пятнадцатых градусах, или посередине, созвездий Рака, Клешней (Клешни Скорпиона — другое название созвездия Весов — прим. ред.), Козерога и Овна. Метон в 316 году Набонассара наблюдал летнее солнцестояние в восьмом градусе Рака, и, стало быть, солнцестояние отступило назад к тому времени на семь градусов. Оно отступает на один градус примерно за семьдесят два года, а на семь градусов — примерно за 504 года. Отсчитаем эти годы назад от 316 года Набонассара, и поход аргонавтов придется примерно на 936 год до Рождества Христова. Гингрис, сын Фоанта, убит и обожествлен под именем Адониса.
57A SHORT CHRONICLE
938. Theseus, being fifty years old, steals Helena then seven years old. Pirithous the son of Ixion, endeavouring to steal Persephone the daughter of Or-cus King of the Molossians, is slain by the Dog of Orcus\ and his companion Theseus is taken and imprisoned. Helena is set at liberty by her brothers. 937. The Argonautic expedition. Prometheus leaves Mount Caucasus, being set at liberty by Hercules. Laomedon King of Troy is slain by Hercules. Priam succeeds him. Talus a brazen man, of the Brazen Age, the son of Minos, is slain by the Argonauts. Asculapius and Hercules were Argonauts, and Hippocrates was the eighteenth from Aesculapius by the father's side, and the nineteenth from Hercules by the mother's side; and because these generations, being noted in history, were most probably by the chief of the family, and for the most part by the eldest sons; we may reckon 28 or at the most 30 years to a generation: and thus the seventeen in-
.
938. Тесей, будучи пятидесяти лет от роду, похищает Елену, которой тогда было семь лет. Пирифой, сын Hk-сиона, пытавшийся похитить Персефону, дочь Орка, царя молоссов, убит псом Орка, а его товарищ Тесей схвачен и брошен в тюрьму. Елена освобождена своими братьями. 937. Поход аргонавтов. Прометей покидает горы Кавказа, будучи освобожден Геркулесом. Лаомедонт, царь Трои, убит Геркулесом. Ему наследует Приам. Тал, медный человек из Медного Века, сын Миноса, убит аргонавтами. Асклепий и Геркулес были аргонавтами, а Гиппократ был восемнадцатым от Ac-клепия по отцовской линии и девятнадцатым от Геркулеса по материнской; а поскольку эти поколения, упоминаемые в Истории, были скорее всего поколениями глав семей и отсчитывались по большей части по старшим сыновьям, то мы можем считать по 28 или самое большее по 30 лет в одном поколении; и, таким
58КРАТКАЯ ХРОНИКА
tervals by the father's side and eighteen by the mother's, will at a middle reckoning amount unto about 507 years; which being counted backwards from the beginning of the Pelopon-nesian war, at which time Hippocrates began to flourish, will reach up to the time where we have placed the Argonautic expedition.
.
936. Theseus is set at liberty by
.
Hercules.
.
934. The hunting of the Calydo-nian boar slain by Meleager. 930. Amenophis, with an army out of Ethiopia and Thebais, invades the lower Egypt, conquers Osarsiphus, and drives out the Jews and Canaanites: and this is reckoned the second expulsion of the Shepherds. Calycopis dies, and is Deified by Thoas with Temples at Pa-phos and Amathus in Cyprus, and at Byblus in Syria, and with Priests and sacred Rites, and becomes the Venus of the ancients, and the Dea Cypria and Dea Syria. And from these and other places where Temples were erected to her, she was
.
образом, семнадцать промежутков по отцовской линии и восемнадцать по материнской при среднем подсчете составят 507 лет; отсчитав каковые назад от начала Пелопонесской войны, на время которой приходится начало деятельности Гиппократа, достигнем времени, к коему мы отнесли поход аргонавтов.
.
936. Тесей освобожден Геркулесом.
.
934. Охота на калидонского вепря, убитого Мелеагром. 930. Аменофис, с войском из Эфиопии и Фиваиды, захватывает нижний Египет, побеждает Осарсифа и изгоняет иудеев и хананеев; и это считается вторым изгнанием Пастухов. Смерть Калико-пиды, которая обожествлена Фоантом, учредившим в ее честь храмы в Пафосе и Амате на Кипре, и в Библе в Сирии, со жрецами и священными обрядами, и становится Венерой древних, или Dea Cypria и Dea Syria. А по этим и прочим местам, где были воздвигнуты храмы
59A SHORT CHRONICLE
also called Paphia, Amathusia, Byblia, Cytherea, Salaminia, Cnidia, Erycina, Idalia, &c. And her three waiting-women became the three Graces.
.
928. The war of the seven Captains against Thebes. 927. Hercules and AEsculapius are Deified. Eurystheus drives the Heraclides out of Peloponnesus. He is slain by Hyllus the son of Hercules. Atreus the son of Pelops succeeds him in the Kingdom of Mycence. Menes-theus, the great grandson of Erechtheus, Reigns at Athens. 925. Theseus is slain, being cast down from a rock. 924. Hyllus invading Peloponnesus is slain by Echemus. 919. Atreus dies. Agamemnon Reigns. In the absence of Mene-laus, who went to look after what his father Atreus had left to him, Paris steals Helena.
.
918. The second war against Thebes.
.
912. Thoas, King of Cyprus and part of Phoenicia dies;
.
в ее честь, ее также называли Пафией, Амафусией, Библи-дой, Кифереей, Саламинией, Книдией, Эрикиной, Идалией и пр. А три ее прислужницы стали тремя Грациями.
.
928. Поход семерых вождей против Фив.
.
927. Обожествление Геркулеса и Асклепия. Еврисфей изгоняет Гераклидов из Пелопоннеса. Он убит Гиллом, сыном Геркулеса. Атрей, сын Пелопа, наследует ему в Микенском царстве. Царствование Менесфея, правнука Эрехфея, в Афинах.
.
925. Тесей убит, будучи сброшен со скалы.
.
924. Гилл, вторгшийся в Пелопоннес, убит Эхемом. 919. Смерть Атрея. Царствование Агамемнона. В отсутствие Менелая, отправившегося позаботиться о наследстве, оставленном ему его отцом Am-реем, Парис похищает Елену. 918. Второй поход против Фив.
.
912. Фоант, царь Кипра и части Финикии, умирает и за
60КРАТКАЯ ХРОНИКА
and for making armour for the Klings of Egypt; is Deified with a sumptuous Temple at Memphis by the name of Baal Canaan, Vulcan. This Temple was said to be built by Menes, the first King of Egypt who reigned next after the Gods, that is, by Menoph or Amenophis who reigned next after the death of Osiris, Isis, Orus, Bubaste and Thoth. The city, Memphis was also said to be built by Menes; he began to build it when he fortified it against Osarsiphus. And from him it was called Menoph, Moph, Noph, &c; and is to this day called Menuf by the Arabians. And therefore Menes who built the city and temple Was Menoph or Ameno-phis. The Priests of Egypt at length made this temple above a thousand years older then Amenophis, and some of them five or ten thousand years older: but it could not be above two or three hundred years older than the Reign of Psammiticus who finished it, and died 614 years before Christ. When Menoph or Menes built the city, he built
.
изготовление доспехов для царя Египта обожествлен, с величественным храмом в Мемфисе, под именем Баал Ханаан, или Вулкан. Считалось, что этот храм был построен Менесом, первым царем Египта, царствовавшим сразу после богов, то есть Менофом, или Аменофисом, который царствовал сразу после смерти Осириса, Иси-ды, Гора, Бубастиды и Torna. Считалось также, что Менее основал и город Мемфис; он начал строить его, когда укрепил его против Осарсифа. И в честь его он был назван Меноф, Моф, Ноф и пр., и до сего дня именуется арабами Менуф. И, стало быть, Менее, построивший город и храм, был Меноф или Аменофис. Жрецы Египта со временем сделали этот храм на тысячу лет более древним, чем Аменофис, а некоторые из них — на пять или десять тысяч лет более древним; но он не мог быть более чем на двести или триста лет древнее царствования Псаммети-
61A SHORT CHRONICLE
a bridge there over the Nile: a work too great to be older than the Monarchy of Egypt.
.
909. Amenophis, called Mem-non by the Greeks, built the Memnonia at Susa, whilst Egypt was under the government of Proteus his Viceroy.
.
904. Troy taken. Amenophis was still at Susa; the Greeks feigning that he came from thence to the Trojan war.
.
903. Demophoon, the son of Theseus by Phcedra the daughter of Minos, Reigns at Athens.
.
901. Amenophis builds small Pyramids in Coehome.
.
896. Ulysses leaves Calypso in the Island Ogygie (perhaps Cadis or Cales.) She was the daughter of Atlas, according to Homer. The ancients at length feigned that this Island, (which from Atlas they called Atlantis)
.
xa, который завершил его и умер в 614 году до Рождества Христова. Когда Меноф или Менее основал город, он построил там мост через Нил; а это деяние слишком великое, чтобы быть старше Египетского царства.
.
909. Аменофис, которого греки называли Мемноном, построил Мемнонию в Сузах, пока Египет находился под управлением Протея, его наместника.
.
904. Взятие Трои. Аменофис все еще был в Сузах, поскольку греки считают, что оттуда он отправился на Троянскую войну.
.
903. Царствование Демофон-та, сына Тесея от Федры, дочери Миноса, в Афинах. 901. Аменофис строит малые пирамиды в Кохоме. 896. Улисс оставляет Калипсо на острове Огигия (возможно, Кадис или Калес). Она была дочерью Атланта, согласно Гомеру. Древние со временем стали считать, что этот остров (который по имени Атланта
62КРАТКАЯ ХРОНИКА
had been as big as all Europe, Africa and Asia, but was sunk into the Sea.
.
895. Teucer builds Salamis in Cyprus. Hadad or Benhadad King of Syria dies, and is Deified at Damascus with a Temple and Ceremonies.
.
887. Amenophis dies, and is succeeded by his son Ramesses or Rhampsinitus, who builds the western Portico of the Temple of Vulcan. The Egyptians dedicated to Osiris, Isis, Orus senior, Typhon, and Nephthe the sister and wife of Typhon, the five days added by the Egyptians to the twelve Calendar months of the old Luni-so-Iar year, and said that they were added when these five Princes were born. They were therefore added in the Reign of Ammon the father of these five Princes: but this year was scarce brought into common use before the Reign of Amenophis: for in his Temple or Sepulchre at Abydus, they placed a Circle of 365 cubits in compass, cov-
.
они называли Атлантидой) был столь же велик, как вся Европа, Африт и Азия, но погрузился в море.
.
895. Тевкр строит Соломин (Salamis) на Кипре. Гадад, или Венадад (Benhadad), царь Сирии, умирает и обожествлен в Дамаске, с храмом и обрядами в его честь.
.
887. Аменофис умирает, и ему наследует его сын Рамсес, или Рампсинит, построивший западное преддверие храма Вулкана. Египтяне посвятили Осирису, Исиде, Гору Старшему, Тифону и Нефтиде, сестре и жене Tu-фона, пять дней, добавленные египтянами к двенадцати календарным месяцам старого лунно-солнечного года, говоря, что они были добавлены при рождении этих правителей. Стало быть, они были добавлены в царствование Аммона, отца этих пятерых. Но этот год вряд ли вошел во всеобщее употребление прежде царствования Аменофиса; ибо в его храме или гробнице в Абидосе они
63A SHORT CHRONICLE
ered on the upper side with a plate of gold, and divided into 365 equal parts, to represent all the days of the year; every part having the day of the year, and the Heliacal Risings and Settings of the Stars on that day, noted upon it. And this Circle remained there 'till Cambyses spoiled the temples of Egypt: and from this monument I collect that it was Amenophis who established this year, fixing the beginning thereof to one of the four Cardinal Points of the heavens. For had not the beginning thereof been now fixed, the Heliacal Risings and Settings of the Stars could not have been noted upon the days thereof. The Priests of Egypt therefore in the Reign of Amenophis continued to observe the Heliacal Risings and Settings of the Stars upon every day. And when by the Sun's Meridional Altitudes they had found the Solstices and Equinoxes according to the Sun's mean motion, his Equation being not yet known, they fixed the beginning of this year to the Vernal Equinox, and
.
поместили круг 365 локтей в окружности, покрытый с верхней стороны золотой пластиной и разделенный на 365 равных частей, представляющих все дни года, на каждой из которых был отмечен день года и гелиактические восходы и заходы звезд в тот день. И этот круг оставался там, пока Камбие не разграбил храмы Египта; и по этому памятнику я заключаю, что этот год установил Аме-нофие, привязав начало его к одной из четырех кардинальных небесных точек. Ибо если бы начало его тогда не было установлено, то гелиактические восходы и заходы звезд не могли бы быть отмечены для дней года. Жрецы Египта, следовательно, в царствование Аменофиеа продолжали наблюдать гелиактические восходы и заходы звезд для каждого дня. А когда по меридиональной высоте Солнца они нашли точки солнцестояний и равноденствий в соответствии со средним движением Солнца, посколь-
64КРАТКАЯ ХРОНИКА
in memory thereof erected this monument. Now this year being carried into Chaldcea, the Chaldceans began their year of Nabonassar on the same Thoth with the Egyptians, and made it of the same length. And the Thoth of the first year of Na-bonassar fell upon the 26th day of February: which was 33 days and five hours before the Vernal Equinox, according to the Sun's mean motion. And the Thoth of this year moves backwards 33 days and five hours in 137 years, and therefore fell upon the Vernal Equinox 137 years before the Mra of Nabonassar began; that is, 884 years before Christ. And if it began upon the day next after the Vernal Equinox, it might begin three or four years earlier; and there we may place the death of this King. The Greeks feigned that he was the Son of Tithonus, and therefore he was born after the return of Sesac into Egypt, with Tithonus and other captives, and so might be about 70 or 75 years old at his death.
.
ку уравнение его движения еще не было известно, то привязали начало этого года к весеннему равноденствию, и в память о том создали этот памятник. Далее, когда этот год был перенесен в Халдею, халдейский год от Набонасса-ра начинался в том же месяце Тот, что и у египтян, и был той же длины. А Тот первого года эры Набонассара выпал на 26-й день февраля, и пришелся за 33 дня и пять часов до весеннего равноденствия, согласно среднему движению Солнца. И Тот этого года сместился назад на 33 дня и пять часов за 137 лет и, стало быть, приходился на весеннее равноденствие за 137 лет до начала эры Набонассара, или за 884 года до Рождества Христова. А если он начался в день, следующий сразу за весенним равноденствием, то он мог начаться на три или четыре года ранее; и к этому времени мы можем отнести смерть этого царя. Греки считали его сыном Тифона, и, следовательно, он родился
65A SHORT CHRONICLE
883. Dido builds Carthage, and the Phoenicians begin presently after to sail as far as to the Straights Mouth, and beyond. JEneas was still alive, according to Virgil.
.
870. Hesiod flourishes. He hath told us himself that he lived in the age next after the wars of Thebes and Troy, and that this age should end when the men then living grew hoary and dropt into the grave; and therefore it was but of an ordinary length: and Herodotus has told us that Hesiod and Homer were but 400 years older than himself. Whence it follows that the destruction of Troy was not older than we have represented it.
.
860. Moeris Reigns in Egypt. He adorned Memphis, and translated the seat of his Empire thither from Thebes. There he built the famous Labyrinth,
.
после возвращения Сесака в Египет, с Тифоном и прочими пленными, и мог дожить до 70 или 75 лет. 883. Дидона строит Карфаген (Carthage), и вскоре после этого финикияне начинают ходить до самого устья Пролива и заплывать за него. Эней еще был жив, согласно Виргилию.
.
870. Время жизни Гесиода. Он сам поведал нам, что жил в век, следующий за походами на Фивы и Трою, и что этот век должен закончиться, когда люди, тогда жившие, покроются сединами и сойдут в могилу, и, следовательно, был обычной длины; а. Геродот сообщил, что Гесиод и Гомер были лишь на 400 лет старше его самого. Отсюда следует, что разрушение Трои произошло не ранее, чем как было нами указано.
.
860. Царствование Mepuda в Египте. Он украсил Мемфис и перенес туда из Фив столицу своей империи. Там он построил знаменитый Лаби-
66КРАТКАЯ ХРОНИКА
and the northern portico of the Xemple of Vulcan, and dug the great Lake called the Lake of Mceris, and upon the bottom of it built two great Pyramids of brick: and these things being not mentioned by Homer or Hesiod, were unknown to them, and done after their days. Mceris wrote also a book of Geometry.
.
852. Hazael the successor of Hadad at Damascus dies and is Deified, as was Hadad before: and these Gods, together with Arathes the wife of Hadad, were worshipt in their Sepulchres or Temples, 'till the days of Josephus the Jew, and the Syrians boasted their antiquity, not knowing, saith Josephus, that they were novel.
.
844. The AEolic Migration. Bceo-tia, formerly called Cadmeis, is seized by the Boeotians.
.
^38. Cheops Reigns in Egypt. He built the greatest Pyramid f°r his sepulchre, and forbad the worship of the former
.
ринт и северное преддверие храма Вулкана, и выкопал великое озеро, именуемое Меридовым озером, и на дне его построил две великие пирамиды из кирпича; а поскольку ни Гомер, ни Гесиод не упоминают об этих событиях, то, значит, они не были им известны и свершились после их времени. Мерид также написал книгу по геометрии.
.
852. Азаил (Hazael), наследник Гадада в Дамаске, умирает и обожествлен, как до него Гадад; и эти боги, вместе с Арафой, женой Гадада, почитались в их гробницах или храмах до времени Иосифа Иудея; и сирийцы похвалялись своей древностью, не ведая, говорит Иосиф, что те жили лишь недавно. 844. Эолийское переселение. Беотия, прежде называвшаяся Кадмеей, захвачена бео-тийцами.
838. Хеопс царствует в Египте. Он построил величайшую пирамиду для своего погребения и запретил почи-
67A SHORT CHRONICLE
Kings; intending to have been worshipped himself.
.
825. The Heraclides, after three Generations, or an hundred years, reckoned from their former expedition, return into Peloponnesus. Henceforward, to the end of the first Mes-senian war, reigned ten Kings of Sparta by one Race, and nine by another; ten of Mes-sene, and nine of Arcadia: which, by reckoning (according to the ordinary course of nature) about twenty years to a Reign, one Reign with another, will take up about 190 years. And the seven Reigns more in one of the two Races of the Kings of Sparta, and eight in the other, to the battle at Thermopylae; may take up 150 years more: and so place the return of the Heraelides, about 820 years before Christ.
.
824. Cephren Reigns in Egypt, and builds another great Pyramid.
.
808. Myeerinus Reigns there, and begins the third great Pyramid. He shut up the body of his
.
тание прежних царей, с намерением ввести почитание себя самого.
.
825. Гераклиды через три поколения, или через сто лет, считая от их предыдущего похода, возвращаются в Пелопоннес. С этого времени и до конца первой Мессенской войны сменились десять царей Спарты одного рода и девять другого; десять царей Мессении и девять царей Аркадии,; что, считая в среднем (согласно с обычной природой вещей) по двадцати лет на царствование, займет около 190 лет. А еще семь царей одного из двух родов спартанских царей и восемь царей другого, до битвы при Фермопилах, могли занять еще 150 лет; и, таким образом, возвращение Гераклидов произошло около 820 года до Рождества Христова. 824. Хефрен воцаряется в Египте и строит вторую великую пирамиду.
.
808. Микерин воцаряется и начинает третью великую пирамиду. Он заключил тело
68КРАТКАЯ ХРОНИКА
daughter in a hollow ox, and caused her to be worshipped daily with odours.
.
804. The war, between the Athenians and Spartans, in which Codrus, King of the Athenians, is slain.
.
801. Nitoeris, the sister of My-cerinus, succeeds him, and finishes the third great Pyramid.
.
794. The Ionic Migration, under the conduct of the sons of Codrus.
.
790. Pul founds the Assyrian Empire.
.
788. Asychis Reigns in Egypt, and builds the eastern Portico of the Temple of Vulcan very splendidly; and a large Pyramid of brick, made of mud dug out of the Lake of Mceris. Egypt breaks into several Kingdoms. Gnephactus and Bocchoris Reign successively in the upper Egypt; Stephanathis; Neeepsos and Nechus, at Sais; Anysis or Amosis, at Anysis or Hanes; and Taeellotis, at Bubaste.
.
своей умершей дочери в пустотелого быка и велел почитать ее ежедневными воскурениями благовоний.
.
804. Война между афинянами и спартанцами, в которой убит Кодр, царь афинян.
.
801. Нитокрида, сестра Mu-керина, наследует ему и заканчивает третью великую пирамиду.
.
794. Ионийское переселение, под предводительством сыновей Кодра.
.
790. Фул основывает Ассирийскую империю.
.
788. Acuxuc царствуеть в Египте и строит восточное преддверие храма Вулкана, с великою роскошью, и большую пирамиду из кирпича, изготовленного из грязи, добытой из Меридова озера. Египет распадается на несколько царств. Гнефакт и Бокхорис царствуют один за другим в верхнем Египте; Стефанафис, Hexen-со и Hexo в Саисе; Анисис, или Амосис, в Анисисе или Ханесе; а Такелот в Бубасте.
69A SHORT CHRONICLE
776. Iphitus restores the Olympiads. And from this Mra the Olympiads are now reckoned. Gnephactus Reigns at Memphis.
.
772. Neeepsos and Petosiris invent Astrology in Egypt.
.
760. Semiramis begins to flourish; Sanehoniatho writes.
.
751. Sabaeon the Ethiopian, invades Egypt, now divided into various Kingdoms, burns Boeehoris, slays Neehus, and makes Anysis fly. 747. Pul, King of Assyria, dies, and is succeeded at Nineveh by Tiglathpilasser, and at Babylon by Nabonassar. The Egyptians, who fled from Sabaeon, carry their Astrology and Astronomy to Babylon, and found the Mra of Nabonassar in Egyptian years.
.
740. Tiglathpilasser, King of Assyria, takes Damascus, and captivates the Syrians. 729. Tiglathpilasser is succeeded by Salmanasser.
.
776. Ифит восстанавливает Олимпиады; и с этой эры доныне ведется счет Олимпиад. Гнефакт царствует в Мемфисе.
.
772. Hexenco и Петосирис изобретают астрологию в Египте.
.
760. Начало деятельности Семирамиды, творчество Санхуниатона. 751. Эфиоп Сабак вторгается в Египет, разделенный тогда на многие царства, сжигает Бокхориса, убивает Hexo и обращает в бегство Анисиса. 747. Фул, царь Ассирии, умирает, ему наследует в Ниневии Феглаффелласар, а в Вавилоне Набонассар. Египтяне, бежавшие от Сабака, приносят свою астрологию и астрономию в Вавилон и учреждают эру Набонассара, используя египетский год. 740. Феглаффелласар, царь Ассирии, берет Дамаск и уводит в плен сирийцев. 729. Феглаффелласару наследует Салманассар (Salma-nasser).
70КРАТКАЯ ХРОНИКА
721- Salmanasser, King of Assyria, carries the Ten Tribes into captivity.
719. Sennacherib Reigns over Assyria. Archias the son of Evagetus, of the stock of Hercules, leads a Colony from Corinth into Sicily, and builds Syracuse.
.
111. Tirhakah Reigns in Ethiopia.
.
714. Sennacherib is put to flight by the Ethiopians and Egyptians, with great slaughter. 711. The Medes revolt from the Assyrians. Sennacherib slain. Asserhadon succeeds him. This is that Asserhadon-Pul, or Sar-danapalus, the son of Anacyn-daraxis, or Sennacherib, who built Tarsus and Anchiale in one day.
.
710. Lycurgus, brings the poems of Homer out of Asia into Greece.
.
708. Lycurgus, becomes tutor to Charillus or Charilaus, the young King of Sparta. Aristotle makes Lycurgus as old as Iphitus, because his name was
.
721. Салманассар, царь Ассирии, уводит в пленение Десять Колен.
.
719. Сеннахирим (Sennacherib) воцаряется в Ассирии. Архий, сын Евагета, из потомков Геркулеса, приводит колонистов из Коринфа на Сицилию и строит Сиракузы. 111. Царствование Тиргаки в Эфиопии.
.
714. Эфиопы и египтяне обращают в бегство Сеннахирима, с великим кровопролитием.
.
711. Мидяне восстают против ассирийцев. Сеннахирим убит. Ему наследует Acap-хаддон (Asserhadon). Это тот Асархаддон-Фул, или Сарда-напал, сын Анасиндаракса, или Сеннахирима, который в один день построил Таре и Анхиал.
.
710. Ликург приносит творения Гомера из Азии в Грецию.
.
708. Ликург становится наставником Харилла, или Xa-рилая, юного царя Спарты. Аристотель делает Ликурга столь же древним, как и
71A SHORT CHRONICLE
upon the Olympic Disc. But the Disc was one of the five games called the Quinquer-tium, and the Quinquertium was first instituted upon the eighteenth Olympiad. Socrates and Thucydides made the institutions of Lycurgus about 300 years older than the end of the Peloponnesian war, that is, 705 years before Christ.
.
701. Sabacon, after a Reign of 50 years, relinquishes Egypt to his son Sevechus or Sethon, who becomes Priest of Vulcan, and neglects military affairs.
.
698. Manasseh Reigns.
.
697. The Corinthians begin first of any men to build ships with three orders of oars, called Triremes. Hitherto the Greeks had used long vessels of fifty oars.
.
687. Tirhakah Reigns in Egypt.
.
681. Asserhadon invades Babylon.
.
Ифит, поскольку его имя было начертано на Олимпийском диске. Однако метание диска было одной из пяти игр, называемых пятиборьем, а пятиборье было впервые введено в восемнадцатую Олимпиаду. Сократ и Фукидид отнесли установления Ликурга ко времени примерно за 300 лет до окончания Пелоннес-ской войны, то есть к 705 году до Рождества Христова. 701. Сабак, процарствовав 50 лет, оставляет Египет своему сыну Севеху или Сетону, который становится жрецом Вулкана и пренебрегает делами военными.
.
698. Царствование Манассии. 697. Коринфяне первыми из всех начинают строить корабли с тремя рядами весел, называвшиеся триремами. До тех пор греки пользовались длинными пятидесяти-весельными кораблями.
.
687. Царствование Тиргаки в Египте.
.
681. Асархаддон вторгается в Вавилон.
72КРАТКАЯ ХРОНИКА
673. The Jews conquered by Asserhadon, and Manasseh carried captive to Babylon. 671. Asserbadon invades Egypt. The government of Egypt committed to twelve princes.
.
668. The western nations of Syria, Phoenicia and Egypt, revolt from the Assyrians. Asserhadon dies, and is succeeded by Saosduchinus. Manasseh returns from Captivity. 658. Phraortes Reigns in Media. The Prytanes Reign in Corinth, expelling their Kings. 657. The Corinthians overcome the Corcyreans at sea: and this was the oldest sea fight.
.
655. Psammiticus becomes King of all Egypt, by conquering the other eleven Kings with whom he had already reigned fifteen years: he reigned about 39 years more. Henceforward the Ionians had access into Egypt-, and thence came the Ionian Philosophy, Astronomy and Geometry.
.
673. Иудеи, покоренные Acap-хаддоном, и Манассия уведены в плен в Вавилон. 671. Асархаддон вторгается в Египет. Управление Египтом вверено двенадцати правителям.
.
668. Западные народы Сирии, Финикии и Египта восстают против ассирийцев. Асархаддон умирает, ему наследует Саосдухин. Возвращение Ma-нассии из плена.
.
658. Фраорт царствует в Мидии. Притоны правят в Коринфе, изгнав своих царей. 657. Коринфяне побеждает керкирян на море; и это было древнейшее морское сражение.
.
655. Псамметих становится царем всего Египта, покорив остальных одиннадцать царей, с которыми он уже разделял царствование пятнадцать лет; он процарствовал еще около 39 лет. С этого времени ионийцы получили доступ в Египет; и отсюда произошли ионийская философия, астрономия и геометрия.
73A SHORT CHRONICLE
652. The first Messenian war begins: it lasted twenty years.
.
647. Charops, the first decennial Archon of the Athenians. Some of these Archons might dye before the end of the ten years, and the remainder of the ten years be supplied by a new Archon. And hence the seven decennial Archons might not take up above forty or fifty years. Saosduchinus King of Assyria dies, and is succeeded by Chyniladon.
640. Josiah Reigns in Judcea.
.
636. Phraortes> King of the Medes, is slain in a war against the Assyrians. Astyages succeeds him.
.
635. The Scythians invade the Medes and Assyrians.
.
633. Battus builds Cyrene, where Irasa, the city of Antceus, had stood.
.
627. Rome is built.
.
625. Nabopolassar revolts from the King of Assyria, and
.
652. Начало первой Мессен-ской войны; она продлилась двадцать лет.
.
647. Xaponc становится первым десятилетним архонтом Афин. Некоторые из этих архонтов могли не дожить до истечения их десятилетнего срока, и на остаток их десяти лет мог назначаться новый архонт. И таким образом, правление семи десятилетних архонтов не могло занять более сорока или пятидесяти лет. Саосдухин, царь Ассирии, умирает, и ему наследует Xu-ниладон.
.
640. Царствование Иосии в Иудее.
.
636. Фраорт, царь мидян, убит в войне с ассирийцами. Ему наследует Астиаг.
.
635. Вторжение скифов в земли мидян и ассирийцев. 633. Батт строит Кирену там, где прежде стояла Ира-са, город Антея. 627. Основание Рима. 625. Набополассар восстает против царя Ассирии и воца-
74КРАТКАЯ ХРОНИКА
Reigns over Babylon. Phalan-tliS leads the Parthenians into Italy, and builds Tarentum. 617. Psammitieus dies. Neeha-oh reigns in Egypt. 611. Cyaxeres Reigns over the Medes.
.
610. The Princes of the Scythians slain in a feast by Cyax-eres.
.
609. Josiah slain. Cyaxeres and Nebuchadnezzar overthrow Nineveh, and, by sharing the Assyrian Empire, grow great. 607. Creon the first annual Archon of the Athenians. The second Messenian war begins. Cyaxeres makes the Scythians retire beyond Colchos and Iberia, and seizes the Assyrian Provinces of Armenia, Pontus and Cappadocia. 606. Nebuchadnezzar invades Syria and Judcea.
.
604. Nabopolassar dies, and is succeeded by his Son Nebu-chadnezzar, who had already Reigned two years with his father.
.
600. Darius the Mede, the son °f Cyaxeres, is born.
.
ряется в Вавилоне. Фалант приводит парфян в Италию и строит Тарент.
.
617. Смерть Псамметиха. Царствование Hexao в Египте. 611. Царствование Киаксара в Мидии.
.
610. Вожди скифов убиты Киаксаром на пиру.
.
609. Иосияубш. Киаксар и Навуходоносор (Nebuchadnezzar) повергают Ниневию и, поделив Ассирийскую империю, обретают могущество. 607. Креон становится первым годичным архонтом Афин. Начало второй Мессенской войны. Киаксар принуждает скифов отступить за Колхос и Иверию и захватывают ассирийские области Армению, Понт и Каппадокию. 606. Навуходоносор вторгается в Сирию и Иудею. 604. Набополоссар умирает, ему наследует его сын Навуходоносор, который уже царствовал два года при жизни отца.
.
600. Рождение Дария Мидий-ского, сына Киаксара.
75A SHORT CHRONICLE
599. Cyrus is born of Mondane, the Sister of Cyaxeres, and daughter of Astyages. 596. Susiana and Elam conquered by Nebuchadnezzar. Caranus and Perdiccas fly from Phidon, and found the Kingdom of Maeedon. Phidon introduces Weights and Measures, and the Coining of Silver Money.
.
590. Cyaxeres makes war upon Alyattes King of Lydia. 588. The Temple of Solomon is burnt by Nebuchadnezzar. The Messenians being conquered, fly into Sicily, and build Mes-sana.
.
585. In the sixth year of the Lydian war, a total Eclipse of the Sun, predicted by Thales, May the 28th, puts an end to a Battel between the Medes and Lydians: Whereupon they make Peace, and ratify it by a marriage between Darius Medus the son of Cyaxeres, and Ariene the daughter of Alyattes. 584. Phidon presides in the 49th Olympiad. 580. Phidon is overthrown.
.
599. Рождение Кира от Майданы, сестры Киаксара и дочери Астиага.
.
596. Завоевание Навуходоносором Сузианы и Елама. Каран и Пердикка бегут от Фидона и основывают Македонское царство. Фидон вводит единообразие весов и мер и чеканит серебряную монету.
.
590. Киаксар идет войной на Алиатта, царя Лидии.
.
588. Храм Соломона сожжен-Навуходоносором. Жители завоеванной Мессении бегут на Сицилию, где строят Mec-сану.
.
585. В шестой год войны с Лидией полное солнечное затмение 28-го мая, предсказанное Фалесом, кладет конец битве между мидянами и лидийцами. После этого они заключают мир, скрепив его браком между Дарием Mu-дийским, сыном Киаксара, и Ариеной, дочерью Алиатта.
.
584. Фидон председательствует на 49-й Олимпиаде. 580. Свержение Фидона. Избра-
76КРАТКАЯ ХРОНИКА
Two men chosen by lot, out of the city Elis, to preside in the Olympic Games.
.
572. Draco is Archon of the Athenians, and makes laws for them.
.
568. The Amphictions make war upon the Cirrheans, by the advice of Solon, and take Cirrha. Clisthenes, Alemceon and Eurolicus commanded the forces of the Amphietions, and were contemporary to Phidon. For Leoeides the son of Phi-don, and Megaeles the son of Alcmceon, at one and the same time, courted Agarista the daughter of Clisthenes.
.
569. Nebuchadnezzar invades Egypt. Darius the Mede Reigns.
.
562. Solon, being Archon of the Athenians, makes laws for them.
.
557. Periander dies, and Corinth becomes free from Tyrants.
555. Nabonadius Reigns at Babylon. His Mother Nitocris adorns and fortifies that City.
.
ниє по жребию двух граждан Элиды для председательствова-ния на Олимпийских Играх.
.
572. Дракон становится архонтом Афин и устанавливает для них законы.
.
568. Амфиктионцы идут войной на жителей Киррьг, по совету Солона, и берут Кирру. Клисфен, Алкмеон и Евролик предводительствовали силами амфиктионцев и были современниками Фи-дона, поскольку Леокед, сын Фидона, и Мегакл, сын Алк-меона, в одно и то же время искали руки Агаристы, дочери Клисфена.
.
569. Навуходоносор вторгается в Египет. Царствование Дария Мидийского.
.
562. Солон, будучи архонтом Афин, устанавливает для них законы.
.
557. Периандр умирает, и Коринф освобождается от тиранов.
.
555. Царствование Набона-дия в Вавилоне. Его мать Hu-токрида украшает и укрепляет этот город.
77A SHORT CHRONICLE
550. Pisistratus becomes Tyrant at Athens. The Conference between Croesus and Solon. 549. Solon dies, Hegestratus being Archon of Athens.
.
544. Sardes is taken by Cyrus. Darius the Mede recoins the Lydian money into Daries.
.
538. Babylon is taken by Cyrus. 536. Cyrus overcomes Darius the Mede, and translates the Empire to the Persians. The Jews return from Captivity, and found the second Temple.
.
529. Cyrus dies. Cambyses Reigns,
.
521. Darius the son of Hystas-pes Reigns. The Magi are slain. The various Religions of the several Nations of Persia, which consisted in the worship of their ancient Kings, are abolished; and by the influence of Hystas-pes and Zoroaster, the worship of One God, at Altars, without Temples is set up in all Persia.
.
520. The second Temple is built at Jerusalem by the command of Darius.
.
550. Писистрат становится тираном Афин. Встреча Креза и Солона.
.
549. Солон умирает, в бытность Гегеетрата архонтом Афин.
.
544. Kup берет Сарды. Дарий Мидийекий перечеканивает лидийские монеты, обратив их в дарики. 538. Kup берет Вавилон.
.
536. Kup одерживает победу над Дарием Мидийским и передает империю персам. Иу-<Зем_возвращаются из плена и основывают второй Храм. 529. Смерть Кира. Царствование Камбиса. 521. Царствование Дария, сына Гистаспа. Избиение магов. Различные религии разных народов Персии, состоявшие в поклонении их древним царям, упразднены, и под влиянием Гистаспа и Зороастра во всей Персии установлено поклонение Единому Боїу без храмов, у жертвенников.
.
520. В Иерусалиме построен второй Храм по велению Дария.
78КРАТКАЯ ХРОНИКА
515. The second Temple is finished and dedicated. 513. Harmodius and Aristogi-ton, slay Hipparchus the son of pisistratus, Tyrant of the Athenians.
.
508. The Kings of the Romans expelled, and Consuls erected. 491. The Battle of Marathon. 485. Xerxes Reigns. 480. The Passage ofXerxes over the Hellespont into Greece, and Battles of Thermopylce and Salamis.
.
464. Artaxerxes Longimanus Reigns.
.
457. Ezra returns into Judeea. Johanan the father of Jaddua was now grown up, having a chamber in the Temple. 444. Nehemiah returns into Judcea. Herodotus writes.
.
431. The Peloponnesian war begins.
.
428. Nehemiah drives away Manasseh the brother of Jad-dua, because he had married Nicaso the daughter of Sanbal-lat.
.
515. Второй Храм завершен и освящен.
.
513. Гармодий и Аристоги-тон убивают Гиппарха, сына Писистрата, тирана Афин.
.
508. Изгнание царей Рима и избрание консулов.
.
491. Битва при Марафоне.
.
485. Царствование Ксеркса.
.
480. Переправа Ксеркса через Геллеспонт в Грецию и битвы при Фермопилах и Соломине.
.
464. Царствование Артаксеркса Долгорукого.
.
457. Возвращение Ездры (Ezra) в Иудею. Иоханан, отец Иаддуя, уже стал взрослым и имел свою комнату в Храме. 444. Возвращение Неемии в Иудею. Время творчества Геродота.
.
431. Начало Пелопоннесской войны.
.
428. Неемия прогоняет Ma-наесию, брата Иаддуя, за то, что тот женился на Никасо, дочери Санваллата.
79A SHORT CHRONICLE
424. Darius Nothus Reigns.
.
422. Sanballat builds a Temple in Mount Gerizim and makes his son-in-law Manasseh the first High-Priest thereof. 412. Hitherto the Priests and Levites were numbered, and written in the Chronicles of the Jews, before the death of Ne-hemiah: at which time either Johanan or Jaddua was High-Priest, And here Ends the Sacred History of the Jews. 405. Artaxerxes Mnemon Reigns. The end of the Pelo-ponnesian war.
.
359. Artaxerxes Ochus Reigns.
.
338. Arogus Reigns.
.
336. Darius Codomannus Reigns.
.
332. The Persian Empire conquered by Alexander the great.
.
331. Darius Codomannus, the last King of Persia, slain.
.
424. Царствование Дария Нота.
.
422. Санваллат строит храм на горе Геризим и делает своего зятя Манассию его Первосвященником.
.
412. До этого времени велся счет священникам и левитам, и они записывались в Летописи Иудеев, до смерти Неемии; в это время первосвященником был либо Иоханан, либо Иаддуй. И здесь заканчивается Священная История иудеев. 405. Царствование Артаксеркса Мнемона. Конец Пелопоннесской войны. 359. Царствование Артаксеркса Оха.
338. Царствование Арога. 336. Царствование Дария Ko-домана.
.
332. Завоевание Персидской империи Александром Великим.
.
331. Убийство Дария Кодома-на, последнего царя Персии.
.
80^ Хронологии первых веков Греции
ГЛАВА I
THE CHRONOLOGY OF ANCIENT KINGDOMS AMENDED.
CHAR I. Of the Chronology of the FirstAges of the Greeks.
All Nations, before they began to keep exact accounts of Time, have been prone to raise their Antiquities; and this humour has been promoted, by the Contentions between Nations about their Originals. Herodotus 3 tells us, that the Priests of Egypt reckoned from the Reign of Menes to that of Sethon, who put Sennacherib to flight, three hundred forty and one Generations of men, and as many Priests of Vulcan, and as many Kings of Egypt: and that three
.
3 Herod. 1. 2.
ИСПРАВЛЕННАЯ ХРОНОЛОГИЯ ДРЕВНИХ ЦАРСТВ
ГЛАВА I О Хронологии первых веков Греции
Все народы, прежде чем начали вести точный счет времени, склонны были возвеличивать свою древность; этот обычай поддерживался и соперничеством между народами относительно их происхождения. Геродот3 сообщает, что жрецы Египта насчитывали от царствования Менеса до царствования Сетона, который обратил в бегство Сеннахирима, триста сорок одно поколение людей, и столько же жрецов Вулкана,
81CHAP. I
Of the Chronology of the First Ages of the Greeks
hundred Generations make ten thousand years; for, saith he, three Generations of men make an hundred years: and the remaining forty and one Generations make 1340 years: and so the whole time from the Reign of Menes to that of Sethon was 11340 years. And by this way of reckoning, and allotting longer Reigns to the Gods of Egypt than to the Kings which followed them, Herodotus tells us from the Priests of Egypt, that from Pan to Amosis were 15000 years, and from Hercules to Amosis 17000 years. So also the Chaldceans boasted of their Antiquity; for Callisthenes, the Disciple of Aristotle, sent Astronomical Observations from Babylon to Greece, said to be of 1903 years standing before the times of Alexander the great. And the Chaldceans boasted further, that they had observed the Stars 473000 years; and there were others who made the Kingdoms of Assyria, Media and Damascus, much older than the truth.
.
и столько же царей Египта; и что триста поколений составляют десять тысяч лет, ибо, говорит он, три поколения людей равняются ста годам', остающиеся же сорок одно поколение составляют 1340 лет; и, таким образом, всего от царствования Мене-са до царствования Сетона прошло 11340 лет. Пользуясь таким способом исчисления и отпуская богам Египта царствования более долгие, чем царям, которые за ними следовали, Геродот передает нам от жрецов Египта, что от Пана до Амосиса прошло 15000 лет, а от Геркулеса до Амосиса — 17000 лет. Подобным образом и Халдеи хвалились своей древностью; ибо Каллисфен, ученик Аристотеля, переслал из Вавилона в Грецию астрономические наблюдения, которые, как утверждают, были произведены за 1903 года до времени Александра Великого. Халдеи хвалились также, что они наблюдали звезды в течение 473000 лет; были и такие, ко-
.
82^ Хронологии первых веков Греции
ГЛАВА I
Some of the Greeks called the times before the Reign of Ogy-ges, Unknown, because they had No History of them; those between his flood and the beginning of the Olympiads, Fabulous, because their History was much mixed with Poetical Fables: and those after the beginning of the Olympiads, Historical, because their History was free from such Fables. The fabulous Ages wanted a good Chronology, and so also did the Historical, for the first 60 or 70 Olympiads.
.
The Europeans, had no Chronology before the times of the Persian Empire: and whatsoever Chronology they now have of ancienter times, hath been framed since, by reasoning and conjecture. In the beginning of that Monarchy, Acusi-Iaus made Phoroneus as old as
.
торые приписывали царствам Aceupuu, Мидии и Дамаска гораздо большую древность, чем в действительности. Некоторые из греков называли времена до царствования Огига — Неведомыми, поскольку не располагали историческими сведениями о них; времена от потопа и до начала Олимпиад — Мифическими, поскольку история этих времен была перемешана с поэтическим Вымыслом; а времена после начала Олимпиад — Историческими, поскольку История их была свободна от подобного Вымысла. Для Мифической эпохи отсутствует надежная Хронология, как нет ее и для эпохи Исторической на протяжении первых 60 или 70 Олимпиад. Европейцы не имели никакой Хронологии до времен Персидской Империи; а вся Хронология, которой они теперь располагают для более древних времен, построена позднее на основании догадок и предположений. Аку-силай представил Форонея,
83CHAP. I
Of the Chronology of the First Ages of the Greeks
Ogyges and his flood, and that flood 1020 years older than the first Olympiad; which is above 680 years older than the truth: and to make out this reckoning his followers have encreased the Reigns of Kings in length and number. Plutarch4 tells us that the Philosophers anciently delivered their Opinions in Verse, as Orpheus, Hesiod, Parmenides, Xenophanes, Em-pedocles, Thales; but afterwards left off the use of Verses; and that Aristarchus, Timo-charis, Aristillus, Hipparchus, did not make Astronomy the more contemptible by describing it in Prose; after Eudoxus, Hesiod, and Thales had wrote of it in Verse. Solon wrote5 in Verse, and all the Seven Wise Men were addicted to Poetry, as Anaximenes6 affirmed. 'Till those days the Greeks wrote only in Verse, and while they did so there could be no Chronology, nor any other History, than such as was mixed with poetical fancies. Pliny,1
Поделиться5972014-05-02 19:36:26
5. Водовод инженера Доменико Фонтана
.
Мне удалось, несмотря на запретительные таблички и заборы, пройти почти вдоль всего водовода от ворот Сарно до форума, чем вызвал явное недовольство персонала, которые, узнав, что меня интересует, начали неотступно следовать за мной, пресекая мои попытки "просочиться" на заповедную для туристов территорию. Я все равно им благодарен, ведь именно один из них вначале показал мне некоторые смотровые шахты и сказал, что на своем протяжении водовод аккуратно углубляется под дорожным покрытием улиц и под важными сооружениями. Всем простым смертным показывают именно этот отрезок водовода, рассказывая историю открытия Помпей. Тот, кто не видел остальных участков, спокойно "кушает" специально сляпанный для туристов, снабженный мостиками и водосточными трубами лубок. Да-да! Именно как лубок я вначале и расценил это сооружение. Надо же было как-то наглядно преподнести, озвучить, оставившую печатный след в истории, информацию о действительно существующем и, до недавнего времени, исправно действующем водоводе, снабжавшим водой фабрики в Торре Аннунциата.
Ведь когда копали, то не нашли варварски пронизывающую стены домов гигантскую (2 метра в сечении) трубу с не менее гигантскими, похожими на трубы парохода, смотровыми шахтами. Да и разве мог знаменитый папский инженер, кроме всего прочего мастерски установивший обелиск на площади перед собором Св. Петра в Ватикане и построивший дворец на площади Реале в Неаполе такое-вот уродство сляпать? Это - единственный участок на всем протяжении водовода, где он выпячен от нулевого уровня!!!
Рис. 42 Водовод инженера Фонтана на Via di Nocera. Помпеи
Рис. 43 Мемориальная доска. Помпеи.
основателя монархии, столь же древним, как и Огига с его потопом, а потоп отнес за 1020 лет до первой Олимпиады, что более чем на 680 лет раньше, нежели в действительности; а с тем, чтобы подтвердить этот расчет, его последователи увеличили число и протяженность царствований царей. Плутарх4 сообщает, что философы в древности облекали свои произведения в стихотворную форму, как, например, Орфей, Гесиод, Парменид, Ксенофан, Эмпедокл и Фалес, но затем отказались от использования стиха; и что Аристарх, Тимо-харис, Аристилл и Гиппарх не унизили Астрономию, излагая ее в прозе, после того, как Евдокс, Гесиод и Фалес писали о ней в стихах. Солон писал5 в стихах, и все Семь мудрецов были приверженцами Поэзии, как утверждает Анаксимен6. До того времени греки писали только стихами, и пока это продолжалось, у
.
4 Plutarch, de Pythiae Oraculo.
.
5 Plutarch, in Solon.
.
6 Apud Diog. Laert. in Solon p. 10.
84^ Хронологии первых веков Греции
jn reckoning up the Inventors 0f things, tells us, that Pher-ecydes Syrius taught to compose discourses in Prose in the Reign of Cyrus, and Cadmus Milesius to write History. And in8 another place he saith that Cadmus Milesius was the first that wrote in Prose. Josephus tells us 9 that Cadmus Milesius and Acusilaus were but a little before the expedition of the Persians against the Greeks: and Suidas10 calls Acusilaus a most ancient Historian, and saith that he wrote Genealogies out of tables of brass, which his father, as was reported, found in a corner of his house. Who hid them there may be doubted: For the Greeks 11 had no publick table or inscription older than the Laws of Draco. Pherecydes Atheniensis, in the Reign of Darius Hystaspis, or soon after, wrote of the Antiquities and ancient Genealogies of the Athenians, in ten books;
.
них не могло быть ни Хронологии, ни вообще какой бы то ни было Истории, которая не была бы перемешана с поэтическим вымыслом. Плиний,1 перечисляя Первоизобретате-лей, сообщает, что Ферекид Сирский учил составлению речей в Прозе в царствование Кира, а Кадм Милетский — написанию Истории. А в другом месте 8 он упоминает, что Кадм Милетский был первым, кто стал писать в Прозе. Иосиф 9 сообщает, что Кадм Милетский и Аку-силай жили немногим ранее похода персов на греков; а Сеида 10 называет Акусилая древнейшим историком и говорит, что тот написал Родословия на основании медных скрижалей, которые его отец, как говорили, нашел в углу своего дома. Кто их там спрятал, неясно; ибо у греков 11 не было общественных скрижалей или записей
.
7 Plin. nat. hist. 1. 7. с. 56.
.
8 Ib. 1. 5. с. 29.
.
9 Cont. Apion. sub initio. In АкоиоЛаод. '' Joseph, cont. Ар. 1. 1.
85CHAP. I
Of the Chronology of the FirstAges of the Greeks
.
and was one of the first European writers of this kind, and one of the best; whence he had the name of Genealogus; and by Dionysius12 Halicarnas-sensis is said to be second to none of the Genealogers. Epi-menides, not the Philosopher, but an Historian, wrote also of the ancient Genealogies: and Hellanieus, who was twelve years older than Herodotus, digested his History by the Ages or Successions of the Priestesses of Juno Argiva. Others digested theirs by those of the Archons of Athens, or Kings of the Laeedcemonians. Hippias the Elean published a Breviary of the Olympiads, supported by no certain arguments, as Plutarch 13 tells us: he lived in the 105th Olympiad, and was derided by Plato for his Ignorance. This Breviary seems to have contained nothing more than a short account of the Victors in every Olympiad. Then 14 Ephorus, the disciple of Isocrates, formed a Chronological History of Greece, be-
.
старше, нежели Драконовы законы. Ферекид Афинский, в царствование Дария Гистас-па или вскорости после того написал о Древностях и старинных Родословиях афинян в десяти книгах; он был одним из первых европейских писателей такого рода и одним из лучших; за это получил он прозвище Генеалога и был назван Дионисием 12 Га-ликарнасским, не имеющим себе равных среди составителей родословий. Эпименид, не философ, а историк, также писал о древних Родословиях; а Гелланик, который был на 12 лет старше Геродота, составил свою Историю, опираясь на преемственность или порядок смены жриц Юноны Аргосской. Другие же основывали свою Историю на списках архонтов Афин или царей Лакедемо-на. Гиппий Элейский опубликовал Список олимпийских победителей, не подтвердив его никакими доводами, как сообщает нам Плутарх 13; он
.
12 Dionys. 1. 1. initio.
.
13 Plutarch, in Numa.
86^ Хронологии первых веков Греции
ГЛАВА I
ginning with the Return of the Heraclides into Peloponnesus, and ending with the Siege of Perinthus, in the twentieth year of Philip the father of Alexander the great, that is, eleven years before the fall of the Persian Empire: but15 he digested things by Generations, and the reckoning by the Olympiads, or by any other /Era, was not yet in use among the Greeks. The Arundelian Marbles were composed sixty years after the death of Alexander the great (An. 4. Olymp. 128.) and yet mention not the Olympiads, nor any other standing /Era, but reckon backwards from the time then present. But Chronology was now reduced to a reckoning by Years; and in the next Olympiad Timceus Sicu-Ius improved it: for he wrote a History in several books, down to his own times, according to the Olympiads; comparing the Ephori, the Kings of Sparta, the Archons of Athens, and the Priestesses of Argos with the Olympic Victors, so as to make
жил во время 105-й Олимпиады и был осмеян Платоном за его невежество. Этот Список, похоже, представлял собой не что иное, как краткий отчет о победителях в каждой Олимпиаде. Затем14 Эфор, ученик Иеократа, составил Хронологическую Историю Греции, начиная с возвращения Гераклидов в Пелопоннес и заканчивая осадой Перинфа, в двадцатый год царствования Филиппа, отца Александра Великого, то есть за одиннадцать лет до падения Персидской Империи; но 15 он записывал события на основе поколений, поскольку счет по Олимпиадам или на основании какой-либо другой эры тогда еще не был принят среди греков. Мраморные скрижали Арундели-ана были изготовлены через шестьдесят лет после смерти Александра Великого (в 4 год 128-й Олимпиады), но, тем не менее, в них не упоминаются ни Олимпиады, ни какая-либо другая эра, а ведется отсчет
.
14 Diodor. 1. 16. р. 550. Edit. Steph.
.
15 Polyb. р. 379. В.
87CHAP. I Of the Chronology of the First Ages of the Greeks
the Olympiads, and the Ge- лет от настоящего времени в nealogies and Successions of прошлое. Ho Хронология в то Kings and Priestesses, and the время была сведена к погод-Poetical Histories suit with one ному летописанию, и в сле-another, according to the best дующую Олимпиаду Тимей of his judgment: and where he Сицилийский усовершенство-Ieft off, Polybius began, and вал ее; он написал Историю в carried on the History. Eratos- нескольких книгах, доведя ее thenes wrote above an hundred до своего времени на основа-years after the death of Alexan- нии Олимпиад, сопоставив der the great: He was followed эфоров, спартанских царей, by Apollodorus; and these two афинских архонтов и аргос-have been followed ever since ских жриц с победителями by Chronologers. Олимпиад и приведя в соот-
.
ветствие, в меру своего разумения, Олимпиады, родословия, порядок смены царей и жриц и поэтические предания; а там, где он закончил, начал Полибий и повел Историю дальше. Эратосфен писал более чем через сто лет после смерти Александра Великого-, ему следовал Апол-лодор, а этим двум следовали с тех пор все хронологи. But how uncertain their Chro- Ho насколько недостоверна nology is, and how doubtful it их Хронология и насколько was reputed by the Greeks of ненадежной считали ее греки those times, may be understood в то время, можно понять из by these passages of Plutarch, следующих отрывков Плу-Some reckon Lycurgus, saith тарха. Одни утверждают,
88^ Хронологии первых веков Греции ГЛАВА I
J1e516 contemporary to Iphitus, and to have been his companion in ordering the Olympic festivals, amongst whom was Aristotle the Philosopher; arguing from the Olympic Disc, which had the name o/Lycurgus upon it. Others supputing the times by the Kings o/Laeedaemon, as Eratosthenes and Apollodorus, affirm that he was not a few years older than the first Olympiad. He began to flourish in the 17th or 18th Olympiad, and at length Aristotle made him as old as the first Olympiad; and so did Epaminondas, as he is cited by Шіап and Plutarch: and then Eratosthenes, Apollodorus, and their followers, made him above an hundred years older.
.
And in another place Plutarch 17 tells us: The Congress of Solon with Crcesus, some think they can confute by Chronol-
.
пишет он,16 будто Ликург был современником Ифита и вместе с ним учредил Олимпийские празднества; среди них и философ Аристотель, который ссылается в качестве доказательства на олимпийский диск, который сохранял имя Ликурга. Другие, исчисляя время по преемственности спартанских царей, как Эратосфен и Апол-лодор, заключают, что он жил немногими годами ранее первой Олимпиады. Начало его деятельности пришлось на 17-ю или 18-ю Олимпиаду, но в конце концов Аристотель отнес срок его жизни к первой Олимпиаде; так же сделал и Эпаминонд, судя по его цитатам у Элиана и Плутарха, а затем Эратосфен, Аполлодор и их последователи сделали его более чем на сто лет старше. А в другом месте Плутарх 17 сообщает: Что касается свидания Солона с Крезом, то некоторые думают, что мо-
.
InvitaLycurgi,subinitio. I? InSolone.
89CHAP. I Of the Chronology of the First Ages of the Greeks
ogy. But a History so illustrious, and verified by so many witnesses, and which is more, so agreeable to the manners of Solon, and worthy of the greatness of his mind, and of his wisdom, I cannot persuade my self to reject because of some Chronological Canons, as they call them, which hundreds of authors correcting, have not yet been able to constitute any thing certain, in which they could agree amongst themselves, about repugnancies.
.
As for the Chronology of the Latines, that is still more uncertain. Plutarch 18 represents great uncertainties in the Originals of Rome, and so doth Servius 19 The old Records of the Latines were burnt20 by the Gauls, an hundred and twenty years after the Regifuge, and sixty-four years before the death of Alexander the great: and Quin-tus Fabius Pictor,21 the oldest
.
гут его опровергнуть на основании хронологии. Однако предание, столь известное и засвидетельствованное столькими лицами и, что еще важнее, столь соответствующее характеру Солона и столь достойное его высокого образа мыслей и его мудрости, я не решаюсь отвергнуть из-за каких-то хронологических сводов, как их называют, которые уже сотни ученых исправляли, но тем не менее все еще не пришли к чему-либо определенному, что позволило бы им примирить содержащиеся в них противоречия. Что же касается Хронологии латинян, то она еще более недостоверна. Плутарх18 излагает сведения о происхождении Рима с большими неточностями, также как и Сервий19 Все старые записи латинян были сожжены20 галлами, через сто двадцать лет после установления Римской Республики и за шестьдесят четыре года до смерти
18 Plutarch, in Romulo & Numa.
.
19 huEneid. 7. v. 678.
.
20 Diodor. 1. 1.
90дХвонологии первых веков Греции ГЛАВА I
historian of the Latines, lived an hundred years later than that King» and took almost all things from Diocles Peparethius, a Greek. The Chronologers of Gallia, Spain, Germany, Scyth-ia, Swedeland, Britain and Ireland are of a date still later; for Scythia beyond the Danube had no letters, 'till Ulphilas their Bishop formed them; which was about six hundred years after the death of Alexander the great: and Germany had none 'till it received them, from the western Empire of the Latines, above seven hundred years after the death of that King. The Hunns, had none in the days of Proeopius, who flourished 850 years after the death ofthat King: and Sweden and Norway received them still later. And things said to be done above one or two hundred years before the use of letters, are of little credit.
.
Александра Великого', а Квинт Фабий Пиктор,21 старейший историк латинян, жил через сотню лет после этого царя и почерпнул почти все свои сведения у грека Диокла Пепа-рефского. Хронологи в Галлии, Испании, Германии, Скифии, Швеции, Британии и Ирландии появились еще позже; ибо Скифия по ту сторону Дуная не имела письменности, пока епископ Вулъфила не изобрел ее; а это было около шестисот лет после смерти Александра Великого; и Германия не имела письменности, пока не получила ее от Западной Империи латинян, более чем через семьсот лет после смерти этого царя. Гунны не имели письменности во времена Проко-пия, который жил через 850 лет после смерти этого царя; а Швеция и Норвегия получили письменность еще позже. А все, что говорится о событиях, произошедших за сто или двести лет до появления письменности, не заслуживает доверия.
.
21 Plutarch, in Romulo.
91CHAP. I Of the Chronology of the First Ages of the Greeks
Diodorus,22 in the beginning of his History tells us, that he did not define by any certain space the times preceding the Trojan War, because he had no certain foundation to rely upon: but from the Trojan war, according to the reckoning of Apollodorus, whom he followed, there were eighty years to the Return of the Heraclides into Peloponnesus', and that from that Period to the first Olympiad, there were three hundred and twenty eight years, computing the times from the Kings of the Laeedcemonians. Apollodorus followed Eratosthenes, and both of them followed Thucydides, in reckoning eighty years from the Trojan war to the Return of the Heraelides: but in reckoning 328 years from that Return to the first Olympiad, Diodorus tells us, that the times were computed from the Kings of the Laeedcemonians; and Plutarch23 tells us, that Apollodorus, Eratosthenes and others followed that computation: and since this reckoning is still received by Chronologers,
.
Диодор22 в начале своей Истории сообщает, что он не установил какой-либо определенной протяженности для времен, предшествующих Троянской войне, поскольку не имел надежных оснований, на которые мог бы положиться; но что со времен Троянской войны, согласно расчетам Аполлодора, которым он следовал, прошло восемьдесят лет до возвращения Гераклидов в Пелопоннес, а с этого периода и до первой Олимпиады прошло триста двадцать восемь лет, если вести счет времени по царям Лакедемона. Аполло-дор следовал Эратосфену, и оба они следовали Фукидиду, насчитывая восемьдесят лет от Троянской войны до возвращения Гераклидов; что же касается исчисления 328 лет от этого возвращения до первой Олимпиады, то Диодор сообщает, что счет времени велся по царям Лакедемона', а Плутарх23 говорит, что Аполлодор, Эратосфен и дру-
.
22 Lib. I. in Ргогет.
.
23 Plutarch, in Lycurgo sub initio.
92^ Хронологии первых веков Греции ГЛАВА I
and was gathered by computing the times from the Kings of the Lacedaemonians, that is from their number, let us re-examin that Computation.
.
The Egyptians reckoned the Reigns of Kings equipollent to Generations of men, and three Generations to an hundred years, as above; and so did the Greeks and Latines: and accordingly they have made their Kings Reign one with another thirty and three years a-piece, and above. For they make the seven Kings of Rome who preceded the Consuls to have Reigned 244 years, which is 35 years a-piece: and the first twelve Kings of Sieyon, JEgialeus, Europs, &c. to have Reigned 529 years, which is 44 years a-piece: and the first eight Kings of Argos, Inaehus, Pho-roneus, &c. to have Reigned 371 years, which is above 46 years a-piece: and between the Return of the Heraelides into Peloponnesus, and the end of
.
гие следовали этому счету; и поскольку это исчисление до сих пор принимается хронологами и основано на счете времен по царям Лакедемо-на, то есть на основании их числа, то давайте проверим эти вычисления.
.
Египтяне считали правления царей равновеликими человеческим поколениям, а три поколения равными сотне лет, как сказано выше; так же считали греки и латиняне', и согласно с этим они заставили каждого из своих царей править в среднем по тридцать три года и более того. Ибо считается, что семь царей Рима, которые предшествовали Консулам, правили 244 года, то есть по 35 лет каждый; и что первые двенадцать царей Сициона: Эги-алей, Европ и другие, правили 529 лет, то есть по 44 года каждый; и что первые восемь царей Аргоса'. Инах, Фороней и другие, правили 371 год, то есть по 46 лет каждый; и что между возвращением Гераклидов в Пелопоннес и
93CHAP. I Of the Chronology of the First Ages of the Greeks
the first Messenian war, the ten Kings of Sparta in one Race; Eurysthenes, Agis, Echestra-tus, Labotas, Doryagus, Ag-esilaus, Archelaus, Teleclus, Alcamenes, and Polydorus: the nine in the other Race; Procles, Sous, Eurypon, Prytanis, Eu-nomus, Polydectes, Charilaus, Nicander, Theopompus: the ten Kings of Messene; Cresphon-tes, Epytus, Glaucus, Isthmius, Dotadas, Sibotas, Phintas, An-tiochus, Euphaes, Aristodemus: and the nine of Arcadia; Cy-pselus, Olceas, Buchalion, Phi-alus, Simus, Pompus, JEgineta, Polymnestor, JEchmis, according to Chronologers, took up 379 years: which is 38 years a-piece to the ten Kings, and 42 years a-piece to the nine. And the five Kings of the Race of Eurysthenes, between the end of the first Messenian war, and the beginning of the Reign of Darius Hystaspis; Eurycrates, Anaxander, Eurycrates II, Leon, Anaxandrides, Reigned 202 years, which is above 40 years a-piece.
.
окончанием первой Мессен-ской войны в Спарте было десять царей из одного рода: Еврисфен, Агис, Эхестрат, Лабота, Дориаг, Агесилай, Архелай, Телекл, Алкамен и Полидор; и девять царей из другого рода: Прокл, Сой, Еврипон, Пританид, Евном, Полидект, Харшл, Никандр и Феопомп; и десять царей в Мессении: Кресфонт, Эпит, Главк, Истмий, Дотад, Си-бота, Финт, Антиох, Евфай и Аристодем; и девять царей в Аркадии: Кипсел, Олей, Бу-колион, Фиал, Сим, Помп, Эгинет, Полиместор и Эх-мид; и правили они, согласно хронологам, на протяжении 379 лет; то есть по 38 лет на каждого из десяти царей и по 42 года на каждого из девяти. А пять царей из рода Ee-рисфена, между окончанием первой Мессенской войны и началом царствования Дария Гистаспа, Еврикрат, Анак-сандр, Еврикрат II, Леон и Анаксандрид, правили 202 года, то есть более чем по 40 лет каждый.
94^ Хронологии первых веков Греции ГЛАВА I
fhus the Greek Chronologers, vvho follow Hmceus and Eratosthenes, have made the Kings of their several Cities, who lived before the times of the Persian Empire, to Reign about 35 or 40 years a-piece, one with another; which is a length so much beyond the course of nature, as is not to be credited. For by the ordinary course of nature Kings Reign, one with another, about eighteen or twenty years a-piece: and if in some instances they Reign, one with another, five or six years longer, in others they Reign as much shorter: eighteen or twenty years is a medium. So the eighteen Kings of Judah who succeeded Solomon, Reigned 390 years, which is one with another 22 years a-piece. The fifteen Kings of Israel after Solomon, Reigned 259 years, which is 17? years a-piece. The eighteen Kings of Babylon, Nabonassar &c. Reigned 209 years, which is 11? years a-piece. The ten Kings of Persia, Cyrus, Cam-byses, &c. Reigned 208 years, which is almost 21 years a
.
Таким образом греческие хронологи, которые следовали за Тимеем и Эратосфе-ном, дали царям нескольких своих городов, жившим до времен Персидской империи, в среднем по 35 или 40 лет царствования каждому; однако это настолько противно законам природы, что не заслуживает доверия. Поскольку в соответствии с обычными законами природы правления царей длятся в среднем около восемнадцати или двадцати лет каждое; а если в некоторых случаях они царствуют в среднем на пять или шесть лет дольше, то в других случаях их царствования длятся намного меньше; средняя же их продолжительность составляет восемнадцать или двадцать лет. Так, восемнадцать царей Иудеи, наследовавшие Соломону, царствовали 390 лет, то есть в среднем по 22 года каждый. Пятнадцать царей Израиля после Соломона царствовали 259 лет, то есть по 17? года каждый. Восемнадцать царей Ba-
95CHAP. I Of the Chronology of the First Ages of the Greeks
piece. The sixteen Successors of Alexander the great, and of his brother and son in Syria; Seleueus, Antioehus Soter, &c. Reigned 244 years, after the breaking of that Monarchy into various Kingdoms, which is 15? years a-piece. The eleven Kings of Egypt; Ptolomceus Lagi, &c. Reigned 277 years, counted from the same Period, which is 25 years a-piece. The eight in Macedonia; Cassander, &c. Reigned 138 years, which is 17? years a-piece. The thirty Kings of England; William the Conqueror, William Rufus, &c. Reigned 648 years, which is 21? years a-piece. The first twenty four Kings of France; Pharamundus, &c. Reigned 458 years, which is 19 years a-piece: the next twenty four Kings of France; Ludovicus Balbus, &c. 451 years, which is 18? years a-piece: the next fifteen, Philip Valesius, &c. 315 years, which is 21 years a-piece: and all the sixty three Kings of France, 1224 years, which is 19? years a-piece. Generations from father to son,
.
вилона: Набонаееар и другие, царствовали 209 лет, то есть по 112/з года каждый. Десять царей Персии: Кир, Камбис и другие, правили 208 лет, то есть почти по 21 году каждый. Шестнадцать наследников Александра Великого и его брата и сына в Сирии: Селевк, Антиох Comep и другие, правили 244 года после распада его империи на различные царства, то есть по 15? года каждый. Одиннадцать царей Египта: Птолемей Лагид и другие, правили 277 лет, считая с того же периода, то есть по 25 лет каждый. Восемь правителей Македонии: Кассандр и другие, правили 138 лет, то есть по 17? года каждый. Тридцать королей Англии: Вильгельм Завоеватель, Вильгельм Py-фус и другие, царствовали 648 лет, то есть по 21? года каждый. Первые двадцать королей Франции: Фарамонд и другие, царствовали 458 лет, то есть по 19 лет каждый; следующие двадцать королей Франции: Людовик Косно-
96дХронологии первых веков Греции ГЛАВА I
jnay be reckoned one with another at about 33 or 34 years a_piece, or about three Generations to an hundred years: but if the reckoning proceed by the eldest sons, they are shorter, so that three of them may be reckoned at about 75 or 80 years: and the Reigns of Kings are still shorter, because Kings are succeeded not only by their eldest sons, but sometimes by their brothers, and sometimes they are slain or deposed; and succeeded by others of an equal or greater age, especially in elective or turbulent Kingdoms. In the later Ages, since Chronology hath been exact, there is scarce an instance to be found of ten Kings Reigning any where in continual Succession above 260 years: but Hrrueus and his followers, and I think also some of his Predecessors, after the example of the Egyptians, have taken the Reigns of Kings for Generations, and reckoned three Generations to an hundred, and sometimes to an hundred and twenty years; and founded the Technical Chro-
.
язычныи и другие, правили 451 год, то есть по 18? года каждый; следующие пятнадцать: Филипп Валуа и другие — 315 лет, то есть по 21 году каждый; а все шестьдесят три короля Франции — 1224 года, то есть по 19? года каждый. Длительность поколений, от отца к сыну, может считаться в среднем по 33 или 34 года каждое, или около трех поколений в сто лет; но если счет ведется по старшим сыновьям, то они будут короче, и можно считать по три поколения на 75 или 80 лет; а длительность царствований еще меньше, поскольку наследовать царям могут не только их старшие сыновья, но иногда и их братья; а иногда цари бывают убиты или низложены, и наследники их могут быть одного с ними возраста или старше их, особенно в тех царствах, где цари избираются, или же во времена возмущений. В более поздние эпохи, после установления точной Хронологии, редко можно найти
97CHAP. I Of the Chronology of the First Ages of the Greeks
nology of the Greeks upon this way of reckoning. Let the reckoning be reduced to the course of nature, by putting the Reigns of Kings one with another, at about eighteen or twenty years a-piece: and the ten Kings of Sparta by one Race, the nine by another Race, the ten Kings of Messene, and the nine of Arcadia, above mentioned, between the Return of the Hera-elides into Peloponnesus, and the end of the first Messenian war, will scarce take up above 180 or 190 years: whereas according to Chronologers they took up 379 years.
.
случай, чтобы десять царей один за другим правили где-либо на протяжении более 260 лет; но Тимей и его последователи и, я полагаю, также некоторые из его предшественников, следуя примеру египтян, приняли длительность царствования равной одному поколению и считали по три поколения на сто, а иногда и на сто двадцать лет; и основали Вспомогательную Хронологию греков на таком способе исчисления. Давайте согласуем расчет с законами природы и примем длительность правления одного царя в среднем за восемнадцать или двадцать лет; тогда правления десяти царей Спарты одного рода, девяти другого рода, десяти царей Mecce-нии и девяти царей Аркадии, упомянутых выше, между возвращением Гераклидов в Пелопоннес и окончанием первой Мессенской войны, едва ли займут более 180 или 190 лет; в то время как согласно хронологам они длились 379 лет.
98^ Хронологии первых веков Греции ГЛАВА I 24
por confirming this reckoning, I may add another argument. ?Uryleon the son of JEgeus-commanded the main body 0f the Messenians in the fifth year of the first Messenian war, and was in the fifth Generation from Oiolieus the son Theras, the brother-in-law of Aristodemus, and tutor to his sons Eurysthenes and Proeles, as Pausanias25 relates: and by consequence, from the return of the Heraelides, which was in the days of Theras, to the battle which was in the fifth year of this war, there were six Generations, which, as I conceive, being for the most part by the eldest sons, will scarce exceed thirty years to a Generation; and so may amount unto 170 or 180 years. That war lasted 19 or 20 years: add the last 15 years, and there will be about 190 years to the end ofthat war: whereas the followers of Jimceus make it about 379 years, which is above sixty years to a Generation.
.
В подтверждение данного расчета я могу привести другой аргумент. Еврилей, сын Эгея,24 командовал главными силами Меееении в пятый год первой Меееенекой войны и был в пятом поколении от Эолика, сына Феры, шурина (английское brother-in-law, «брат по закону», может означать шурина, зятя, деверя или свояка — прим. ред.) Ариетодема и учителя его сыновей Евриефена и Hpo-кла, как передает Павеаний25; и, следовательно, от возвращения Гераклидов, произошедшего во времена Феры, до битвы, случившейся в пятый год этой войны, прошло шесть поколений, которые, как я полагаю, отсчитываясь в основном по старшим сыновьям, едва ли превышали тридцать лет, составив, таким образом, 170 или 180 лет. Эта война длилась 19 или 20 лет; добавим остающиеся 15 лет и получим около 190 лет до окончания этой войны, в то время как последователи
24 Pausan. 1. 4. с. 13. р. 28. & с. 7. р. 296 & 1. 3. с. 15. р. 245.
.
25 Pausan. 1. 4. с. 7. р. 296.
99CHAP. I Of the Chronology of the FirstAges of the Greeks
By these arguments, Chronologers have lengthned the time, between the return of the Hera-elides into Peloponnesus and the first Messenian war, adding to it about 190 years: and they have also lengthned the time, between that war and the rise of the Persian Empire. For in the Race of the Spartan Kings, descended from Eurysthenes; after Polydorus, reigned26 these Kings, Eurycrates, Anaxander, Eurycratides, Leon, Anaxan-drides, Cleomenes, Leonidas, &c. And in the other Race descended from Procles-, after Theopompus, reigned27 these, Anaxandrides, Arehidemus, Anaxileus, Leutyehides, Hip-poeratides, Ariston, Demara-tus, Leutyehides II. &c. according to Herodotus. These Kings reigned 'till the sixth year of Xerxes, in which Leonidas was slain by the Persians at Thermopylae; and Leutyehides II,
.
Тимея насчитывают 379 лет, то есть более шестидесяти лет на одно поколение.
.
На основании таких аргументов хронологи удлинили время от возвращения Гераклидов в Пелопоннес до первой Мессенской войны, добавив к нему около 190 лет; и они также удлинили время от этой войны и до возвышения Персидской империи. Ибо в роду царей Спарты, потомков Еврисфена, после Полидора царствовали26 следующие цари: Еврикрат, Анаксандр, Еврикратид, Леон, Анак-сандрид, Клеомен, Леонид и другие. А в другом роду, потомков Прокла, после Фе-опомпа27 царствовали: Анак-сандрид, Архидам, Анакси-лай, Леотихид, Гиппократид, Аристон, Демарат, Леотихид II и другие, согласно Геродоту. Эти цари правили до шестого года Ксеркса, когда Леонид был убит персами в Фермопилах; а Леотихид II вскоре после того бежал из
.
26 Herod. 1. 7.
.
27 Herod. 1. 8.
100^ Хронологии первых веков Греции ГЛАВА I
soon after, flying from Sparta to Tegea-, died there. The seven Reigns of the Kings of Sparta, which follow Polydorus, being added to the ten Reigns above mentioned, which began with that of Eurysthenes-, make up seventeen Reigns of Kings, between the return of the И era-elides into Peloponnesus and the sixth year of Xerxes: and the eight Reigns following Theo-pompus, being added to the nine Reigns above mentioned, which began with that of Pro-cles, make up also seventeen Reigns: and these seventeen Reigns, at twenty years a-piece one with another, amount unto three hundred and forty years. Count these 340 years upwards from the sixth year of Xerxes, and one or two years more for the war of the Heraelides, and Reign of Aristodemus, the father of Eurysthenes and Proves-, and they will place the Return of the Heraelides into Peloponnesus, 159 years after the death of Solomon, and 46 years before the first Olympiad, ln which Corcebus was victor.
.
Спарты в Тегею, где и умер. Семь царствований царей Спарты, следовавших за По-лидором, будучи прибавлены к десяти царствованиям, помянутым выше, начиная с царствования Эратосфе-на, вместе дают семнадцать царствований от возвращения Гераклидов в Пелопоннес до шестого года правления Ксеркса; а восемь царствований, последовавших за Фе-опомпом, будучи прибавлены к девяти царствованиям, помянутым выше, начиная с царствования Прокла, вместе дают также семнадцать царствований; а эти семнадцать царствований, длительностью в среднем двадцать лет каждое, составляют триста сорок лет. Отсчитав эти 340 лет вперед от шестого года правления Ксеркса и добавив еще год или два на войну Гераклидов и на царствование Аристодема, отца Еврисфена и Прокла, получим, что возвращение Гераклидов в Пелопоннес произошло через 159 лет после смерти Соломона и
101CHAP. I Of the Chronology of the First Ages of the Greeks CHAP. I
But the followers of Timceus have placed this Return two hundred and eighty years earlier. Now this being the computation upon which the Greeks, as you have heard from Diodorus and Plutarch, have founded the Chronology of their Kingdoms, which were ancienter than the Persian Empire; that Chronology is to be rectified, by shortening the times which preceded the death of Cyrus, in the proportion of almost two to one; for the times which follow the death of Cyrus are not much amiss.
.
The Artificial Chronologers, have made Lycurgus, the legislator, as old as Iphitus, the restorer of the Olympiads; and Iphitus, an hundred and twelve years, older than the first Olympiad: and, to help out the Hypothesis, they have feigned twenty eight Olympiads older than the first Olympiad, wherein Corcebus was victor. But these things were feigned, af-
.
за 46 лет до первой Олимпиады, в которой победителем был Кореб. Однако последователи Тимея поместили это возвращение на двести восемьдесят лет ранее. Итак, поскольку таковы вычисления, на которых греки, как вам известно, от Диодора и Плутарха, основали Хронологию своих царств, которые были прежде Персидской империи, то такая Хронология нуждается в исправлении путем сокращения эпох, предшествовавших смерти Кира, в пропорции почти два к одному; ибо в эпохах, следующих за смертью Кира, не столь уж много неточностей. Создатели Искусственной Хронологии сделали законодателя Ликурга современником Ифита, восстановителя Олимпиад; а самого Ифита сделали на сто двенадцать лет старше, чем первая Олимпиада; в поддержку этой гипотезы они выдумали двадцать восемь Олимпиад, предшествовавших первой Олимпиаде, на которой победителем был
102^ Хронологии первых веков Греции ГЛАВА I
ter the days of Thucydides and plato: for Socrates died three years after the end of the Pelo-ponnesian war, and Plato28 introduced him saying, that the institutions of Lycurgus were but of three hundred years standing, or not much more. And29 Thucydides, in the reading followed by Stephanus, saith, that the Lacedaemonians, had from ancient times used good laws, and been free from tyranny; and that from the time that they had used one and the same administration of their commonwealth, to the end of the Peloponnesian war, there were three hundred years and a few more. Count three hundred years back from the end of the Peloponnesian war, and they will place the Legislature of Lycurgus upon the 19th Olympiad. And, according to Socrates, it might be upon the 22d or 23d. Athenceus 30 tells us out of ancient authors {Hel-lanicus, Sosimus and Hierony-mus) that Lycurgus the Leg-
.
Кореб. Ho это все измышления, появившиеся после времени Фукидида и Платона; ибо Сократ умер через три года после окончания Пелопонесской войны, а Платон 28 представляет его, говоря, что установления Ликурга существуют только триста лет или немногим более того. А 29 Фукидид в тексте, которому следует Стефан, сообщает, что лакедемоняне с древних времен пользовались хорошими законами и были свободны от тирании; и что с того времени, как было установлено общее управление их союзом, и до конца Пелопонесской войны прошло немногим более трехсот лет. Отсчитав триста лет назад от окончания Пелопонесской войны, получим, что законодательство Ликурга относится ко времени 19-й Олимпиады. А согласно Сократу оно относится к 22-й или 23-й Олимпиаде. Афиней30 сообщает, ссылаясь на древних авторов
.
28 Plato in Minoe. ^ Thucydl. 1. р. 13. Athen. 1. 14 р. 605
103CHAP. I Of the Chronology of the FirstAges of the Greeks
islator, was contemporary to Terpander the Musician; and that Terpander was the first man who got the victory in the Carnea, in a solemnity of music instituted in those festivals in the 26th Olympiad. He overcame four times in those Pythie games, and therefore lived at least 'till the 29th Olympiad: and beginning to flourish in the days of Lycurgus, it is not likely that Lycurgus began to flourish, much before the 18th Olympiad. The name of Lycurgus being on the Olympic Disc, Aristotle concluded thence, that Lycurgus was the companion of Iphitus, in restoring the Olympic games: and this argument might be the ground of the opinion of Chronologers, that Lycurgus and Iphitus were contemporary. But Iphitus did not restore all the Olympic games. He31 restored indeed the Racing in the first Olympiad, Corcebus being victor. In the 14th Olympiad, the double stadium was added, Hypcenus being victor. And in the 18th
.
(Гелланика, Зосішу и Иерони-ма), что законодатель Ликург был современником музыканта Терпандра; и что Терпандр был первым, кто победил в музыкальных торжествах, установленных на Карнейских празднествах в 26-ю Олимпиаду. Он четыре раза побеждал в Пифийских трах и, следовательно, дожил по меньшей мере до 29-й Олимпиады; а поскольку он жил во времена Ликурга, маловероятно, чтобы Ликург жил многим ранее 18-й Олимпиады. Поскольку имя Ликурга было начертано на Олимпийском диске, Аристотель на основании этого заключил, что Ликург был сотоварищем Ифита в восстановлении Олимпийских игр; и этот аргумент, возможно, послужил основанием для мнения хронологов о том, что Ликург и Ифит были современниками. Однако Ифит не восстанавливал Олимпийских игр. Он31 в самом деле возобновил состязания в беге в первой Олимпиаде, победи-
.
31 Pausan. 1. 5. с. 8.
104дУрпнологии первых веков Греции ГЛАВА I
Qlyinpiad the Quinquertium and Wrestling were added, lampus and Eurybatus, two Spartans, being victors: And the Disc was one of the games of the Quinquertium.32 Pau-sanias tells us that there were three Discs kept in the Olympic treasury at Altis: these therefore having the name of Lycurgus upon them, shew that they were given by him, at the institution of the Quinquertium, in the 18th Olympiad. Now Polydeetes King of Sparta, being slain before the birth of his son Charil-Ius or Charilaus, left the Kingdom to Lyeurgus his brother; and Lyeurgus, upon the birth of Charillus, became tutor to the child; and after about eight months travelled into Crete and Asia, till the child grew up, and brought back with him the poems of Homer, and soon after published his laws, suppose upon the 22d or 23d Olympiad; for he was then growing °ld: and Terpander was a Lyr-lc Poet, and began to flourish about this time; for33 he imi-
.
телем которых был Кореб. В 14-й Олимпиаде были введены состязания в беге на два стадия, победителем в которых стал Гипен. А в 18-ю Олимпиаду были добавлены Пятиборье (Quinquertium) и борьба, в которых победителями стали два спартанца, Ламп и Еврибат; метание же диска входило в состязания по Пятиборью. Павсаний32 сообщает, что в Олимпийской сокровищнице в роще Алътис хранились три диска; следовательно, имя Ликурга на них указывает на то, что он даровал их при учреждении Пятиборья, в 18-ю Олимпиаду. Далее, Полидект, царь Спарты, убитый до рождения своего сына Харилла или Харилая, оставил царство своему брату Ликургу, и Ликург, после рождения Харилла, стал воспитателем ребенка; а по прошествии около восьми месяцев отправился в странствие на Крит и в Азию, которое длилось, пока ребенок не вырос, и из KOTO-
32 Pausan. 1. 6. с. 19.
105CHAP. I Of the Chronoloev of the FirstAees of the Greeks
tated Orpheus and Homer, and sung Homer's verses and his own, and wrote the laws of Lycurgus in verse, and was victor in the Pythic games in the 26th Olympiad, as above. He was the first who distinguished the modes of Lyric music by several names. Ardalus and Clonas soon after did the like for wind music: and from henceforward, by the encouragement of the Pythic games, now instituted, several eminent Musicians and Poets flourished in Greece: as Archilochus, Eumelus Corin-thius, Polymnestus, Thaletas, Xenodemus, Xenocritus, Saca-das, Tyrtceus, Tlesilla, Rhianus, Aleman, Arion, Stesichorus, Mimnermnus, Aleceus, Sappho, Theognis, Anaereon, Ibyeus, Simonides, JEschylus, Pindar, by whom the Music and Poetry of the Greeks were brought to perfection.
.
рого он привез с собой поэмы Гомера; и вскоре после того издал свои законы, предположительно во время 22-й или 23-й Олимпиады, ибо он тогда уже был стар; а Терпандр, лирический поэт, жил примерно в то же время; ибо 33 он подражал Орфею и Гомеру, и пел поэмы Гомера и свои собственные, и переложил в стихах законы Ликурга, и был победителем Пифийеких игр в 26-ю Олимпиаду, как сказано выше. Он был первым, кто различил лады лирической музыки и дал им имена. Ap-дал и Клон вскорости сделали то же самое для духовых инструментов; и с тех пор, благодаря поощрению установленных тогда Пифийеких игр, в Греции появились различные выдающиеся музыканты и поэты, такие как: Архилох, Евмел Коринфский, Полим-нест, Фалет, Ксенодам, Kce-нокрит, Сакад, Тиртей, Теле-еилла, Риан, Алкман, Арион, Cmeeuxop, Мимнерм, Алкей, Сапфо, Феогнид, Анакреонт,
.
33 Plutarch, de Musica. Clemens Strom. 1. 1. p. 308.
106Q фонологии первых веков Греции ГЛАВА I
Lycurgus, published his laws in the Reign of Agesilaus, the son and successor of Doryagus, in the Race of the Kings of Sparta descended from Eurys-thenes. From the Return of the Heraclides into Peloponnesus, to the end of the Reign of Ag-esilaus, there were six Reigns: and from the same Return to the end of the Reign of Polydec-tes, in the Race of the Spartan Kings descended from Proeles, there were also six Reigns: and these Reigns, at twenty years a-piece one with another, amount unto 120 years; besides the short Reign of Aristodemus, the father of Eurysthenes and Procles, which might amount to a year or two: for Aristodemus came to the crown, as34 Herodotus and the Lacedcemo-nians themselves affirmed. The times of the deaths of Agesilaus and Polydeetes are not certainly lcnOwn: but it may be presumed
.
Ивик, Симонид, Эсхил и Пин-дар, которые довели до совершенства музыку и поэзию греков.
.
Ликург издал свои законы в царствование Агесилая, сына и наследника Дориага, из династии царей Спарты, ведущих свой род от Евриефена. От времени возвращения Гераклидов в Пелопоннес и до конца царствования Агесилая было шесть царствований; и от того же возвращения и до конца царствования Полидек-та из династии спартанских царей, ведущих свой род от Прокла, было также шесть царствований; эти царствования, в среднем длившиеся по 21 году каждое, составляют 120 лет; и сверх того короткое царствование Аристодема, отца Евриефена и Прокла, которое могло продлиться год или два, ибо Аристодем также взошел на царство, как утверждает34 Геродот и сами лакедемоняне. Время смерти Агесилая и Полидекта достоверно не
.
34 Herod. 1. 6. с. 52.
107CHAP. I Of the Chronology of the First Ages of the Greeks
that Lycurgus did not meddle with the Olympic games before he came to the Kingdom; and therefore Polydectes died in the beginning of the 18th Olympiad, or but a very little before. If it may be supposed that the 20th Olympiad was in, or very near to the middle time between the deaths of the two Kings Polydectes and Ag-esilaus, and from thence be counted upwards the aforesaid 120 years, and one year more for the Reign of Aristodemus; the reckoning will place the Return of the Heraclides, about 45 years before the beginning of the Olympiads.
.
Iphitus, who restored the Olympic games,35 was descended from Oxylus, the son of Hee-mon, the son of Thoas, the son of Andreemon: Hercules and Andreemon married two sisters: Thoas warred at Troy. Oxylus returned into Peloponnesus with the Heraclides. In this return he commanded the body of the JEtolians, and recovered Elea;36
.
известно; но можно предположить, что Ликург занялся Олимпийскими играми не ранее чем стал царем; и, следовательно, Полидект умер в начале 18-й Олимпиады или немногим ранее. Если предположить, что 20-я Олимпиада пришлась на середину или очень близко к середине отрезка времени между смертями двух царей, Полидекта и Агесилая, и отсюда отсчитать вперед вышесказанные 120 лет с добавлением одного года на царствование Аристодема, то окажется, что возвращение Гераклидов произошло примерно за 45 лет до начала Олимпиад. Ифит, восстановивший Олимпийские игры,35 был потомком Оксила, сына Гемо-на, сына Фоанта, сына Анд-ремона; Геркулес и Андремон были женаты на двух сестрах: Фоант воевал под Троей; Ок-сил же вернулся в Пелопоннес вместе с Гераклидами. После своего возвращения он командовал силами этолийцев
35 Pausan. 1. 5. с. 4.
108O Sj^jQjlozuu первых веков Греции ГЛАВА I
g.0iti whence his ancestor JEto-lus, the son of Endymion, the son of Aethlius, had been driven by Salmoneus the grandson of Hellen. By the friendship of the Heraelides, Oxylus had the care of the Olympic Temple committed to him: and the Heraelides, for his service done them, granted further upon oath that the country of the Eleans should be free from invasions, and be defended by them from all armed force: And when the Eleans were thus consecrated, Oxylus restored the Olympic games: and after they had been again intermitted, Iphi-tus their King37 restored them, and made them quadrennial. Iphi-tus is by some reckoned the son of Hcemon, by others the son of Praxonidas, the son of Hcemon: but Hcemon being the father of Oxylus, I would reckon Iphitus the son of Praxonidas, the son of Oxylus, the son of Hcemon. And by this reckoning the Return of the Heraelides into Peloponne-sus will be two Generations by the eldest sons, or about 52 years, ^orethe Olympiads.
.
и отвоевал Элею,36 откуда его предок Этол, сын Эндимио-на, сына Аэтлия, был изгнан Салмонеем, внуком Эллина. По дружбе его с Гераклида-ми Оксилу поручили заботу об Олимпийском храме; а Ге-раклиды, в благодарность за услуги, которые он им оказал, поклялись также, что страна элейцев будет свободна от набегов и защищена ими от любых военных действий. И когда Элида была таким образом освящена, Оксил восстановил Олимпийские игры; а после того, как они вновь прекратились, царь Ифит 37 восстановил их и положил их проведение раз в четыре года. Ифита некоторые считают сыном Гемона, а другие сыном Праксонида, сына Гемона; но поскольку Гемон был отцом Оксила, я склонен считать Ифита сыном Праксонида, сына Оксила, сына Гемона. И при таком расчете окажется, что возвращение Гераклидов в Пелопоннес произошло за два поколения,
.
^6 Pausan. I. 5. с. 1, 3, 8. Strabo, 1. 8, р. 7 Pausan. 1. 5. с.4. 357.
109CHAP. I Ofthe Chronoloev of the FirstAges of the Greeks
Pausanias38 represents that Melas the son of Antissus, of the posterity of Gomissa the daughter of Sicyon, was not above six Generations older than Cypseliis King of Corinth; and that he was contemporary to Aletes, who returned with the Heraelides into Peloponnesus. The Reign of Cypselus began An. 2, Olymp. 31, according to Chronologers; and six Generations, at about 30 years to a Generation, amount unto 180 years. Count those years backwards from An. 2, Olymp. 31, and they will place the Return of the Heraelides into Peloponnesus 58 years before the first Olympiad. But it might not be so early, if the Reign of Cypse-Ius began three or four Olympiads later; for he reigned before the Persian Empire began.
.
отсчитываемых по старшим сыновьям, или примерно за 52 года до начала Олимпиад. Павсаний38 сообщает, что Мелас, сын Антисса, из потомков Гонуееы, дочери Cu-циона, был не более чем на шесть поколений старше Kun-еела, царя Коринфа; и что он был современником Алета, который вернулся в Пелопоннес вместе с Гераклидами. Царствование Кипсела началось во 2 год 31-й Олимпиады, согласно хронологам; а шесть поколений, считая одно поколение за 30 лет, составляют 180 лет. Отсчитав эти годы назад от 2 года 31-й Олимпиады, получим, что возвращение Гераклидов в Пелопоннес произошло за 58 лет до первой Олимпиады. Но оно не могло произойти так рано, если царствование Кипсела началось на три или четыре Олимпиады позже; ибо он царствовал до установления Персидской империи.
.
38 Pausan. 1.5. с. 18.
110^ Хронологии первых веков Греции ГЛАВА I
flercules the Argonaut was the father of Hyllus; the father of Cleodius; the father of Aristomaehus; the father of Te-menus, Cresphontes, and Aris-todemus, who led the Heraelides into Peloponnesus: and Eurystheus, who was of the same age with Hercules, was slain in the first attempt of the Heraelides to return: Hyllus was slain in the second attempt, Cleodius in the third attempt, Aristomaehus in the fourth attempt, and Aristodemus died as soon as they were returned, and left the Kingdom of Sparta to his sons Eurysthenes and Procles. Whence their Return was four Generations later than the Argonautic expedition: And these Generations were short ones, being by the chief of the family, and suit with the reckoning of Thucydides and the Ancients, that the taking of Troy was about 75 or eighty years before the return of the heraelides into Peloponnesus-, and the Argonautic expedition °ne Generation earlier than the taking of Troy. Count therefore
.
Аргонавт Геркулес был отцом Гилла, отцаКлеодия, отца ApucmoMaxa, отца Темена, Кресфонта и Аристодема, который был предводителем похода Гераклидов в Пелопоннес, а Еврисфей, который был одного возраста с Геркулесом, был убит при первом походе Гераклидов', Гилл был убит во втором походе, Kne-одий в третьем, Аристомах в четвертом, а Аристодем умер сразу после их возвращения и оставил Спартанское царство своим сыновьям Еврисфену и Проклу. Таким образом, возвращение Гераклидов произошло на четыре поколения позже, чем поход Аргонавтов', а эти поколения были короткими, будучи поколениями глав семей, что совпадает с мнением Фукиди-да и древних о том, что Троя была взята за 75 или восемьдесят лет до возвращения Гераклидов в Пелопоннес, а поход Аргонавтов состоялся за одно поколение до взятия Трои. Отсчитав таким образом восемьдесят лет назад
illCHAP. I Of the Chronoloev of the FirstAees of the Greeks
eighty years backward from the Return of the Heraclides into Peloponnesus to the Trojan war, and the taking of Troy will be about 76 years after the death of Solomon: And the Argonautie expedition, which was one Generation earlier, will be about 43 years after it. From the taking of Troy to the Return of the Heraelides, could scarce be more than eighty years, because Orestes the son of Agamemnon was a youth at the taking of Troy, and his sons Penthilus and Tisamenus lived till the Return of the Hera-clides.
.
AEsculapius and Hercules were Argonauts, and Hippocrates was the eighteenth inclusively by the father's side from JEscu-lapius, and the nineteenth from Hercules by the mother's side: and because these Generations, being taken notice of by writers, were most probably by the principal of the family, and so for the most part by the eldest sons; we may reckon about 28 or at the most about 30 years to a Generation. And thus the sev-
.
OT возвращения Гераклидов в Пелопоннес до Троянской войны, получим, что взятие Трои произошло примерно через 76 лет после смерти Соломона; а поход Аргонавтов, который был на одно поколение ранее, произошел примерно через 43 года после нее. От взятия Трои до возвращения Гераклидов едва ли может быть более восьмидесяти лет, поскольку Орест, сын Агамемнона, во время взятия Трои был юношей, а его сыновья Пенфил и Tuca-мен дожили до возвращения Гераклидов.
.
Асклепий и Геркулес быля Аргонавтами, а Гиппократ был восемнадцатым, включительно, потомком Асклепия по отцовской линии, и девятнадцатым потомком Геркулеса по материнской; а поскольку эти поколения, как указывают писатели, были скорее всего поколениями глав семей, то есть отсчитывались по большей части по старшим сыновьям, то мы можем считать одно поколение равным при-
112Q упонологии первых веков Греции ГЛАВА I
enteen intervals by the father's side, and eighteen by the mother's, will at a middle reckoning amount unto about 507 years: which counted backwards from the beginning of the Pelopon-nesian war, at which time Hippocrates began to flourish, will reach up to the 43 d year after the death of Solomon, and there place the Argonautic expedition.
.
When the Romans conquered the Carthaginians, the Archives of Carthage came into their hands: And thence Ap-pian, in his history of the Punic wars, tells in round numbers that Carthage stood seven hundred years: and39 Solinus adds the odd number of years in these words: Adrymeto atque Carthagini author est a Tyro Populus. Urbem istam, ut Cato w Oratione Senatoria autumat, cUm rex Hiarbas rerum in Libya Potiretur, Elissa mulier extrux-lt> domo Phoenix, & Cartha-dam dixit, quod Phoenicum ore
.
мерно 28 или самое большее 30 годам. И таким образом семнадцать поколений по отцовской линии и восемнадцать по материнской составят при среднем подсчете примерно 507 лет; отсчитав которые назад от начала Пелопонесской войны, на время которой пришлось начало деятельности Гиппократа, получим 43-й год по смерти Соломона, к которому и отнесем поход Аргонавтов. После победы римлян над карфагенянами в их руки попали архивы Карфагена. На их основании Аппиан в своей Истории Пунических войн указывает, для ровного счета, что Карфаген просуществовал семьсот лет;39 Солин же сообщает точное число лет в следующих словах: Население Адрумета и Карфагена происходит из Тира. Как утверждает Катон в Речи в сенате, этот город был возведен женщиной Элиссой в то время, когда царем Ливии был Гиарб. Элисса, будучи по
.
39 Solin. с. 30.
113CHAP. I Of the Chronoloev of the FirstAees of the Greeks
exprimit civitatem novam; mox sermone verso Carthago dicta est, quce post annos septingen-tos triginta septem exciditur quam fuerat extructa. Elissa was Dido, and Carthage was destroyed in the Consulship of Lentulus and Mummius, in the year of the Julian Period 4568; from whence count backwards 737 years, and the Enccenia or Dedication of the City, will fall upon the 16th year of Pygmalion, the brother of Dido, and King of Tyre. She fled in the seventh year of Pygmalion, but the JEra of the City began with its Enccenia. Now Virgil, and his Scholiast Servius, who might have some things from the archives of Tyre and Cyprus, as well as from those of Carthage, relate that Teucer came from the war of Troy to Cyprus, in the days of Dido, a little before the Reign of her brother Pygmalion-, and, in conjunction with her father, seized Cyprus, and ejected Cinyrasm. and the Marbles say that Teucer came to Cyprus seven years after the destruction of Troy, and
.
происхождению финикиянкой, и город назвала «Кар-тада», что на финикийском языке означает «новый город». Вскоре название претерпело изменение, и город стал именоваться Карфагеном. С момента основания Карфагена до его разрушения прошло 73 7 лет. Элисса — это Дидона, а Карфаген был разрушен при консулах Лентуле и Муммии, в год 4568 Юлианского периода, отсчитав отсюда назад 737 лет, получим, что основание или освящение города приходится на 16-й год Пигмалиона, брата Дидоны и царя Тира. Бегство ее относится к седьмому году Пигмалиона, однако летоисчисление этого города начинается с его освящения. Далее, Виргилий и его комментатор Сервий, которые могли располагать какими-то сведениями из архивов Тира и Кипра, а также и Карфагена, сообщают, что Тевкр после окончания Троянской войны пришел на Кипр, во времена Дидоны, немногим
114Q Хронологии первых веков Греции ГЛАВА I
built Salamis', and Apollodorus, that Cinyras married Metharme the daughter of Pygmalion, and built Paphos. Therefore, if the Romans, in the days of Augustus, followed not altogether the artificial Chronology of Eratosthenes, but had these things from the records of Carthage, Cyprus, or Tyre; the arrival of Teucer at Cyprus will be in the Reign of the predecessor of Pygmalion: and by consequence the destruction of Troy, about 76 years later than the death of Solomon.
.
Dionysius Halicarnassensis 40 tells us, that in the time of the Trojan war, Latinus was King °f the Aborigines in Italy, and that in the sixteenth Age after that war, Romulus built Rome. % Ages he means Reigns of
.
ранее правления ее брата Пигмалиона, и вместе с ее отцом захватил Кипр и прогнал Кинира; однако, согласно Мраморным скрижалям Арунделиана, Тевкр пришел на Кипр через семь лет после разрушения Трои и основал Соломин', а согласно Аполло-дору, Кинир женился на Me-фарме, дочери Пигмалиона, и основал Пафос. Посему ежели Римляне во времена Августа пользовались не только Искусственной Хронологией Эратосфена, но также имели и записи из Карфагена, Кипра или Тира, то прибытие Тевкра на Кипр относится к царствованию предшественника Пигмалиона', и, следовательно, разрушение Трои произошло через 76 лет после смерти Соломона. Дионисий Галикарнасский40 сообщает, что во время Троянской войны царем жителей Италии был Латин, и что в шестнадцатое поколение после этой войны Ромул основал Рим. Под поколения-
.
40 Dionys. 1. l.p. 15.
115CHAP. I Of the Chronoloev of the FirstAees of the Greeks
Kings: for after Latinus he names sixteen Kings of the Latines, the last of which was Numitor, in whose days Romulus built Rome: for Romulus was contemporary to Numitor, and after him Dionysius and others reckon six Kings more over Rome, to the beginning of the Consuls. Now these twenty and two Reigns, at about 18 years to a Reign one with another, for many of these Kings were slain, took up 396 years; which counted back from the consulship of Junius Brutus and Valerius Publieola, the two first Consuls, place the Trojan war about 78 years after the death of Solomon.
.
The expedition of Sesostris was one Generation earlier than the Argonautie expedition: for in his return back into Egypt he left Aletes in Colchis, and JEetes reigned there 'till the Argonautic expedition; and Prometheus was left by Sesostris with a body of men at
.
ми он разумел царствования царей: ибо после Латина он называет шестнадцать царей латинян, последним из которых был Нумитор, в дни которого Ромул построил Рим; ибо Ромул был современником Нумитора, а после него Дионисий и другие насчитывают еще шесть царей Рима до начала правления консулов. Далее, эти двадцать два царствования, в среднем длительностью по 18 лет каждое, ибо многие из этих царей были убиты, заняли 396 лет, отсчитав которые назад от консульства Юния Брута и Валерия Публиколы, двух первых консулов, получим, что Троянская война была примерно через 78 лет после смерти Соломона.
.
Поход Cecocmpuca состоялся одним поколением ранее похода Аргонавтов; ибо при возвращении своем в Египет он оставил Ээта в Колхиде, и Ээт царствовал там до прихода Аргонавтов; Прометей же был оставлен Cecocmpu-сом с отрядом людей у гор
116^ Хронологии первых веков Греции ГЛАВА I
Mount Caucasus, to guard that pass, and after thirty years was released by Hercules the Argo-fiaut: and Phlyas and Eumedon, the sons of the great Bacchus, so the Poets call Sesostris, and of Ariadne the daughter of Minos, were Argonauts. At the return of Sesostris into Egypt, his brother Danaus fled from him into Greece with his fifty daughters, in a long ship; after the pattern of which the ship Argo was built: and Argus, the son of Danaus, was the master-builder thereof. Nauplius the Argonaut was born in Greece, of Amymone, one of the daughters of Danaus, and of Neptune, the brother and admiral of Sesostris: And two others of the daughters of Danaus married Archander and Archilites, the sons of Achceus, the son of Creusa, the daughter of Ere-chtheus King of Athens: and therefore the daughters of Dunaus were three Generations younger than Erechtheus; and by consequence contemporary t° Theseus the son of Mgeus, the adopted son of Pandion, the
.
Кавказа охранять тамошний проход и через тридцать лет был освобожден от этой службы аргонавтом Геркулесом; а Флиант и Евмедон, сыновья великого Вакха, как называют поэты Cecocmpu-са, и Ариадны, дочери Ми-носа, были Аргонавтами. По возвращении Cecocmpuca в Египет брат его Данай бежал от него в Грецию со своими пятьюдесятью дочерьми на длинном корабле, построенном по образцу корабля Арго; а Аргус, сын Даная, был его строителем. Аргонавт Hae-плий был рожден в Греции от Амимоны, одной из дочерей Даная, и Нептуна, брата и адмирала Сесостриса; а две другие дочери Даная вышли замуж за Архандра и Архили-та, сыновей Ахея, сына Kpe-усы, дочери Эрехфея, царя Афин; таким образом, дочери Даная были тремя поколениями младше Эрехфея; и, следовательно, были современницами Тесея, сына Эгея, приемного сына Пандиона, сына Эрехфея. Тесею во вре-
Поделиться5982014-05-02 19:38:24
Рис. 44 Водовод инженера Фонтана на Via di Nocera. Помпеи
Рис. 45 Водовод инженера Фонтана, пересекающий Via di Nocera. Помпеи
117CHAP. I Of the Chronoloev of the FirstAees of the Greeks
son of Erechtheus. Theseus, in the time of the Argonautie expedition, was of about 50 years of age, and so was born about the 33d year of Solomon: for he stole Helena41 just before that expedition, being then 50 years old, and she but seven, or as some say ten. Pirithous the son of Ixion helped Theseus to steal Helena, and then42 Theseus went with Pirithous to steal Persephone, the daughter of Aidoneus, or Oreus, King of the Molossians, and was taken in the action: and whilst he lay in prison, Castor and Pollux returning from the Argonautie expedition, released their sister Helena, and captivated Athra the mother of Theseus. Now the daughters of Danaus being contemporary to Theseus, and some of their sons being Argonauts, Danaus with his daughters fled from his brother Sesostris into Greece about one Generation before the Argonau-tic expedition; and therefore Sesostris returned into Egypt in the Reign of Rehoboam. He
.
мя похода Аргонавтов было около 50 лет от роду, и, следовательно, он родился примерно в 33-й год Соломона-, ибо он похитил Елену41 как раз перед этим походом, когда ему было 50 лет, а ей всего лишь семь, или, как говорят некоторые, десять. Пирифой, сын Иксиона, помог Тесею похитить Елену, а затем 42 Te-сей отправился вместе с Пи-рифоем добывать Персефону, дочь Аидонея, или Орка, царя молоссов, и был при этом схвачен; и пока он был заперт в тюрьме, Кастор и Поллукс, возвращавшиеся из похода Аргонавтов, освободили свою сестру Елену и взяли в плен Эфру, мать Тесея. Далее, поскольку дочери Даная жили в одно время с Тесеем, а некоторые из их сыновей были Аргонавтами, то Данай со своими дочерьми бежал от своего брата Cecocmpuca в Грецию примерно за одно поколение до похода Аргонавтов; и, значит, Cecocmpuc вернулся в Египет в царс-
.
41 Apollon. Argonaut. 1. 1. v. 101.
.
42 Plutarch, in Theseo.
118Q урпнологии первых веков Греции ГЛАВА I
came out of Egypt in the fifth year of Rehoboam,43 and spent nine years in that expedition, against the Eastern Nations and Greece', and therefore returned back into Egypt, in the fourteenth year of Rehoboam. Sesac and Sesostris were therefore Kings of all Egypt, at one and the same time: and they agree not only in the time, but also in their actions and conquests. God gave Sesac ИИ^ГЛЛ HNlirm the Kingdoms of the lands, 2 Chron. xii. Where Herodotus describes the expedition of Sesostris, Josephus44 tells us that he described the expedition of Sesac, and attributed his actions to Sesostris, erring only in the name of the King. Corruptions of names are frequent in history; Sesostris was otherwise called Sesochris, Seso-chis, Sesoosis, Sethosis, Seson-chis, Sesonchosis. Take away the Greek termination, and the names become Sesost, Sesoch, Sesoos, Sethos, Sesonch: which names differ very little from S^ach. Sesonchis and Sesach 43
.
твование Ровоама. Он вышел из Египта на пятом году царствования Ровоама,43 а поход его против восточных народов и Греции длился девять лет; следовательно, он вернулся в Египет в четырнадцатый год царствования Ровоама. Сесак и Сесострис, таким образом, были царями всего Египта в одно и то же время; но они совпадают не только во времени, но также и в их деяниях и завоеваниях. Бог дал Сесаку Л1ПКЛ ЛІГШИЙ — царства земные (2 Пар 12). Об описании Геродотом похода Cecocmpuca Иосиф 44 сообщает, что тот описал поход Сесака и приписал его деяния Сесострису, ошибаясь только в имени царя. Искажения имен нередки в Истории; Cecocmpuca иначе называли Сесохрисом, Сесохисом, Ce-соосисом, Сетосисом, Сесон-хисом и Сесонхосисом. Отбросив греческие окончания, получим имена Сесост, Ce-сох, Сесоос, Сетос, Сесонх, которые лишь незначительно
.
44 Diodor. 1. 1. р. 35. Joseph. Antiq. 1. 4. с. 8
119CHAP. I Of the Chronoloev of the FirstAees of the Greeks
differ no more than Memphis and Moph, two names of the same city. Josephus 45 tells us also, from Manetho, that Setho-sis was the brother of Armais, and that these brothers were otherwise called JEgyptus and Danaus; and that upon the return of Sethosis or JEgyptus, from his great conquests into Egypt, Armais or Danaus fled from him into Greece.
.
Egypt was at first divided into many small Kingdoms, like other nations; and grew into one monarchy by degrees: and the father of Solomon's Queen, was the first King of Egypt, who came into Phoenicia with an Army: but he only took Gezir, and gave it to his daughter. Sesac, the next King, came out of Egypt with an army of Libyans, Troglodites and Ethiopians, 2 Chron. xii. 3. and therefore was then King of all those countries; and we do not read in Scripture, that any former King of Egypt, who Reigned
.
45 Contra Apion. 1. 1.
.
отличаются от имени Cecwс. Сесонхис и Cecax различны не более, чем Мемфис и Моф, два названия одного города. Иосиф45 сообщает также, ссылаясь на Манефона, что Cemocuc был братом Арма-иса и что этих братьев иначе называли Эгиптом иДанаем; и что по возвращении Cemo-сиса, или Эгипта, в Египет после его великих завоеваний Армаис, или Данай, бежал от него в Грецию.
Египет был сначала разделен на множество мелких царств, как и прочие народы, и объединился в одно государство постепенно; а отец жены Соломона был первым царем Египта, который пришел с войском в Финикию; но он взял только Гезир и отдал его своей дочери. Сесак, следующий царь, вышел из Египта с войском ливийцев, троглодитов и эфиопов (2 Пар 12: 3) и, следовательно, был царем всех этих стран; но нигде в Писании мы не читаем, чтобы какой-либо из более
120^ Хронологии первых веков Греции ГЛАВА I
0ver all those nations, came out of EgyPt with a great army to conquer other countries. The sacred history of the Israelites, from the days of Abraham to the days of Solomon, admits of no such conqueror. Sesostris reigned over all the same nations of the Libyans, Troglodites and Ethiopians, and came out of Egypt with a great army to conquer other Kingdoms. The Shepherds reigned long in the lower part of Egypt, and were expelled thence, just before the building of Jerusalem and the Temple; according to Mane-tho; and whilst they Reigned in the lower part of Egypt, the upper part thereof was under other Kings: and while Egypt was divided into several Kingdoms, there was no room for any such King of all Egypt as Sesostris; and no historian makes him later than Sesac: and therefore he was one and the same King of Egypt with Sesac. This is no new opinion: Josephus discovered it when he affirmed that Herodotus erred, m ascribing the actions of Ses-
.
ранних царей Египта, царствовавший над всеми этими народами, выступил из Египта с великим войском для покорения других стран. Священная История израильтян, от дней Авраама (Abraham) до дней Соломона, не позволяет допускать существования такого завоевателя. Cecocmpuc был царем всех тех же самых народов — ливийцев, троглодитов и эфиопов — и вышел из Египта с великим войском для покорения других царств. Пастухи долгое время господствовали в нижнем Египте и были оттуда изгнаны незадолго до строительства Иерусалима и Храма, согласно Манефону; и в то время, как они царили в нижней области Египта, в верхней его области правили другие цари; и пока Египет был разделен на различные царства, не могло существовать такого царя всего Египта, каким был Сесострис; а ни у кого из историков не сказано, чтобы он жил после Сесака; следовательно,
121CHAP. I Of the Chronoloev of the FirstAees of the Greeks
ac to Sesostris, and that the error was only in the name of the King: for this is as much as to say, that the true name of him who did those things described by Herodotus, was Sesac; and that Herodotus erred only in calling him Sesostris; or that he was called Sesostris by a corruption of his name. Our great Chronologer, Sir John Marsham, was also of opinion that Sesostris was Sesac: and if this be granted, it is then most certain, that Sesostris came out of Egypt in the fifth year of Re-hoboam to invade the nations, and returned back into Egypt in the 14th year ofthat King; and that Danaus then flying from his brother, came into Greece within a year or two after: and the Argonautic expedition being one Generation later than that invasion, and than the coming of Danaus into Greece, was certainly about 40 or 45 years later than the death of Solomon. Prometheus stay'd on Mount Caucasus46 thirty years, and then was released by Hercules'. and therefore the Argonautic
.
он был тем же самым царем Египта, что и Сесак. Это мнение не является новым: Иосиф сделал это открытие, когда утверждал, что Геродот ошибался, приписывая деяния Сесака Сесострису, и что ошибка была только в имени царя; а это означает, что истинное имя того, кто совершил все, описанное Геродотом, было Сесак; и что Геродот ошибался лишь называя его Сесострисом, или что он был назван Сесострисом в результате искажения его имени. Наш великий хронолог, сэр Джон Маршем, также был того мнения, что Cecocmpuc — это Сесак; и если принять это утверждение, то совершенно несомненно, что Cecocmpuc вышел из Египта в пятый год царствования Ровоама для завоевания народов и вернулся в Египет в 14-й год его царствования; и что Данай, бежав затем от своего брата, пришел в Грецию через год или два после того; а поскольку поход Аргонавтов состоялся
122^ Хронологии первых веков Греции ГЛАВА I
expedition was thirty years af-ter Prometheus had been left on jl,fount Caucasus by Sesostris, that is, about 44 years after the death of Solomon.
.
All nations, before the just length of the Solar year was known, reckoned months by the course of the moon; and years by the47 returns of winter and summer, spring and autumn: and in making Calendars for their Festivals, reckoned thirty days to a Lunar month, and twelve Lunar months to a year; taking the nearest round numbers: whence came the division of the Ecliptic into 360 degrees. So in the time of
.
через одно поколение после этого завоевания, то Данай пришел в Грецию несомненно спустя примерно 40 или 45 лет после смерти Соломона. Прометей оставался в горах Кавказа 46 тридцать лет, после чего был освобожден Геркулесом; и, следовательно, поход Аргонавтов состоялся через тридцать лет после того, как Прометей был оставлен Сесострисом в горах Кавказа, то есть примерно через 44 года после смерти Соломона.
Все народы, прежде чем стала известна точная длительность солнечного года, отсчитывали месяцы по движению луны, а годы по 47 возвращению зимы и лета, весны и осени; а составляя календари для своих празднеств, считали по тридцати дней в лунном месяце и по двенадцати лунных месяцев в году, используя наиболее близкие целые числа; отсюда происходит разделение эклиптики на 360
46 47 Hygin. Fab. 144. Gen. і. 14. & viii. 22. Censorinus с. 19 & 20. Cicero in Verrem. Geminus c. 6.
123CHAP. I Of the Chronology of the FirstAges of the Greelfc;
Noah's flood, when the Moon could not be seen, Noah reckoned thirty days to a month: but if the Moon appeared a day or two before the end of the month,48 they began the next month with the first day of her appearing: and this was done generally, 'till the Egyptians of Thebais found the length of the Solar year. So 49 Diodorus tells us that the Egyptians of The-bais use no intercalary months, nor subduct any days [from the month] as is done by most of the Greeks. And50 Cicero, est consuetudo Siculorum ccetero-rumque Grcecorum, quod suos dies mensesque congruere vol-unt cum Solis Lunceque ratio-ne, ut nonnumquam siquid dis-crepet, eximant unum aliquem diem aut summum biduum ex mense [civili dierum triginta] quos illi s^aipsmpoui; dies nominant. And Proclus, upon Hesiod's тріакас; mentions the same thing. And51 Geminusm. Пробєац yap r)v тоц apxaioig, touc; цєу privaq aysiv ката as-
.
градусов. Поэтому во времена Ноева потопа, когда Луна не была видна, Ной (Noah) считал по тридцати дней в месяце; а если Луна появлялась за день или два до конца месяца,48 то начинали следующий месяц в первый день ее появления; и так делалось повсеместно, пока египтяне Фиваиды не установили длительность солнечного года. Так, 49 Диодор сообщает, что египтяне Фиваиды не использовали вставных месяцев и не отнимали дней [от месяца], как это делало большинство греков. А50 Цицерон, — что у сицилийцев и некоторых греков есть обычай, согласно которому они предпочитают согласовывать свои дни и месяцы с движением солнца и луны, а если иногда возникает противоречие, они изымают какой-либо один день или, самое большее, два дня из [гражданского] месяца, [состоящего из тридцати дней]. Такие ис-
.
48 49 50 Cicero in Verrem. Diodor. 1. 1. Cicero in Verrem.
124^ Хронологии первых веков Греции ГЛАВА I
ключенные дни по-гречески называются «вынутыми». И Прокл, ссылаясь на Гесиодо-ву «Тридцатку», упоминает о том же. А51 Гемин сообщает: Ведь у древних было принято исчислять месяцы по луне, а годы — по солнцу. Поэтому отеческими законами и оракулами предписывалось совершать жертвоприношения строго в соответствии с определенными месяцами, днями, годами; точно таким образом поступали все греки: годы они считали по солнцу (сообразно солнечному циклу), а дни и месяцы — по луне (сообразно лунному циклу). В свою очередь, счет лет по солнцу привел к тому, что и жертвы божествам стали приноситься приблизительно в одни и те же периоды года: весенние жертвоприношения — всегда совершаться весной, летние же — летом: подобным же образом и в остальные времена года приносились соответствующие жертвы. Ведь люди счита-
.
51 Gem. с. 6.
125CHAP. I Of the Chronology of the FirstAges of the Greelfc;
фсотіоцсіту 'ai лрост|уоріаі xcov 'T|(j,EpG)v Kaxrovo|iaaGr|oav. Ev 'т|і |j.8v yap 'гцієраї v?a 'rj oe-Xt|vt| фагуєтаї, ката cruvaXoi-фТ|У v?opr)via ^pooT|yop?D0T| ¦ ev cr|i Se 'тцієраї xrjv SeDXEpav фаоїу лоїєіхаї, SeDXEpav лро-Griyopeuoav xT|v Se ката peaov tod (xrivoi; yivopevr|v фаоїу хгц; asXrivT|<;, ало аитои tod стир-?aivovxoi; Sixopriviav Ека^Е-oav. каї KaGoXoD 6е 7іааа<; таї; 'ripepai; ало xcov тгц; oEA,rivri<; фютюратюу ^poaovopaaav. 'ooev каї xriv тріакоаттуу tod |it]voc; 'ripepav eaxaxriv ouaav ало auxoD xod <rup?aivovxo<; хріакаба EKa^eaav. Proposition enim fuit veteribus, menses quidem agere secundum Lunam, annos vero secundum Solem. Quod enim a legibus & Oraculis prcecipiebatur, ut sac-rificarent secundum tria, videlicet patria, menses, dies, annos; hoc ita distincte faciebant uni-versi Grceci, ut annos agerent congruenter cum Sole, dies vero & menses cum Luna. Por-ro secundum Solem annos age-re, est circa easdem tempesta-tes anni eadem sacrificia Diis
ли, что это угодно и приятно божествам. По-другому же поступать было нельзя, если только летние солнцестояния, а также равноденствия не выпадали на одни и те же знаки зодиакального круга. Исчисление же дней по луне состоит в том, что наименования дней согласовываются с фазой луны, ведь названия даны дням в соответствии с фазой свечения луны. Тот день, когда появляется месяц («новая луна»), по-латински называется новолунием вследствие и по образцу стяжения двух греческих слов («новый» и «месяц») в одно — «новолуние». Тот день, когда луна появляется во второй раз, назвали второй луной. Появление луны примерно в середине месяца вследствие самого события по-гречески было названо «полнолунием», т. е. серединой месяца. И в целом, все дни получили свои названия в соответствии с фазами луны. От этого и тридцатый — последний — день месяца
126О^рпнологии первых веков Греции ГЛАВА I
etfici, & Vernum sacrificium semper tn vere consummari, Cestivum etutem in cestate: similiter & in religuis anni tempo-ribus eadem saerifieia eadere. Uoc enim putabant aeeeptum & gratum esse Diis. Hoe autem aliter fieri поп posset nisi conversions solstitiales & cequi-noctia in iisdem Zodiaci locis fierent. Secundum Lunam vero dies agere est tale ut congruant cum Lunce illuminationibus appellationes dierum. Nam a Lunce illuminationibus appellationes dierum sunt denominates. In qua enim die Luna ap-paret nova, ea per Synaloephen, seu compositionem veo/utjvia id est, Novilunium appellatur. In qua vero die secundam facit apparitionem, earn secundam Lunam vocarunt. Apparitionem Lunee quce circa medium Mensis fit, ab ipso eventu Sixo-Wviav, id est medietatem men-Sls nominarunt. Ac summatim, 0lnKes dies a Lunee illumina-tlOnibus denominarunt. Unde etiam tricesimam mensis diem, Clitn ultima sit, ab ipso eventu tPiciKaSa vocarunt.
.
в силу своего положения был назван по-гречески тршкаба — «тридцаткой».
UlCHAP. I Of the Chronology of the FirstAges of the Greelfc;
The ancient Calendar year of the Greeks consisted therefore of twelve Lunar months, and every month of thirty days: and these years and months they corrected from time to time, by the courses of the Sun and Moon, omitting a day or two in the month, as often as they found the month too long for the course of the Moon; and adding a month to the year, as often as they found the twelve Lunar months too short for the return of the four seasons. Cleobulus,52 one of the seven wise men of Greece, alluded to this year of the Greeks, in his Parable of one father who had twelve sons, each of which had thirty daughters half white and half black: and Thales53 called the last day of the month xpi-акаба, the thirtieth: and Solon counted the ten last days of the month backward from the thirtieth, calling that day evr)v каї vsav, the old and the new, or the last day of the old month and the first day of the new: for he introduced months of 29
.
Древний календарный год греков состоял, таким образом, из двенадцати лунных месяцев, а каждый месяц из тридцати дней; и эти годы и месяцы они время OT времени исправляли, согласуя с движением Солнца и Луны и опуская в месяце день или два каждый раз, когда находили месяц слишком длинным по сравнению с движением луны, и добавляя к году месяц каждый раз, когда находили двенадцать лунных месяцев слишком короткими по сравнению с круговоротом времен года. Клеовул,52 один из семи греческих мудрецов, намекает на этот год греков в его притче об одном отце, у которого было двенадцать сыновей, у каждого из которых было по тридцать дочерей, наполовину белых и наполовину черных; Фалес53 называл последний день месяца тріакаба, или тридцатым; а Солон отсчитывал последние десять дней месяца назад от тридцатого
52 Apud Laertium, in Cleobulo.
53 Apud Laertium, in Thalete. Plutarch, in Solone.
128Q литологии первых веков Греции ГЛАВА I
and 30 days alternately, making the thirtieth day of every other month to be the first day of the next month.
.
To the twelve Lunar months 54 the ancient Greeks added a thirteenth, every other year, which made their Dieteris; and because this reckoning made their year too long by a month in eight years, they omitted an intercalary month once in eight years, which made their Oc-taeieris, one half of which was their Tetraeteris: And these Periods seem to have been almost as old as the religions of Greece, being used in divers of their Sacra. The55 Octaeteris was the Annus magnus of Cadmus and Minos, and seems to have been brought into Greece and Crete by the Phoenicians, who came thither with Cadmus and
.
дня, называя этот день evrjv каї vsav, старым и новым, или последним днем старого месяца и первым днем месяца нового; поскольку он ввел чередование месяцев по 29 и 30 дней, сделав таким образом тридцатый день каждого второго месяца первым днем следующего месяца.
.
К двенадцати лунным месяцам 54 древние греки добавляли тринадцатый месяц каждый второй год, что составляло их двухлетний цикл; а поскольку при таком счете лет каждые восемь лет набирался лишний месяц, то они опускали вставной месяц один раз в восемь лет, что составляло их восьмилетний цикл, половина которого составляла их четырехлетний цикл. Эти циклы являются, очевидно, почти столь же древними, как и сама религия Греции, поскольку использовались в различных их священнодействиях. Вось-
милетний 55 цикл это то
54 55 Censorinus с. 18. Herod. 1. 2. prope initium. Apollodor 1. 3. р. 169. Strabo 1. 16. р. 476. Homer. Odyss. Т. v. 179.
129CHAP. I Of the Chronology of the FirstAges of the Greelfc;
Europa, and to have continued 'till after the days of Herodotus: for in counting the length of seventy years56, he reckons thirty days to a Lunar month, and twelve such months, or 360 days, to the ordinary year, without the intercalary months, and 25 such months to the Dieteris: and according to the number of days in the Calendar year of the Greeks, Demetrius Phalereus had 360 Statues erected to him by the Athenians. But the Greeks, Cleostratus, Harpa-lus, and others, to make their months agree better with the course of the Moon, in the times of the Persian Empire, varied the manner of intercaling the three months in the Oetaeteris; and Meton found out the Cycle of intercaling seven months in nineteen years.
.
же, что Великий год Кадма и Миноеа, он был, очевидно, принесен в Грецию и на Крит финикиянами, которые пришли туда с Кадмом и Европой, и использовался еще во времена Геродота; ибо высчитывая продолжительность семидесяти лет56, он считает по тридцати дней в лунном месяце, по двенадцати таких месяцев, или 360 дней, в обычном году, без вставного месяца, и по 25 таких месяцев в двухлетнем цикле; и в соответствии с числом дней календарного года греков афиняне воздвигли Димитрию Фалерекому 360 изваяний. Но греки, такие как Клеоетрат, Гарпал и другие, дабы лучше согласовать свои месяцы с движением Луны, во времена Персидской империи изменили способ использования трех вставных месяцев восьмилетнего цикла; а Метон открыл девятнадцатилетний цикл с семью вставными месяцами.
56 Herod. 1.1.
130^ Хронологии первых веков Греции ГЛАВА I
jhc Ancient year of the Latines waS also Luni-solar; for Plutarch 57 tells us, that the year 0f Numa consisted of twelve Lunar months, with intercalary months to make up what the twelve Lunar months wanted of the Solar year. The Ancient year of the Egyptians was also Luni-solar, and continued to be so 'till the days of Hyperion, or Osiris, a King of Egypt, the father of Helius and Selene, or Orus and Bubaste: For the Israelites brought this year out of Egypt; and Diodorus tells 58 us that Ouranus the father of Hyperion used this year, and59 that in the Temple of Osiris the Priests appointed thereunto filled 360 Milk Bowls every day: I think he means one Bowl every day, in all 360, to count the number of days in the Calendar year, and thereby to find °ut the difference between this and the true Solar year: for the year of 360 days was the year, to the end of which they added five days.
.
Древний год латинян также был лунно-солнечным; ибо Плутарх51 сообщает, что год Нумы состоял из двенадцати лунных месяцев со вставными месяцами, призванными дополнить то, что двенадцати месяцам недоставало до солнечного года. Древний год Египтян также был лунно-солнечным и оставался таковым до дней Гипериона, или Осириса, царя Египта, сгтз.Гелиоса и Селены, или Гора и Бубастиды. Ибо израильтяне вынесли этот год из Египта, а Диодор58 сообщает, что Уран, отец Гипериона, пользовался этим годом и59 что в храме Осириса назначенные для этого жрецы наполняли 360 чаш молока каждый день. Я полагаю, он имел в виду одну чашу каждый день, всего 360, чтобы вести счет дней в календарном году и таким образом установить разницу между таковым и истинным солнечным годом; ибо этот год из 360 дней был год, к концу которого они добавляли пять дней.
57 58 59 Plutarch, in Numa. Diodor. 1. 3. p. 133. Diodor. 1. 1. p. 13.
131CHAP. I Of the Chronology of the FirstAges of the Greelfc;
That the Israelites used the Luni-solar year is beyond question. Their months began with their new Moons. Their first month was called Abib, from the earing of Corn in that month. Their Passover was kept upon the fourteenth day of the first month, the Moon being then in the full: and if the Corn was not then ripe enough for offering the first Fruits, the Festival was put off, by adding an intercalary month to the end of the year; and the harvest was got in before the Pentecost, and the other Fruits gathered before the Feast of the seventh month.
.
Simplieius in his commentary60 on the first of Aristotle's Physical Acroasis, tells us, that some begin the year upon the Summer Solstice, as the People of Attica; or upon the Autumnal Equinox, as the People of Asia; or in Winter, as the Romans; or about the Vernal Equinox, as the Arabians and People of Da-
.
To, что израильтяне пользовались лунно-солнечньщ календарем, не подлежит сомнению. Их месяцы начинались с появлением новой луны. Их первый месяц назывался А вив, от жатвы хлеба в этом месяце. Их Пасха приходилась на четырнадцатый день первого месяца, выпадая на полнолуние; а если злаки к тому времени не поспевали для подношения первин урожая, то праздник откладывался путем добавления вставного месяца в конце года; и жатва хлеба происходила до Пятидесятницы, а другие плоды собирали до праздника, приходящегося на седьмой месяц. Симплиций в своем комментарии 60 к первой книге Аристотелевой Физики говорит, что у некоторых народов начало года приходится на летнее солнцестояние, как у жителей Аттики, или на осеннее равноденствие, как у жителей Азии, или на зиму, как у римлян, или на весеннее
Стр.42
http://history-library.com/index.php?id … mp;page=42
60 Apud Theodorum Gazam de mentibus.
132^ Хронологии первых веков Греции
оМ
JtiaScus: and the month began, according to some, upon the full Moon, or upon the New. The years of all these Nations were therefore Luni-solar, and kept to the four Seasons: and the Roman year began at first in Spring, as I seem to gather from the Names of their Months, Quintiiis, Sextiiis, September, October, November, December: and the beginning was afterwards removed to Winter. The ancient civil year of the Assyrians and Babylonians was also Luni-solar: for this year was also used by the Samaritans, who came from several parts of the Assyrian Empire; and the Jews who came from Babylon called the months of their Luni-solar year after the Names of the months of the Babylonian year: and Berosus 61 tells us that the Babylonians celebrated the Feast Saccea upon the 16th day of the month Lous, which was a Lunar month of the Macedo-nions, and kept to one and the Same Season of the year: and t^e Arabians, a Nation who
ГЛАВА I
равноденствие, как у Арабов и жителей Дамаска; и что месяц начинается у одних в полнолуние, а у других в новолуние. Календари всех этих народов были, следовательно, лунно-солнечными и связанными со сменой времен года; а римский год начинался поначалу весной, как я могу судить из названий месяцев: квинтилис, секстилис, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь; а позже его начало было передвинуто на зиму. Древний гражданский год ассирийцев и вавилонян также был лунно-солнечным, ибо такой год использовался также самаритянами, пришедшими из различных частей Ассирийской империи; а иудеи, пришедшие из Вавилона, сохранили названия месяцев вавилонского года для месяцев своего лунно-солнечного года. А Берос61 сообщает, что вавилоняне отмечали праздник Сакея 16-го числа месяца JIooca, лунного месяца македонян, и что он выпадал
.
61 Apud Athensum, 1. 14.
133CHAP. I
Of the Chronology of the FirstAges of the Greelfc;
peopled Babylon, use Lunar months to this day. Suidas62 tells us, that the Sarus of the Chaldeans contains 222 Lunar months, which are eighteen years, consisting each of twelve Lunar months, besides six intercalary months: and when63 Cyrus cut the River Gindus into 360 Channels, he seems to have alluded unto the number of days in the Calendar year of the Medes and Persians: and the Emperor Julian64 writes, For when all other People, that I may say it in one word, accommodate their months to the course of the Moon, we alone with the Egyptians measure the days of the year by the course of the Sun.
.
At length the Egyptians, for the sake of Navigation, applied themselves to observe the Stars; and by their Heliacal Risings and Settings found the true Solar year to be five days longer than the Calendar year, and therefore added five days
.
62 Свида в Eapoi.
.
63 Herod. 1. 1.
.
64 Julian. Or: 4.
на одно и то же время года-а арабы, народ, населявший Вавилон, и до сего дня пользуются лунными месяцами. Свида62 сообщает, что Сарос халдеев заключает в себе 222 лунных месяца, то есть восемнадцать лет, каждый по двенадцать лунных месяцев, и шесть вставных месяцев; а когда63 Kup разделил реку Гинд на 360 каналов, он, очевидно, подразумевал число дней в календарном годе мидян и персов; а император Юлиан64 пишет: Ибо в то время как все другие народы, говоря кратко, сообразуют свои месяцы с движением Луны, только мы с египтянами измеряем дни года по движению Солнца. Со временем египтяне, в целях навигации, занялись наблюдением звезд и на основании гелиактических восходов и заходов нашли, что истинный солнечный год на пять дней длиннее календарного года, и посему добавили
134дУрпнологии первых веков Греции
ГЛАВА I
to the twelve Calendar months; making the Solar year to consist of twelve months and five days. Strabo 65 and66 Diodorus ascribe this invention to the Egyptians of Thebes. The The-ban Priests, saith Strabo, are above others said to be Astronomers and Philosophers. They invented the reckoning of days not by the course of the Moon, but by the course of the Sun. To twelve months each of thirty days they add yearly five days. In memory of this Emendation of the year they dedicated the67 five additional days to Osiris, Isis, Orus senior, Typhon, and Nephthe the wife of Typhon, feigning that those days were added to the year when these five Princes were born, that is, in the Reign of Our anus, or Am-mon, the father of Sesac: and in68 the Sepulchre of Amenophis, who Reigned soon after, they placed a Golden Circle °f 365 cubits in compass, and divided it into 365 equal parts,
.
пять дней к двенадцати календарным месяцам, установив длительность солнечного года в двенадцать месяцев и пять дней. Страбон 65 и 66 Ди-одор приписывают это изобретение египтянам из Фив. Фиванские жрецы, рассказывает Страбон, более других славятся как астрономы и философы. Они изобрели счет дней не по движению Луны, но по движению Солнца. К двенадцати месяцам, каждый по тридцати дней, они ежегодно добавляют пять дней. В память такого исправления года они посвятили 67 пять дополнительных дней Осирису, Исиде, Гору Старшему, Тифону и Нефти-де, жене Тифона, считая, что эти дни года были добавлены при рождении этих пяти правителей, то есть в царствование Урана или Аммона, отца Сесака. А в 68 гробницу Аменофиса, который царствовал вскорости после того,
65 Strabo 1. 17. р. 816.
66 Diodor. 1. 1. р. 32.
75
76 Plutarch de Osiride & Iside. Diodor. 1. 1. p. 9. Hecataeus apud Diodor. 1. 1. p. 32.
135CHAP. I
Of the Chronology of the FirstAges of the Greelfc;
to represent all the days in the year, and noted upon each part the Heliacal Risings and Settings of the Stars on that day; which Circle remained there 'till the invasion of Egypt by Cambyses King of Persia. 'Till the Reign of Ouranus, the father of Hyperion, and grandfather of Helius and Selene, the Egyptians used the old Luniso-Iar year: but in his Reign, that is, in the Reign of Ammon, the father of Osiris or Sesac, and grandfather of Orus and Bu-baste, the Thebans began to apply themselves to Navigation and Astronomy, and by the Heliacal Risings and Settings of the Stars determined the length of the Solar year; and to the old Calendar year added five days, and dedicated them to his five children above mentioned, as their birth days: and in the Reign of Amenophis, when by further Observations they had sufficiently determined the time of the Solstices, they might place the beginning of this new year upon the Vernal Equinox. This year being at
.
поместили золотой круг 365 локтей в окружности и разделили его на 365 равных частей, представляющих дни года, отметив на каждой части гелиактические восходы и заходы звезд в тот день; каковой круг оставался там до вторжения в Египет Камби-са, царя Персии. До правления Урана, отца Гипериона и деда Гелиоса и Селены, египтяне пользовались старым лунно-солнечным годом; но в его правление, то есть в правление Аммона, отца Осириса, или Сесака, и деда Гора и Бубастиды, фиванцы начали заниматься навигацией и астрономией и по гелиактичес-ким восходам и заходам звезд определили длину солнечного года, добавили к старому календарному году пять дней и посвятили их вышеназванным пятерым его дет^м как дни их рождений; а в царствование Аменофиса, когда дальнейшие наблюдения позволили им с достаточной точностью определить время солнцестояний, они могли
136^ Хронологии первых веков Греции
ГЛАВА I
length propagated into Chal-dcea, gave occasion to the year 0f Nabonassar; for the years of jjabonassar and those of Egypt began on one and the same jay, called by them Thoth, and were equal and in all respects the same: and the first year of ATabonassar began on the 26th day of February of the old Roman year, seven hundred forty and seven years before the Vulgar JEra of Christ, and thirty and three days and five hours before the Vernal Equinox, according to the Sun's mean motion; for it is not likely that the Equation of the Sun's motion should be known in the infancy of Astronomy. Now reckoning that the year of 365 days wants five hours and 49 minutes of the Equinoctial year; the beginning of this year will move backwards thirty and three days and five hours in 137 years: and by consequence this year began at first in Egypt upon the Vernal Equinox, according to the Sun's mean motion, 137 years before the /Era of Nabonassar beBan; that is, in the year of
.
переместить начало этого нового года на весеннее равноденствие. Этот год, со временем перешедший в Халдею, послужил основанием для года Набонассара', ибо годы Набонассара и годы египтян начинались в один и тот же день, который они называли Тот, и были равны и во всех отношениях тождественны; а первый год эры Набонассара начался 26-го февраля старого римского года, за семьсот сорок семь лет до начала общепринятой (Vulgar) эры от Христа и за тридцать три дня и пять часов до весеннего равноденствия, в соответствии со средним движением Солнца; ибо маловероятно, чтобы уравнение движения Солнца было известно во времена младенчества Астрономии. Далее, учитывая, что году из 365 суток недостает пяти часов и 49 минут до равноденственного (тропического — прим. ред.) года, начало этого года (то есть года из 365 суток — прим. ред.) отступает назад на тридцать
137CHAP. I
Of the Chronology of the FirstAges of the Greelfc;
the Julian Period 3830, or 96 years after the death of Solomon: and if it began upon the next day after the Vernal Equinox, it might begin four years earlier; and about that time ended the Reign of Amenophis: for he came not from Susa to the Trojan war, but died afterwards in Egypt. This year was received by the Persian Empire from the Babylonian; and the Greeks also used it in the Ara Philippcea, dated from the Death of Alexander the great; and Julius Ccesar corrected it, by adding a day in every four years, and made it the year of the Romans.
.
Syncellus tells us, that the five days were added to the old year by the last King of the Shep-
.
три дня и пять часов в I37 лет; и, следовательно, впервые начало этого года в Египте пришлось на весеннее равноденствие, в соответствии со средним движением Солнца, за 137 лет до начала эры Набонаееара, то есть в год 3830 Юлианского периода или через 96 лет после смерти Соломона; а если он начался в день, следующий за весенним равноденствием, то он мог начаться четырьмя годами ранее; и примерно в то же время закончилось царствование Аменофиса; ибо он не отправился из Суз на Троянскую войну, но умер вскорости в Египте. Этот год Персидская империя получила от вавилонящ греки также использовали его в эру Филиппа, которая считалась от смерти Александра Великого', а Юлий Цезарь исправил его, добавив один день к каждому четвертому году, и сделал его годом римлян.
Синкелл сообщает, что пять дней были добавлены к старому году последним царем
138^ Хро нологии первых веков Греции
ГЛАВА I
IierJs: and the difference in time between the Reign of this gjxig, and that of Ammon, is but small; for the Reign of the Shepherds ended but one Generation, or two, before Ammon began to add those days. But the Shepherds minded not Arts and Sciences.
.
The first month of the Luni-solar year, by reason of the Intercalary month, began sometimes a week or a fortnight before the Equinox or Solstice, and sometimes as much after it. And this year gave occasion to the first Astronomers, who formed the Asterisms, to place the Equinoxes and Solstices in the middles of the Constellations of Aries, Cancer, Chelce, and Capricorn. Achilles Ta-tius 69 tells us, that some anti-ently placed the Solstice in the beginning of Cancer, others in the eighth degree of Cancer, others about the twelfth degree, Qnd others about the fifteenth degree thereof. This variety of 0Pinions proceeded from the Precession of the Equinox, then
.
Пастухов; а разница во времени между правлением этого царя и Аммона невелика; ибо правление Пастухов завершилось лишь за одно или за два поколения до того, как Аммон стал добавлять эти дни. Однако Пастухи не заботились об искусствах и науках.
.
Первый месяц лунно-солнечного календаря, в силу существования вставного месяца, начинался иногда за неделю или за две до равноденствия или солнцестояния, а иногда через то же время после него. Использование этого года стало причиной того, что первые астрономы, сформировавшие созвездия, поместили точки равноденствий и солнцестояний в созвездия Овна, Рака, Клешней (Клешни Скорпиона — другое название созведия Весов
.
— прим. ред.) и Козерога. Ахилл Татий 69 сообщает, что в древности одни помещали точку солнцестояния в начале созвездия Рака, другие
.
— в восьмом градусе Рака,
69
Isagoge Sect. 23, a Petavio edit.
139CHAP. I
Of the Chronology of the FirstAges of the Greelfc;
not known to the Greeks. When the Sphere was first formed, the Solstice was in the fifteenth degree or middle of the Constellation of Cancer, then it came into the twelfth, eighth, fourth, and first degree successively. Eudoxus, who flourished about sixty years after Meton, and an hundred years before Aratus, in describing the Sphere of the Ancients, placed the Solstices and Equinoxes in the middles of the Constellations of Aries, Cancer, Chelce, and Capricorn, as is affirmed by70 Hipparchus Bithynus; and appears also by the Description of the Equinoctial and Tropical Circles in Aratus,71 who copied after Eudoxus; and by the positions of the Colures of the Equinoxes and Solstices, which in the Sphere of Eudoxus, described by Hipparchus, went through the middles of those Constellations. For Hipparchus tells us, that Eudoxus drew the Colure of the Solstices, through the middle of the great Bear, and the middle of Cancer, and the
.
третьи — примерно в двенадцатом градусе, а иные — примерно в пятнадцатом его градусе. Такая разница во мнениях объясняется прецессией равноденствий, неизвестной в то время грекам. Когда впервые была начертана небесная сфера, точка солнцестояния находилась в пятнадцатом градусе, или в середине созвездия Рака\ затем она переместилась поочередно в двенадцатый, восьмой, четвертый и первый градусы. Евдокс, который жил примерно через шестьдесят лет после Мето-на и за сто лет до Арата, при описании сферы древних поместил точки равноденствий и солнцестояний в середины созвездий Овна, Рака, Клешней и Козерога, как утверждает 70 Гиппарх Вифинский и как следует также из описания равноденственного и тропического кругов у Арата, 71 заимствовавшего его у Евдокса, и из положения осей равноденствий и солнцестоя-
70 Hipparch. ad Phecnom. 1.2. Sect. 3. a Petavio edit.
71 Hipparch. ad Pheenom. 1.1. Sect. 2.
140^ Хронологии первых веков Греции
01
йеск of Hydrus, and the Star between the Poop and Mast of ArgOi an^ t^e Tayl of the South pish, and through the middle 0f Capricorn, and of Sagitta, and through the neck and right wing of the Swan, and the left hand of Cepheus-, and that he drew the Equinoctial Colure, through the left hand of Arcto-phylax, and along the middle of his Body, and cross the middle of Chelce, and through the right hand and fore-knee of the Centaur, and through the flexure of Eridanus and head of Cetus, and the back of Aries a-cross, and through the head and right hand of Perseus.
ГЛАВА I
Now Chiron delineated с%гцш-та оА.ъ|лгоъ the Asterisms, as the ancient Author of Gigan-tomachia, cited by72 Clemens Alexandrinus informs us: for Chiron was a practical Astrono-n3eI", as may be there understood
.
ний, которые в сфере Евдок-са, описанной Гиппархом, проходили через середины этих созвездий. Ибо Гиппарх сообщает, что Евдокс прочертил оси солнцестояний через середину Большой Медведицы, и середину Рака, шею Гидры, и звезду между Кормой и Мачтой Корабля Арго, и хвост Южной Рыбы, и середину Козерога и Стрелы, и через шею и правое крыло Лебедя и левую руку Цефея\ и что он прочертил ось равноденствий через левую руку Волопаса и через середину его тела, и через середину Клешней, и через правую руку и переднее колено Кентавра, и через изгиб Эрида-на и голову Кита, поперек спины Овна и через голову и правую руку Персея.
Далее, Хирон начертал формы небесного свода — созвездия, как сообщает нам древний автор Гигантома-хии, которого цитирует12 Климент Александрийский. Ибо Хирон был опытным астроно-
72 Strom. 1. р. 306, 352.
141CHAP. I
Of the Chronology of the FirstAges of the Greelfc;
also of his daughter Hippo: and Musceus, the son of Eumolpus and master of Orpheus, and one of the Argonauts,73 made a Sphere, and is reputed the first among the Greeks who made one: and the Sphere it self shews that it was delineated in the time of the Argonautie expedition; for that expedition is delineated in the Asterisms, together with several other an-cienter Histories of the Greeks, and without any thing later. There's the golden RAM, the ensign of the Vessel in which Phryxus fled to Colchis; the BULL with brazen hoofs tamed by Jason; and the TWINS, CASTOR and POLLUX, two of the Argonauts, with the SWAN of Leda their mother. There's the Ship ARGO, and HYDRUS the watchful Dragon; with Medea's CUP, and a RAVEN upon its Carcass, the Symbol of Death. There's CHIRON the master of Jason, with his ALTAR and SACRIFICE. There's the Argonaut HERCULES with his DART and VULTURE falling
.
MOM, и то же МОЖНО ПОНЯТЬ и о его дочери Гиппо; а Мусей, сын Евмолпа и учитель Орфея и один из Аргонавтов,73 изготовил небесную сферу и считается первым из греков, кто ее сделал. Также и сама сфера указывает на то, что она была начертана во времена похода Аргонавтов; ибо созвездия отображают этот поход, а также несколько более древних историй греков, но ничего более позднего. Вот золотой ОВЕН, символ барана, на котором Фрикс бежал в Колхиду; ТЕЛЕЦ с медными копытами, укрощенный Ясоном; и БЛИЗНЕЦЫ, КАСТОР и ПОЛЛУКС, двое Аргонавтов, с ЛЕБЕДЕМ Ледой, их матерью. Вот Корабль АРГО, и ГИДРА, Дракон, сторожащий руно, рядом с ЧАШЕЙ Медеи и с ВОРОНОМ, Символом Смерти, сидящим на его Корме. Вот ХИРОН, учитель Ясона, с его АЛТАРЕМ и ЖЕРТВЕННИКОМ. Вот Аргонавт ГЕРКУЛЕС, с его СТРЕЛОЙ и падаю-
73 Laertius Proem. 1. 1.
142^ Хронологии первых веков Греции
ГЛАВА I
doWn; andth qDRAGON, CRAB and LION, whom he slew; and the HARP of the Argonaut Orpheus. All these relate to the Argonauts. There's ORION the son of Neptune, or as some say, the grandson of Minos, with his DOGS, and HARE, and RIVER, and SCORPION. There's the story of Perseus in the Constellations of PERSEUS, ANDROMEDA, CEPHEUS, CAS-SIOPEA and CETUS-. That of Callisto, and her son Areas, in URSA MAJOR and ARC-TOPHYLAX: That of Ieareus and his daughter Erigone in BOOTES, PLAUSTRUM and VIRGO. URSA MINOR relates to one of the Nurses of Jupiter, AURIGA to Erechtho-nius, OPHIUCHUS to Phor-bas, SAGITTARIUS to Crolus the son of the Nurse of the Muses, CAPRICORN to Pan, and AQUARIUS to Ganimede. There's Ariadne's CROWN, BelIerophon's HORSE, Nep-DOLPHIN, Ganimede's Eagle, Jupiter's GOAT with her KIDS, Baechus's ASSES, and the FISHES of Venus and
.
щей вниз хищной ПТИЦЕЙ; и ДРАКОН, РАК и ЛЕВ, которых (которого) он убил; и ЛИРА аргонавта Орфея. Все это имеет отношение к аргонавтам. Вот ОРИОН, сын Нептуна, или, как некоторые считают, внук Миноеа, со своими ПСАМИ и ЗАЙЦЕМ, и ЭРИДАН, и СКОРПИОН. Вот история Персея в созвездиях ПЕРСЕЯ, АНДРОМЕДЫ, ЦЕФЕЯ, КАССИОПЕИ и КИТА-, история Каллисто и ее сына Аркада в созвездиях БОЛЬШОЙ МЕДВЕДИЦЫ и ВОЛОПАСА; и история Ика-рия и его дочери Эригоны в созвездиях ВОЛОПАСА, ВОЗНИЧЕГО и ДЕВЫ. МАЛАЯ МЕДВЕДИЦА связана с одной из кормилиц Юпитера, ВОЗНИЧИЙ — с Эрих-фонием, ЗМЕЕНОСЕЦ — с Форбантом, СТРЕЛЕЦ — с Кротосом, сыном кормилицы Муз, КОЗЕРОГ— с Паном, а ВОДОЛЕЙ — с Ганимедом. Вот ВЕНЕЦ Ариадны, КОНЬ Беллерофона, ДЕЛЬФИН Нептуна, ОРЕЛ Ганимеда, КОЗА Юпитера с ее КОЗЛЯ-
143CHAP. I
Of the Chronology of the FirstAges of the Greelfc;
Cupid, and their Parent the SOUTH FISH. These with DELTOTON, are the old Constellations mentioned by Aratus: and they all relate to the Argonauts and their Contemporaries, and to Persons one or two Generations older: and nothing later than that Expedition was delineated there Originally. ANTINOUS and COMA BERENICES are novel. The Sphere seems therefore to have been formed by Chiron and Musceus, for the use of the Argonauts: for the Ship Argo was the first long ship built by the Greeks. Hitherto they had used round vessels of burden, and kept within sight of the shore; and now, upon an Embassy to several Princes upon the coasts of the Euxine and Mediterranean Seas,74 by the dictates of the Oracle, and consent of the Princes of Greece, the Flower of Greece were to sail with Expedition through the deep, in a long Ship with Sails, and guide their Ship by the Stars. The People of the Island Corcyra 75
.
ТАМИ, ОСЛЫ Вакха, РЫБЫ
.
Венеры и Купидона и их предок, ЮЖНАЯ РЫБА. Таковы, вместе с ТРЕУГОЛЬНИКОМ, старые созвездия, упомянутые Аратом-, и все они связаны с аргонавтами и их современниками, или же с героями, старшими на одно или два поколения; и изначально на сфере не было начертано ничего относящегося ко временам более поздним, чем их поход. Созвездия АН-ТИНОЙ и ВОЛОСЫ ВЕРОНИКИ являются новыми. Поэтому думается, что небесная сфера была создана Хироном и Мусеем для использования аргонавтами, ибо корабль Арго был первый длинный корабль, построенный греками. Прежде они использовали круглые грузовые суда и держались в виду берега; теперь же, после посольства к нескольким правителям на берегах Евксинского и Средиземного морей,74 по указанию Оракула и с согласия правителей Греции, лучшие
74 Apollodor. 1. 1. с. 9. Sect. 16.
144дУрпнологии первых веков Греции
ГЛАВА I
attributed the invention of the Sphere to Nausicaa, the daughter of Alcinous, King of the pheaces in that Island: and it's most probable that she had it from the Argonauts, who76 in their return home sailed to that Island, and made some stay there with her father. So then in the time of the Argonautic Expedition, the Cardinal points of the Equinoxes and Solstices were in the middles of the Constellations of Aries, Cancer, Chelce, and Capricorn.
.
In the end of the year of our Lord 1689 the Star called Prima Arietis was in fY1 28° 51' °0», with North Latitude 7° 8' 58». And the Star called ultima Cauda Arietis was in tf. 19° 3'. 42», with North Latitude 2° ^4'. 5». And the Colurus JEqui-
.
мужи Греции должны были отправиться в плавание через море, на длинном парусном корабле, и вести свой корабль по звездам. Жители острова Керкира75 приписывали изобретение небесной сферы Навсикае, дочери Алкиноя, царя феаков на этом острове; и вполне возможно, что она получила его от аргонавтов, которые,76 при своем возвращении домой, зашли на этот остров и оставались там какое-то время с ее отцом. Следовательно, во времена похода аргонавтов важнейшие астрономические точки равноденствий и солнцестояний находились посередине созвездий Овна, Рака, Клешней и Козерога. В конце лета Господня 1689-го звезда под названием Prima Arietis (первая звезда из созвездия Овна — прим. пер.) находилась в У 28° 51' 00", имея 7° 8' 58" северной широты. А звезда под названием ultima caudce Arietis (пос-
75
76 Свида в АуауоЛХц. Apollodor. 1. 1. с. 9. Sect. 25.
145CHAP. I
Of the Chronology of the FirstAges of the СгееЦ
noctiorum passing through the point in the middle between those two Stars did then cut the Ecliptic in tf. 6° 44': and by this reckoning the Equinox in the end of the year 1689 was gone back 36° 44' since the Argonautic Expedition: Supposing that the said Colure passed through the middle of the Constellation of Aries, according to the delineation of the Ancients. The Equinox goes back fifty seconds in one year, and one degree in seventy and two years, and by consequence 36° 44' in 2645 years, which counted back from the end of the year of our Lord 1689, or beginning of the year 1690, will place the Argonautic Expedition about 25 years after the Death of Solomon-, but it is not necessary that the middle of the Constellation of Aries should be exactly in the middle between the two Stars called prima Arietis and ultima Caudce: and it may be better to fix the Cardinal points by the Stars, through which the Colures passed in the primitive Sphere,
.
ледняя звезда хвоста Овна — прим. пер.) находилась в tf 19° 3' 42", имея 2° 34' 5" северной широты. А ось равноденствий, проходящая через точку посередине между этими двумя звездами, тогда пересекала эклиптику в 6° 44'; при таком расчете окажется, что Равноденствие в конце 1689 года отступило на 36° 44' со времени похода аргонавтов. Предположим, что указанная ось проходила через середину созвездия Овна, в соответствии с начертанием древних. Равноденствие отступает назад на пятьдесят секунд за один год, или на один градус за семьдесят два года и, следовательно, на 36° 44' за 2645 лет, отсчитав которые назад от конца лета Господня 1689 или же от начала 1690, получим, что поход аргонавтов произошел через 25 лет после смерти Соломона. Однако середина созвездия Овна не обязательно должна была находиться точно посередине расстояния между двумя звездами,
146^ Хронологии первых веков Греции
ГЛАВА I
according to the description 0f Eudoxus above recited. By the Colure of the Equinoxes, I mean a great Circle passing through the Poles of the Equator, and cutting the Ecliptic in the Equinoxes in an Angle of 66? degrees, the complement of the Sun's greatest Declination; and by the Colure of the Solstices I mean a great Circle passing through the same Poles, and cutting the Ecliptic at right Angles in the Solstices: and by the Primitive Sphere, that which was in use before the motions of the Equinoxes and Solstices were known: now the Colures passed through the following Stars according to Eudoxus.
.
In the back of Aries is a Star of the sixth magnitude, marked v ЬУ Bayer. in the end of the year ^689, and beginning of the year
.
называемыми prima Arietis и ultima Caudce; вероятно, лучше будет определить кардинальные точки по звездам, через которые проходили оси на древней сфере, в соответствии с описанием Евдокса, приведенным выше. Под осью равноденствий я разумею большой круг, проходящий через полюса экватора и пересекающий эклиптику в точках равноденствия под углом 66? градусов, дополнительным к максимальному склонению солнца; а под осью солнцестояний я разумею большой круг, проходящий через те же полюса и пересекающий эклиптику под прямым углом в точках солнцестояния; а под древней сферой — ту, что использовали прежде, чем стало известно предварение равноденствий и солнцестояний. Далее, оси проходили через следующие звезды, согласно Евдоксу: В спине Овна имеется звезда шестой величины, обозначенная Байером как v; в конце 1689 года и в начале
147CHAP. I
Of the Chronology of the FirstAges of the Greelfc;
1690, its Longitude was tf. 9° 38' 45», and North Latitude 6° 7' 56»: and the Colurus Mquinoctiorum drawn though it, according to Eudoxus, cuts the Ecliptic in tf. 6° 58' 57». In the head of Cetus are two Stars of the fourth Magnitude, called V and ?, by Bayer: in the end of the year 1689 their Longitudes were 4° 3' 9». and tf. 3° 7' 37», and their South Latitudes 9° 12' 26». and 5° 53' 7»; and the Colurus JEqui-noetiorum passing in the mid way between them, cuts the Ecliptic in tf. 6° 58' 51». In the extreme flexure of Erida-nus, rightly delineated, is a Star of the fourth Magnitude, of late referred to the breast of Cetus, and called p by Bayer, it is the only Star in Eridanus through which this Colure can pass; its Longitude, in the end of the year 1689, was fY1 25° 22' 10». and South Latitude 25° 15'. 50». and the ColurusJEqui-noetiorum passing through it, cuts the Ecliptic in tf. 7° 12' 40». In the head of Perseus, rightly delineated, is a Star of
.
1690 года ее долгота была 9° 38' 45", а северная широта 6° 7' 56"; а проведенная через нее в соответствии с указаниями Евдокса ось равноденствий пересекает эклиптику в tf 6° 58' 57" В голове Кита находятся две звезды четвертой величины, названные Байером V и в конце 1689 года их долгота составляла tf 4° 3' 9" и tf 3° T 37", а их южная широта 9° 12' 26" и 5° 53' 7"; а ось равноденствий, проходящая посередине между ними, пересекает эклиптику в 6° 58' 51" В последнем изгибе Эрида-на, правильно очерченного, находится звезда четвертой величины, с недавних пор называемая грудью Кита и обозначенная Байером как р; это единственная звезда в созвездии Эридана, через которую может проходить ось; ее долгота в конце 1689 года была fY1 25° 22' 10", а южная широта 25° 15' 50" Ось равноденствий, проходящая через нее, пересекает эклиптику в tf 7° 12' 40" В голове
148^ Хронологии первых веков Греции
ГЛАВА I
^e fourth Magnitude, called X by Bayer, the Longitude of this Star, in the end of the year 1689, was tf. 23° 25' 30», and North Latitude 34° 20' 12»: and the Colurus JEquinoc-tiorum passing through it, cuts the Ecliptic in tf. 6° 18' 57». [n the right hand of Perseus, rightly delineated, is a Star of the fourth Magnitude, called T) by Bayer, its Longitude in the end of the year 1689, was tf. 24° 25' 27», and North Latitude 37° 26' 50»: and the Colurus Mquinoetiorum passing through it cuts the Ecliptic in tf. 4° 56'. 40»: and the fifth part of the summ of the places in which these five Colures cut the Ecliptic, is tf. 6°. 29' 15»: and therefore the Great Circle which in the Primitive Sphere according to Eudoxus, and by consequence in the time of the Argonautie Expedition, was the Colurus Mquinoetiorum passing through the Stars above described; did in the end of the year 1689, cut the Ecliptic in 6° 29' 15»: as nearly as we have been able to determin
.
созвездия Персея, правильно очерченного, есть звезда четвертой величины, обозначенная Байером как т; долгота этой звезды в конце 1689 года была tf 23° 25' 30", а северная широта 34° 20' 12"; а ось равноденствий, проходящая через нее, пересекает эклиптику в tf 6° 18' 57". В правой руке созвездия Персея, правильно очерченного, имеется звезда четвертой величины, обозначенная Байером как т|; ее долгота в конце 1689 года была tf 24° 25' 27", а северная широта 37° 26' 50"; а ось равноденствий, проходящая через нее, пересекает эклиптику в tf 4° 56'40" Пятая часть суммы долгот, в которых эти пять осей пересекают эклиптику, составляет ^ 6° 29' 15" (Ньютон вычисляет здесь среднее значение, чтобы уменьшить разброс ошибки — прим. ред.); и потому большой круг, который на сфере древних согласно Евдоксу и, следовательно, во времена похода аргонавтов был осью равноденствий,
149CHAP. I Of the Chronology of the FirstAges of the СгееЦ
CHAP. I
by the Observations of the Ancients, which were but coarse.
.
In the middle of Cancer is the South Asellus, a Star of the fourth Magnitude, called by Bayer 5; its Longitude in the end of the year 1689, was Sl. 4° 23' 40». In the neck of Hy-drus, rightly delineated, is a Star of the fourth Magnitude, called 5 by Bayer, its Longitude in the end of the year 1689, was <Q. 5° 59' 3». Between the poop and mast of the Ship Argo is a Star of the third Magnitude, called і by Bayer, its Longitude in the end of that year, was Si. 1° 5' 31». In Sagitta is a Star of the sixth Magnitude, called 6 by Bayer, its Longitude in the end of the same year 1689, was 6° 29' 53». In the middle of Capricorn is a Star of the fifth Magnitude, called T] by Bayer, its Longitude in the end of the same year was its. 8°. 25'. 55»:
.
проходящей через звезды, описанные выше, в конце 1689 года пересекал эклиптику в Ъ 6° 29' 15", насколько возможно установить из наблюдений древних, которые были лишь приблизительными.
.
В середине Рака находится Южный Ослик, звезда четвертой величины, обозначенная Байером как 5; ее долгота в конце 1689 была Sl 4° 23' 40" В шее Гидры, правильно очерченной, имеется звезда четвертой величины, обозначенная Байером как 5; ее долгота в конце 1689 была Sl 5° 59' 3" Между кормой и мачтой Корабля Арго есть звезда третьей величины, обозначенная Байером как і; ее долгота в конце указанного года была Sl 7° 5' 31" В Стрельце находится звезда шестой величины, обозначенная Байером как 6; ее долгота в конце того же 1689 года была JtS 6° 29'53" В середине Козерога имеется звезда пятой величины, обозначенная Байером как
Поделиться5992014-05-02 19:41:44
Из истории водовода
.
Первым, кто замыслил в конце 16-го века использовать энергию реки Сарно для промышленных целей, был самый богатый в Кампании (и неудачливый) граф Сарно, Муцио Туттавилла. Проблема заключалась в том, что река Сарно, в ее нижнем течении, петляя, сильно выполаживалась, уровень воды в ней был подвержен сезонным колебаниям. Русло реки было заболочено и служило своеобразным инкубатором для малярийных комаров.
.
Поэтому Туттавилла решил непосредственно использовать самые северные три, главные, источники реки Сарно и построить искусственный канал, который должен был беспрепятственно нести ее воды к Торре Аннунциате.
.
Строительство водовода оказалось предприятием трудным и дорогостоящим, особенно, когда рабочие натолкнулись на предысторические лавовые потоки Везувия, на которых стояли древние Помпеи, где он при строительстве галереи наткнулся на руины более древнего города.
.
Но предприниматель - граф не впадал в уныние требуя, чтобы известный папский архитектор Доменико Фонтана решал все возникшие проблемы, и чтобы водовод был готов к моменту окончания строительства трех мельниц в Торре Аннунциата.
.
Наследники Туттавиллы оказались неспособными вести дела, кредиторы требовали большие проценты, что привело в конце концов к конфискации министерством Королевских Финансов первых двух мельниц (используемые с 1654 года для производства пороха испанским вице-губернатором) и к продаже третьей частным лицам.
.
Исходные предположения:
.
1. Водовод строился не для водоснабжения Помпей и даже не для водоснабжения питьевой водой Торре Аннунциаты, а во избежание сезонных колебаний уровня воды в, и сегодня немноговодной, реке Сарно для бесперебойной работы мельниц. Поэтому он никак не был связан с системой водоснабжения самого города. Водовод имел, в той или иной степени, военно-стратегическое значение, поэтому мнение местного населения вряд ли учитывалось. Я имею в виду возможные неудобства или же перекрытия привычных дорог и т.п. И здесь я допускаю, что у Фонтана, возможно, не было иного выхода, столкнувшись с труднопреодолимым препятствием, как-то базальт или же древняя лава, как, все таки, попортить одну из улиц города. Предположу, что его водовод, почти на метр возвышающийся от дорожного покрытия, не стал непреодолимым препятствием для помпейских возниц и их лошадей, привыкших преодолевать многочисленные «пешеходные переходы» в виде надолб посреди дороги. Обращают на себя внимания предусмотрительно проложенные трубы ливневой канализации, чтобы дождевая вода не скапливалась у этого далеко не самого лучшего "чуда" инженерной мысли папского придворного архитектора Д. Фонтана. Зачем ему было это делать, если бы улица покоилась под многометровым слоем пепла?
.
2. Водовод не мог находится выше помпейских домов хотя бы по той причине, что Помпеи находятся на холме, а перепад высоты между истоками реки Сарно и уровнем моря относительно невелик. Фонтана, как инженер, не стал бы изобретать итальянский "волго-донской" канал со сложной системой подъема воды на лишних пару десятков метров, а обошел бы помпейский холм, что оказалось бы для проекта намного дешевле. Он и попытался это сделать, но ему помешали городские стены и бывший оборонительный ров, потерявший со временем свое стратегическое значение и используемый жителями в качестве некрополя. Именно поэтому ему пришлось прокладывать трассу через город.
.
3. Если же водовод, который был обследован мной, действительно принадлежит "перу" инженера Фонтана, то колодцы, хотя бы один, должны были быть оставлены археологами "в назидание" последующим поколениям. Любой археолог, не будучи уверенным в ценности того, что он выкопал, прежде чем разрушить что-то, как никому неинтересный новодел, сначала сфотографирует, опишет или же зарисует это что-то. В Помпеях эти самые колодцы расположены на расстоянии метров 100 один от другого, не реже. Хоть одну "пароходную трубу" должны же были оставить? Не оставили. Потому, что никаких труб там не было. Нет, также, и их остатков. Есть лишь несуразное нагромождение камней поперек одной из улиц, в качестве артефакта для туристов.
.
4. Еще можно предположить, что Фонтана, прочистив существующий водовод времен какого-нибудь "императора, пятнадцать раз цезаря, веспасиана (т.е. подобного насекомому осе) августа и всея...", заработал деньги на приписках и убрался обратно в Ватикан. Но здесь возникают вновь вопросы вентиляции и обслуживания, которые Фонтана просто обязан был решить, работая в почти двухкилометровом туннеле под погребенным городом. Но никаких вентиляционных шахтных стволов и их следов в Помпеях не существует.
.
Водовод инженера Доменико Фонтана (в деталях).
.
При строительстве водовода в черте города Фонтана должен был столкнуться, как минимум, с тремя проблемами:
.
1. Помпеи стоят на древнем языке лавы, через который пробиться без буровзрывных работ невозможно. При высоте водовода в 2 метра и средней толщине грунтового слоя в Помпеях 3 метра, минус глубина фундаментов зданий, его прокладка становится похожей на ювелирную работу.
.
2. Фонтана должен был соблюсти необходимые уклоны, чтобы вода шла самотеком, но и не с большой скоростью.
.
3. Водовод нужно было провести в жилом городе, без нарушения его нормальной жизнедеятельности.
.
Участок водовода в Помпеях около 1700 метров, который Фонтана проложил под городом, соответствует топографии местности, ее естественным уклонам. Он был действительно гениальным инженером. Ему удалось решить все эти три проблемы! Остается ему только позавидовать.
.
Итак, рассмотрим маршрут водовода инженера Доменико Фонтана через Помпеи. В качестве исходных данных я имел при себе чертеж двухсотлетней давности, отражающий период раскопок на территории Помпей с 1755 по 1812 гг.
Рис. 46 План Помпей 18-го века с маршрутом водовода.
.
Благодаря этому чертежу, мне удалось пройти, там где это было только возможно, практически по всему маршруту водовода, сделать снимки в ключевых местах и попытаться сделать привязку к снимкам Помпей из космоса (Спасибо программе Google Earth!).
Рис. 47 Снимок Помпей из космоса с маршрутом водовода.
150^ Хронологии первых веков Греции
0І
and the fifth part of the summ of the three first Longitudes, and 0f the complements of the two last to 180 Degrees; is <Q. 6° 28' 46». This is the new Longitude of the old Colurus Sol-stitiorum passing through these Stars. The same Colurus passes also in the middle between the Stars ті and к, of the fourth and fifth Magnitudes, in the neck of the Swan; being distant from each about a Degree: it passeth also by the Star к, of the fourth Magnitude, in the right wing of the Swan; and by the Star o, of the fifth Magnitude, in the left hand of Cepheus, rightly delineated; and by the Stars in the tail of the South-Fish; and is at right angles with the Colurus Mquinoctiorum found above: and so it hath all the characters, of the Colurus Solstitiorum rightly drawn.
.
The two Colures therefore, which in the time of the Ar-Sonautie Expedition cut the Ecliptic in the Cardinal Points, did in the end of the year 1689
ГЛАВА I
rj; ее долгота в конце того же года была ^ 8° 25' 55"; а пятая часть суммы трех первых долгот и дополнений последних двух до 180 градусов дает <Q 6° 28' 46". Это — еще одно вычисление долготы старой оси солнцестояний, проходящей через эти звезды. Та же ось проходит также посередине между звездами ц и к, четвертой и пятой величины, в шее Лебедя и отстоит от каждой из них примерно на один градус; он также проходит через звезду к, четвертой величины, в правом крыле Лебедя; и через звезду о, пятой величины, в левой руке Цефея, правильно очерченного; и через звезды в хвосте Южной Рыбы; и пересекает под прямым углом ось равноденствий, найденную выше; таким образом, он имеет все признаки правильно вычерченной оси солнцестояний. Таким образом, эти две оси, которые во время похода аргонавтов пересекали эклиптику в кардинальных точках, в конце 1689 года пересекали
151CHAP. I
Of the Chronology of the FirstAges of the Greelfc;
cut it in tf. 6° 29'; Si. 6° 29'; Щ,. 6°. 29'; and 6°. 29'; that is, at the distance of 1 Sign, 6 Degrees and 29 Minutes from the Cardinal Points of Chiron; as nearly as we have been able to determin from the coarse observations of the Ancients: and therefore the Cardinal Points, in the time between that Expedition and the end of the year 1689, have gone back from those Colures one Sign, 6 Degrees and 29 Minutes; which, after the rate of 72 years to a Degree, answers to 2627 years. Count those years backwards from the end of the year 1689, or beginning of the year 1690, and the reckoning will place the Argonautic Expedition, about 43 years after the death of Solomon.
.
By the same method the place of any Star in the Primitive Sphere may readily be found, counting backwards one Sign, 6° 29' from the Longitude which it had in the end of the year of our Lord 1689. So the Longitude of the first Star of Aries in the end of the year 1689 was fY1 28°.
.
ее в tf 6° 29', Sl 6° 29', Ці 6° 29' и 23 6° 29'; то есть на расстоянии одного знака, б градусов и 29 минут от кардинальных точек Хирона, насколько мы смогли установить из неточных наблюдений древних; и, следовательно, кардинальные точки за время, прошедшее между походом аргонавтов и концом 1689 года, сместились назад от этих осей на один знак, 6 градусов и 29 минут, что, при скорости один градус за 72 года, дает 2627 лет. Отсчитаем эти годы назад от конца 1689 года или от начала 1690 года, и при таком расчете окажется, что поход аргонавтов произошел примерно через 43 года после смерти Соломона. Пользуясь тем же методом, можно найти место любой звезды на древний сфере, отсчитывая назад один знак, 6° 29' от долготы, на которой она находилась в конце лета Господня 1689. Так, долгота первой звезды Овна в конце 1689 была fY1 28° 51', как
152^ Хронологии первых веков Греции
ГЛАВА I
51' as above: count backward 1 Sign» 6° 29' and its Longitude, counted from the Equinox jn the middle of the Constellation of Aries, in the time of the Argonautic expedition, will be 22° 22': and by the same way of arguing, the Longitude of the Lueida Pleiadum in the time of the Argonautie Expedition will be T 19° 26' 8»: and the Longitude of Arcturus Щ,. 13°. 24' 52»: and so of any other Stars.
.
After the Argonautic Expedition we hear no more of Astronomy 'till the days of Thaies: He77 revived Astronomy, and wrote a book of the Tropics and Equinoxes, and predicted Eclipses; and Pliny78 tells us, that he determined the Oceasus Matutinus of the Pleiades to be upon the 25th day after the Autumnal Equinox: and thence79 Petavius computes the Longitude of the Pleiades in tY1 23°
.
fT) 1
.
J : and by consequence the ki?ida Pleiadum had, since the
.
указано выше; отсчитав назад 1 знак, 6° 29', получим, что ее долгота, считая от точки равноденствия в середине созвездия Овна, во времена похода аргонавтов была К 22° 22'; и, рассуждая подобным образом, получим, что долгота Lueida Pleiadum (ярчайшей звезды Плеяд — прим. пер.) во времена похода аргонавтов была °f 19° 26' 8", а долгота Арктура ГЦ) 13° 24' 52"; и так для любой другой звезды. После похода аргонавтов мы больше ничего не слышим об Астрономии до времен Фалееа. Он77 возродил Астрономию, и написал книгу о Солнцеворотах и Равноденствиях, и предсказывал затмения; а Плиний 78 сообщает, что он определил, что утренний заход Плеяд приходится на 25-й день после осеннего равноденствия; на основании этого79 Петавиус установил долготу Плеяд в fY1 23° 53'; и, следовательно, звезда Lueida
I1 Laert. in Thalete. Plin. 1. 2. с. 12.
78 РИп. 1. 18. с. 23.
79 Petav. Var. Disl. 1. 1. с. 5.
153CHAP. I
Of the Chronology of the FirstAges of the Greelfc;
Argonautic Expedition, moved from the Equinox 4° 26' 52": and this motion, after the rate of 72 years to a Degree, answers to 320 years: count these years back from the time in which Thales was a young man fit to apply himself to Astronomical Studies, that is from about the 41st Olympiad, and the reckoning will place the Argonautie Expedition about 44 years after the death of Solomon, as above: and in the days of Thales, the Solstices and Equinoxes, by this reckoning, will have been in the middle of the eleventh Degrees of the Signs. But Thales, in publishing his book about the Tropics and Equinoxes, might lean a little to the opinion of former Astronomers, so as to place them in the twelfth Degrees of the Signs.
.
Meton and Euetemon,80 in order to publish the Lunar Cycle
.
Pleiadum со времени похода аргонавтов переместилась от точки равноденствия на 4° 26' 52"; и это смещение, при скорости один градус в 72 года, соответствует 320 годам. Отсчитаем эти годы назад от того времени, когда Фалес был молодым человеком, который мог заниматься астрономической наукой, то есть примерно от 41-й Олимпиады, и расчет покажет, что поход аргонавтов состоялся примерно через 44 года после смерти Соломона, как указано выше; а во времена Фалееа точки солнцестояний и равноденствий, согласно такому расчету, должны были находиться в середине одиннадцатых градусов знаков зодиака. Но Фалес, составляя свою книгу о Солнцеворотах и Равноденствиях, мог несколько склоняться к мнению более древних астрономов и поместить их в двенадцатые градусы зодиакальных знаков. Метон и Евктемон,80 чтобы обнародовать девятнадцати-
80 Petav. Doct. Temp. 1. 4. с. 26.
154^ Хронологии первых веков Греции
ГЛАВА I
0f nineteen years, observed the Summer Solstice in the year of Nabonassar 316, the year before the Peloponnesian war began; and Columella81 tells us that they placed it in the eighth Degree of Cancer, which is at least seven Degrees backwarder than at first. Now the Equinox, after the rate of a Degree in Seventy and two years, goes backwards seven Degrees in 504 years: count backwards those years from the 316th year of Nabonassar, and the Argonautic Expedition will fall upon the 44th year after the death of Solomon, or thereabout, as above. And thus you see the truth of what we cited above out of Achilles Tatius; viz. that some anciently placed the Solstice in the eighth Degree of Cancer, others about the twelfth Degree, and others about the fifteenth Degree thereof.
.
летний лунный цикл, наблюдали точку летнего солнцестояния в 316 тодНабонассара, за один год до начала Пелопонесской войны; а Колумелла 81 сообщает, что они поместили ее в восьмой градус Рака, то есть со смешением по меньшей мере на семь градусов назад по сравнению с начальным положением. Далее, точка равноденствия, при скорости смещения один градус в семьдесят два года, отступает назад на семь градусов за 504 года; отсчитав назад эти годы от 316-го года Набонассара, получим, что поход аргонавтов пришелся на 44-й год после смерти Соломона или около того, как указано выше. И таким образом можно видеть справедливость приведенной выше цитаты из Ахилла Татия\ а именно, что в древности некоторые помещали точку солнцестояния в восьмой градус Рака, другие — около двенадцатого градуса, а третьи — около пятнадцатого его градуса.
81 Columel. 1. 9. с. 14. Plin. 1. 18. с. 25.
155CHAP. I Of the Chronology of the FirstAges of the СгееЦ
CHAP. I
Hipparchus the great Astronomer, comparing his own Observations with those of former Astronomers, concluded first of any man, that the Equinoxes had a motion backwards in respect of the fixt Stars: and his opinion was, that they went backwards one Degree in about an hundred years. He made his observations of the Equinoxes between the years of Nabonas-sar 586 and 618: the middle year is 602, which is 286 years after the aforesaid observation of Meton and Euctemon; and in these years the Equinox must have gone backwards four degrees, and so have been in the fourth Degree of Aries in the days of Hipparchus, and by consequence have then gone back eleven Degrees since the Argonautic Expedition; that is, in 1090 years, according to the Chronology of the ancient Greeks then in use: and this is after the rate of about 99 years, or in the next round number an hundred years to a Degree, as was then stated by Hipparchus. But it really went
.
Гиппарх, великий астроном сопоставляя собственные наблюдения с наблюдениями своих предшественников, первым из всех пришел к выводу, что точки равноденствий смещаются назад по сравнению с неподвижными звездами; он считал, что они отступают на один градус примерно за сто лет. Он наблюдал за точками равноденствия между 586 и 618 годами Набонассара; средним между ними будет 602 год, то есть 286 лет спустя после упомянутых выше наблюдений Метона и Евктемона; за эти годы точка равноденствия должна была отступить на четыре градуса и, значит, во времена Гиппарха находиться в четвертом градусе созвездия Овнаш, следовательно, на то время она отступила на одиннадцать градусов со времени похода аргонавтов, то есть за 1090 лет, в соответствии с использовавшейся тогда Хронологией древних греков. Но это при скорости смещения в один градус за 99
156Q Хрпнологии первых веков Греции
ГЛАВА I
back a Degree in seventy and tw0 years, and eleven Degrees in 792 years: count these 792 years backward from the year of jVabonassar, 602, the year from which we counted the 286 years, and the reckoning will place the Argonautic Expedition about 43 years after the death of Solomon. The Greeks have therefore made the Argo-nautic Expedition about three hundred years ancienter than the truth, and thereby given occasion to the opinion of the great Hipparehus, that the Equinox went backward after the rate of only a Degree in an hundred years.
.
Hesiod tells us that sixty days after the winter Solstice the Star Areturus rose just at Sunset: and thence it follows that Hesiod flourished about an hundred years after the death °f Solomon, or in the Genera-tlOn or Age next after the Tro-
.
лет, или для ровного счета за сто лет, как считал тогда Гип-парх. На самом же деле смещение происходит со скоростью один градус в семьдесят два года, то есть одиннадцать градусов за 792 года; отсчитав эти 792 года назад от 602 года Набонассара, то есть того года, от которого мы отсчитывали 286 лет, получим, что поход аргонавтов состоялся примерно через 43 года после смерти Соломона. Таким образом, греки сделали поход аргонавтов примерно на триста лет более древним, нежели в действительности, что и послужило основанием для заключения великого Гиппарха о том, что точка равноденствий отступает со скоростью всего лишь одного градуса за сто лет. Гесиод сообщает, что через шестьдесят дней после зимнего солнцестояния звезда Арктур взошла точно на закате; и отсюда следует, что Гесиод жил примерно через сто лет после смерти Соломона, то есть в поколение или в
157CHAP. I
Of the Chronology of the First Ages of the Orppjf „
jan war, as Hesiod himself declares.
.
From all these circumstances, grounded upon the coarse observations of the ancient Astronomers, we may reckon it certain that the Argonautic Expedition was not earlier than the Reign of Solomon: and if these Astronomical arguments be added to the former arguments taken from the mean length of the Reigns of Kings, according to the course of nature; from them all we may safely conclude that the Argonautic Expedition was after the death of Solomon, and most probably that it was about 43 years after it.
.
The Trojan War was one Generation later than that Expedition, as was said above, several Captains of the Greeks in that war being sons of the Argonauts: and the ancient Greeks reckoned Memnon or Amenophis, King of Egypt, to have Reigned in the times of that war, feign-
.
век, следующие за Троянской войной, как признает и сам Гесиод.
.
По всем этим обстоятельствам, основанным на неточных наблюдениях древних астрономов, мы можем полагать несомненным, что поход аргонавтов состоялся не ранее царствования Соломона; а если подкрепить этими астрономическими доводами приведенные ранее и основанные на средней продолжительности царствований сообразно с законами природы, то из всего этого мы можем с уверенностью заключить, что поход аргонавтов произошел после смерти Соломона и что, скорее всего, он состоялся примерно через 43 года после нее. Троянская война была на одно поколение позже этого похода, как сказано выше, поскольку некоторые из предводителей греков в этой войне были сыновьями аргонавтов; а древние греки считали, что Мемнон или Аменофис, царь Египта, правил во времена
158^ Хронологии первых веков Греции
ГЛАВА I
ing him to be the son of Tithonus the elder brother of Priam, and in the end of that war to have come from Susa to the assistance of Priam. Amenophis was therefore of the same age with the elder children of Priam, and was with his army at Susa in the last year of that war: and after he had there finished the Memnonia, he might return into Egypt, and adorn it with Buildings, and Obelisks, and Statues, and die there about 90 or 95 years after the death of Solomon; when he had determined and settled the beginning of the new Egyptian year of 365 days upon the Vernal Equinox, so as to deserve the Monument above-mentioned in memory thereof.
.
Rehoboam was born in the last year of King David, being 41 years old at the Death of Solomon, 1 Kings xiv. 21. and therefore his father Solomon was probably born in the 18th year ofKing David's Reign, or e'ore: and two or three years
.
этой войны, полагая его сыном Тифона, старшего брата Приама, и что в конце этой войны он пришел из Суз на помощь Приаму. Аменофис, следовательно, был одного возраста со старшими детьми Приама и был со своим войском в Сузах в последний год этой войны. После того, как он завершил там строительство Мемнонии, он мог вернуться в Египет, и украсить его зданиями, обелисками и изваяниями, и умереть там примерно через 90 или 95 лет после смерти Соломона, после того, как он определил и установил начало нового египетского года из 365 дней на весеннее равноденствие и удостоился таким образом упомянутого выше памятника в честь этого. Ровоам родился в последний год жизни іщ>я Давида и ему был 41 год, когда умер Соломон (3 Цар 14:21). Следовательно, его отец Соломон, вероятно, родился в 18-й год правления царя Давида или ранее; а за два или три года до
Стр. 51
http://history-library.com/index.php?id … mp;page=51
159CHAP. I
Of the Chronology of the First Ages of the Orppjf „
before his Birth, David besieged Rabbah the Metropolis of the Ammonites, and committed adultery with Bathsheba: and the year before this siege began, David vanquished the Ammonites, and their Confederates the Syrians of Zobah, and Rehob, and Ishtob, and Maacah, and Damascus, and extended his Dominion over all these Nations as far as to the entring in of Hamath and the River Euphrates: and before this war began he smote Moab, and Ammon, and Edom, and made the Edomites fly, some of them into Egypt with their King Hadad, then a little child; and others to the Philistims, where they fortified Azoth against Israel; and others, I think, to the Persian Gulph, and other places whither they could escape: and before this he had several Battles with the Philistims: and all this was after the eighth year of his Reign, in which he came from Hebron to Jerusalem. We cannot err therefore above two or three years, if we place this Victory over Edom in the
.
его рождения Давид осадил Равву, столицу аммонитян и совершил прелюбодеяние с Вирсавией (Bathsheba); а за год до начала осады Давид победил аммонитян и их союзников, сирийцев Сувы, и Рехова (Rehob), и Истова (Ishtob), и Maaxu (Maacah), и Дамаска, и простер свое владение над всеми этими народами от входа в Емаф (Hamath) до реки Евфрат; а до начала этой войны он разбил Moae (Moab), и Аммон, и Едом, и обратил в бегство едомитян; некоторых из них в Египет с их царем Адером, который тогда был ребенком, а других к филистимлянам, где они укрепили Азот против Израиля; а третьих, я полагаю, к Персидскому Заливу и в другие места, куда они могли бежать; а перед тем он несколько раз сразился с филистимлянами; и все это произошло после восьмого года его царствования, в который он пришел из Хеврона (Hebron) в Иерусалим. Стало быть, мы ошибемся не более
160Q QfMnnozuu первых веков Греции
ГЛАВА I
eleventh or twelfth year of his Reign; and that over Ammon and the Syrians in the fourteenth. After the flight of Edom, the King of Edom grew up, and married Tahaphenes or Daph-nis, the sister of Pharaoh's Queen, and before the Death of David had by her a son called Genubah, and this son was brought up among the children of Pharaoh: and among these children was the chief or first born of her mother s children, whom Solomon married in the beginning of his Reign; and her little sister who at that time had no breasts, and her brother who then sucked the breasts of his mother, Cant. vi. 9. and viii. 1,8: and of about the same Age with these children was Sesac or Sesostris; for he became King of Egypt in the Reign of Solomon, 1 Kings xi. 40; and before he began to Reign he warred under his father, and whilst he was very young, conquered Arabia, Troglodytica and Libya, and then invaded Ethiopia; and succeeding his father Reigned 'till the fifth
.
чем на два или три года, если отнесем эту победу над Edo-мсш на одиннадцатый или двенадцатый год его царствования; а победу над Ам-моном и сирийцами — на четырнадцатый. После бегства едомитян царь Едома вырос и женился на Тахпенесе, или Дафниде, сестре жены фараона, которая родила ему еще при жизни Давида сына по имени Генуват (Genubah), и этот сын вырос вместе с детьми фараона; и среди этих детей была старшая, или первородная у матери своей, на которой Соломон женился в начале своего царствования; и ее младшая сестра, у которой в то время не было сосцов, и ее брат, который тогда сосал груди матери своей (Песн 6:9 и 8:1, 8). И примерно одного возраста с этими детьми был Сесак, или Сесострис, ибо он стал царем Египта в правление Соломона (3 Цар 11:40); а до начала своего царствования он вел войны в правление своего отца и, будучи еще очень молод, за-
.
правленная хронологии древних царств 161year of Asa: and therefore he was of about the same age with the children of Pharaoh above-mentioned; and might be one of them, and be born near the end of David's Reign, and be about 46 years old when he came out of Egypt with a great Army to invade the East: and by reason of his great Conquests, he was celebrated in several Nations by several Names. The Chal-dceans called him Belus, which in their Language signified the Lord: the Arabians called him Bacchus, which in their Language signified the great: the Phrygians and Thracians called him Ma-fors, Mavors, Mars, which signified the valiant: and thence the Amazons, whom he carried from Thrace and left at Thermodon, called themselves the daughters of Mars. The Egyptians before his Reign called him their Hero or Hercules; and after his death, by reason of his great works done to the River Nile, dedicated that River to him, and Deified him by its names Sihor, Nilus and Mgyptus-, and the Greeks
.
воевал Аравию, Троглодити-ку и Ливию, а затем захватил Эфиопию; и, заняв трон своего отца, правил до пятого года царствования Асы; и, стало быть, был примерно одного возраста с выше помянутыми детьми фараона. Возможно, он был одним из них, родившись около конца царствования Давида, и имел около 46 лет от роду, когда он вышел из Египта с великим войском для покорения Востока. А поскольку он был великим завоевателем, то разные народы знают его под разными именами. Халдеи называли его Белом, что на их языке означало господин; арабы называли его Вакхом, что на их языке означало великий; фригийцы и фракийцы называли его Ma-форс, Маворс, Марс, что означало доблестный; и поэтому амазонки, которых он вывел из Фракии и оставил на Фермодон-те, называли себя дочерьми Марса. Египтяне до начала его царствования называли его Героем или Геркулесом;
162Q Хрпнологии первых веков Греции
ГЛАВА I
hearing them lament О Sihor, ?ou Sihor, called him Osiris and Busiris. Arrian 82 tells us that the Arabians worshipped, only two Gods, Coelus and Dionysus; and that they worshipped Dionysus for the glory of leading his Army into India. The Dionysus of the Arabians was Bacchus, and all agree that Bacchus was the same King of Egypt with Osiris: and the Cce-lus, or Uranus, or Jupiter Ura-nius of the Arabians, I take to be the same King of Egypt with His father Ammon, according to the Poet:
.
Quamvis JZthiopum populis, Arabumque beatis
.
Gentibus, atque Indis unus sit Jupiter Ammon.
.
1 Place the end of the Reign °f Sesac upon the fifth year of Asa, because in that year Asa
.
а после его смерти, ради великих дел, которые он совершил для реки Нил, посвятили ему эту реку и обожествили его с ее именами Сихор, Нил и Эгипт; а греки, слыша их крики О Сихор, Бу Сихор, назвали его Осирисом или Бу-сирисом. Арриан 82 сообщает, что арабы почитали только двух богов, Келия и Диониса, и что Диониса они почитали за прославленный поход его войска в Индию. Дионис арабов — это Вакх, и все соглашаются с тем, что Вакх был тем же царем Египта, что и Осирис; а Келия, или Урана, или Юпитера Урания арабов я считаю тем же царем Египта, что его отец Аммон, как сказал поэт:
.
У бесчисленных эфиопских народов, и у счастливых арабских
.
Племен, и у жителей Индии — у всех один лишь Юпитер Аммон.
.
Я отношу конец царствования Сесака к шестому году правления Асы, поскольку
82 Arrian. 1. 7.
163Of the Chronoloev of the FirstAges of the Cirpgfr..
CHAP. I
became free from the Dominion of Egypt, so as to be able to fortify Judcea, and raise that great Army with which he met Zerah, and routed him. Osiris was therefore slain in the fifth year of Asa, by his brother Ja-petus, whom the Egyptians called Typhon, Python, and Neptune: and then the Libyans, under Japetus and his son Atlas, invaded Egypt, and raised that famous war between the Gods and Giants, from whence the Nile had the name of Eridanus: but Orus the son of Osiris, by the assistance of the Ethiopians, prevailed, and Reigned 'till the 15th year of Asa: and then the Ethiopians under Zerah invaded Egypt, drowned Orus in Eridanus, and were routed by Asa, so that Zerah could not recover himself. Zerah was succeeded by Amenophis, a youth of the Royal Family of the Ethiopians, and I think the son of Zerah: but the People of the lower Egypt revolted from him, and set up Osarsiphus over them, and called to their assistance a great body of men from Phceni-
.
B этот год Аса освободился от египетского владычества и таким образом смог укрепить Иудею и собрать то великое войско, с которым он встретил Зарая и обратил его в бегство. Осирис, таким образом, был убит в пятый год царствования Асы своим братом Иапетом, которого египтяне называли Тифоном, Пифоном и Нептуном; а затем ливийцы, при Иапете и его сыне Атланте, захватили Египет, и произошла та знаменитая война Богов и Титанов, вследствие которой Нил получил название Эридан. Однако Гор, сын Осириса, с помощью эфиопов одержал победу и правил до 15-го года царствования Асы; а затем эфиопы, предводительствуемые Зараем, захватили Египет, утопили Гора в Эридане и были разбиты Асой так, что Зарай уже не смог оправиться. Наследником Зарая был Аменофис, юноша из царской эфиопской семьи и, я полагаю, сын Зарая; однако против него возмутились жители
164^ Хронологии первых веков Греции
ГЛАВА I
cid, I think a part of the Army 0fjsa; and thereupon Amenophis, with the remains of his father's Army of Ethiopians, retired from the lower Egypt to Memphis, and there turned the River Nile into a new channel, under a new bridge which he built between two Mountains; and at the same time he built and fortified that City against Osarsiphus, calling it by his own name, Amenoph or Memphis: and then he retired into Ethiopia, and stayed there thirteen years; and then came back with a great Army, and subdued the lower Egypt, expelling the People which had been called in from Phoenicia: and this I take to be the second expulsion of the Shepherds. Dr. Casteli3 tells us, that in Coptic this City is called Manphtha; whence by contraction came its Names Moph, Noph.
.
нижнего Египта и выслали против него Осарсифа, призвав на помощь большой отряд финикиян, который был, как я полагаю, частью войска Асы. После этого Аменофис, с остатками войска эфиопов своего отца, отошел из нижнего Египта в Мемфис и там повернул реку Нил в новое русло, под новым мостом, который он воздвиг между двумя горами; и в то же самое время он построил и укрепил этот город против Осарсифа и назвал его в свою честь Аменофом или Мемфисом. Потом он отошел в Эфиопию и оставался там тринадцать лет, а затем вернулся с великим войском и покорил нижний Египет, изгнав народ, который был призван из Финикии; и это я считаю вторым изгнанием Пастухов. Доктор Кастелъ 83 сообщает, что на языке коптов этот город называется Манфта; откуда путем стяжения произошли его названия Моф, Ноф.
83 InMoph.
165CHAP. I Of the Chronology of the First Ages of the Orppjf „
While Amenophis staid in Ethiopia, Egypt was in its greatest distraction: and then it was, as I conceive, that the Greeks hearing thereof contrived the Argo-nautic Expedition, and sent the flower of Greece in the Ship Argo to persuade the Nations upon the Sea Coasts of the Eux-ine and Mediterranean Seas to revolt from Egypt, and set up for themselves, as the Libyans, Ethiopians and Jews had done before. And this is a further argument for placing that Expedition about 43 years after the Death of Solomon; this Period being in the middle of the distraction of Egypt. Amenophis might return from Ethiopia, and conquer the lower Egypt about eight years after that Expedition, and having settled his Government over it, he might, for putting a stop to the revolting of the eastern Nations, lead his Army into Persia, and leave Proteus at Memphis to govern Egypt in his absence, and stay some time at Susa, and build the Memnonia, fortifying that City, as the Metropolis of his Dominion in those parts.
.
Пока Аменофис оставался в Эфиопии, в Египте происходило величайшее смятение-и тогда-то, как я полагаю, греки, прослышав о том, затеяли поход аргонавтов и послали лучших мужей Греции на корабле Арго, дабы убедить народы на берегах Евксинского и Средиземного морей восстать против Египта и вернуть себе независимость, как это до них сделали ливийцы, эфиопы и иудеи. И это является дополнительным доводом в пользу того, что поход этот состоялся через 43 года после смерти Соломона, поскольку это время пришлось на середину периода смут в Египте. Аменофис мог вернуться из Эфиопии и завоевать нижний Египет примерно через восемь лет после этого похода, а установив над Египтом свое господство, он мог для усмирения возмутившихся восточных народов повести свое войско в Персию, и оставить Протея в Мемфисе для управления Египтом в
166Q Хрпнологии первых веков Греции ГЛАВА I
Androgens the son of Minos, upon his overcoming in the Athencea, or quadrennial Games at Athens in his youth, was perfidiously slain out of envy: and Minos thereupon made war upon the Athenians, and compelled them to send every eighth year to Crete seven beardless Youths, and as many young Virgins, to be given as a reward to him that should get the Victory in the like Games instituted in Crete in honour of Androgens. These Games seem to have been celebrated in the beginning of the Oetaeteris, and the Athencea in the beginning of the Tetraeteris, then brought into Crete and Greece by the Phoenicians and upon the third payment of the tribute °f children, that is, about seventeen years after the said war Was at an end, and about nineteen or twenty years after the death of Androgeus, Theseus
.
свое отсутствие, и остаться на какое-то время в Сузах, и построить Мемнонию, укрепив этот город как столицу своих владений в тех краях.
.
Андрогей, сын Миноса, после его победы в молодости в Афинеях, или проводившихся в Афинах раз в четыре года играх, был вероломно убит из зависти; и Минос после этого пошел войной на Афины и заставил их посылать каждый восьмой год на Крит семь безбородых юношей и столько же юных девушек в качестве вознаграждения тому, кто одержит победу в подобных играх, учрежденных на Крите в честь Андроген. Эти игры, судя по всему, происходили в начале восьмилетнего цикла, а Афинеи — в начале четырехлетнего цикла, которые тогда были принесены на Крит и в Грецию финикиянами', и после третьей выплаты дани детьми, то есть примерно через семнадцать лет после окончания названной войны и около девятнадцати или двадцати лет после
167CHAP. I Of the Chronology of the FirstAges of the Greelfc;
became Victor, and returned from Crete with Ariadne the daughter of Minos; and coming to the Island Naxus or Dia,M Ariadne was there relinquished by him, and taken up by Glau-cus, an Egyptian Commander at Sea, and became the mistress of the great Bacchus, who at that time returned from India in Triumph; and85 by him she had two sons, Phlyas and Eume-don, who were Argonauts. This Bacchus was caught in bed in Phrygia with Venus the mother of Aneas, according86 to Homer; just before he came over the Hellespont, and invaded Thrace; and he married Ariadne the daughter of Minos, according to Hesiod87: and therefore by the Testimony of both Homer and Hesiod, who wrote before the Greeks and Egyptians corrupted their Antiquities, this Bacchus was one Generation older than the Argonauts; and so being King of Egypt at the same time with Sesostris, they
.
смерти Андрогея, Тесей стал победителем и вернулся с Крита с Ариадной, дочерью Миноса. А доплыв до острова Наксос, или Диа,84 он оставил Ариадну, которую взял Главк, командующий египетским флотом; и она стала возлюбленной великого Вакха, который в это время вернулся с победой из Индии. От него 85 у нее было двое сыновей, Флиант и Евмедон, которые были аргонавтами. Этот Вакх был пойман в постели во Фригии с Венерой, матерью Энея, как сказано86 у Гомера, как раз перед тем, как он переправился через Геллеспонт и завоевал Фракию; а женой его была Ариадна, дочь Миноса, как сказано у Гесиода87; и, следовательно, как Гомер, так и Гесиод, который писал до того, как греки и египтяне исказили свои древности, свидетельствуют, что этот Вакх был на одно поколение старше арго-
84 Euanthes apud Athenaum, 1. 67. р. 296.
85 Hyginus Fab. 14.
86 Homer. Odyss. 1. 8. v. 292.
87 Hesiod. Theogon. v. 945.
168^ Хронологии первых веков Греции ГЛАВА I
must be one and the same King: for they agree also in their actions; Bacchus invaded India and Greece, and after he was routed by the Army of Perseus, and the war was composed, the Greeks did him great honours, and built a Temple to him at Ar-gos, and called it the Temple of the Cresian Bacchus, because Ariadne was buried in it, as Pausanias88 relates. Ariadne therefore died in the end of the war, just before the return of Sesostris into Egypt, that is, in the 14th year of Rehoboam-. She was taken from Naxus upon the return of Bacchus from India, and then became the Mistress of Bacchus, and accompanied him in his Triumphs; and therefore the expedition of Theseus to Crete, and the death of his father JEgeus, was about nine or ten years after the death of Solomon. Theseus was then a beardless young man, suppose about 19 or 20 years old, and Androgeus was slain about twenty years before, being then about 20 or 22 years old; and
.
навтов; а поскольку он правил Египтом в одно время с Сесострисом, то это должен был быть один и тот же царь. Ибо они схожи также и в своих деяниях: Вакх захватил Индию и Грецию, и после того, как он был разбит Персеем и война завершилась, греки воздали ему великие почести и построили храм в его честь в Аргосе, назвав его храмом Вакха Критского, поскольку там была похоронена Ариадна, как передает Павсаний88. Ариадна, следовательно, умерла в конце этой войны, незадолго до возвращения Cecocmpuca в Египет, то есть в 14-й год царствования Ровоама. Она была взята с Наксоса после возвращения Вакха из Индии, а затем стала возлюбленной Вакха и сопровождала его в его победах; и, следовательно, поход Тесея на Крит и смерть его отца Эгея произошли примерно через девять или десять лет после смерти Соломона. Тесей был тогда без-
Pausan. 1. 2. с. 23.
169CHAP. I Of the Chronology of the FirstAges of the Greelfc;
his father Minos might be about 25 years older, and so be born about the middle of David's Reign, and be about 70 years old when he pursued Dcedalus into Sicily, and Europa and her brother Cadmus might come into Europe, two or three years before the birth of Minos.
.
Justin, in his 18th book, tells us: A rege Ascaloniorum ex-pugnati Sidonii navibus ap-pulsi Tyron urbem ante annum * * Trojanee cladis condiderunt And Strabo,89 that Aradus was built by the men who fled from Zidon. Hence90 Isaiah calls Tyre the daughter o/Zidon, the inhabitants of the Isle whom the Merchants of Zidon have replenished: and91 Solomon in the beginning of his Reign calls the People of Tyre Zido-nians. My Servants, saith he,
.
бородым юношей, допустим
.
19 или 20 лет от роду, а Анд-рогей был убит примерно за двадцать лет до того, будучи
.
20 или 22 лет отроду; а его отец Минос мог быть лет на 25 старше и, таким образом, мог родиться примерно в середину царствования Давида, и ему могло быть около 70 лет, когда он преследовал Дедала до Сицилии; а Европа и ее брат Кадм могли прийти в Европу за два или три года до рождения Миноса. Юстин в своей 18-й книге сообщает: Сидоняне, побежденные царем аскалонцев, спаслись на кораблях и за год до падения * * Трои основали город Тир. A Cmpa-бон говорит,89 что Apad был построен людьми, бежав шими из Сидона. Поэтому Исайя называет Тир дочерью Сидона, островом, который наполняли купцы Сидонские; а91 Соломон в начале своего царствования называет жите-лей Тира сидонянами. Рабы
90
89 Strabo 1. 16.
90 Ис 23:2, 12.
91 3 Цар 5:6.
170^ Хронологии первых веков Греции
0J&
in a Message to Hiram King of Tyre, shall be with thy Servants, and unto thee will I give hire for thy Semants accord-ing to all that thou desirest: for thou knowest that there is not among us any that can skill to hew timber like the Zidonians. The new Inhabitants of Tyre had not yet lost the name of Zidonians, nor had the old Inhabitants, if there were any considerable number of them, gained the reputation of the new ones for skill in hewing of timber, as they would have done had navigation been long in use at Tyre. The Artificers who came from Zidon were not dead, and the flight of the Zidonians was in the Reign of David, and by consequence in the beginning of the Reign of Abibalus the father of Hiram, and the first King of Tyre mentioned in History. David in the twelfth year of his Reign conquered Edom, as above, and made some of the Edomites, and chiefly the Merchants and Seamen, fly from the Red Sea to the Philistims upon the Mediterranean, where they
ГЛАВА I
мои, говорит он в послании к Хираму, царю Тира, будут вместе с твоими рабами, и я буду давать тебе плату за рабов твоих, какую ты назначишь', ибо ты знаешь, что у нас нет людей, которые умели бы рубить дерева так, как сидоняне. Новые жители Тира еще не утратили название сидонян, а старые его жители, если их было сколь-нибудь значительное число, не приобрели славу новых за умение рубить деревья, которое у них было бы, если бы мореплавание издавна существовало в Тире. Мастера, пришедшие из Сидона, были еще живы, а бегство сидонян произошло в царствование Давида, следовательно, в начале царствования Абибала, отца Хирама и первого царя Тира, упоминаемого в Истории. Давид в двенадцатом году своего царствования завоевал Едом, как сказано выше, вынудив некоторых из едомитян, в основном купцов и мореплавателей, бежать с Красного Моря к филис-
171CHAP. I Of the Chronology of the First Ages of the Orppjf „
fortified Azoth. For92 Stepha-nus tells us: Tauxriv eKxiaev сєц XCOV E7iaV8?l0OVTG)V an'
.
Epu0pa<; BaXaaoriq Фєиуабооу: One of the Fugitives from the Red Sea built Azoth: that is, a Prince of Edom, who fled from David, fortified Azoth for the Philistims against him. The Philistims were now grown very strong, by the access of the Edomites and Shepherds, and by their assistance invaded and took Zidon, that being a town very convenient for the Merchants who fled from the Red Sea: and then did the Zi-donians fly by Sea to Tyre and Aradus, and to other havens in Asia Minor, Greece, and Libya, with which, by means of their trade, they had been acquainted before; the great wars and victories of David their enemy, prompting them to fly by Sea: for93 they went with a great multitude, not to seek Europa as was pretended, but to seek new Seats, and therefore fled from their enemies: and when some of them fled under Cad-
.
тимлянам на Средиземное море, где они укрепили Азощ. Ибо92 Стефан сообщает, что его основал один из беглецов, пришедших с Красного моря: Один из беглецов с Красного Моря: построил Азот; то есть правитель Едома, бежавший от Давида, укрепил против него Азот для филистимлян. Филистимляне тогда весьма усилились благодаря притоку едомитян и Пастухов и с их помощью вторглись в Сидон и захватили его, поскольку город этот был весьма удобен для купцов, бежавших с Красного Моря; и тогда си-доняне бежали морем в Тир и Apad и в другие гавани в Малой Азии, Греции и Ливии, с которыми, благодаря своей торговле, они были знакомы ранее, поскольку великие войны и победы их врага Давида вынуждали их бежать морем. Ибо93 их пришло великое множество, не на поиски Европы, как говорилось, но на поиски новых земель, и, стало быть, они бежали ^t
92 Steph. in Azoth.
93 Conon. Narrat. 37.
172^ Хронологии первых веков Греции ГЛАВА I
fnus and his brothers to Cilicia, Asia minor, and Greece; others fled under other Commanders to seek new Seats in Libya, and there built many walled towns, aS Nonnus94 affirms: and their leader was also there called Cadmus, which word signifies an eastern man, and his wife was called Sithonis a Zido-nian. Many from those Cities went afterwards with the great Bacchus in his Armies: and by these things, the taking of Zidon, and the flight of the Zidonians under Abibalus, Cadmus, Cilix, Thasus, Membliarius, Atymnus, and other Captains, to Tyre, Aradus, Cilicia, Rhodes, Caria, Bithynia, Phrygia, Cal-liste, Thasus, Samothrace, Crete, Greece and Libya, and the building of Tyre and Thebes, and beginning of the Reigns of Abibalus and Cadmus over those Cities, are fixed upon the fifteenth or sixteenth year of David's Reign, or thereabout. By
.
means of these Colonies of Phoenicians, the people of Caria learnt sea-affairs, in such
.
своих врагов; и когда одни из них, предводительствуемые Кадмом и его братьями, бежали в Киликию, Малую Азию и Грецию, другие, под водительством других вождей, бежали искать новых земель в Ливии, где они построили много укрепленных городов, по утверждению Нонна94; и их предводитель также был там, по имени Кадм, что означает человек с востока, и его жена по имени Сифония, сидонянка. Многие из этих городов позже пошли с великим Вакхом и его войсками; и по тому можно судить, что взятие Сидона, и бегство сидонян под предводительством Абибала, Кадма, Киликса, Фасоса, Мемблиара, Атимна и других вождей в Тир, Арад, Киликию, Родос, Карию, Bu-финию (Bithynia), Фригию, Каллисту, Фасос, Самофра-кию, Крит, Грецию и Ливию, и строительство Тира и Фив, и начало правления в этих городах Абибала и Кадма приходятся на пятнадцатый или
94 Nonnus Dionysiac 1. 13 v. 333 a sequ.
173CHAP. I Of the Chronology of the FirstAges of the Greelfc;
small vessels with oars as were then in use, and began to frequent the Greek Seas, and people some of the Islands therein, before the Reign of Minos: for Cadmus, in coming to Greece, arrived first at Rhodes, an Island upon the borders of Caria, and left there a Colony of Phoenicians, who sacrificed men to Saturn, and the Telchines being repulsed by Phoroneus, retired from Argos to Rhodes with Phorbas, who purged the Island from Serpents; and Trio-pas, the son of Phorbas, carried a Colony from Rhodes to Caria, and there possessed himself of a promontory, thence called Triopium-. and by this and such like Colonies Caria was furnished with Shipping and Seamen, and called95 Phoenice. Strabo and Herodotus96 tell us, that the Cares were called Leleges, and became subject to Minos, and lived first in the Islands of the Greek Seas, and went thence into Caria, a country possest before by some of the Leleges and Pelasgr.
.
шестнадцатый год царствования Давида или около того Благодаря этим финикийским колониям жители Kapuu научились морскому делу на небольших гребных судах, какие были тогда в употреблении, и стали ходить в греческие моря и к жителям некоторых тамошних островов, до начала царствования Миноса. Ибо Кадм, придя в Грецию, сначала прибыл на Родос, остров у берегов Ka-рии, и оставил там колонию финикиян, которые приносили людей в жертву Сатурну, а Тельхин, изгнанный Форо-неем, отправился из Аргоса на Родос с Форбантом, который очистил остров от змей; а Триоп, сын Форбанта, перенес колонию с Родоса в Карию и завладел там мысом, который поэтому был назван Триопием\ и благодаря этой и подобным ей колониям Кария получила кораблестроение и мореплавание и была названа95 Финикией. Страбон и Геродот96 сообщают, что
95 Athen. 1. 4. с. 23.
96 Strabo. 1. 10. р. 661. Herod. 1. 1.
174^ Хронологии первых веков Греции
0
whence it's probable that when lelex and Pelasgus came first into Greece to seek new Seats, they left part of their Colonies in Caria and the neighbouring Islands.
ГЛАВА I
The Zidonians being still possessed of the trade of the Mediterranean, as far westward as Greece and Libya, and the trade of the Red Sea being richer; the Tyrians traded on the Red Sea in conjunction with Solomon and the Kings of Judah, 'till after the Trojan war; and so also did the Merchants of Aradus, Arvad, or Arpad: for in the Persian Gulph97 were two Islands called Tyre and Aradus, which had Temples like the Phoenician; and therefore the Tyrians ^dAradians sailed thither, and heyond, to the Coasts of India,
.
кариицы назывались лелега-ми, были подвластны Миносу и жили сначала на островах греческих морей, а оттуда пришли в Карию, страну, которой до этого владели некоторые из лелегов и пеласгов; поэтому вероятно, что когда Лелег и Пеласг поначалу пришли в Грецию искать новых мест для жительства, они оставили часть своих колоний в Kapuu и на близлежащих островах.
.
Поскольку торговля на Средиземном море все еще принадлежала сидонянам, до Греции и Ливии на западе, а торговля на Красном море была выгоднее, то жители Тира торговали на Красном море вместе с Соломоном и царями Иудеи до окончания Троянской войны; а также и купцы из Арада, Арвада или Арпада. Ибо в Персидском Заливе91 были два острова, называемые Тир и Арад, на которых стояли храмы, подобные финикийским; и, стало быть, жители Тира и Apa-
.
97 Strabo. 1. 16.
.
175while the Zidonians frequented the Mediterranean: and hence it is that Homer celebrates Zidon, and makes no mention of Tyre. But at length,98 in the Reign of Jehoram King of Ju-dah, Edom revolted from the Dominion of Judah, and made themselves a King; and the trade of Judah and Tyre upon the Red Sea being thereby interrupted, the Tyrians built ships for merchandise upon the Mediterranean, and began there to make long Voyages to places not yet frequented by the Zidonians; some of them going to the coasts of Afrie beyond the Syrtes, and building Adrymetum, Carthage, Leptis, Utiea, and Capsa; and others going to the Coasts of Spain, and building Carteia, Gades and Tartessus; and others going further to the Fortunate Islands, and to Britain and Thule. Jehoram Reigned eight years, and the two last years was sick in his bowels, and before that sickness Edom revolted, because of Jehoram's wicked
.
98 2 Пар 21:8, 10 и 4 Цар 8:20, 22.
.
да ходили іуда и еще далее, к берегам Индии, в то время как еидоняне плавали по Средиземному морю; потому-то Лэ-мер и воспевает Сидон, ио не упоминает о Тире. Но со временем, 98 в царствование Ио-рама (Jehoram), царя Иудеи, Едом вышел из-под власти Иуды и поставил над собою царя; и поскольку вследствие этого торговля Иудеи и Тира на Красном море прекратилась, то жители Тира построили корабли для ведения торговли на Средиземном море и начали совершать дальние плавания к местам, куда еще не доходили еидоняне. Некоторые из них ходили к берегам Африки за Cupm и построили Гадрумет, Карфаген, JIenmuc, Утику и Капсу; а другие ходили к берегам Испании и построили Картею, Гадес и Тартесс; а третьи шли еще дальше, к Счастливым Островам и к Британии и Фуле. Иорам царствовал восемь лет и последние два года был болен болезнью
176^ Хронологии первых веков Греции
0*1
?Cjgn: if we place that revolt about the middle of the first sjX years, it will fall upon the fifth year of Pygmalion King of fyre, and so was about twelve or fifteen years after the taking of Troy: and then, by reason of this revolt, the Tyrians retired from the Red Sea, and began long Voyages upon the Mediterranean', for in the seventh year of Pygmalion, his Sister Dido sailed to the Coast of Af-rie beyond the Syrtes, and there built Carthage. This retiring of the Tyrians from the Red Sea to make long Voyages on the Mediterranean, together with the flight of the Edomites from David to the Philistims, gave occasion to the tradition both of the ancient Persians, and of the Phoenicians themselves, that the Phoenicians came originally from the Red Sea to the coasts of the Mediterranean, and presently undertook long Voyages, as Herodotus99 relates: for Herodotus, in the beginning of his first book, rebates that the Phoenicians coming from the Red Sea to the
ГЛАВА I
внутренностей, а до этой болезни восстал Едом из-за нечестивого правления Иорама; если мы поместим это восстание примерно на середину первых шести лет, то оно выпадет на пятый год правления Пигмалиона, царя Тира, и, следовательно, оно произошло через двенадцать или пятнадцать лет после взятия Трои. Затем, вследствие этого восстания, жители Тира оставили Красное море и начали дальние плавания по Средиземному морю, ибо в седьмой год царствования Пигмалиона его сестра Дидо-на переправилась к берегам Африки по ту сторону Cupma и там построила Карфаген. Это отступление жителей Тира с Красного моря для совершения длительных плаваний по Средиземному морю, вместе с бегством едомитян от Давида к филистимлянам, послужило основанием для преданий как древних персов, так и самих финикиян о том, что финикияне поначалу прибыли с Красного моря к
177CHAP. I Of the Chronology of the First Ages of the Orppjf „
Mediterranean, and beginning to make long Voyages with Egyptian and Assyrian wares, among other places came to Argos, and having sold their wares, seized and carried away into Egypt some of the Grecian women who came to buy them; and amongst those women was Io the daughter of lnachus. The Phoenicians therefore came from the Red Sea, in the days of Io and her brother Phoroneus King of Argos, and by consequence at that time when David conquered the Edomites, and made them fly every way from the Red Sea\ some into Egypt with their young King, and others to the Philistims their next neighbours and the enemies of David. And this flight gave occasion to the Philistims to call many places Erythro, in memory of their being Erythreans or Edomites, and of their coming from the Erythrean Sea; for Erythra was the name of a City in Ionia, of another in Libya, of another in Locris, of another in Boeotia, of another in Cyprus,
.
берегам Средиземного и тотчас же пустились в дальние странствия, как сообщает Геродот99 Ибо Геродот, в начале своей первой книги, рассказывает, что финикияне, прибыв с Красного моря на Средиземное и начав дальние плавания с египетскими и ассирийскими товарами, среди других мест прибыли в Аргос и, распродав свой товар, схватили и увезли в Египет нескольких гречанок, которые пришли купить его; и среди этих женщин была Ио, дочь Инаха. Финикияне, таким образом, пришли с Красного моря во времена Ио и ее брата Форонея, царя Аргоса, и, следовательно, в то время, когда Давид победил едомитян и обратил их в бегство во все стороны с Красного моря: некоторых в Египет с их молодым царем, а других к филистимлянам, их соседям и врагам Давида. И это бегство стало причиной того, что филистимляне назвали многие места Эритрсг
99 Herod. 1. 1. initio, & 1. 7. circa medium.
178^ Хро нологии первых веков Греции ГЛАВА I
of another in JEtolia, of another in Asia near Chius; and Erythia Acra was a promontory in Libya, and Erythrceum a promontory in Crete, and Erythros a place near Tybur, and Erythini a City or Country in Paphlago-nia: and the name Erythea or Erythrce was given to the Island Gades, peopled by Phoenicians. So Solinus,100 In capite Bceticee insula a continenti septingen-tis passibus memoratur quam Tyrii a rubro mari profecti Erytheam, Pcenisua lingua Ga-dir, id est sepem nominarunt. And Pliny,101 concerning a little Island near it; Erythia dicta est quoniam Tyrii Aborigines eorum, orti ab Erythreeo mari ferebantur. Among the Phoenicians who came with Cadmus into Greece, there were102 Arabians, and103 Erythreans or Inhabitants of the Red Sea, that is Edomites-, and in Thrace there settled a People who were circumcised and called Odo-lrIantes, that is, as some think, Edomites. Edom, Erythra and Phoenicia are names of the same
.
в память о том, что они были эритрейцами или едомитя-нами, и об их происхождении с Эритрейского моря. Ибо Эритра было название города в Ионии, и другого в Локриде, и другого в Беотии, и другого на Кипре, и другого в Этолии, и другого в Азии рядом с Хиосом; а Эрития Акра было название мыса в Ливии, а Эритреи — мыса на Крите, а Эритрос — места около Тибура, а Эритини — города или страны в Паф-лагонии; а имя Эрифея или Эритрея было дано острову Гадесу, населенному финикиянами. Так, Солин 100 пишет: Сообщают, что на границе Бетики, в семистах шагах от материка, находится остров, который тирийцы, пришедшие с Красного моря, называют Эритея, а пунийцы на своем языке именуют Гадир, т. е. «ограда». А Плиний 101 сообщает о небольшом островке около него: Эритея называется так потому, что тирийцы, або-
100 Solin. с. 23, Edit. Salm.
101 Plin. 1. 4. с. 22.
179CHAP. I Of the Chronology of the First Ages of the Orppjf „
signification, the words denoting a red colour: which makes it probable that the Erythreans who fled from David, settled in great numbers in Phoenicia, that is, in all the Sea-coasts of Syria from Egypt to Zidon', and by calling themselves Phoenicians in the language of Syria, instead of Erythreans, gave the name of Phoenicia to all that Sea-coast, and to that only. So Strabo:104 'Oi pev yap каї xouq Фотка«;, каї xouq ZiSoviouq xouq каб' cr|pa<; атіоікоид eivai xcov EV хюі DKeavcoi (paai, Jtpo-axioevxeq каї 8ia xi Фомкєд EKaXouvxo, 'oxi каї 't| Gataxxxa єрибра. Alii referunt Phoenices & Sidonios nostros esse colo-nos eorum qui sunt in Oceano, addentes illos ideo vocari Phoe-nices [puniceos] quod mare rubrum sit.
.
ригены тех мест, пришедшие с Эритрейского моря принесли с собой это название. Среди финикиян, пришедших с Кадмом в Грецию, были 102 арабы и 103 эритрей-цы, или обитатели Красного моря, то есть едомитяне. А во Фракии поселился народ, который был обрезан и назывался одоманты, то есть, как полагают некоторые, едомитяне. Едом, Эритра и Финикия суть имена с одним и тем же значением, то есть слова, означающие красный цвет; поэтому вероятно, что эрит-рейцы, бежавшие от Давида, поселились в великом множестве в Финикии, то есть на всем протяжении морского побережья Сирии, от Египта до Сидона', и, назвав себя финикиянами на языке Сирии вместо эритрейцев, дали название Финикии всему этому побережью, и только ему. Так, у Страбона читаем:104 Некоторые утверждают, что наши еидоняне являются
Поделиться6002014-05-02 19:44:29
Рассмотрим теперь некоторые участки более детально. Водовод попадает на территорию города в районе ворот Сарно, пересекает под поверхностью земли улицы Vicolo dell' Anfiteatro, Vicolo di Giulia Felice (примерно с этой же точки сделан снимок амфитеатра. Хорошо видны его размеры, по сравнению с ростом человека, а также, по разнице в оттенках строительного материала, глубину его действительного залегания на момент начала раскопок) и проходит в виде открытого арыка (Р. 1) в саду двора Casa della Venere in Conchiglia со стороны Palestra Grande, где через него перекинут арочный каменный мостик. Мне неизвестно, был ли водовод в этом месте изначально открытого типа, или же его «раскрыли», перестаравшиеся в свое время, археологи. Затем он ныряет под улицу Vicolo della Venere и, почти сразу же проявляется первым колодцем (Р. 2) у перекрестка улиц Via di Castrico и Vicolo di Octavius Quartio.
Рис. 48 Снимок всточной части Помпей из космоса с маршрутом водовода и колодцами.
Рис. 49 Вид амфитеатра недалеко от точки Р. 1
102 Strabo. 1. 9. р. 401. & 1. 10. р. 447.
103 Herod. 1.5.
104 Strabo. 1. 1. р. 42.
180^ Хронологии первых веков Греции ГЛАВА I
Strabo 105 mentioning the first men who left the Sea-coasts, and ventured out into the deep, and undertook long Voyages, names Bacchus, Hercules, Jason, Ulysses and Menelaus; and saith that the Dominion of Minos over the Seawas celebrated, and the Navigation of the Phoenicians who went beyond the Pillars of Hercules, and built Cities there, and in the middle of the Sea-coasts of Afric, presently after the war of Troy. These Phoenicians 106 were the Tyrians, who at that time built Carthage in Afrie, and Carteia in Spain, and Gades in the Island of that name without the Straights; and gave the name of Hercules to their chief Leader, because of his labours and success, and that of Heraclea to the city Carteia which he built. So
.
колонистами финикийцев на Океане, добавляя, что причина, почему их зовут финикийцами («пурпурными»), — это красный цвет Персидского залива.
.
Страбон105 среди первых людей, которые оставили морское побережье, и отважились выйти в открытое море, и пустились в дальние плавания, называет Вакха, Геркулеса, Ясона, Улисса и Менелая; и говорит, что господство Миноса над морем было столь же прославлено, сколь и морские походы финикиян, которые заплыли за Геркулесовы Столпы и построили города там, а также на побережье Африки, сразу после Троянской войны. Эти финикияне106 были выходцами из Тира, которые в то время построили Карфаген в Африке, и Картею в Испании, и Гадес на острове того же имени за Проливом; и дали имя Геркулеса своему главному вождю за его под-
105 Strabo. 1. 1. р. 48.
106 Bochart. Canaan. 1. 1. с. 34.
181CHAP. I Of the Chronology of the First Ages of the Orppjf „
Strabo:107 EktiXeouoiv ouv ek TTiq 'тцдЕтєрад Gataxxxriq єц xt]v е?ю, oe^iov ecxi todto' каї ярої; ашо КаХяг] [Кархтра]108 Ttotag EV тєттаракоута ахабюц а^ю-Xoyoq каї Tiataxia, vauaxaopov TlOXE yEVOp?VT| XfflV I?r]pCUV EVioi 8е каї НракХєоїх; кхюра ^eyoDoiv auxr|v, 'cov єоті каї TipooOEvriq- 'oq Фг]оі каї Hpa-K^eiav ovopa^Eooai хо Ttataxi-ov OEiKvuooai хе (ieyav тіврі-?otarv, каї VEfflOOiKODq. Mons Calpe ad dextram est e nostro mari foras navigantibus, & ad quadraginta inde stadia urbs Carteia vetusta ac memorabi-lis, olim statio navibus Hispa-norum. Hane ab Hereule qui-dam eonditam aiunt, inter quos est Timosthenes, qui earn anti-quitus Heracleam fuisse appel-latam refert, ostendique adhue magnum murorum eireuitum & navalia. This Hercules, in memory of his building and Reigning over the City Carteia, they called also Melcartus, the King of Carteia. Bochart109 writes, that Carteia was at first called
.
виги и удачу, и имя Гераклеи городу Картее, который он построил. У Страбона читаем:107 Если плыть из Нашего моря во Внешнее, гора Каль-па окажется справа; в 40 стадиях от нее находится древний и заслуживающий упоминания город Калъпа (Картея) 108, бывший некогда стоянкой кораблей иберийцев. Некоторые писатели и среди них Тимосфен утверждают даже, что город был основан Геркулесом; Тимосфен сообщает далее, что в древности город назывался Гераклеей, и там до сих пор видны большая городская стена и корабельные верфи. Этого Геркулеса, в память основания им города Kapmeu и правления в нем, называли также Мелькарт, царь Kap-теи. Бохарт109 пишет, что Картея сначала называлась Мелькартея, по имени своего основателя Мелькарта, или, путем усечения, Картея, и что Мелькарт означа-
107 Strabo. 1. 3. р. 140.
108 Vid. Phil. Transact. № 359.
109 Canaan, 1. 1. с. 34. p. 682.
182^ Хронологии первых веков Греции ГЛАВА I
gelcarteia, from its founder tfelcartus, and by an Aphcere-sis, Carteia', and that Melcar-tus signifies Melee Kartha, the King °f the city, that is, saith he, of the city Tyre\ but considering that no ancient Author tells us, that Carteia was ever called Melearteia, or that Mel-cartus was King of Tyre; I had rather say that Meleartus, or Meleeartus, had his name from being the Founder and Governor or Prince of the city Car-teia. Under Meleartus the Tynans sailed as far as Tartessus or Tarshish, a place in the Western part of Spain, between the two mouths of the river Bcetis, and there they 110 met with much silver, which they purchased for trifles: they sailed also as far as Britain before the death of Meleartus; for111 Pliny tells us, Plumbum ex Cassiteride insula primus apportavit Midaeritus: And Bochart112 observes that Mdaeritus is a Greek name corruptly written for Melcar-tUs; Britain being unknown to
.
ет Мелек Карта, царь города, то есть, говорит он, города Тира. Однако, приняв в рассуждение, что ни один древний автор не сообщает о том, чтобы Картея когда-либо называлась Мелъкартеей, или чтобы Мелькарт был царем Тира, я бы скорее сказал, что Мелькарт, или Мелекарт, получил свое имя как основатель и правитель или князь города Kapmeu. При Мелъкар-те жители Тира доплывали до Tapmeeea или Таршиша, места в западной части Испании, между двумя устьями реки Бетис, и там они 110 нашли много серебра, которое покупали недорого; они доходили также и до Британии еще при жизни Мелъкарта; ибо 111 Плиний сообщает: Mu-дакрит первым привез олово с Касситерид. А Бохарт 112 замечает, что Мидакрит есть искаженное греческое написание имени Мелькарт, поскольку Британия стала известна грекам много поз-
110 Aristot. de Mirab.
111 Plin. 1. 7 с. 56.
112 Canaan. 1. 1. с. 39.
183CHAP. I Of the Chronology of the First Ages of the Orppjf „
the Greeks long after it was discovered by the Phoenicians. After the death of Melcar-tus, they 113 built a Temple to him in the Island Gades, and adorned it with the sculptures of the labours of Hercules, and of his Hydra, and the Horses to whom he threw Diomedes, King of the Bistones in Thrace, to be devoured. In this Temple was the golden Belt of Teucer, and the golden Olive of Pygmalion bearing Smaragdine fruit: and by these consecrated gifts of Teucer and Pygmalion, you may know that it was built in their days. Pomponius derives it from the times of the Trojan war; for Teucer, seven years after that war, according to the Marbles, arrived at Cyprus, being banished from home by his father Telamon, and there built Salamis: and he and his Posterity Reigned there 'till Evagoras, the last of them, was conquered by the Persians, in the twelfth year of Artaxerxes Mnemon. Certainly this Tyrian Hercules could be no older than the Tro-
.
же ее открытия финикиянами. После смерти Мелъкар-та они 113 построили храм в его честь на острове Гадес и украсили его скульптурами, изображающими подвиги Геракла, и его Гидру, и коней, которым он бросил Диомеда, царя Бистонов во Фракии, на съедение. В этом храме находился золотой пояс Тевкра и золотая олива Пигмалиона со смарагдовыми плодами; и по этим священным дарам Тевкра и Пигмалиона можно понять, что он был построен в их время. Помпоний возводит его ко времени Троянской войны. Ибо Тевкр, через семь лет после этой войны, как явствует из Мраморных скрижалей Арунделиана, прибыл на Кипр, будучи изгнан из дому своим отцом Теламоном, и построил там Соломин; он и его потомки правили там, пока Евагор, последний из них, не был побежден персами в двенадцатом году царствования Артаксеркса Мне-мона. Конечно, этот тирскии
113 Philostratus in vita Apollonii 1. 5. с. 1. apud Photium.
184 ^ Хронологии первых веков Греции ГЛАВА I
jan war, because the Tyrians did not begin to navigate the Mediterranean 'till after that war: for Homer and Hesiod JcneW nothing of this navigation, and the Tyrian Hercules went to the coasts of Spain, and was buried in Gades: so Arno-bius 114; Tyrius Hercules sep-ultus in finibus Hispanice: and Mela, speaking of the Temple of Hercules in Gades, saith, Cur sanctum sit ossa ejus ibi sepulta efficiunt. Carthage 115 paid tenths to this Hercules, and sent their payments yearly to Tyre: and thence it's probable that this Hercules went to the coast of Afric, as well as to that of Spain, and by his discoveries prepared the way to Dido: Oro-sius 116 and others tell us that he built Capsa there. Josephus tells of an earlier Hercules, to whom Hiram built a Temple at Tyre: and perhaps there might be also an earlier Hercules of Tyre, who set on foot their trade °n the Red Sea in the days of T>avid or Solomon.
.
Геркулес не мог быть старше Троянской войны, поскольку жители Тира стали совершать плавания по Средиземному морю только после этой войны; ибо Гомер и Гесиод ничего не знали о таких плаваниях, а тирский Геркулес отправился к берегам Испании и был похоронен в Гадесе. Так, Арнобий 114 пишет: Фиванец Геркулес похоронен на территории Испании, а Мела, говоря о храме Геркулеса в Гадесе, сообщает: Почему они и считают, что его кости, захороненные там, являются священными. Карфагеняне 115 платили десятину этому Геркулесу и посылали ежегодно свою дань в Тир; и поэтому вероятно, что этот Геркулес дошел до берегов Африки, а также Испании, и своими открытиями подготовил путьДидоне. Оросий 116 и другие сообщают, что там он построил Kancy. Иосиф говорит о более раннем Геркулесе, в честь которого Хирам пост-
44 Arnob. 1.1.
115 Bochart. in Canaan. 1. 1. с. 24.
116 Oros. 1. 5. с. 15. Florus 1. 3. с. 1. Sallust. in Jugurtha.
185CHAP. I
Tatian, in his book against the Greeks, relates, that amongst the Phcenieians flourished three ancient Historians, Theodotus, Hysierates and Mochus, who all of them delivered in their histories, translated into Greek by Latus, under which of the Kings happened the rapture of Europa; the voyage of Mene-Iaus into Phoenicia; and the league and friendship between Solomon and Hiram, when Hiram gave his daughter to Solomon, and furnished him with timber for building the Temple: and that the same is affirmed by Menander q/~Pergamus. Jo-sephus 117 lets us know that the Annals of the Tyrians, from the days of Abibalus and Hiram, Kings of Tyre, were extant in his days; and that Menander of Pergamus translated them into Greek, and that Hiram's friend-
.
Татиан, в своей книге против греков, рассказывает, что у финикиян было три древних историка: Феодот, Ип-сикрат и Мох, которые все сообщают в своих Историях, переведенных на греческий язык Летом, при каком из царей случилось похищение Европы, прибытие Менелая в Финикию и установление союза и дружбы между Соломоном и Хирамом, когда Хирам отдал свою дочь за Соломона и доставлял ему дерево для строительства Храма', и то же самое подтверждает Менандр Пер-гамский. Иосиф 117 сообщает, что анналы Тира со времен Абибала и Хирама, царей Тира, дошли до его времени, и что Менандр Пергамскии перевел их на греческий', и что дружба Хирама с Соломо-
117 Antiq. 1. 8. с. 2, 5. & 1. 9. с. 14.
роил храм в Тире; и, возможно, существовал также и более ранний Геркулес Тирский который начал их торговлю в Красном море во времена Давида или Соломона.
186дХрріптіпгии первых веков Греции ГЛАВА I
ship to Solomon, and assistance jn building the Temple, was
.
mentioned in them; and that the Temple was founded in the eleventh year of Hiram: and by the testimony of Menander and the ancient Phoenician historians, the rapture of Europa, and by consequence the coming of her brother Cadmus into Greece, happened within the time of the Reigns of the Kings of Tyre delivered in these histories; and therefore not before the Reign of Abibalus, the first of them, nor before the Reign of King David his contemporary. The voyage of Menelaus might be after the destruction of Troy. Solomon therefore Reigned in the times between the raptures of Europa and Helena, and Europa and her brother Cadmus flourished in the days or David. Minos, the son of Europa, flourished in the Reign of Solomon, and part of the Reign of Rehoboam: and the children °f Minos, namely Androgens his eldest son, Deucalion his youngest son and one of the Ar-Sonauts, Ariadne the mistress
.
ном и его помощь в постройке Храма в них упоминались; и что Храм был заложен в одиннадцатый год правления Хирама. Таким образом, по свидетельству Менандра и древних финикийских историков, похищение Европы и, следовательно, прибытие ее брата Кадма в Грецию произошли во времена правления царей Тира, упомянутых в этих Историях; и, стало быть, не ранее царствования Абибала, первого из них, и не ранее царствования Давида, его современника. Путешествие Менелая могло произойти после разрушения Трои. Соломон, следовательно, царствовал во время между похищениями Европы и Елены, а Европа и ее брат Кадм жили во времена Давида. Ми-нос, сын Европы, жил во время царствования Соломона и части царствования Ровоама", а дети Миноса, а именно: Андрогей, его старший сын,Девкалион, его младший сын — и один из аргонавтов, Ариадна, возлюбленная Te-
.
187of Theseus and Bacchus, and Phcedra the wife of Theseus; flourished in the latter end of Solomon, and in the Reigns of Rehoboam, Abijah and Asa: and Idomeneus, the grandson of Minos, was at the war of Troy: and Hiram succeeded his father Abibalus, in the three and twentieth year of David: and Abibalus might found the Kingdom of Tyre about sixteen or eighteen years before, when Zidon was taken by the Phi-listims; and the Zidonians fled from thence, under the conduct of Cadmus and other commanders, to seek new seats. Thus by the Annals of Tyre, and the ancient Phoenician Historians who followed them, Abibalus, Alymnus, Cadmus, and Europa fled from Zidon about the sixteenth year of David's Reign: and the Argonautic Expedition being later by about three Generations, will be about three hundred years later than where the Greeks have placed it.
.
сея и Вакха, и Федра, жена Тесея, жили в конце царствования Соломона и во времена царствований Ровоама, Aeuu (Abijah) и Асы. А Идоменей, внук Миноса, был на войне с Троей; а Хирам наследовал своему отцу Абибалу в двадцать третий год царствования Давида; а Абибал мог основать Тирское царство около шестнадцати или восемнадцати лет до того, когда Сидон был взят филистимлянами, и еидоняне бежали оттуда, предводительствуемые Kad-мом и другими военачальниками, на поиски новых земель. Таким образом, анналы Тира и древние финикийские историки, которые на них основывались, свидетельствуют о том, что Абибал, Атимн, Кадм и Европа бежали из Сидона около шестнадцатого года царствования Давида; а поход аргонавтов, состоявшийся примерно на три поколения позже, произошел, следовательно, примерно на триста лет позже, чем считали греки.
188дХрріптіпгии первых веков Греции
дХ№
дйег Navigation in long ships with sails, and one order of oars, had been propagated from EgyPt to Phoenicia and Greece, and thereby the Zidonians had extended their trade to Greece, and carried it on about an hundred and fifty years; and then the Tyrians being driven from the Red Sea by the Edomites, had begun a new trade on the Mediterranean with Spain, Af-ric, Britain, and other remote nations; they carried it on about an hundred and sixty years; and then the Corinthians began to improve Navigation, by building bigger ships with three orders of oars, called Triremes. For118 Thucydides tells us that the Corinthians were the first of the Greeks who built such ships, and that a ship-carpenter of Corinth went thence to Sa-mos, about 300 years before the end of the Peloponnesian war, and built also four ships for the Damians-, and that 260 years before the end ofthat war, that is, about the 29th Olympiad, there was a fight at sea between the
ГЛАВА I
После того, как судоходство на длинных кораблях под парусами и с одним рядом весел распространилось из Египта в Финикию и Грецию, сидоня-не благодаря ему простерли свою торговлю до Греции и вели ее около ста пятидесяти лет; а затем жители Тира, после изгнания их с Красного Моря едомитянами, начали новую торговлю на Средиземном море с Испанией, Африкой, Британией и другими отдаленными народами. Они вели ее около ста шестидесяти лет, а затем коринфяне начали совершенствовать судоходство и строить большие корабли с тремя рядами весел, называемые триремы. Ибо118 Фукидид сообщает, что коринфяне были первыми греками, начавшими строить такие корабли, и что корабельный плотник из Коринфа отправился оттуда на Самос примерно за 300 лет до окончания Пелопонесской войны и построил также четыре корабля для самосцев; и
118 Thucyd. 1. 6. initio. Euseb. Chr.
189CHAP. I Of the Chronology of the FirstAges of the. Qrogia
Corinthians and the Corcyreans which was the oldest sea-fight mentioned in history. Thucy-dides tells us further, that the first colony which the Greeks sent into Sicily, came from Chalcis in Eubcea, under the conduct of Thueles, and built Naxus; and the next year Ar-ehias came from Corinth with a colony, and built Syracuse; and that Lamis came about the same time into Sicily, with a colony from Megara in Achaia, and lived first at Trotilum, and then at Leontini, and died at Thapsus near Syracuse; and that after his death, this colony was invited by Hyblo to Mega-ra in Sicily, and lived there 245 years, and was then expelled by Gelo King of Sicily. Now Gelo flourished about 78 years before the end of the Peloponnesian war: count backwards the 78 and the 245 years, and about 12 years more for the Reign of La-mis in Sicily, and the reckoning will place the building of Syracuse about 335 years before the end of the Peloponnesian war, or in the tenth Olympiad; and
.
что за 260 лет до окончания этой войны, то есть около 29-й Олимпиады, произошла морская битва между коринфянами и керкирянами, которая была древнейшей морской битвой, упоминаемой в Истории. Фукидид далее сообщает, что первые колонисты, которых греки послали на Сицилию, пришли из Хал-киды на Евбее под предводительством Фукла и построили Наксос, а в следующем году Архий пришел из Коринфа с колонистами и построил Сиракузы; и что Ламис прибыл около того же времени на Сицилию с колонистами из Мегар в Ахее, и жил сначала в Тротиле, а затем в Леонти-нах, и умер в Tance неподалеку от Сиракуз", и что после его смерти эти колонисты были приглашены Гиблоном в Мегары на Сицилии, и прожили там 245 лет, и были затем изгнаны Гелоном, царем Сицилии. Далее, Гелон жил примерно за 78 лет до окончания Пелопонесской войны; отсчитаем назад 78 и 245 лет,
190дХрріптіпгии первых веков Греции ГЛАВА I
about that time Eusebius and others place it: but it might be twenty or thirty years later, the antiquities of those days having been raised more or less by the Greeks. From the colonies henceforward sent into Italy and Sicily came the name of Grcecia magna.
.
Thueydides 119 tells us further, that the Greeks began to come into Sicily almost three hundred years after the Siculi had invaded that Island with an army out of Italy, suppose it 280 years after, and the building of Syracuse 310 years before the end of the Peloponnesian war; and that invasion of Sicily by the Siculi will be 590 years before the end of that war, that is, in the 27th year of Solomon's Reign,
.
119 Thucyd. ib.
.
и еще около 12 лет на правление Ламиса на Сицилии, и при таком расчете окажется, что основание Сиракуз произошло примерно за 335 лет до окончания Пелопонесской войны, или в десятую Олимпиаду; примерно к этому же времени его относят Евсевий и другие. Но это могло быть и лет на двадцать или тридцать позже, поскольку древность тех времен была более или менее преувеличена греками. От этих колоний, с тех пор возникавших в Италии и на Сицилии, произошло название Великая Греция.
.
Фукидид 119 далее сообщает, что греки начали прибывать на Сицилию почти через триста лет после того, как сикулы вторглись на этот остров с войском из Италии; предположим, что это случилось через 280 лет, и что Сиракузы были построены за 310 лет до окончания Пелопонесской войны; тогда вторжение на Сицилию сикулов произошло за 590 лет до окончания этой
191CHAP. I Of the Chronology of the FirstAges of the. Qrogia
or thereabout. Hellanicus120 tells us, that it was in the third Generation before the Trojan war; and in the 26th year of the Priesthood of Aleinoe, Priestess of Juno Argiva: and Phi-listius of Syracuse, that it was 80 years before the Trojan war: whence it follows that the Trojan war and Argonautie Expedition were later than the days of Solomon and Rehoboam, and could not be much earlier than where we have placed them.
.
The Kingdom of Maeedon 121 was founded by Caranus and Perdieeas, who being of the Race of Temenus King of Argos, fled from Argos in the Reign of Phidon the brother of Caranus. Temenus was one of the three brothers who led the Heraelides into Peloponnesus, and shared the conquest among themselves: he obtained Argos; and after him, and his son Cisus, the Kingdom of Argos became
.
войны, то есть на 27-м году царствования Соломона, или около того. Гелланик120 сообщает, что это было в третьем поколении перед Троянской войной и в 26-м году жречества Алкинои, жрицы Юноны Аргосской; а Филист Cupa-кузский — что это было за 80 лет до Троянской войны. Отсюда следует, что Троянская война и поход аргонавтов были позже времени Соломона и Ровоама и не могли произойти намного раньше того времени, к которому мы их отнесли.
.
Македонское царство 121 было основано Караном и Пердик-кой, которые, происходя из рода Темена, царя Аргоса, бежали из Аргоса в царствование Фидона, брата Карана. Темен был одним из троих братьев, которые привели Гераклидов в Пелопоннес и поделили между собой завоеванные земли; ему достался Аргос, и после него и его сына Кейса Аргосское царс-
120 ApudDionys. 1. 1. р. 15.
121 Herod. 1. 8. с. 137.
1920 л^шшогии первых веков Греции ГЛАВА I
divided among the posterity of Tetnenus, until Phidon reunited it expelling his kindred. Phidon grew potent, appointed weights and measures in Peloponnesus, and coined silver money; and removing the Pisceans and El-eans, presided in the Olympic games; but was soon after subdued by the Eleans and Spartans. Herodotus 122 reckons that Perdiceas was the first King of Maeedon; later writers, as Livy, Pausanias and Suidas, make Caranus the first King: Justin calls Perdieeas the Sucessor of Caranus; and Solinus saith that Perdieeas succeeded Caranus', and was the first that obtained the name of King. It's probable that Caranus and Perdieeas were contemporaries, and fled about the same time from Phi-don, and at first erected small principalities in Macedonia, which, after the death of Caranus, became one under Perdic-cas. Herodotus 123 tells us, that after Perdieeas Reigned Arceus, or Argceus, Philip, JEropus, Al-cetas, Amyntas, and Alexan-
.
TBO было поделено между потомками Темена, пока Фидон не объединил его вновь, изгнав своих сородичей. Фидон достиг большого могущества, установил единообразие мер и весов в Пелопоннесе и стал чеканить серебряную монету; и, отстранив писей-цев и элейцев, руководил Олимпийскими играми, но вскорости элейцы и спартанцы покорили его. Геродот 122 считает, что Пердикка был первым царем Македонии; более поздние писатели, такие как Ливии, Павеаний и Сеида, делают первым царем Карана. Юетин называет Пердикку наследником Карана; Солин также говорит, что Пердикка наследовал Карану и был первым, кто стал именоваться царем. Возможно, что Каран и Пердикка были современниками и бежали примерно в одно время от Фидона и сначала создали небольшие княжества в Македонии, которая после смерти Карана была объединена
122 Herod. 1.8.
7Hci 'правленная хронология древних царств
193CHAP. I Of the Chronology of the FirstAges of the. Qrogia
der, successively. Alexander was contemporary to Xerxes King of Persia, and died An. 4. Olymp. 79, and was succeeded by Perdieeas, and he by his son Archelaus: and Thucydides 124 tells us that there were eight Kings of Maeedon before this Archelaus: now by reckoning above forty years a-piece to these Kings, Chronologers have made Phidon and Cara-nus older than the Olympiads; whereas if we should reckon their Reigns at about 18 or 20 years a-piece one with another, the first seven Reigns counted backwards from the death of this Alexander, will place the dominion of Phidon, and the beginning of the Kingdom of Macedon under Perdieeas and Caranus, upon the 46th or 47th Olympiad, or thereabout. It could scarce be earlier, because Leoeides the son of Phidon, and Megaeles the son of Alc-mceon, at one and the same time courted Agarista, the daughter of Clisthenes King of Sieyon, as Herodotus 125 tells us; and
.
под властью Пердикки. Геродот 123 сообщает, что после Пердикки царствовали Арей или Аргей, Филипп, Aepon Анкет, Аминта и Александр один за другим. Александр был современником Ксеркса, царя Персии, и умер в 4-й год 79-й Олимпиады; ему наследовал Пердикка, а тому — его сын Архелай; а Фукидид 124 сообщает, что перед этим Apxe-лаем было восемь царей Македонии. На этом основании, считая длительность правлений каждого из этих царей по сорока лет с лишним, хронологи сделали Фидона и Карана старше Олимпиад; однако если принять длительность каждого из этих царствований в среднем за 18 или 20 лет и отсчитать первые семь царствований назад от смерти этого Александра, то получим, что правление Фидона и начало Македонского царства при Пердикке и Каране приходятся на 46-ю или 47-ю Олимпиаду, или около того. Это вряд ли могло 6biTbJ3g:
123 Herod. 1. 8. с. 139.
124 Thucyd. 1. 2. prope finem.
194?fagumozuu первых веков Греции ГЛАВА I
the Amphictyons, by the advice 0f Solon, made Alcmceon, and Clisthenes, and Eurolycus King 0f Thessaly, commanders of their army, in their war against Cirrha', and the Cirrheans were conquered An. 2. Olymp. 47. according to the Marbles. Phi-don therefore and his brother Caranus were contemporary to Solon, Alcmceon, Clisthenes, and Eurolycus, and flourished about the 48th and 49th Olympiads. They were also contemporary in their later days to Croesus', for Solon conversed with Croesus, and Alcmceon entertained and conducted the messengers whom Croesus sent to consult the Oracle at Delphi, An. 1. Olymp. 56. according to the Marbles, and was sent for by Croesus, and rewarded with much riches.
.
нее, поскольку Леокед, сын Фидона, и Мегакл, сын Алк-меона, в одно и то же время сватались к Агаристе, дочери Клисфена, царя Сициона, как сообщает Геродот125; а амфиктионцы, по совету Солона, сделали Алкмеона, и Клисфена, и Евролика, царя Фессалии, военачальниками своего войска в войне против Кирры; a Kuppa была завоевана во 2-й год 47-й Олимпиады, согласно Мраморным скрижалям Арунделиана. Фидон, стало быть, и его брат Каран были современниками Солона, Алкмеона, Клисфена и Евролика и жили около 48-й или 49-й Олимпиады. На склоне своих дней они также были современниками Креза, ибо Солон разговаривал с Крезом, а Алкмеон принимал и провожал послов, которых Крез отправил просить совета у Дельфийского Оракула, в 1-й год 56-й Олимпиады, согласно Мраморным скрижалям, и был призван Крезом, и щедро награжден.
125 Herod 1. 6. с. 127.
195CHAP. I Of the Chronology of the FirstAges of the. Qrogia
But the times set down in the Marbles before the Persian Empire began, being collected by reckoning the Reigns of Kings equipollent to Generations, and three Generations to an hundred years or above; and the Reigns of Kings, one with another, being shorter in the proportion of about four to seven; the Chronology set down in the Marbles, until the Conquest of Media by Cyrus, An. 4, Olymp. 60, will approach the truth much nearer, by shortening the times before that Conquest in the proportion of four to seven. So the Cirrheans were conquered An. 2, Olymp. 47, according to the Marbles, that is 54 years before the Conquest of Media, and these years being shortened in the proportion of four to seven, become 31 years; which subducted from An. 4, Olymp. 60, place the Conquest of Cirrha upon An. 1, Olymp. 53: and, by the like correction of the Marbles, Alemceon entertained and conducted the messengers whom Croesus sent to consult the Oracle at Delphi,
.
Однако поскольку времена указанные на Мраморных скрижалях Арунделиана д0 начала Персидской империи были изложены, принимая правления царей равновеликими поколениям, по три поколения в сто лет или более, и поскольку правления царей в среднем короче в соотношении около четырех к семи, то Хронология, указанная на Мраморных скрижалях до завоевания Мидии Киром, в 4-й год 60-й Олимпиады, намного более приблизится к истине, если сократить времена до этого завоевания в соотношении четыре к семи. Так, Kuppa была завоевана во 2-й год 47-й Олимпиады, согласно Мраморным скрижалям, то есть за 54 года до завоевания Мидии; сократив этот срок в соотношении четыре к семи, получим 31 год, отняв которые от 4-го года 60-й Олимпиады, получим, что завоевание Кирры пришлось на 1-й год 53-й Олимпиады. И при подобном исправлении Мраморных скрижалей вы-
196?fopunriOZUU первых веков Греции ГЛАВА I
An. 1. 01YmP- 58'that is' four
.
years
.
before the Conquest of
.
Sordes by Cyrus: and the Tyranny of Pisistratus, which by the Marbles began at Athens, An. 4, Olymp. 54, by the like correction began An. 3, Olymp. 57; and by consequence Solon died An. 4, Olymp. 57. This method may be used alone, where other arguments are wanting; but where they are not wanting, the best arguments are to be preferred.
.
Iphitus 126 presided both in the Temple of Jupiter Olympius, and in the Olympic Games, and so did his Successors 'till the 26th Olympiad; and so long the victors were rewarded with a Tripos: but then the Pisceans getting above the Eleans, began to preside, and rewarded e victors with a Crown, and
.
ходит, что Алкмеон принимал и провожал послов, которых Крез отправил просить совета у Дельфийского Оракула, в 1-й год 58-й Олимпиады, то есть за четыре года до взятия Сард Киром; а тирания Пи-систрата, которая согласно Мраморным скрижалям началась в Афинах в 4-й год 54-й Олимпиады, с учетом такого исправления должна была начаться в 3-й год 57-й Олимпиады, и, следовательно, Солон умер в 4-й год 57-й Олимпиады. Этим методом можно пользоваться в тех случаях, когда нет других доводов; там же, где таковые налицо, следует предпочесть наилучший способ доказательства.
.
председательство-
.
Ифит 126 вал как в храме Юпитера Олимпийского, так и на Олимпийских Играх, так же как и его наследники, до 26-й Олимпиады; и до тех пор победители награждались треножником; но затем писей-цы взяли верх над элейцами, стали председательствовать,
126 Strabo. 1. 8. р. 355.
197CHAP. I Of the Chronology of the FirstAses of the п^гь
instituted the Carnea to Apollo-, and continued to preside 'till Phidon interrupted them, that is, 'till about the time of the 49th Olympiad: for 127 in the 48th Olympiad the Eleans entered the country of the Pisceans, suspecting their designs, but were prevailed upon to return home quietly; afterwards the Pisceans confederated with several other Greek nations, and made war upon the Eleans, and in the end were beaten: in this war I conceive it was that Phidon presided, suppose in the 49th Olympiad; for 128 in the 50th Olympiad, for putting an end to the contentions between the Kings about presiding, two men were chosen by lot out of the city Elis to preside, and their number in the 65th Olympiad was increased to nine, and afterwards to ten; and these judges were called Hellenodicce, judges for or in the name of Greece. Pausanias tells us, that the Eleans called in Phidon and together with him celebrated the 8th Olympiad;
.
и награждали победителей венком, и установили Kap-нейские празднества в честь Аполлона-, и продолжали председательствовать, пока Фидон не воспрепятствовал им, то есть примерно до времени 49-й Олимпиады. Ибо127 в 48-ю Олимпиаду элейцы вторглись в страну писейцев, подозревая, что они замышляют недоброе, но те убедили их вернуться домой с миром; позже пи-сейцы вошли в союз с некоторыми другими греческими народами и пошли войной на элейцев, и в итоге потерпели поражение. Я полагаю, что Фидон председательствовал в эту войну, предположительно в 49-ю Олимпиаду; ибо 128 в 50-ю Олимпиаду, дабы положить конец спорам между царями о том, кому председательствовать, были выбраны распорядителями по жребию двое граждан Элиды, а в 65-ю Олимпиаду их число возросло до девяти, а затем до деся-ти; эти судьи назывались элг
127 Pausan. I. 6. с. 22.
128 Pausan. 1. 5. с. 9.
198дХрріптіпгии первых веков Греции ГЛАВА I
he should have said the 49th Qjyfflpiad; but Herodotus tells uS that Phidon removed the Eleans; and both might be true: the Eleans might call in Phidon against the Pisceans, and upon overcoming be refused presiding in the Olympic games by Phidon, and confederate with the Spartans, and by their assistance overthrow the Kingdom of Phidon, and recover their ancient right of presiding in the games.
.
Strabo 129 tells us that Phidon was the tenth from Temenus; not the tenth King, for between Cisus and Phidon they Reigned not, but the tenth from father to s°n, including Temenus. If 27 Years be reckoned to a Generation by the eldest sons, the nine intervals will amount unto 243 Years, which counted back from the 48th Olympiad, in which
.
ленодиками, то есть судьями от имени Греции. Павеаний сообщает, что элейцы призвали Фидона и вместе с ним праздновали 8-ю Олимпиаду; ему следовало бы сказать 49-ю Олимпиаду; однако Геродот сообщает, что Фидон отстранил элейцев. И то, и другое могло быть правдой: элейцы могли призвать Фидона против пиеейцев, а после победы быть отстранены от руководства Олимпийскими играми Фидоном, и вступить в союз со спартанцами, и с их помощью ниспровергнуть царство Фидона и восстановить свое древнее право руководства играми.
.
Страбон129 сообшает, что Фидон был десятым после Темена; не десятым царем, ибо между Кейсом и Фидоном они не царствовали, но десятым от отца к сыну, включая Темена. Если считать по 27 лет в поколении, считаемом по старшим сыновьям, то девять промежутков составят 243 года, отсчитав
129 Strabo. 1. 8. р. 358.
199CHAP. I Of the Chronology of the FirstAges of the. Qrogia
Phidon flourished, will place the Return of the Heraelides about fifty years before the beginning of the Olympiads, as above. But Chronologers reckon about 515 years from the Return of the Heraelides to the 48th Olympiad, and account Phidon the seventh from Temenus; which is after the rate of 85 years to a Generation, and therefore not to be admitted.
.
Cyrus took Babylon, according to Ptolomy's Canon, nine years before his death, An. Na-bonass. 209, An. 2, Olymp. 60: and he took Sardes a little before, namely Ли. 1, Olymp. 59, as Scaliger collects from Sosi-crates: Croesus was then King of Sardes, and Reigned fourteen years, and therefore began to Reign An. 3, Olymp. 55. After Solon had made laws for the Athenians, he obliged them upon oath to observe those laws 'till he returned from his travels; and then travelled ten years, going to Egypt and Cyprus, and visiting Thales of Miletus: and
.
которые назад от 48-й Олимпиады, в которую жил фи_ дон, получим, что возвращение Гераклидов произошло примерно за пятьдесят лет до начала Олимпиад, как сказано выше. Однако хронологи насчитывают около 515 лет от возвращения Гераклидов до 48-й Олимпиады и считают Фидона седьмым после Темена, что составляет 85 лет в поколении и, стало быть, не может быть принято.
.
Kup взял Вавилон, согласно Канону Птолемея, за девять лет до своей смерти, в 209 году Набонассара или во 2-ом году 60-й Олимпиады; и взял Сарды немногим ранее, а именно в 1-ом году 59-й Олимпиады, как заключает Скалигер из Сосикрата. Крез был тогда царем Сард и правил четырнадцать лет и, значит, начал царствовать в 3-й год 55-й Олимпиады. После того как Солон составил законы для афинян, он обязал их клятвой соблюдать эти законы, пока он не вернется из своих странствий; а затем
200дХрріптіпгии первых веков Греции ГЛАВА I
upon His Return to Athens, Pi-sistratus began to affect the Tyranny of that city, which made Solon travel a second time; and n0w he was invited by Crcesus to Sardes; and Croesus, before Solon visited him, had subdued all Asia Minor, as far as to the River Halys; and therefore he received that visit towards the latter part of his Reign; and we may place it upon the ninth year thereof, An. 3, Olymp. 57: and the legislature of Solon twelve years earlier, An. 3, Olymp. 54: and that of Draco still ten years earlier, An. 1, Olymp. 52. After Solon had visited Croesus, he went into Cilicia and some other places, and died130 in his travels: and this was in the second year of the Tyranny of Pi-sistratus. Comias was Archon when Solon returned from his first travels to Athens-, and the next year Hegestratus was Ar-chon, and Solon died before the end of the year, An. 3, Olymp.
.
as above: and by this reck-0ninE the objection of Plutarch above mentioned is removed.
.
странствовал десять лет, посетив Египет и Кипр и навестив Фалеса Милетского. После же его возвращения в Афины Писистрат установил тиранию в этом городе, что заставило Солона отправиться в странствия во второй раз; и тогда он посетил Креза в Сардах. А Крез, до того как его посетил Солон, покорил всю Малую Азию до реки Галис; и, стало быть, это посещение произошло ближе к концу его царствования, и мы можем отнести его на девятый год оного, то есть на 3-й год 57-й Олимпиады; а написание законов Солона на двенадцать лет ранее, на 3-й год 54-й Олимпиады; а законов Дракона еще на десять лет ранее, на 1 -й год 52-й Олимпиады. После того, как Солон побывал у Креза, он посетил Киликию и некоторые другие места и умер 130 в своих странствиях; это было во второй год тирании Пи-систрата. Комий был архонтом, когда Солон возвратился в Афины из своего первого
130 Phanias Eph. ар. Plut. in vita Solonis.
201CHAP. I
We have now shewed that the Phoenicians of Zidon, under the conduct of Cadmus and other captains, flying from their enemies, came into Greece, with letters and other arts, about the sixteenth year of King David's Reign; that Europa the sister of Cadmus, fled some days before him from Zidon and came to Crete, and there became the mother of Minos, about the 18th or 20th year of David's Reign; that Sesostris and the great Bacchus, and by consequence also Osiris, were one and the same King of Egypt with Sesac, and came out of Egypt in the fifth year of Rehoboam to invade the nations, and died 25 years after Solomon', that the Argo-nautic expedition was about 43 years after the death of Solomon-, that Troy was taken about
Of the Chronology of the FirstAges of the. Qrogia
странствия; а на следующий год архонтом был Гегестрат и Солон умер до истечения 3-го года 57-й Олимпиады, как сказано выше; и благодаря такому расчету снимается упомянутое выше возражение Плутарха.
.
Теперь мы показали, что финикияне из Сидона, под предводительством Кадма и других военачальников, спасаясь бегством от своих врагов, пришли в Грецию, принеся с собой письменность и другие искусства, примерно в шестнадцатом году правления царя Давида-, что Европа, сестра Кадма, бежала несколькими днями ранее его из Сидона и прибыла на Крит, и там стала матерью Миноса, около 18-го или 20-го года царствования Давида-, что Cecocmpuc и великий Вакх и, следовательно, также Осирис, был одним и тем же царем Египта, что и Сесак, и пришел из Египта в пятый год царствования Ровоама для покорения народов, и умер спустя 25 лет после царствования Соломона-, что
202дХрріптіпгии первых веков Греции ГЛАВА I
76 or 78 years after the death of Solomon', that the Phoenicians of Tyre were driven from the RedSea by the Edomites, about g7 years after the death of Solomon, and within two or three years began to make long voyages upon the Mediterranean, sailing to Spain, and beyond, under a commander whom for his industry, conduct, and discoveries, they honoured with the names of Meleartus and Hercules', that the return of the Heraelides into Peloponnesus was about 158 years after the death of Solomon', that Lyc-urgus the Legislator Reigned at Sparta, and gave the three Discs to the Olympic treasury, An. 1, Olymp. 18, or 273 years after the death of Solomon, the Quinquertium being at that time added to the Olympic Games; that the Greeks began soon after to build Triremes, and to send Colonies into Sicily and Italy, which gave the name of Grceeia magna to those counts; that the first Messenian War ended about 350 years af-ter the death of Solomon, An.
.
поход аргонавтов состоялся примерно через 43 года после смерти Соломона', что Троя была взята примерно через 76 или 78 лет после смерти Соломона; что финикияне Тира были прогнаны с Красного моря едомитянами примерно через 87 лет после смерти Соломона, и через два или три года начали совершать дальние плавания по Средиземному морю, доходя до Испании и далее, под началом вождя, которого за его искусность, деяния и открытия они удостоили имен Мелъкарта и Геркулеса; что возвращение Гераклидов в Пелопоннес произошло примерно через 158 лет после смерти Соломона; что законодатель Ликург был царем в Спарте и даровал три диска в Олимпийскую сокровищницу, в 1-й год 18-й Олимпиады, или через 273 года после смерти Соломона, когда к Олимпийским Играм было добавлено пятиборье; что греки вскоре после этого стали строить триремы и посылать колонистов на Cu-
203CHAP. I Of the Chronology of the FirstAges of the. Qrogia
1, Olymp. 37; that Phidon was contemporary to Solon, and presided in the Olympic Games in the 49th Olympiad, that is, 397 years after the death of Solomon; that Draco was Ar-chon, and made his laws, An. 1, Olymp. 52; and Solon, An. 3, Olymp. 54; and that Solon visited Croesus Ann. 3, Olymp. 57, or 433 years after the death of Solomon; and Sardes was taken by Cyrus 438 years, and Babylon by Cyrus 443 years, and Echatane by Cyrus 445 years after the death of Solomon: and these periods being settled, they become a foundation for building the Chronology of the antient times upon them; and nothing more remains for settling such a Chronology, than to make these Periods a little exacter, if it can be, and to shew how the rest of the Antiquities of Greece, Egypt, Assyria, Chaldcea, and Media may suit therewith.
.
цилию и в Италию, что дало этим странам название Великой Греции; что первая Mec-сенская война закончилась примерно через 350 лет после смерти Соломона, в 1-й год 37-й Олимпиады; что Фидон был современником Солона и руководил Олимпийскими Играми в 49-ю Олимпиаду, то есть через 397 лет после смерти Соломона; что Дракон был архонтом и установил свои законы в 1-ом году 52-й Олимпиады, а Солон в 3-ем году 54-й Олимпиады; и что Солон посетил Креза в 3-ем году 57-й Олимпиады, или через 433 года после смерти Соломона; что Сарды были взяты Киром — спустя 438 лет, а Вавилон Киром спустя 443 года, а Экбатаны Киром — спустя 445 лет после смерти Соломона. Установление этих сроков дает основание для построения по ним Хронологии древних времен; и для установления такой Хронологии не остается ничего более, как по возможности уточнить эти сроки и пока-
204дХрріптіпгии первых веков Греции ГЛАВА I
VVhilst Bacchus made his expedition into India, Theseus left Ariadne in the Island Naxus or Dia, as above, and succeeded his father JEgeus at Athens', and upon the Return of Bacchus from India, Ariadne became his mistress, and accompanied him in his triumphs; and this was about ten years after the death of Solomon: and from that time reigned eight Kings in Athens, viz. Theseus, Menestheus, De-mophoon, Oxyntes, Aphidas, Thymcetes, Melanthus, and Codrus; these Kings, at 19 years a-piece one with another, might take up about 152 years, and end about 44 years before toe Olympiads: then Reigned twelve Archons for life, which at 14 or 15 years a-piece, the State being unstable, might take uP about 174 years, and end Ли. 2> Olymp. 33: then reigned sev-en decennial Archons, which are usually reckoned at seventy years; but some of them dying
.
затъ, каким образом с ними согласуются остальные древности Греции, Египта, Ассирии, Халдеи и Мидии. Пока Вакх совершал свой поход в Индию, Тесей оставил Ариадну на острове Наксос или Диа, как сказано выше, и унаследовал трон своего отца Эгея в Афинах', а после возвращения Вакха из Индии Ариадна стала его возлюбленной и сопровождала его в его победах; это было примерно через десять лет после смерти Соломона. После этого времени в Афинах было восемь царей, а именно Тесей, Me-несфей, Демофонт, Оксинт, Афидант, Фимет, Меланф и Kodp; эти царстования, длившиеся в среднем по 19 лет, могли занять около 152 лет и завершиться примерно за 44 года до начала Олимпиад. Затем правили двенадцать пожизненных архонтов, правления которых могли длиться 14 или 15 лет, поскольку государственное устройство было непрочным, занять около 174 лет и завершиться
.
205in their Regency, they might not take up above forty years, and so end about An. 2, Olymp. 43, about which time began the Second Messenian war: these decennial Archons were followed by the annual Archons, amongst whom were the Legislators Draco and Solon. Soon after the death of Codrus, his second Son Neleus, not bearing the Reign of his lame brother Medon at Athens, retired into Asia, and was followed by his younger brothers Androcles and Cyaretus, and many others: these had the name of Ionians, from Ion the son of Xuthus, who commanded the army of the Athenians at the death of Ereehtheus, and gave the name of Ionia to the country which they invaded: and about 20 or 25 years after the death of Codrus, these new Colonies, being now Lords of Ionia, set up over themselves a common Council called Panionium, and composed of Counsellors sent from twelve of their cities, Miletus, Myus, Priene, Ephesus, Colophon, Lebedus, Teos, Clazo-
.
BO 2-й год 33-й Олимпиады Затем правили семь десятилетних архонтов, что обычно считается за семьдесят лет; но поскольку некоторые из них умерли до истечения своего срока, то их правления не могли занять более сорока лет и, значит, завершились около 2-го года 43-й Олимпиады, около времени начала второй Месеенекой войны. За этими десятилетними архонтами последовали годичные архонты, среди которых были законодатели Дракон и Солон. Вскоре после смерти Кодра его второй сын Нел ей, не снеся правления своего слабого брата Me-донта в Афинах, отправился в Азию, и за ним последовал его младший брат Андрокл, и Киарет, и многие другие; они назывались ионийцами, от Иона, сына Ксуфа, который командовал войском афинян, когда погиб Эрех-фей, и дал имя Ионии стране, в которую они переселились. И около 20 или 25 лет спустя после смерти Кодра эти но-
206дХрріптіпгии первых веков Греции ГЛАВА I
теПсе, Phoccea, Samos, Chios, and JErythrcea-. and this was the Ionic Migration.
.
When the Greeks and Latines were forming their Technical Chronology, there were great disputes about the Antiquity of Rome: the Greeks made it much older than the Olympiads: some of them said it was built by Apneas-, others, by Romus, the son or grandson of AEneas-, others, by Romus, the son or grandson of Latinus King of the Aborigines; others, by Romus the son of Ulysses, 0r of Ascanius, or of Italus: and some of the Latines at first fell in with the opinion of the Greeks, saying that it was built by Romulus, the son or grandson of /Eneas. Timeeus Sieulus
.
вые колонисты, став теперь хозяевами Ионии, поставили над собою общий совет, называвшийся Панионион, члены которого посылались их двенадцатью городами: Ми-летом, Миунтом, Приеной, Эфесом, Колофоном, Лебе-досом, Теосом, Клазоменами, Фокеей, Самосом, Хиосом и Эритреей; и это было ионийское переселение.
.
Когда
.
131
.
греки и латиня-
.
не составляли свою Вспомогательную Хронологию, существовали большие разногласия относительно древности Рима; греки сделали его намного более старым, чем Олимпиады. Некоторые из них говорили, что он был построен Энеем; другие, что Ромом, внуком Энея; другие, что Ромом, сыном или внуком Латина, царя туземцев; другие, что Ромом, сыном Улисса, или Аскания, или Итала; и некоторые из латинян поначалу соглашались с мнением греков, говоря, что он был построен Ромулом,
131 Vid. Dionys. Halicarnass. 1. 1. p. 44, 45.
207CHAP. I Of the Chronology of the FirstAges of the. Qrogia
represented it built by Romulus, the grandson of JEneas, above an hundred years before the Olympiads; and so did Ncevi-us the Poet, who was twenty years older than Ennius, and served in the first Punic war, and wrote the history of that war. Hitherto nothing certain was agreed upon, but about 140 or 150 years after the death of Alexander the Great, they began to say that Rome was built a second time by Romulus, in the fifteenth Age after the destruction of Troy, by Ages they meant Reigns of the Kings of the Latines at Alba, and reckoned the first fourteen Reigns at about 432 years, and the following Reigns of the seven Kings of Rome at 244 years, both which numbers made up the time of about вів years from the taking of Troy, according to these Chronologers; but are much too long for the course of nature: and by this reckoning they placed the building of Rome upon the sixth or seventh Olympiad; Varro placed it on the first year of the Seventh
.
сыном или внуком Энея. Tu-мей Сицилийский считал, что он был построен Ромулом внуком Энея, более чем за сто лет до Олимпиад; и также считал поэт Невий, который был на двадцать лет старше Энния, и участвовал в первой Пунической войне, и написал Историю этой войны. В то время они не сошлись ни на чем определенном, но примерно через 140 или 150 лет после смерти Александра Великого стали говорить, что Рим был построен во второй раз Ромулом, в пятнадцатом поколении после разрушения Трои; под поколениями они разумели правления Латинских царей в Алъбе и считали первые четырнадцать царствований равными примерно 432 годам, а последующие правления семи царей Рима 244 годам. Обе цифры, взятые вместе, дают примерно вів лет после взятия Трои, согласно упомянутым хронологам, но цифры эти слишком велики с точки зрения законов природы; однако,
208дХрріптіпгии первых веков Греции
gXgOHOJW
Qlympiad, and was therein generally followed by the Romans', but this can scarce be reconciled to the course of nature: for I do not meet with any instance in all history, since Chronology was certain, wherein seven Kings, most of whom were slain, Reigned 244 years in continual Succession. The fourteen Reigns of the Kings of the Latines, at twenty years a-piece one with another, amount unto 280 years, and these years counted from the taking of Troy end in the 38th Olympiad: and the Seven Reigns of the Kings of Rome, four or five of them being slain and one deposed, may at a moderate reckoning amount to fifteen or sixteen years a-piece one with another: let them be reckoned at seventeen years a-piece, and they will amount unto 119 years; which being counted backwards from the Regifuge, end also in the 38th Olympiad: and by these twO reckonings Rome was bUilt in the 38th Olympiad, or thereabout. The 280 years and fte 119 years together make up
ГЛАВА I
следуя такому расчету, основание Рима отнесли к шестой или седьмой Олимпиаде. Варрон отнес его к первому году седьмой Олимпиады, и в этом отношении ему обычно следовали римляне', но это с трудом можно примирить с природой вещей; ибо мне не встречалось примеров во всей Истории, со времен установления точной Хронологии, чтобы семь царей, большинство из которых были убиты, правили один за другим 244 года подряд. Четырнадцать правлений царей латинян, в среднем по двадцать лет каждое, составляют 280 лет, и, отсчитав эти годы от взятия Трои, получим 38-ю Олимпиаду; и семь правлений царей Рима, четыре или пять из которых были убиты, а один низложен, могут при здравом расчете составлять в среднем пятнадцать или шестнадцать лет каждое; положим по семнадцать лет на каждое из них, и они займут 119 лет, отсчитав которые назад от установления Pec-
209CHAP. I Of the Chronology of the FirstAges of the. Qrogia
399 years; and the same number of years arises by counting the twenty and one Reigns at nineteen years a-piece: and this being the whole time between the taking of Troy and the Regi-fuge, let these years be counted backward from the Regifuge, An. 1, Olymp. 68, and they will place the taking of Troy about 74 years after the death of Solomon.
.
When Sesostris returned from Thrace into Egypt, he left Jletes with part of his army in Colchis, to guard that pass; and Phryxus and his sister Helle fled from Ino, the daughter of Cadmus, to Jletes soon after, in a ship whose ensign was a golden ram: Ino was therefore alive in the fourteenth year of Rehoboam, the year in which Sesostris returned into Egypt; and by consequence her fa-
.
публики, также получим 38-ю Олимпиаду. И, исходя из этих двух расчетов, Рим был построен в 38-ю Олимпиаду, или около того. Эти 280 и 119 лет вместе составляют 399 лет; то же число лет получим, посчитав двадцать одно царствование по девятнадцать лет каждое; и поскольку это будет все время, прошедшее от взятия Трои до установления Республики, то отсчитав эти годы назад от установления Республики, в 1-ом году 68-й Олимпиады, получим, что взятие Трои произошло примерно 74 года спустя после смерти Соломона. Когда Cecocmpuc вернулся из Фракии в Египет, он оставил Ээта с частью своего войска в Колхиде для охраны тамошнего прохода; а Фрикс и его сестра Гелла вскоре после того бежали от Ино, дочери Кадма, к Ээту, на корабле, символом которого был золотой овен. Ино, стало быть, была еще жива в четырнадцатый год царствования Ровоама, в год, когда Cecocmpuc
210Q Хронологии первых веков Греции ГЛАВА I
ther Cadmus flourished in the Reign °f David, and not before. Cadmus was the father of Polydorus, the father of labdacus, the father of Laius, the father of Oedipus, the father of Eteoeles and Polyniees who slew one another in their youth, in the war of the seven Captains at Thebes, about ten or twelve years after the Argo-nautie Expedition: and Ther-sander, the son of Polyniees, warred at Troy. These Generations being by the eldest sons who married young, if they be reckoned at about twenty and four years to a Generation, will place the birth of Polydorus upon the 18th year of David's Reign, or thereabout: and thus Cadmus might be a young man, not yet married, when he came first into Greece. At his first coming he sail'd to Rhodes, and thence to Samothrace, an Island near Thrace on the north side of Lemnos, and there mar-ried Harmonia, the sister of Jasius and Dardanus, which gave occasion to the Samothra-ClQn mysteries: and Polydorus
.
вернулся в Египет; и, следовательно, ее отец Кадм жил во времена царствования Давида, и не ранее. Кадм был отцом Полидора, отца Лаб-дака, отца Лая, отца Эдипа, отца Этеокла и Полиника, убивших друг друга в молодости, во время Похода Семерых против Фив, примерно десять или двенадцать лет спустя после похода аргонавтов', а Ферсандр, сын Полиника, участвовал в Троянской войне. Поскольку это были поколения старших сыновей, женившихся молодыми, то, приняв около двадцати четырех лет в одном поколении, получим, что Полидор родился в 18-м году царствования Давида, или около того; и, таким образом, Кадм мог быть молодым человеком, еще не женатым, когда он впервые прибыл в Грецию. В это свое первое прибытие он отправился на Родос, а оттуда на Самофракию, остров рядом с Фракией к северу от Лемноса, и там женился на Гармонии, сестре Иасия и Дардана,
211CHAP. I Of the Chronology of the FirstAges of the. Qrogia
might be their son, born a year or two after their coming; and his sister Europa might be then a young woman, in the flower of her age. These Generations cannot well be shorter; and therefore Cadmus, and his son Polydorus, were not younger than we have reckoned them: nor can they be much longer, without making Polydorus too old to be born in Europe, and to be the son of Harmonia the sister of Jasius. Labdacus was therefore born in the end of David's Reign, Laius in the 24th year of Solomon's, and Oedipus in the seventh of Rehoboam's, or thereabout: unless you had rather say, that Polydorus was born at Zidon, before his father came into Europe; but his name Polydorus is in the language of Greece.
.
Polydorus married Nycteis, the daughter of Nyeteus a native of Greece, and dying young,
.
что дало начало самофракийским таинствам; а Полидор мог быть их сыном, рожденным через год или два после их прибытия; а его сестра Европа могла быть тогда молодой женщиной, в цвете своих лет. Эти поколения не могут быть многим короче; и, стало быть, Кадм и его сын Полидор были не моложе, чем по нашему расчету; не могут они быть и многим длиннее, поскольку в таком случае Полидор оказался бы слишком стар, чтобы родиться в Европе и быть сыном Гармонии, сестры Иасия. Лабдак, таким образом, родился в конце царствования Давида, Лай — в 24-й год царствования Соломона, а Эдип — в седьмой год царствования Ровоама, или около того; разве что допустить, что Полидор родился в Сидоне до того, как его отец пришел в Европу ; но имя его Полидор греческого происхождения. Полидор женился на Никтеи-де, дочери Никтея, уроженца Греции и, умерев молодым,
212дХронологии первых веков Греции ГЛАВА I
left his Kingdom and young son Labdacus under the administration of Nyeteus. Then Epopeus King of JEgialus, afterwards called Sicyon, stole Antiope the daughter of Nyeteus,"2 and Nyeteus thereupon made war upon him, and in a battle wherein Nyeteus overcame, both were woimded and died soon after. Nyeteus left the tuition of Labdacus, and administration of the Kingdom, to his brother Lycus; and Ep-opeus or, as Hyginus 133 calls him, Epaphus the Sicyonian, left his Kingdom to Lamedon, who presently ended the war, by sending home Antiope: and she, in returning home, brought forth Amphion and Zethus. Labdacus being grown up received the Kingdom from Lycus, and soon after dying left it again to his administration, for his young son Laius. When Amphi-on and Zethus were about twenty years old, at the instigation of their mother Antiope, they killed Lycus, and made Laius SSjkjPelops, and seized the
.
оставил свое царство и юного сына Лабдака на попечение Никтея. Затем Эпопей, царь Эгиала, позже названного Сиционом, похитил Антиопу, дочь Никтея,132 и Никтей после этого пошел на него войной, и в битве, в которой превозмог Никтей, оба были ранены и вскоре умерли. Никтей оставил воспитание Лабдака и управление царством своему брату Лику, а Эпопей, или, как его называет Гигин 133, Эпаф Сицион-ский, оставил свое царство Ламедону, который вскорости закончил войну, отправив домой Антиопу, а та по дороге домой родила Амфиона и Зета. Лабдак, став взрослым, получил царство от Лика и умер вскоре после того, оставив царство вновь на попечение Лика для своего юного сына Лая. Когда Амфиону и Зету было около двадцати лет от роду, они по наущению своей матери Антиопы убили Лика и вынудили Лая бежать к Пелопу, и захватили