Новейшая Доктрина

Новейшая доктрина

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Новейшая доктрина » Новая хронология » Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко ГЕРАКЛ: "ДРЕВНЕ"-ГРЕЧЕСКИЙ МИФ XVI ВЕКА


Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко ГЕРАКЛ: "ДРЕВНЕ"-ГРЕЧЕСКИЙ МИФ XVI ВЕКА

Сообщений 841 страница 870 из 1001

841

http://s3.uploads.ru/N3jCk.jpg
Число таких примеров можно существенно увеличить, если помнить о возможных переходах друг в друга некоторых букв и звуков. Как мы много раз отмечали, например, звуки Л-Р, Ф-Т, Б-В часто превращались друг в друга. Например, русское ХЛЕБ и английское HERB = злак, трава. Здесь мы наблюдаем переход звука Л в Р.
Сравните также русское ИСХОД и латинское EXODUS. Далее, русское ПЕСКАРЬ, то есть вид рыбы, от слова "песок", и латинское слово PISCARIUS = рыбный. Далее, "древне"-греческое КЕНТАВР и русское ХАН - ТАВР, то есть, по-видимому, Хан Крымский. Или еще сравните: ПУП, ПУПЫРЫШЕК и "иностранное" PAP = прыщ. Отсюда же и слово PAPPUS = хохолок. А также PAPULA = узелок - медицинский термин.
Или вот, например, "древний" бог океанов и морей ПОСЕЙДОН. Его имя, вероятно, получилось слиянием двух славянских слов: БОСЕЙ и ДОН, то есть БОЖИЙ ДОН, БОЖЬЯ РЕКА. Напомним, что ДОН означало раньше просто РЕКА, см. ХРОН5,гл.11:5.3. А слово БОСЕЙ, например, до сих пор у поляков в форме БОСКА означает БОЖИЙ. Таким образом, "античный" Посейдон, скорее всего, был когда-то славянским божеством БОЖЬЯ РЕКА или, более общо, БОЖЬЯ ВОДА.
Конечно, такое большое количество совпадений между основными, первичными, словами русского и латинского, западноевропейских языков вряд ли можно считать случайным. Возникает естественный вопрос: кто у кого заимствовал слова? Или какой язык от какого произошел? Произошло ли слово ПЬЕДЕСТАЛ = PEDESTAL от русских слов ПЯТА = PEDE и СТОЛ = STAL? Или же, наоборот, два древних русских слова ПЯТА и СТОЛ получились расщеплением попавшего на Русь загадочного заморского слова ПЬЕДЕСТАЛ? По нашему мнению, в этом случае, как и во многих других (мы, конечно, перечислили далеко не все), налицо явное заимствование ИЗ РУССКОГО ЯЗЫКА.
Здесь открывается большое поле деятельности для профессиональных филологов. Дело в том, что такого рода исследования выглядят бессмысленными с точки зрения скалигеровской хронологии. Теперь же, в новой хронологии, многие вопросы сравнительного языкознания могут быть решены существенно по-другому. Замена ошибочной скалигеровской хронологии на новую статистическую хронологию существенно меняет теперь точку зрения на все такие параллелизмы.
В заключение остановимся на слове ОК (OC), давшем название Окцитанскому языку. О нем мы говорили в ХРОН6,гл.9. Сегодня слово ОС переводят как "да", то есть УТВЕРДИТЕЛЬНОЕ междометие [750]. Не отсюда ли и англо-американское О.К., то есть OKAY, имеющее тот же смысл: да, все в порядке, хорошо? Тот факт, что в Окцитанском языке слово ОК (ОС) означало ДА, очень интересен. Вероятно, ОК является легким видоизменением славянского и русского утвердительного слова ТАК. На Руси сохранилась и еще одна его форма - "ага", считающаяся сегодня не очень литературной. Слова АГА или АКА и слово ОК практически тождественны.
Приведем теперь небольшой, но интересный "украинско-португальский словарь", составленный профессором, доктором геологических наук
И.В.Давиденко (Москва). Мы взяли этот словарь из его книги [222], с.10.
--------------------------------------------------
УКРАИНСКИЙ ПОРТУГАЛЬСКИЙ РУССКИЙ
стрибаты............ештрибе.................прыгать
тремтиты............тремер..................дрожать
даруваты............дар.....................дарить
граты...............грата...................решетка, ограда
теля................вителя..................теленок
поленья.............ленья...................поленья (дрова)
решта...............решт....................остаток
мета................мета....................цель
сон (мечта).........соньо...................сновидение
казакин.............казакос.................казакин, кафтан
ляпсус..............лапсо...................ошибка, ляпсус
мало................мал.....................мало, немного
коштуе..............кошта...................стоить (цена)
лавра...............лавра...................пещера, печера
баня (лазня)........баньо...................баня
мур.................мур.....................стена (замуровывать)
рация...............рацио...................смысл (разум, переход з-ц)
раптом..............рапту...................вдруг, внезапно
до балды............дебальде................напрасно
каменка.............каминьо.................каменная дорога
тортура.............тортура.................пытка ("татары")
хата................каза....................дом, хата
гачок...............ганчо...................крючок
цебуля..............себола..................лук, стебель
цедуля..............цедула..................документ (дело)
окуляры.............окулос..................очки (око)
риска...............риско...................черта, ри'ска (то есть
наРИСОванная линия)
сэнс................сенсо...................смысл, разум
--------------------------------------------------
В книге И.В.Давиденко приведен еще один интересный русско-санскритский словарь [222], с.36-42. Как пишет И.В.Давиденко, эта его таблица расширяет аналогичный словарь, ранее составленный доктором исторических наук Н.В.Гусевой.
--------------------------------------------------
РУССКИЙ САНСКРИТ
-----
ад(ъ), есть, глотать..............ад
артель............................арати (корень "рьята" - порядок)
-----
баловство, детство................балатва
блестеть..........................бхлас
бог...............................бхага
богиня, дева......................дэви, дэвика
битва, брань......................рана
брат..............................бхрать, бхратра
братство, братва..................бхратрьва
будить, пробуждаться..............будх
булькать, нырять, тонуть..........бул
быть..............................бху
-----
вага, вес, тяжесть................ваха
вал...............................вал
ведать, знать.....................вед, вид
веденье, знание...................веда, ведана
ведун.............................ведин
вдова.............................видхава
весна.............................васанта
весь (селение)....................виш (переход С-Ш)
ветер.............................ватар, ваю
вешательная петля.................вешка
вещание, речь.....................вачана
вертеть...........................врьт, вартана
вода..............................вар, пива, удан
водить, руководить................вад
волк..............................врька (переход Л в Р)
волна, волнение...................валана
волос.............................вала
вопрос, спрашивать................прашна, праччх
всадник...........................садин
всегда............................сада
вякать, говорить..................вак
-----
гадать............................гад
гать, путь........................гати
гласить, голос (глас), звучать....хлас
гнать, бить.......................гхна
гора..............................гир, гири
гореть............................гхрь
грабить, хватать, загребать.......грабх
грива, загривок...................грива
грудь.............................хрид
гукать, звать.....................гху
-----
дать, давать......................да, дай
даванье...........................даван
дань, дар.........................дана
два, две, двое....................два, дуа, дви, дван
дверь.............................двар
деверь............................дэврь
день..............................дина
десять............................дашан (переход С в Ш)
диво (небо, сияние)...............дива
доля, часть.......................дала
дом...............................дам
драть, рвать......................дрь
драть, удирать....................дра
дровяной, деревянный..............дравья
другой............................друха
дурной, плохой....................дур
дуть (идти, стремиться)...........ду
дуть (раздувать)..................дху
дым...............................дхума
дыра..............................дара
дырка.............................дрька
-----
еда (поедание)....................ад, ада, адана
есъ (аз есмь, я есть).............асми
-----
жало (острие).....................джал
жена..............................джани
живой.............................джива
жизнь (живот).....................дживатва
-----
заря..............................джарья
звать.............................хва, хвэ
зов, вызов........................хвана
земля.............................хема, зена
зима..............................хима, зима, зма
знать.............................джна
знание............................джнана
знатный...........................джаната
знаток............................джанака, занака
-----
иго, ярмо.........................юга
изба..............................зба
ил................................ила, почва
избивать, убивать.................труп
итак..............................итас
-----
кадка, кадушка....................кандука
как, какой, кто...................ка
касаться, щупать..................чхуп
кашлять...........................кас, каш
когда.............................када
коза..............................букка, мэка
который...........................катара
кошель............................коша
кровь.............................кравис, крв
кровавый..........................кравья
крученый..........................крунча
круглый...........................крукта
куда..............................ку, кутас
кулак.............................кулака (пять вместе), кулик, кулика
курлыкать.........................кур
курчавый..........................курча (завиток)
куток.............................кута
куча..............................куча
-----
ладить, играть....................лад
ласкать, обнимать.................лас
лепить............................лип
лепка.............................леп
лизать............................лих, лиз
лишь..............................лишь, леша
лов...............................лава
любить............................лубх
лупить............................луп
луч, блеск........................руч (переход Л в Р)
лялить, нежить....................лал
-----
мастак............................мастака (голова)
матерь, мать, ма..................матр, матрь, мата, ма
меркнуть, мрачнеть................мрчь
мертвый...........................мрьта
месяц.............................мас
мех, руно.........................меша
мешалка...........................мекшана
мешать, перемешивать..............микш
мешок.............................машака
мнение............................манас
мокнуть...........................мок
морда (голова)....................мурдхан, мурти
мочить............................муч
мышь, мышка.......................муш, мушка
мошенничать, воровать.............муш
мясо..............................мае, м'яс, манса
мять, измельчать..................матх
-----
нагой.............................нагна
небо..............................набха
небеса............................набхаса
нет...............................нэд
ни................................ни
низка (бус).......................нишка
низина............................нихина, низина
низкий............................нича
никнуть...........................никун (завершать)
нить..............................нитья
новый.............................нова
нас...............................нас
ноготь............................нагха
нос...............................наса
ночь..............................накта
ну................................ну
-----
оба...............................убха
огонь.............................агни, агнь
овечка............................авика
око...............................акша
от................................уд, ут
отдать, отделить..................удда, уддал
откашляться.......................уткас
открытый..........................уткрьта
отчалить, отойти..................утчал
-----
падать............................пад
пал (огонь).......................палита
папа..............................папу (защитник)
пара..............................пара
пасти.............................паш (переход С в Ш)
пена..............................пхена
пес...............................пса
печь..............................пач
пить..............................пи
плаванье..........................плавана
плот..............................плута
праматерь.........................праматрь
приятный..........................прия
пробудиться.......................прабудх
простираться......................прастрь, стрь
простор...........................прастара
протопить.........................пратап
протянуть.........................пратан
прохлада (весна)..................прахлад
пухнуть...........................пуш
путь..............................патха
-----
радоваться........................храд
развеивать, вихрить...............вихр
рана..............................врана
рев...............................рава
род, родить.......................родас (земля)
роса, сок.........................раса
рубить............................ру
рудый (красный, рыжий)............родхра
рушить............................руш
рыдать............................руд
-----
с, со.............................са
садить, сидеть....................сад
сам, сама, самый..................сама
свара.............................свара
свекор, свекровь..................свакрь (обретающий)
сверкать..........................свар
свет..............................швит (переход С в Ш)
светлый, белый....................швета (переход С в Ш)
свой..............................сва
свойство..........................сватва
свояк.............................свака
сердце............................хрьдая
семя, зерно.......................хирана
сила духа.........................шила (переход С в Ш)
сказитель.........................кахала, казала
слава (слухи).....................шрава (переход С-Ш и Л-Р)
смертный..........................марта
смеяться..........................сми
снег..............................снехья (скользкий)
соленый, горький..................сола
соха..............................спхья
спрыснуть.........................сприш
столб.............................стамбха
стоять............................стха
сушить............................шуш (переход С-Ш)
сушка.............................шушка (переход С-Ш)
сын...............................суну, суна
-----
та, эта...........................та
тата, тятя........................тата
такой.............................така
таскать...........................тас
тот самый.........................татсана
творить...........................твар
теплота...........................тапа
тереть............................трут
тогда.............................тада
тонкий............................танука
трава.............................трьна, трна
трепетать.........................трьп
три, третий.......................три, тры, трита
трижды............................трис
трое..............................траяс
тройка............................трика
трястись (дрожать)................трас
тугой.............................тунга
тузить, бить......................тудж, туда
турить, гнать.....................тур
ты................................тва
тьма..............................тама
тянуть............................тан

--------------------------------------------------

842

http://s2.uploads.ru/7AyFR.jpg
3. КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ПАРАЛЛЕЛИЗМОВ. ВТОРАЯ ЧАСТЬ. МЕНЕЕ НАДЕЖНЫЕ ПАРАЛЛЕЛИЗМЫ.
В настоящем разделе мы собрали все те обнаруженные нами параллелизмы, которые представляются нам менее надежными. Точнее говоря, они содержат либо большое число переходов согласных, либо включают составные выражения, словосочетания. Некоторые из подобных параллелизмов могут оказаться случайными. Но данный материал может быть полезен для дальнейших исследований, поэтому мы все-таки решили привести его, несмотря на то, что уровень надежности здесь ниже, чем в первой части нашего Словаря.
--------------------------------------------------
РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ:
--------------------------------------------------
###р) ? БАБА, БАБУшка; по-русски. По-татарски ЭБИ = бабушка.
ис) ABUela = бабушка; по-испански. Вероятно, произошло от славянского слова БЕЛАЯ, то есть седая женщина.
###р) ? ПРАБАБУШКА; по-русски. БИСНОЙ - седой, серебряный [223], [225]
В.Даль. БИСЕНЬ - седой волос [223], [225] В.Даль.
ис) BISabuela = прабабушка; по-испански. То есть в испанском языке мы видим вполне понятное выражение: прабабушка - это седая бабушка = БИСень-бабушка.
###р) ? ПРАПРАДЕДУШКА и ПРАПРАБАБУШКА; по-русски.
ис) TATARabuelo = прапрадедушка; по-испански. Здесь мы сталкиваемся с интересным эффектом. По-испански прапрадедушка звучит как
ТАТАРСКИЙ ДЕДУШКА. Здесь abuelo = дедушка, по-испански. Далее, TATARabuela = прапрабабушка, то есть ТАТАРСКАЯ БАБУШКА. Здесь abuela = бабушка, по-испански. Наверное, в этих испанских словах сохранилось воспоминание о том, что когда-то, несколько поколений тому назад, прародителями испанцев были ТАТАРЫ.

--------------------------------------------------
МЕСТОИМЕНИЯ И ЧАСТИЦЫ
--------------------------------------------------
###р) ? БЕЗ; по-русски.
л) ABESQUE = без, ABESSE, ABSUM = отсутствовать; по-латински.
а) WITHOUT = без; по-английски. Переход Б-В. Кроме того, в английском языке сочетание TH произносится как "з".
###р) ? ДЛЯ; по-русски.
л) PRO = для, в пользу; по-латински. Переход латинских d-p и переход Л-Р.
###р) ? (ЭТО) ЕСТЬ, или КАК+ЕСТЬ, в смысле подтверждения существования чего-либо; по-русски. А также см. слово СОСТОЯНИЕ.
л) EXISTENTIA = бытие, EXISTO = быть; по-латински.
н) EXISTENZ = существование; по-немецки.
а) EXIST = существовать, быть, EXISTENCE = существование; по-английски.
###р) ? ЗАТЕМ; по-русски.
н) ZUDEM = кроме того, к тому же; по-немецки.
а) THEN = затем; по-английски.
###р) ? ПРО, про запас, в смысле для чего-либо; по-русски.
н) FU"R = для; по-немецки. Переход П-Ф. От слова ПРО, вероятно, и французское POUR, испанское PUR.
а) FOR = для; по-английски. Переход П-Ф.
###р) ? СКОЛЬ(КО); по-русски.
ф) QUEL = какой, который; по-французски.
пр) QUAL = какой; по-португальски.
###р) ? ТОЖЕ; по-русски.
л) ETIAM = тоже, ITEM = так же, таким же образом; по-латински. Переход: русское ж --> m латинское ввиду похожести написания. От слова ТОЖЕ, - то есть такой же, тождественный, - произошли
следующие латинские слова: IDEM, EADEM = тождественный. Переход Т-Д и ж --> m.
###р) ? ТОТ; по-русски.
л) IDEM = тот же, тот же самый; по-латински. Переход Т-Д и русское m ("т" с тремя палочками) --> m латинское.
а) THAT = (указ.) тот, та, то; по-английски.
###р) ? УЖЕ; по-русски.
л) JAM = уже; по-латински.

--------------------------------------------------
ОБЩАЯ ЧАСТЬ
А
###р) ? АЖЕ, АЖЕНО, ально, анно, АНДО - старо-русское выражение, означающее - даже, так что, что даже (ажно в ушах трещит) [223], [225] В.Даль.
л) ADEO и AD-EO = до того, до такой степени, столь, настолько; по-латински.
###р) ? АЗ+ДЕРН или АЗ+СТЕРНЯ, например, я лег на землю, на дерн, на стерню; по-русски.
л) A-STERNO = лечь распластавшись, распростереться подле чего-либо; по-латински.
###р) ? АЗ+ЗВОН, то есть "я звоню", "я звучу", я отзываюсь; по-русски.
л) AS-SONO = отзываться, откликаться, отвечать на голос; по-латински.
###р) ? АЗ+ИСПАРЯТЬ, например, когда я дышу, из моего рта в прохладном воздухе появляется пар, испарение; по-русски.
л) AS-SUSPIRO = вздыхать по поводу чего-либо, вздыхать, слыша чей-то плач; по-латински.
###р) ? АЗИЯ = АСИЯ = ISA = страна ИИСУСА = Христа. Иисус = Иса.
Страной Иисуса, по-видимому, считалась Русь-Орда, самая большая в мире православная страна, распространявшая христианство по всему миру, "крестоносная" страна.
н) EIS = лед, холод, EISEN = железо; по-немецки. В русском языке слова EIS в значении ЛЕД, конечно, нет. Слово EIS употребляли в Западной Европе как внешнее название Азии, Руси-Орды, где бывает много ЛЬДА и снега, где бывает очень ХОЛОДНО. Поэтому в сознании западноевропейцев ЛЕД отождествился со словом АЗИЯ = страна ИИСУСА. Отсюда же могло произойти и немецкое слово EISEN = железо. Дело в том, что в Руси-Орде = стране Иисуса = АЗИИ всегда было много железа. Поэтому и начали в Западной Европе называть железо словом EISEN. Это было, так сказать, внешнее название железа. На Руси слово EISEN, конечно, не использовалось. Здесь употребляли слово ЖЕЛЕЗО.
а) ICE = лед; по-английски.
###р) ? АЗ+ЛЕТЕТЬ, то есть Я НАЛЕТАЮ на кого-либо; по-русски. А также см. слово ВЗЛЕТ, ВЗЛЕТЕТЬ.
л) ASSULTO = налетать, наскакивать, нападать; по-латински. Здесь ASS-ULTO = АЗ+ЛЕТ. А также латинское ASSULTUS = наскок, приступ, атака.
а) ASSAULT = атаковать, нападать; по-английски.
###р) ? АЗ+ОСВОЮСЬ, то есть Я СВЫКНУСЬ, привыкну; по-русски.
л) AS-SUESCO, SUEVI = осваиваться, привыкать, свыкаться; по-латински. Поскольку латинские буквы U и V часто писались одинаково, то AS-SUESCO могло звучать первоначально как AS-SVESCO, то есть Я ОСВОЮСЬ, СВЫКНУСЬ.
###р) ? АЗ+САМ, то есть Я+САМ, такой же как Я САМ, то есть ПОХОЖИЙ НА МЕНЯ; по-русски. А также см. выражение АЗ+СИМ или ЗА СИМ, где слово СИМ имело смысл "этим", "таким же", например, см. выражения: за сим следует; о том о сем; сего года, то есть "этого года" и т.п.
л) AS-SIMilo = делать похожим, подобным, уподоблять, AS-SIMilis = схожий, похожий, такой же; по-латински.
а) ASSIMILATE = уподоблять, приравнивать, сравнивать; по-английски.
###р) ? АЗ+СЕСТРИЦА, то есть рядом со мной находится сестрица;
по-русски. Или см. ниже АЗ+СТОЮ. Стоит вспомнить распространенное выражение СЕСТРА милосердия, оказывающая помощь раненным на поле боя.
л) ASSISTRIX = восседающая рядом, то есть помощница; по-латински.
а) ASSISTANCE = поддержка, помощь, поощрение, содействие; по-английски.
ис) ASISTIR = лечить, ухаживать за больным, помогать, ASISTENTE = помощник; по-испански.
###р) ? АЗ+СЛОМать; по-русски. То есть я разрушаю.
л) AS-SOLO = низвергать, разрушать, уничтожать; по-латински.
###р) ? АЗ+СОСУ, то есть Я СОСУ воду, втягиваю воду, при этом вода ПОДНИМАЕТСЯ из сосуда ко мне, приливает ко мне; по-русски.
л) ASSISA = прилив; по-латински.
###р) ? АЗ+СТОЮ, то есть Я СТОЮ; по-русски.
л) AS-SISTO = стоять рядом, присутствовать, стать, A-STO, STITI = стоять возле, подле; по-латински.
а) ASSISTANCE = поддержка, помощь, поощрение, содействие; по-английски.
###р) ? АЗ+ТУПО, то есть Я ТУПО смотрю; по-русски. Так говорят, когда кто-то растерялся, сильно и неожиданно удивился или испугался и в
результате ТУПО, непонимающе смотрит на что-либо или на кого-либо.
л) A-STUPEO = удивляться, смотреть с удивлением; по-латински.
###р) ? АЗ+ТУТ, например, поставить что-то здесь, рядом со мной; по-русски.
л) A-STUTIO = ставить подле, устанавливать; по-латински. Либо же A-STUTIO могло произойти от слова СТОЯТЬ, поставить.
###р) ? АЗ+ТЫ+ЛОЖЬ, то есть я тебя обманул, или ты меня обхитрил; по-русски.
л) ASTULUS = маленькая хитрость; по-латински. То есть AS-TU-LUS = я-ты-ложь, переход Ж-Ш-С.
###р) ? АЗ+ТЫ+ПОЛАДИЛИ, то есть Я и ТЫ ПОЛАДИЛИ, мы с тобой договорились, согласились; по-русски.
л) ASTIPULATIO = полное согласие, присоединение к чьему-либо мнению, ASTIPULATUS = согласие; по-латински. Надо сказать, что этот пример особо яркий, поскольку ясно показывает направление заимствования.
а) STIPULATE = ставить условием, обусловливать, оговаривать в качестве особого условия, STIPULATED = оговоренный, STIPULATION = обусловливание; по-английски.
###р) ? АЗ+УКОРОТить, АЗ+КОРОТКО, то есть Я+КРАТКО, Я+УКОРАЧИВАЮ, я натягиваю веревку, стягиваю что-либо; по-русски. Или же см. слово СТЯНУТЬ, при переходе русского Я в R латинское. А также см. выражение АЗ+ОСТРИЧЬ, то есть укоротить.
л) A-STRICTIO = стягивание, сужение, вяжущая сила, ASTRICTE = туго, сжато, кратко, ASTRICTUS = тугой, плотный, STRICTUS = тугой, крепко натянутый, плотный, узкий, тесный, STRICTURA = сокращение, сужение, ущемление; по-латински.
###р) ? АКИКА - восточно-сибирское русское выражение, означающее - жарко, горячо, ожегся, ОЧАГ; по-русски [223], [225] В.Даль.
л) ACER = пылкий, горячий; по-латински. А также см. слово ЖАР, при переходе: русское Ж --> С латинское.
т) ACAK = печь, печка; по-турецки.
###р) ? АЛИ+ИНДЕ; по-русски. Старо-русское ИНДЕ = вдали, издалека, где-то.
л) ALIUNDE = из какого-либо другого места, с другой стороны; по-латински.
###р) ? АЛИ+КАК; по-русски.
л) ALIQUA = каким-либо образом, так или иначе, как-либо, ALIQUI = кое-как, как-нибудь, какой-либо; по-латински.
###р) ? АЛИ+КАК+ИНДЕ; по-русски. Напомним, что старое русское слово ИНДЕ означало: вдали, где-то, издалека.
л) ALIQUANDO = когда-нибудь, кое-где, когда-либо, когда-нибудь; по-латински.
###р) ? АЛИ+НАМ, то есть либо принадлежащее нам, либо нет, то есть чужое. Одна из форм отрицания, сомнения; по-русски.
л) ALIENUM = чужое добро, чужая собственность, чужие дела; по-латински.
###р) ? АЛИ+НАШЕ; по-русски. То есть либо наше, либо нет, одна из форм отрицания принадлежности нам, либо сомнение.
л) ALIENUS = принадлежащий другим, незнакомый, неизвестный; по-латински. Переход Ш-С, то есть АЛИ-НАШЕ --> ALIE-NUS. Аналогично, русское АЛИ+НАШ, то есть либо наш, либо чужой, могло превратиться в латинское ALIENUS = чужой человек, чужак, незнакомец.
###р) ? АЛИ+НЕТ, то есть одна из форм отрицания, по-русски.
л) ALIENATIO = отчуждение, продажа, отпадение, отход, разрыв, отмирание; по-латински. Может быть, параллелью является словосочетание АЛИ+НАТЕ, то есть либо возьмите, либо нет; либо берите, либо не берите; одна из форм отрицания или сомнения.

Б
###р) ? БАДЬЯ+ТАЗ, то есть купать в бадье, в тазу; по-русски. Либо же старое русское слово БАБЧИТЬ, см. комментарий ниже.
л) BAPTIZO = крестить, BAPTISTA = креститель, BAPTISMA, BAPTISMUS = крещение; по-латински. Действительно, при крещении ребенка окунают в воду, в бадью, в таз. Не исключено также, что здесь латинское BAP произошло от слова ВОДА при переходе В-Б и при путанице латинских букв d-p (перевернули букву). Отсюда же могло произойти и латинское BAPTISTERIUM = крещальня, то есть от выражения БАДЬЯ+ТАЗ+РАМА или ВОДА+ТАЗ+РАМА, то есть некое пространство, "рама", где крестят водой. Либо же латинское BAPTIZO произошло от старого русского слова БАБЧИТЬ. По В.Далю [223], т.1, ст.87: БАБЧИ'ТЬ, ба'бчение = повивать, принимать, лекарить, знахарить. Кроме того: ба'бичье дело = повивальное, родо-вспомогательное акушерство. Вполне возможно, что русское БАБЧИТЬ превратилось в латинское BAPTIZO. То есть обряд крещения и замышлялся и воспринимался как второе рождение со всеми присущими ему деталями.
а) BAPTISM = крещение; по-английски.
###р) ? БАТЯ+РАМА; по-русски. То есть происходящее от отца, от бати. Впрочем, может быть, слово РАМА = пространство, здесь не нужно. Возможно, что наряду со словообразованием типа МАТЬ --> МАТЕРЬ, МАТРА (слово МАТРА еще недавно бытовало в некоторых русских деревнях), происходило и превращение: БАТЯ --> БАТЕРЬ или БАТРА. Поэтому именно от слова БАТЯ могли произойти такие слова, как: PATER, FATHER, PADRE и т.п., означающие "отец", "батя". По-видимому, подобным же образом из слова БАТЯ получилось в русском языке и слово БАТЫР = удалец, по В.Далю [223].
л) PATRIUM = отчество; по-латински. Переход Б-П.
###р) ? БЕЗБОЖНИК, то есть БЕЗ БОГА. Безбожничать, кощунствовать, богохульствовать; по-русски [223], [225] В.Даль.
т) BOSBOGAS = болтун; по-турецки.
###р) ? БЕЗ ВЕРЫ, БЕЗВЕРИЕ, БЕЗ+ВЕРИТЬ; по-русски. А также БЕЗ ОПОРЫ, БЕЗ+ОПЕРЕТЬ. Либо же см. словосочетание БЕЗ ПАРА, то есть без духа, без настроения. См. выше происхождение латинского слова SPIRIT = дух, от русского воСПАРЮ, воспарить.
л) DE-SPERO = отчаиваться, не иметь надежды, DESPERATUS = безнадежный, отчаянный, DESPERATIO = отчаяние; по-латински. Переход Б-Д, поскольку латинские b и d отличаются лишь ориентацией. А также переход В-П.
а) DESPERATE = безнадежный; бесперспективный, безысходный, отчаянный, доведенный до отчаяния; безрассудный, готовый на риск; по-английски.
###р) ? БЕЗ ИЛА, то есть вода без ила; по-русски.
а) DESILT = обезыливать (то есть удалять ил из воды - Авт.), отстаивать воду; по-английски. Переход: русское р --> d латинское (перевернули букву).
###р) ? БЕЗ+НЕТ, то есть отсутствие чего-то; по-русски. Так сказать усиленное, двойное отрицание: без и нет. Либо же см. слово ПУСТЫННЫЙ, ПУСТЫНЯ, то есть ПУСТОЙ.
л) ABSENTIA = отсутствие, отлучка; по-латински. Если произошло от слова ПУСТЫНЯ, пустынный, то мы видим перестановку согласных: пустыня = ПСТН --> ПСНТ = absentia.
а) ABSENCE = отсутствие, отлучка; по-английски.
###р) ? БЕЗ ОКА, БЕЗ ОЧЕЙ, то есть ослепший; по-русски.
л) EXCAECO, OC-CAECO = лишать зрения, ослеплять, затемнять, делать невидимым; по-латински.
###р) ? БЕЗ ОРДЫ, то есть без людей, безлюдное место; по-русски. Или же отделившийся от ОРДЫ, от армии, например, дезертир. То есть БЕЗ РЯДА, без порядка, вне какого-либо порядка, запущенный, беспорядочный.
л) DESERTUS = необитаемый, брошенный, безлюдный, пустынный, DESERTUM = пустыня, DESERTA = степь; по-латински. Переход Б-Д, поскольку латинские b и d отличаются лишь ориентацией.
л) DESERTOR = дезертир; по-латински. Или же могло произойти от выражения БЕЗ РЯДА, то есть вне ряда, вне порядка, вне воинского строя.
а) DESERT = пустынный, необитаемый, пустыня, DESERTER = дезертир; по-английски.
###р) ? БЕЗ+СИЖУ, БЕЗ+СЯДУ; по-русски. Или же см. слово ОТХОЖУ,
отход.
л) ABSCESSIO = отход, ABSCEDO = отходить; по-латински. Переход: русское С --> C латинское. Либо же произошло от слова ОТХОЖУ при переходе: от-хожу --> ab-scessio; латинские d-b путались ввиду похожести написания. А также: отходить --> abscedo.
а) ABSCESS = абсцесс, гнойник, нарыв; по-английски. То есть наружу ВЫХОДИТ, ОТХОДИТ болезнь, выходит гной.
ис) ABSCESO = нарыв; по-испански.
###р) ? БЕЗ+СКРЫТЬ, то есть "без скрытия", открыто, напоказ; по-русски.
л) OBSECRATIO = открытие; по-латински. Либо же произошло от слова ОТ-СКРЫТЬ, ОТКРЫТЬ: от-скрыть --> ob-secratio; переход друг в друга латинских букв d-b ввиду похожести написания.
а) OBSECRATION = мольба, просьба; по-английски.
###р) ? БЕЗ+ПОРУГАТЬ, БЕЗ+ПОРУГАЮ, то есть больше не ругать, оправдать;
по-русски.
л) EXPURGATIO = оправдание, извинение, EX-PURGO = оправдывать; по-латински.
а) EXPURGATION = вычеркивание, изъятие, устранение нежелательных мест в книге; по-английски.
###р) ? БЕЗ ТРАКТА, то есть БЕЗ ДОРОГИ, без пути, запутанно, не конкретно;
по-русски.
л) ABSTRACTUS = абстрактный; по-латински.
а) ABSTRACT = абстракция, отвлеченное понятие, отвлеченный термин; по-английски.
###р) ? БЕЛКИ, БЕЛЬМА, БЕЛЬМЫ или БЛИК, талы, буркала, большие глаза. Что белки выпучил? Пялиться; по-русски [223], [225] В.Даль.
т) BEL = смотреть неподвижным, бессмысленным взглядом; по-турецки.
в) ABLAK = окно; по-венгерски.
###р) ? БЕЛЫЙ --> ВАВИЛон или БАБИЛон, происходит от названия БЕЛАЯ
Орда. Об этом мы много говорили в ХРОН6. А также старо-русское слово
БРАНЬ, означавшее сражение, войну. При переходе Р-Л и Н-М слово БРАНЬ могло превратиться в БЛАМ = BELLUM. См. ниже также БИЛ, от слова БИТЬ.
л) BELLUM = война, BELLO = воевать, сражаться, BELLONA = богиня войны и т.д.; по-латински. Отсюда возник большой смысловой куст слов. Например, латинское BELUA = зверь, огромное и страшное животное, чудовище, страшилище и т.п. А также BELUS = вавилонско-ассирийский бог земли, царь богов, создатель мира и основатель Ассирийского царства, легендарный царь Египта (!). Все понятно. По поводу отождествления Руси и библейского Египта см. ХРОН6,гл.4:4. Кроме того, латинское BELLO = сражаться, практически тождественно с русским БИЛ, от слова БИТЬ. Отсюда же и "древне"-греческое слово ПОЛЕМИКА (ПОЛЕМОУ), то есть спор, противостояние. Кроме того, существует русское слово ВЕЛЕТЬ, поВЕЛЕвать, от слова ВОЛЯ, ВЕЛЕНИЕ. По В.Далю [223], т.1, ст.434: велеть = приказать, повелеть, требовать исполнения; ВЕЛИЙ = великий; вельми = весьма.
л) DUELLUM = война; по-латински. Считается архаичным. То же самое, что и BELLUM, поскольку латинские b и d отличаются лишь ориентацией.
###р) ? БЕРЕЧЬ МЕНЯ; по-русски. То есть нечто БЕРЕЖЕТ МЕНЯ, охраняет, например, мои денежные сбережения. Воздержание "бережет меня" и т.п.
л) PARSIMONIA = бережливость, сбережения, трезвость, воздержание, расчетливость; по-латински.
а) PARSIMONY = бережливость, расчетливость, экономия, жадность, скаредность, скупость, PARSIMONIOUS = бережливый, расчетливый, экономный, жадный, скаредный; по-английски.
###р) ? БЕСЕДА, БЕСЕДОВАТЬ; по-русски.
в) BESZEGETES = разговор; по-венгерски.
###р) ? БИЛ крыльями, ПОБИЛ; по-русски. Многие бабочки в полете БЬЮТ крылышками друг о друга. Либо же см. слово ПОПЛЫЛ, например, ПОПЛЫЛ по воздуху. ПОПЛЫЛ мотылек, ПОПЛЫЛ пух с дерева и т.п.
л) PAPILO, PAPILLIO = бабочка, мотылек; по-латински. Переход Б-П.
###р) ? БЛАКИТНИЙ = голубой; по-украински. А также русское слово ГЛУБЬ, то есть ГЛУБЬ неба или ГЛУБЬ воды, которая ГОЛУБАЯ.
н) BLAU = голубой, BLAU = синева; по-немецки.
а) BLUE = голубой; по-английски.
ф) BLEU = голубой; по-французски.
шв) BLA = синий; по-шведски.
###р) ? БЛИК+РЯД, то есть ряд бликов, много бликов следуют один за другим; по-русски.
л) FULGURATIO = сверкание молнии, зарница, FULGURATOR = мечущий молнии, громовержец; по-латински. Переход Б-Ф и К-Г.
а) FULGURATE = сверкать короткими яркими вспышками (как молния); по-английски.
###р) ? БЛИНЫ; по-русски. Вероятно, тот же смысловой куст, что и слово ЛЕПИТЬ. Переход Б-П. Либо же см. старое русское слово ОБЛЫЙ = круглый. Блины действительно круглые.
л) LIBUM = блин, пирог; по-латински. Переход Н-М и перестановка БЛН --> ЛБН.
фн) BLINIT = блины; по-фински.
###р) ? БЛОК, БАЛКА, ПАЛКА; по-русски.
н) KLOBEN = блок, чурбан; по-немецки. Здесь обратное прочтение БЛК-КЛБ. См. также русское слово КОЛОДА.
а) BLOCK, LOG = чурбан; по-английски.
###р) ? БОКАЛ; по-русски. Бокал чаще всего изготовляется в виде сосуда с выпуклыми боками, стенками. Слово бокал произошло, вероятно, от русского БОК, подбоченясь. В том же смысловом кусте
находятся слова БАК, БАЧОК, БОЧКА и т.п.
л) POCULUM = бокал, чаша, кубок, питье, POCILLUM = чашка; по-латински. Переход Б-П.
а) BOCAL, BEAKER = бокал; по-английски.
###р) ? БОЛИ ПОЛНО, БОЛИ ПОЛНЫЙ, то есть наполнено болью, БОЛЬ+ПОЛНО,
"полный боли"; по-русски.
а) DOLEFULLY = уныло; по-английски. Переход латинских b-d и П-Ф.
###р) ? БОЛОТО+ЖЕНА, то есть рожденный болотом, растущий на болоте,
в болоте рождена; по-русски.
л) PALUDIGENA = растущий на болотах; по-латински.
###р) ? БОЛЬ НА МЕНЯ, то есть кто-то причинил мне боль, и это меня обижает; по-русски. Или же слово БОЛЬНО.
н) U"BELNEHMEN = обижаться на кого-либо; по-немецки. То есть U"BEL-NEH-MEN.
###р) ? БОЛЬ+РЕЖУ, то есть сильная, режущая боль; по-русски.
л) DOLOROSUS = болевой, болезненный; по-латински. Переход b-d и Ж,Ш-С,З.
###р) ? БОС, БОСОЙ; по-русски.
н) FUSS = ступня ноги; по-немецки. Переход Б-Ф. Или же FUSS могло произойти от слова СТОЯ, СТОЯл, при обратном прочтении: СТ --> ФС.
###р) ? БОТва; по-русски.
н) BETE = свекла, бурак; по-немецки.
а) BEET = свекла; по-английски.
###р) ? БРАТЬ ЖЕНУ; по-русски.
н) BRA"UTIGAM = жених; по-немецки. То есть BRA"UTI+GAM = брать жену. Переход Ж-Г.
###р) ? БРАТЬ ЛУЧШЕ, то есть брать лучший товар, лучшую вещь; по-русски.
л) DE PRETO LUCEO = торговаться; по-латински. В самом деле, торгуясь, человек старается "взять для себя получше". Переход Б-П и ЧШ --> С латинское.
###р) ? БРАТЬ+ПАРА, то есть БРАТЬ ПАРУ; по-русски.
н) BRAUTPAAR = жених с невестой; по-немецки.
###р) ? БРОСИТЬ+РАМА, то есть место, пространство, куда можно бросить что-либо; по-русски. РАМА - нечто, ограничивающее пространство.
Старо-русское РАМО = рука до локтя.
л) BARATHRUM = пропасть, бездна, преисподняя; по-латински. То есть BARATH-RUM = бросать+рама.
###р) ? БРУСНИКА; по-русски.
н) PREISELBEER = брусника; по-немецки. Здесь BEER = ягода, происходит от русского сБОР, соБИРать. Так русское БРУСНИКА+БРАТЬ превратилось в немецкое PREISEL+BEER. Переход Б-П.
а) red WHORTLEBERRY брусника; по-английски. Переход Б-В, то есть русское Б --> WH латинское.
###р) ? БУМАГА (сплетенная); по-русски.
а) PAMPHLET = памфлет, брошюра; по-английски. То есть БУМ-ПЛЕТ или бумага плетеная, "бумаплет".
###р) ? БЫТЬ+ЛЕЖУ, то есть БЫТЬ тому, что ПОЛОЖЕНО; по-русски. Или же произошло от сочетания БЫТЬ+ЛЬЗЯ, то есть "будет то, что разрешено, положено".
л) FATALIS = положенная судьбой, предопределенный судьбой, роковой, смертоносный; по-латински. Переход Б-П-Ф.
а) FATAL = неминуемый, неизбежный, роковой, неотвратимый; по-английски.
###р) ? БЫТЬ+ЛЕ'ТА, то есть быть+годы; по-русски.
л) FATALITAS = неизбежность, роковая необходимость; по-латински.
а) FATALITY = рок, обреченность, неотвратимая судьба, фатальность, фатум; по-английски.

В
###р) ? ВАЛ, ВАЛИТЬСЯ, ВРАЩЕНИЕ, ВЕСТИ; по-русски. См. также слово ЛОВКОСТЬ. А также см. сочетание ВЕЛЬМИ+ОЖИТЬ, ВЕЛИ+ОЖИТЬ, то есть "очень живо", быстро, скоро.
л) VELOCITAS = скорость; по-латински. Могло произойти от славянского ВАЛИТЬСЯ при перестановке: ВЛТС --> ВЛСТ.
а) VELOCITY = скорость; по-английски.
###р) ? ВАЛИ+РЕЧЕТ, то есть человек произносит: вали отсюда! - то есть уйди, прощальная речь; по-русски. По В.Далю [223], т.2, ст.1851: отвальный обед = прощальный обед. Также говорят: отвали! то есть уйди отсюда.
л) VALEDICTO = прощание; по-латински. Переход: русское р --> d латинское и русское Ч --> C латинское.
а) VALEDICTION = прощание, прощальная речь, прощальные пожелания; по-английски.
###р) ? ВАЛИТЬ с ног, например, болезнь валит с ног; по-русски.
л) VALETUDO = нездоровье; по-латински.
а) VALETUDINARIAN = болезненный, мнительный, человек слабого здоровья; по-английски.
###р) ? ВАНЬКУ валять; по-русски. То есть дурачиться, изображать простофилю.
т) AVANAK = дурень, простак, простофиля; по-турецки.
###р) ? В ГОРБ, В ГОРУ (идти "в гору", подниматься), или же слово БУГОР;
по-русски.
н) BERGAUF = в гору; по-немецки. При обратном прочтении получаем
ГРЕБ = ГОРБ, нагрести горб.
###р) ? ВЕРЮ САМ; по-русски. То есть доверяю, для меня звучит
правдоподобно. А также см. выражение ВЕРЮ СЕМУ, то есть верю
этому, верю сказанному.
л) VERISIMILIS = правдоподобный, вероятный; по-латински.
а) VERISIMILAR = правдоподобный, вероятный; по-английски.
###р) ? ВЕСЕЛИТЬ; по-русски. А также ОБЛАСКАТЬ, ОБЛАСКАЮ.
л) DELECTO = веселить, DELECTATIO = увеселение, потеха; по-латински. Переход: В или Б в Д, так как латинские b и d отличаются лишь ориентацией, далее: русское С --> C латинское и перестановка: ВСЛТ --> ВЛСТ.
л) OBLECTATIO = потеха; по-латински. Переход В-Б и перестановка: ВСЛТ --> ВЛСТт. Или же произошло от слова ОБЛАСКАТЬ.
а) DELECTATION = наслаждение, удовольствие; по-английски. См. переходы выше.
###р) ? ВЕСЕЛО, веселить; по-русски.
л) LUSI = потешаться; по-латински. Переход V-U и перестановка ВСЛ --> ЛВС.
а) LUSH = спиртной напиток, пьяный, напиваться, выпивать, спаивать; по-английски.
###р) ? ВЕХА, как отметка во времени; по-русски. См. также слово ВЕК.
н) WOCHE = неделя; по-немецки.
а) WEEK = неделя; по-английски.
###р) ? ВЗГЛЯД, ГЛЯДЕТЬ, ГЛЯ'НУТЬ, ГЛЯНЕЦ; по-русски. Или же ЗРЯЧИЙ.
н) SPIEGEL = зеркало, SPIEGELN = блестеть; по-немецки. От русского ЗРЯЧИЙ, при переходе: З-С и русское р --> p латинское. Кроме того, SPIEGEL, вероятно, близко к русскому ВЗГЛЯД при переходе В-П и З-С. То есть ВЗГЛЯД --> ПСГЛ или "шпигель" = зеркало. Или же русское ПОГЛЯД, ПОГЛЯДеть в зеркало --> SPIEGEL = зеркало.
а) SPIEGEL iron = зеркальный чугун; по-английски.
а) GLANCE = быстрый, короткий взгляд; по-английски.
###р) ? ВЗЛЕТЕТЬ, ВЗЛЕТ; по-русски. А также ИЗ+С ЛЕ"ТА, то есть налету, с ле"та сделать что-либо; по-русски. Отсюда и слово САЛЬТО.
л) INSULTATIO = вспрыгивание, вскакивание, прыжок, INSULTO = прыгать, скакать, INSULTURA = вспрыгивание, EXSULTO = взлет, прыгать, подпрыгивать, скакать, бушевать, EXSULTATIO = резвость, восторг, восхищение; по-латински. Переход v-n (перевернули букву). Между прочим, медицинское ИНСУЛЬТ как раз и означает, что кровь начинает "прыгать, скакать".
а) EXALTATION = экзальтация, возвышение, возвеличивание, восторг; по-английски. Например, прыгать, скакать от восторга.
###р) ? ВЗОР; по-русски.
л) TUEOR = взирать, смотреть, in-TUEOR = пристально глядеть, внимательно смотреть, TUOR = зрение; по-латински. Переход U-V и z-t ввиду похожести написания, и перестановка: ВЗР --> ЗВР.
###р) ? ВИДЕТЬ, ВИД, ВИДНО, УВИДЕТЬ, ВИДЕНИЕ, УВИДЕННЫЙ; по-русски. Слово "увидеть" могло употребляться ранее в переносном смысле как "услышать". То есть смысл слова мог переходить с одного ощущения на другое, а именно, со зрения на слух. Такие примеры действительно имеются, сохранились до сегодняшнего дня. В частности, в русском и украинском языках. Например, по-русски, слова "чуять", "чувствовать" означают "ощущать", что ближе всего к чувству осязания, нюх, запах. А вот в украинском языке тот же глагол "чуять" означает "слышать" и описывает уже чувство слуха.
л) AUDIO, AUDITIO, AUDIENTIA = слышать, слушание; по-латински.
Здесь и ниже см. переход V --> U.
а) AUDIO = звуковой, слуховой, слышимый, AUDIENCE = публика, зрители, AUDIT = проверять отчетность, ревизовать, проводить ревизию; по-английски. Кстати, английское AUDIT хорошо отвечает по своему смыслу именно русскому слову ВИДЕТЬ. В самом деле, проводить ревизию как раз и означает УВИДЕТЬ подлинное положение вещей, УВИДЕТЬ документы. То же самое относится и к слову AUDIENCE = зрители, публика. Зрители - те, кто ВИДЯТ.
###р) ? ВИДИШЬ? (видишь или нет?); по-русски. А также русское ВИДНО.
л) VIDEN [= videsne] = видишь ли? неправда ли? - по-латински.
###р) ? ВИЛЯТЬ, например хвостом, обмахиваться; по-русски.
н) WEDEL = хвост, опахало, WEDELN = обмахиваться; по-немецки.
Переход Т-Д и перестановка ВЛТ --> ВТЛ.
а) TAIL = хвост; по-английски.
###р) ? ВИНО ДАМ, то есть "вино даю"; по-русски.
л) VINDEMIA = сбор винограда, VINDEMIO = собирать виноград,
VINDEMIALIA = праздник сбора винограда; по-латински.
л) VINETUM = виноградник; по-латински. Переход Д-Т. Либо же могло произойти от ВИНО+ДОМ, то есть "дом вина", "помещение для вина". А также латинское VINITO = поить вином (то есть ВИНО ДАЮ
- Авт.).
###р) ? ВИНО+ЛОЗА; по-русски. А также см. выражение ВИНО+ЛЬЗЯ, то есть пригодный для изготовления вина.
л) VINEALIS = пригодный для выращивания винограда; по-латински.
###р) ? ВИНО+ЛЬЩУ, вино+лесть или вино+ложь; по-русски.
л) VINNULUS = льстивый, медоточивый; по-латински.
###р) ? ВМЕСТЕ; по-русски.
л) AMICITIA = дружба, влечение, симпатия; по-латински. Ср. также со словом ОКУТАТЬ. Переход КТТ --> ТКТ, при этом русское m ("т" с тремя палочками) перешло в латинское m, а латинское C читается как Ц и как К.
а) AMICABLE = дружелюбный, дружеский, товарищеский; по-английски. Переход: русское С --> C латинское и Т-Б, поскольку латинские d-b отличаются лишь ориентацией (перевернули букву).
###р) ? В НОЧЬ; по-русски. Например, вечер - это время дня, переходящее В НОЧЬ. Указывало на движение изо дня В НОЧЬ.
а) EVENING = вечер; по-английски. Или же произошло от сочетания ЯВИ НЕТ, ЯВНЫЙ+НЕТ, то есть исчезает "явь", не видно.
###р) ? ВНУТРИ ГАСНУТЬ; по-русски.
л) INTER-STINGUO = гасить, тушить; по-латински. Перестановка: гаснуть = ГСНТ --> СТНГ = stinguo.
###р) ? ВНУТРИ+ЛУНА, то есть ЛУНА спрятана ВНУТРИ (за тучами), ее не видно, безлунная ночь; по-русски.
л) INTERLUNIS = безлунный; по-латински.
###р) ? ВНУТРИ, например, пузатый, НУТРО; по-русски.
л) VENTRIOSUS = пузатый, с большим животом; по-латински.
###р) ? ВНУТРЬ РЕЧЕТ (говорит); по-русски. Например, спрашивает, допрашивает, то есть "лезет внутрь", "копает вглубь", докапывается до истины.
л) INTERROGATIO = допрос, опрос, вывод, умозаключение, INTERROGATOR = вопрошающий, INTER-ROGO = допрашивать, спрашивать; по-латински. А также см.: (сп)РОШУ --> ROGO, (сп)прошать --> ROGATIO.
а) INTERROGATE = осведомляться, справляться, спрашивать, допрашивать; по-английски.
###р) ? ВНУТРИ СПИРАТЬ дыхание; по-русски. А также ВНУТРИ ИСПАРИТЬ, ВНУТРИ
ИСПАРЮ.
л) INTERSPIRATIO = передышка, пауза, чтобы перевести дыхание,
INTER-SPIRO = переводить дыхание; по-латински.
###р) ? ВНУТРЬ+ДАТЬ, ВНУТРЬ ДАЮ; по-русски.
л) INTER-DATUS = распределяемый по всему организму, INTER-DO = раздавать, распределять; по-латински.
а) INTERDOT = межточечный; по-английски.
###р) ? ВНУТРЬ+ДНО или ВНУТРЬ+ДАНО, то есть "даю внутрь", ставлю что-либо внутрь чего-либо; по-русски.
л) INTER-PONO = ставить, расставлять между, вставлять, вводить; по-латински. Переход: латинские d-p.
###р) ? ВНУТРЬ+ЖЕ'НИН, то есть внутри женщины; по-русски.
л) INTER-FEMINIUM = женский половой орган; по-латински. Переход: Ж-Ф и Н-М.
а) INTERFEMORAL = (анат.) расположенный между бёдрами; по-английски.
###р) ? ВНУТРЬ ЗОВУ, а также ВНУТРЬ ВЕЩАЮ; по-русски.
л) INTRO-VOCO = звать, призывать; по-латински. Если произошло от ВНУТРЬ ЗОВУ, то мы видим переход: русское С,З --> C латинское и обратное прочтение ЗВ --> ВЗ.
###р) ? ВНУТРЬ+ПОЛ, ВНУТРИ ПОЛЕ, нечто плоское; по-русски.
л) INTERPOLO = разглаживать; по-латински.
###р) ? ВНУТРЬ РЕЧЕ'Т (говорит); по-русски. Или же ВНУТРЬ ТАЩУ, ВНУТРЬ ТАЩИТЬ.
л) INTER-DICO, INTERDICO = запрещать, приказывать, INTERDICTIO = запрет, закрытие доступа, INTERDICTOR = запрещающий, INTERDICTUM = запрещение, запрет, протест, INTERDICTUS = запретный; по-латински. Переход: русское р --> d латинское и Ч-К (C латинское).
а) INTERDICT = запрет, запрещение, (церк.) отлучение, запрещать, налагать запрет; по-английски.
###р) ? ВНУТРЬ РЫСЬЮ (въехать, вбежать); по-русски. А также см.
ВНУТРЬ СКОРО.
л) INTRO-CURRO = вбегать, устремляться; по-латински. Переход: русское С --> C латинское и обратное прочтение РС --> СР.
###р) ? ВНУТРЬ ТАЩУ, ВНУТРЬ ТАЩИТЬ; по-русски. А также см. ВНУТРЬ
ИДУ, ВНУТРЬ ИДУЩИЙ.
л) INTER-DUCO, INTERDUCO, DUXI, DUCTUM = вводить, приводить,
INTERDUCTIO = введение, приведение, INTERDUCTOR = вводящий,
INTRODUCTIO, INTERJECTIO = введение, INTRODUCO = прививать; по-латински. Переход Т-Д и Щ,Ц-К.
а) INTRODUCE = вносить на рассмотрение, знакомить, представлять, INTRODUCTION = предисловие, введение; по-английски.
###р) ? ВНУТРЬ УКУС, ВНУТРЬ УКУСИТЬ; по-русски.
л) INTERCESSIO, INTERCESSUS = вмешательство, возражение; по-латински. А также см. сочетание ВНУТРЬ СИЖУ, то есть "внутрь сяду", вторгнусь внутрь, вмешаюсь во что-либо.
а) INTERCESSION = заступничество, ходатайство, посредничество, (др.-рим.) наложение вето; по-английски.
###р) ? ВОЖУ, везти; по-русски.
л) E-VEHO = вывозить, выезжать; по-латински.
а) VOYAGE = плавание, морское путешествие; по-английски.
ф) VOYAGE = поездка, путешествие; по-французски.
###р) ? ВОН! как восклицание; по-русски.
н) DAVON = прочь; по-немецки.
а) AWAY off = прочь, долой; по-английски. Видно, что английский вариант уже дальше от русского, чем немецкий.
###р) ? ВОН, как указание вдаль, где-то, в конце. Отсюда FIN = конец.
Либо же см. слово ЯВЬ, ЯВНЫЙ, ЯВНО, ЯВЛЕНИЕ.
а) EVENtually = в конце концов, FINELY = окончательно; по-английски.
Либо же могло произойти от слова КОНЕЦ, при переходе К-Ф.
###р) ? ВОН+ДЫРА или ВНЕ+ДЫРА, то есть отверстие, ДЫРА из помещения наружу, ведущая ВОН, позволяющая выйти или выглянуть вовне, наружу. Или же ВОН+ТОРЮ, ВЫНЕС+ДЫРА, ВЫНЕС+ТОРЮ.
л) FENESTRA = окно, бойница, отдушина; по-латински. Переход В-Ф.
н) FENSTER = окно; по-немецки.
а) FENESTRAL = небольшое окно; по-английски.
###р) ? ВОН+ТОРЮ или ВНЕ+ТОРЮ, то есть указание, что я торю, прокладываю дорогу вдаль, вперед; по-русски.
л) VENTURUS = будущий, грядущий; по-латински. Либо же произошло от старо-русского ВОУТРИЕ, ВОУТРО [223], [225]. Означает: на другой день, на следующий день, завтра, заутре, утром, поутру. То есть указывает в будущее, вперед по времени.
а) VENTURE = рискованное предприятие, начинание, рисковать чем-либо, ставить на карту, отважиться, решиться, осмелиться; по-английски. Либо произошло от старо-русского АБАНАТЬ, АБАНУСЪ = упрямец, своевольник, АБАТУРЪ = упрямец, неслух, наглец [223], т.1, ст.3,
В.Даль. Отсюда же могло произойти и слово АВАНТЮРА.
###р) ? ВОНЬ, ВОНЯТЬ; по-русски.
л) FIMUM = навоз, нечистоты, грязь; по-латински. Переход В-Ф и русское m ("т" с тремя палочками) --> m латинское.
а) VANILLO = ваниль; по-английски. Ваниль сильно пахнет. Ср. с русским ВОНЯЛ, ВОНЯЛО.
###р) ? ВОТКНУ, например, нож в жертву; по-русски.
л) VICTIMO = закалывать на жертвеннике, приносить в жертву, VICTIMA = предназначенное для жертвоприношения животное, VICTIMARIUS = помощник жреца при жертвоприношениях; по-латински. Переход Н-М и перестановка: воткну = ВТКН --> ВКТН = victimo.
а) VICTIM = жертва; по-английски.
###р) ? ВРАЖИНА, то есть ВРАГ; по-русски.
н) ARGWOHN = подозрение; по-немецки. Переход Ж-Х и перестановка ВРЖН --> РЖВН.
###р) ? ВРАКА, ВРАКИ, вранье, вздор, пустословие, ложь, ложные слухи, молва; по-русски [223], [225] В.Даль.
т) VARAKA = бумага, документ; по-турецки.
###р) ? В РАНЬ ЖОР, то есть рано утром поесть; по-латински.
л) PRANSOR = участник завтрака, PRANSORIUS = употребляемый за завтраком; по-латински. Переход Ж,Ш-С.
###р) ? В РАНЬ КУСОК, то есть В РАНЬ ШТУКА, то есть в рань (утром) съесть
кусок (штуку) чего-либо; по-русски.
н) FRU"HSTU"CK = завтрак, FRU"HSTU"CKEN = завтракать; по-немецки. Русское Н пишется как латинское H.
###р) ? В РАНЬ МОРОЗИТЬ, то есть утром подморозило, заморозки; по-русски.
н) FRU"HFROST = заморозки; по-немецки. МОРОЗИТЬ --> FROST при переворачивании букв М-W. То есть М переходило в В или Ф.
###р) ? ВРОЗЬ+ПУРГА; по-русски. То есть рассеивается ветром в разные стороны.
л) DI-SPERGO = рассеивать, рассыпать, разбрызгивать; по-латински.
ВРОЗЬ --> DIS, см. выше.
###р) ? ВРОЗЬ РЯД, ВРОЗЬ ОРДА, ВРОЗЬ поРЯДок; по-русски.
л) DISTORTUS = изуродованный, исковерканный; по-латински. ВРОЗЬ --> DIS, см. выше.
а) DISTORT = искажать, искривлять, коверкать, перекашивать, лишать формы, извращать высказывания, DISTORTION = искажение, искривление; по-английски.
###р) ? ВРОЗЬ ТРАКТ, ВРОЗЬ ДОРОГИ; по-русски. То есть "далеко друг от друга вдоль пути".
л) DISTRACTIO = разъединение, расторжение, разлад, DISTRACTOR = разрывающий на части; по-латински. ВРОЗЬ --> DIS, см. выше.
а) DISTRACTION = беспорядок, раздоры; по-английски. См. также ВРОЗЬ ТЯНУТЬ.
###р) ? ВРОЗЬ ТЯНУТЬ; по-русски.
л) DIS-TRAHO = тянуть, влечь в разные стороны, отрывать; по-латински. ВРОЗЬ --> DIS, см. выше, а также переходы: русское Я --> R латинское и русское Н --> H латинское.
а) DISTRACTION = беспорядок, раздоры; по-английски. См. также ВРОЗЬ ТРАКТ, ВРОЗЬ ДОРОГИ.
###р) ? ВРОЗЬ ОСИЛИТЬ, ВРОЗЬ СИЛА, то есть расслабленность, разрушение;
по-русски. Или же см. слово РАСШАТАЛ.
л) DISSOLUTIO = разложение, распад, расшатанность, DISSOLUTE = беспорядочно, несвязно; по-латински. ВРОЗЬ --> DIS, см. выше.
а) DISSOLUTION = таяние снега, льда, растворение, разложение на составляющие, распад, гниение, распад государства, империи, конец, смерть, исчезновение, вымирание; по-английски.
###р) ? ВСЕРЬЕЗ. А также см. ЗАВЕРИТЬ, ЗАВЕРЯЮ.
л) AS-SEVERO = серьезно говорить, решительно утверждать, уверять; по-латински. А также латинское ASSEVERATIO = серьезность, настойчивое утверждение, ASSEVERATE = со всей серьезностью, решительно; происходят от славянского ВСЕРЬЕЗ+РАТ, то есть ВСЕРЬЕЗ+СОВЕТ (рада) или ВСЕРЬЕЗ+РАДЕТЬ.
а) ASSEVERATE = торжественно заявлять, объявлять, клятвенно утверждать; по-английски.
###р) ? ВЧЕРА; по-русски.
л) HERI = вчера; по-латински. Буква В исчезла и слово вЧЕРА превратилось в HERI.
###р) ? ВЫБИЛ, например, врага из города; по-русски.
л) VAPULO = понести потерпеть крах, получать побои, быть избиваемым; по-латински. Переход Б-П.
###р) ? ВЫЖИТЬ+ОРУ, ВЫЖИТЬ+ОРАТЬ, то есть ВЫЖИЛ в сражении, в войне и
потому кричу, ОРУ от счастья, сообщаю всем; по-русски. Победители,
оставшиеся в живых, шумно выражают свою радость.
л) VICTOR = победитель, победный, преодолевший, VICTORIA = победа, VICTORIALIS = победный, победоносный, VICTORIATUS = снабженный изображением богини победы, VICTORIOSUS = победоносный, VICTRIX = победительница, победоносная, СООБЩАЮЩАЯ О ПОБЕДЕ; по-латински. Переход: русское Ж --> C латинское.
а) VICTOR = победитель, победоносный, VICTORY = победа; по-английски.
###р) ? ВЫЛОВИТЬ; по-русски.
а) WAYLAY = подстерегать; по-английски. "Выловить" и "подстерегать"
- слова из одного и того же смыслового "словесного куста".
пр) VELA = сторож; по-португальски.
###р) ? ВЫМЫТЬ, СМЫТЬ грязь, купаться; по-русски.
н) SCHWIMMEN = плавать, SCHWEMME = место для купания лошадей,
SCHWEMMEN = купать лошадей; по-немецки.
а) SWIM = плавать; по-английски. Если произошло от слова СМЫТЬ, то видим переход: русское m (тэ) --> w латинское (перевернули букву), и перестановка: смыть = СМТ --> СТМ = swim.
###р) ? ВЫНЮХАЛ, ВЫНЮХивать, НЮХАТЬ, НОС; по-русски.
н) SCHNU"FFELN = нюхать, вынюхивать; по-немецки.
а) SNUFF, NUZZLE, NOSE = нюхать; по-английски.
###р) ? ВЫРЕЖУ, ВЫРЕЗАТЬ; по-русски.
л) EVIRATIO = кастрирование; по-латински. Переход: спутали русское "ж" с русским m ("т" с тремя палочками), то есть прочти Ж как Т. А также латинское E-VISCERO = потрошить, вынимать внутренности. Перестановка ВРЖ --> ВЖР.
а) EVIRATE = кастрировать; по-английски.
###р) ? ВЫСУШИТЬ; по-русски.
л) PASSUM = вино из сушеного винограда; по-латински. Переход: В-П и русское ш --> m латинское (перевернули букву).
###р) ? ВЯЗКА+КЛАДЬ; по-русски.
л) FASCICULARIA = связанная в пачки кладь; по-латински. Переход: В-Ф и в слове кладь g-р, см. табл.1.
###р) ? ВЯЗКА+НА+ТЫ, то есть наложить на тебя путы, связать, ВЯЗАНЫЙ, сВЯЗАНЫЙ; по-русски.
л) FASCINATIO = околдовывание, завораживание; по-латински.
а) FASCINATE = восхищать, приводить в восторг, очаровывать, пленять, FASCINATION = очарование, обаяние, прелесть, привлекательность; по-английски.

843

http://s6.uploads.ru/IZxtP.jpg
Г
###р) ? ГАЛКА (птица); по-русски.
н) DOHLE = галка; по-немецки. Здесь d+HLE, то есть что-то вроде артикля d или t перед словом HLE = галка. А также немецкое vOGEL = птица.
###р) ? ГИБЕЛЬНЫЙ, ГИБЕЛЬНО; по-русски.
л) HIBERNUS = зимний, холодный, по-зимнему холодный и бурный, HIBERNO = зимовать; по-латински. Переход Л-Р.
а) HIBERNAL = зимний; по-английски.
###р) ? ГЛАДИТЬ; по-русски. А также ЛАД, ЛАДИТЬ, то есть наЛАДить хорошие отношения.
л) AL-LUDIO = гладить, ласкать, AL-LUDO = ласкать, играть, шутить, резвиться; по-латински.
н) TILGEN = заглаживать вину; по-немецки. Обратное прочтение и переход Д-Т, то есть ГЛД --> ТЛГ.
###р) ? ГЛЯНЕЦ. Ср. ГЛЯНУТЬ, ГЛАЗЕТЬ, блеск глаз. А также глянуть на отражение в зеркале.
н) GLANZ = блеск, лоск, сияние, GLA"NZEN = блестеть; по-немецки.
а) GLAZE = глянец, GLOSS = глянец (техн.); по-английски.
###р) ? ГНУ+ТЯНУТЬ; по-русски.
а) KNEE TENDONS = поджилки; по-английски. Переход Г-К.
###р) ? ГОГ, то есть Гог и Магог или Готы и Монголы; по-русски.
н) GEGner = враг, противник; по-немецки. Начиная с эпохи Реформации
ГОГ и Магог стали рассматриваться западноевропейцами как враги.
а) GEHENNA = ад, геенна; по-английски.
###р) ? ГОГ+ГОРДЫЙ; по-русски.
н) HOCHGRADIG = в высшей степени; по-немецки.
###р) ? ГОДНЫЙ, ГОДЕН, в смысле хороший, правильно сделанный, ГОДНОСТЬ; по-русски.
л) DIGNITAS = достоинство, почет, DIGNUS = достойный; по-латински. Перестановка: годность = ГДНСТ --> ДГНТС = dignitas.
н) GUT = хорошо, GUTEN = хороший, добрый, например Guten Tag = добрый день; по-немецки. Переход Д-Т. А также немецкое TAUGEN = быть годным.
а) GOOD = хороший; по-английски.
а) DIGNITY = достоинство, гордость, светскость, высокое положение, высокий пост; по-английски.
###р) ? ГОЛОС ИМЕТЬ, ГОЛОС ИМЕЮ, то есть подал голос, воскликнул; по-русски.
л) ACCLAMATIO = возглас; по-латински. Переход: русское С --> C латинское. То есть ГОЛОС --> ACCLA, ИМЕТЬ --> MATIO.
а) ACCLAMATION = шумное одобрение, одобрительные отзывы, приветственные восклицания; по-английски.
###р) ? ГОЛЫЙ; по-русски. Или проКОЛ, КОЛоть дырку в чем-либо.
н) KAHL = голый, лысый, HOHL = полый, дуплистый, HO"HLE = дупло, пещера; по-немецки. Переход Л-Х. А также LOCH = дыра, отверстие, нора, LU"CKE = отверстие, пустое место, пробел; могло произойти от слова КОЛОТЬ или ГОЛЫЙ при обратном прочтении.
а) HOLE = дырка; по-английски. Дырка - это "голое место", где пусто, ничего нет. либо же - происходит от русского КОЛоть, проКОЛ, то есть проделать дырку в чем-либо. А также LAKUna = пробел.
###р) ? ГОНОРА НЕТ; по-русски. То есть неуверенный, не знающий. Слово ГОНОР,
вероятно, из того же смыслового куста, что и слово ГОРДЫЙ.
л) IGNORANTIA = незнание, IGNORANS = незнающий; по-латински.
а) IGNORANCE = невежественность, невежество, необразованность, неведение, незнание; по-английски.
###р) ? ГОРА (в переносном смысле); по-русски. То есть нечто высокое, выдающееся.
н) HERR = господин; по-немецки.
###р) ? ГОРЕ БЫЛО; по-русски.
л) HORRIBILIS = страшный, ужасающий; по-латински.
а) HORRIBLE = жуткий, страшный, ужасный; по-английски.
###р) ? ГОРЕВАТЬ; по-русски.
а) REGRET = горевать, сожалеть, раскаяние; по-английски.
###р) ? ГОРОХ; по-русски.
л) CICER = горох; по-латински. Переход Г и Х --> C латинское, и перестановка: горох = ГРХ --> ГХР = cicer.
###р) ? ГОСТЬ+КУСать; по-русски. То есть враждебный гость.
л) HOSTICUS = чужой, иноземный, HOSTIFICUS = враждебный; по-латински.
###р) ? ГОСТЬ+ПРИНЯТЬ; по русски. То есть принимать гостей, гостеприимство.
н) GASTFREI = гостеприимство; по-немецки. То есть GAST+FREI = ГОСТЬ+ПРИНЯТЬ. Переход П-Ф.
###р) ? ГРАНЬ, ГРАВИЙ; по-русски. Вероятно, слово ГРАВИЙ происходит от
ГРАНИ, поскольку у колотого камня - много граней. Отсюда же, вероятно, и слово ГРАНИТ.
а) GRAVEL = гравий; по-английски.
т) GRANIT = гранит; по-турецки.
###р) ? ГРЕСТИ к себе, ЗАГРЕСти, ЗАГРЕБать, захватывать, СГРЕБ; по-русски. А также слово ГРЫЗУ, грызть.
л) AGGRESSIO = нападение, AGRESSOR = разбойник, AG-GREGO = присоединять, приобщать, накоплять, EX-AGGERO = нагромождать, класть в кучу; по-латински. А также латинское HAUSTUS = заимствование, HAURIO, HAUSI, HAUSTUM = заимствовать.
а) AGRESSIVE = агрессивный; по-английски.
###р) ? ГРОМОЗдить; по-русски.
л) GRUMUS = куча, холм; по-латински.
###р) ? ГРУДЬ; по-русски. А также старо-русское ПЕРСИ = грудь; см. ниже.
л) PECTUS = грудь; по-латински. Переход: русское р --> p латинское, Д-Т и перестановка: грудь = ГРД --> РГД = pectus.
а) BREAST = грудь; по-английски. Переход П-Б в слове ПЕРСИ.
###р) ? ГРЯДА; по-русски. А также ГРЕБУ.
а) DIGGER = экскаватор; по-английски.
###р) ? ГРЯДУЩИЙ день, ГРЯДЕТ, то есть завтрашний, наступающий день; по-русски. Вероятно, в том же кусте, что и слово ГРЯДА, то есть грань, отделяющая сегодня от завтра.
л) CRAS, CRASTINUS = завтра, завтрашний; по-латински. Переход: русское Г --> С латинское.
###р) ? ГРЯЗЬ КОЛЮ, ГРЯЗЬ КОЛОТЬ, то есть вскапывать землю, пахать, удобрять, возделывать; по-русски. А также см. выражение ГРЯЗЬ+УКЛАД, ГРЯЗЬ УЛОЖУ, то есть приведу в порядок.
л) AGRICOLA = земледелец, крестьянин, AGRICULTURA = земледелие, AGRICULTOR = пахарь; по-латински.
а) AGROCULTURE = земледелие, сельское хозяйство; по-английски.
###р) ? ГРЫЗ, ГРЫЗТЬ; по-русски.
л) ROSOR = грызун, ROSI, ROSUM = грызть; по-латински. См. также слово РЕЖУ, РЕЗАТЬ.
н) GRASSLICH = ужасный, отвратительный; по-немецки.
а) GRISLY = ужасный; по-английски.

Д
###р) ? ДАЛЬНИЙ+ЛЕЖАТЬ, то есть лежать вдали, быть чуждым, дальним;
по-русски.
н) FERNLIEGEN = быть чуждым; по-немецки. Переход Д-Т-Ф(фита).
а) FOREIGN = чуждый; по-английски. Здесь параллель уже затуманивается.
###р) ? ДАНЬ+ПРИНЕС; по-русски.
н) DANKBAR = благодарный; по-немецки. Здесь BAR - вероятно, происходит от русского ПРИнес или БРАть.
а) THANKFUL = благодарный; по-английски. Здесь THANK-FUL <-- ДАНЬ+ПОЛНЫЙ; переход Д-Т и П-Ф.
###р) ? ДАНЬ+ТЫ или ДАНЬ ДАЮ, ДАНЬ ДАННАЯ; по-русски.
л) DONATIO = дарение, приношение в дар; по-латински.
а) DONATION = дар, подарок, подношение; по-английски.
###р) ? ДАР+ДАНЬ или ДАР ДАН; по-русски.
л) FORTUNAE = достояние; по-латински. Переход Д-Т(фита).
а) FORTUNATE = счастливый, удачный, благоприятный; по-английски.
###р) ? ДАТЬ-ВЗЯТЬ; по-русски.
в) ADNI-VENNI, AD-VESZ, ADOTT-VETT, ADJON-VEGEYEN = продавать и покупать, торговать; по-венгерски.
###р) ? ДВА КОРНЯ, то есть два рога, двурогий; по-русски.
а) TWO-HORNED = двурогий, двурогая луна; по-английски.
###р) ? ДВА+ПИРОГ; по-русски.
л) DIPYROS = дважды обожженный; по-латински.
###р) ? ДВИЖЕние, ДВИГАЮ; по-русски.
л) AD-VEHO = привозить, доставлять, приезжать, прибывать, DEVEHO = ехать; по-латински.
а) SHIFT = сдвиг, движение; по-английски. Обратное прочтение и переход Д-Т, В-Ф и Ж-Ш.
###р) ? ДЕРБИТЬСЯ, чесаться; по-русски [223], [225] В.Даль.
т) DERBEDER = бродяга; по-турецки.
###р) ? ДЕРЖУ, ДЕРЖАТЬ; по-русски.
л) TERGUM = хребет, спина, (военн.) тыл; по-латински. Переход Д-Т, Ж-Г и русское m (тэ) --> m латинское. В самом деле, хребет держит тело, а в военном деле тыл "держит", поддерживает войско.
л) PORCEO = удерживать, задерживать; по-латински. Переход d-p и Ж --> С латинское.
###р) ? ДЕРИБАТЬ (пск.) драть когтями. Дерка, драть: телесное наказание;
дерко (нар., влгд.) шибко, сильно, больно; по-русски [223], [225]
В.Даль.
т) DEREBEYI = деспот, тиран; по-турецки.
###р) ? ДЕРН; по-русски. Может быть, от русского выДЕРНуть (из земли).
А также см. слово ТВЕРДЬ, ТВЕРДый.
л) TERRA = земля; по-латински.
н) TERRAIN = почва, грунт, местность; по-немецки.
а) DIRT = почва; по-английски.
###р) ? ДЕРЬМО; по-русски.
н) LUDER = падаль; по-немецки. Переход М-Л, и обратное прочтение, то есть дерьмо = ДРМ --> МДР = luder.
###р) ? ДЕЮ БОЛЬ, то есть творю, создаю боль, делаю нечто плохое;
по-русски. Вероятно, отсюда могло произойти слово ДЬЯВОЛ при переходе Б-В.
л) DIABOLUS = дьявол; по-латински. А также см. слово ДЕЮ ПЛОХО.
а) DIABOLIC = дьявольский, DIABOLISM = дьявольская злоба; по-английски. А также английское DEVIL = дьявол; могло произойти от выражения ДЕЮ БОЛЬ при переходе Б-В.
###р) ? ДЕЮ ДОЛИ, то есть "делаю (дею) доли", ОТДЕЛЯЮ, отделить, разделяю; по-русски.
л) DE-DOLO = высекать, обтесывать, вырубать; по-латински.
###р) ? ДЕЮ+КАРАТЬ, ДЕЮ КАРУ, то есть делаю (дею) наказание, или дею (делаю)
приказ, или "ты речешь", ТЫ+РЕЧЕТ, ТЫ+РЕЧЬ; по-русски.
л) DECRETORIUS = критический, решающий, DECRETUM = указ, решение, постановление, DECRETALIS = определяемый декретом; по-латински. Либо же могло произойти от выражения ОТ+ИЗРЕЧЕТ при переходе: русское З,С --> C латинское.
а) DECRETAL = (церк.) папское послание, постановление (содержащие законы католической церкви), декрет, указ, постановление, предписание; по-английски. Переход Т-Д.
###р) ? ДЕЮ КУШАНЬЕ (КУХНЮ), то есть кухарю, работаю на кухне; по-русски.
л) DE-COQUO = варить, выпаривать; по-латински.
а) DECOCT = приготавливать отвар, заваривать; по-английски.
###р) ? ДЕЮ МОРДОЙ, то есть "делаю (дею) мордой", кусаю, или ОТ МОРДЫ;
по-русски.
л) DE-MORDEO = откусывать, отгрызать, DEMORDO, MORDI = откусывать; по-латински.
###р) ? ДЕЮ+РЖУ, РЖАТЬ, "делаю (дею) ржанье", то есть громко смеяться;
по-русски.
л) DE-RIDEO = насмехаться, издеваться, высмеивать; по-латински.
Переходы: Т-Д и Ж-Д, поскольку русское "g" (дэ рукописное) и "g" латинское (гэ рукописное) пишутся одинаково.
а) DERIDE = высмеивать, осмеивать; по-английски.
###р) ? ДЕЮ СХОДНЮ, ДЕЮ+СХОДНЯ, "делаю сход", то есть сходить; по-русски.
л) DE-SCENDO = сходить, спускаться, DESCENSIO = нисхождение; по-латински.
а) DESCEND = спускаться, сходить, опускать, вести вниз; по-английски.
###р) ? ДЗИНЬ, ДИНЬ-ДИНЬ, то есть звон, звук; по-русски.
л) TINNIO = звенеть, звякать, бряцать, бренчать, TINNITUS = звон, бряцание, TINNITULUS = звонкий, TONUS = звук, тон, TONO = греметь, издавать гром, TINNULUS = звенящий; по-латински. Переход Д-Т.
а) TINNITUS = звон в ушах; по-английски.
###р) ? ДЛИНА, ДЛИННый; по-русски. Ср. также - лень, ленивый, тягучий,
растянутый, лоно = вместилище.
л) LONGE = далеко, вдали, долго, LONGUS = длинный, долгий; по-латински. Переход: русское g ("д" рукописное) --> g латинское и перестановка: длина = ДЛН --> ЛНД = longe.
н) NADEL = игла, шпилька (то есть ДЛИННЫЙ предмет); по-немецки.
а) LENGTH = длина, LONG = длинный, NEEDLE = иголка, спица, шпиль; по-английски. Перестановка букв в слове ДЛИНА или ТЛИНА. Переход Д-Т.
###р) ? ДНО+гРЕБУ; по-русски. Или же ДНО+БЕРУ.
л) FUNEBRIA = погребение, похороны, FUNEBRIS = погребальный; похоронный; по-латински. Переход Д или Т - Ф(фита). См. также ПОХОРОНЫ.
###р) ? ДНО+РЫЛ, ДНО+РОЮ; по-русски. А также см. ПОХОРОНИЛ, ПОХОРОНЫ.
л) FUNERALIS = погребальный, похоронный, FUNERO = предавать земле, хоронить; по-латински. Переход Д или Т - Ф. Либо же могло произойти от слова ПОХОРОНИЛ, ПОХОРОНЫ при переходе: П-Ф, Х-Н, поскольку русское Х и N латинское, а также русское Н --> H латинское пишутся похоже.
а) FUNERAL = похороны, похоронная процессия; по-английски.
###р) ? ДОБЫл; по-русски.
н) BEUTE = добыча; по-немецки. Обратное прочтение и переход Д-Т. А также см. слово УБИТЬ, то есть добыча - это то, что убито, поймано.
###р) ? ДОГНАТЬ, ДОГОНЮ; по-русски.
л) INDAGATIO = выслеживание, отыскивание, INDAGATOR = выслеживающий дичь охотник, INDAGO = выслеживать, облава, поиски, вынюхивать; по-латински. Перестановка ДГНТ --> НДГТ. Кроме того, INDAGO могло произойти от НА ДУХ, то есть НЮХАТЬ.
###р) ? ДОЛОЖИТЬ, то есть явиться в какое-либо собрание и изложить мнение правителя, либо вернуться и отчитаться, сообщить о каком-то событии; по-русски. См. также слово ЛЬЗЯ (от которого, в частности, произошло слово УЛОЖЕНИЕ).
л) DELEGATUS, LEGATUS = делегат, легат, посол, LEGATUS = депутат, DELEGO = поручать, LEGATIO = поручение, посольство; по-латински.
См. также слова ЛЬЗЯ и УЛОЖЕНИЕ.
а) DELEGATE = посылать, делегировать, представитель, DELEGATION = делегация, наказ; по-английски.
###р) ? ДОЛ, ДОЛУ, то есть низ, низменность, долина, подол (у платья).
По В.Далю: ДОЛУ - внизу, на земле, книзу [223], т.1, ст.1151. А также см. церковное выражение: ДОЛУ - внизу, низко, низменно, например ПОКЛОНИТЬСЯ ДОЛУ. Вероятно, отсюда произошло слово ИДОЛОПОКЛОННИКИ, то есть те, кто "низко кланяется", ДОЛУ+ПОКЛОННИКИ, ДОЛУ ПОКЛОНИТЬСЯ. Первоначально таким словом обозначали попросту всех верующих, низко, глубоко кланяющихся при молитвах, касающихся пола рукой или даже головой, лбом. Да и сегодня мусульмане, становясь на колени, по-прежнему, как в первоначальном христианстве XI-XV веков, при поклонах дотрагиваются головой, лбом до земли. Такие же глубокие поклоны, но слегка в иной форме, до сих пор сохранились и в православной церкви. Но в XVI-XVII веках, вероятно, после религиозных расколов, в первую очередь в романовской России и в Западной Европе (где пока еще был в ходу славянский язык, хотя его уже активно вытесняли ново-введенными языками вроде латыни), - прежде нейтральному слову ИДОЛОПОКЛОННИКИ придали отрицательный, осуждающий смысл. Романовы сменили в России стиль храмов, весь стиль церковной жизни, см. ХРОН4,гл.14:47. А в отколовшихся частях Великой Империи некоторые исходные православные религиозные обычаи тоже изменили, дабы отделиться от метрополии и в религиозном смысле. Например, сегодня западно-европейские католики обычно уже не совершают глубоких, земных поклонов. В западно-европейских храмах исчез обычай становиться на колени во время службы. Вместо этого сделаны длинные скамьи-сидения, перед которыми помещается доска-приступка, вроде ступеньки. В определенные моменты молитв ее нужно лишь слегка коснуться коленом, оставаясь по-прежнему в сидячем положении на скамье. Отделившись в религиозном смысле, западно-европейские пастыри постарались осудить (и заменить) некоторые прежние православные кафолические ритуалы. В том числе, изменили направление крестного знамения. Заставили (переучили) верующих креститься не справа налево, а НАОБОРОТ. Именно так теперь крестятся современные католики. А в мусульманстве, тоже отколовшемся от первоначального христианства, крестное знамение отменили вообще. Европейские и романовские реформаторы воспользовались тем, что русское слово ДОЛУ означало также "низменно", "низкий", и тенденциозно проинтерпретировали его в данном контексте как "низменно" в ОТРИЦАТЕЛЬНОМ, ПЛОХОМ смысле. В результате в XVII-XVIII веках слово ИДОЛОПОКЛОННИКИ в некоторых церковных кругах стало восприниматься осуждающе: мол, те, кто поклоняется плохим, неправильным богам. То же самое, вероятно, проделали и со словом ИДОЛ (то есть фактически ДОЛУ), которое сегодня расценивается в основном как указание на нечто примитивное, на какое-то "неправильное" божество. Хотя, повторим, первоначально слово ИДОЛ, скорее всего, было просто слегка иным произношением слова ДОЛУ, то есть имелось в виду простое действие: поклониться ДОЛУ, низко, до самого пола, стать на колени, коснуться земли лбом. Так реформаторы заменяли белое на черное и наоборот.
л) IDOLUM = идол; по-латински. А также латинское IDOLATRES = идолопоклонник. Вероятно, произошло от выражения ДОЛУ ТОРЮ, то есть "долу двигаюсь", низко кланяюсь.
а) IDOL = идол, божество, кумир, призрак, иллюзия, фантазия, измышление; по-английски. А также английское IDOLATER = идолопоклонник.
ф) IDOLE = идол, IDOLATRE = идолопоклонник; по-французски.
ис) IDOLO = идол, кумир; по-испански.
###р) ? ДОМ+ПОЛЕ, ДОМ+ПОЛЯНА; по-русски. А также ДОМ БОЛЬШОЙ.
л) TEMPLUM = освященное место, святилище, храм, пространство, область; по-латински. Переход Д-Т и Н-М. Если TEMPLUM произошло от выражения ДОМ БОЛЬШОЙ, то мы видим переход Д-Т и Б-П.
а) TEMPLE = храм; по-английски.
###р) ? ДОНЕС, доносчик, ДОНЕСТИ; по-русски.
л) INDEX, INDICE = доносчик, заглавие, название, указатель, IN-DICO = объявлять, указывать, провозглашать, INDICTIO = объявление, провозглашение; по-латински. Переход: русское С --> X или С латинское, а также перестановка ДНС --> НДС. Заглавие книги действительно ДОНОСИТ до читателя ее содержание. А также INDICIUM = донос, заявление; происходит от русского ДОНЕСТИ, при переходе: русское m ("т" с тремя палочками) --> m латинское. Либо же латинское INDEX произошло от русского НАРЕК, НАРЕЧЕТ, НА+РЕЧЬ --> IN-DEX, IN-DICT при переходе: р-d ввиду близости написания.
а) INDEX = индекс, указатель, алфавитный указатель, каталог, INDICATION = указание; по-английски. А также см. слово НА+ТКНУТЬ, НА+ТЫКАТЬ, то есть указать.
###р) ? ДОСТАНУ ТАМ + ПУТЬ; по-русски. То есть прицелюсь, выстрелю, проложу пуле ПУТЬ до цели.
л) DESTINATUM PETO = стрелять по цели; по-латински.
###р) ? ДОСУЖИЙ; по-русски.
л) OTIOSUS = досужий, свободный от дел; по-латински. Переход Д-Т и Ж,Ш-С.
а) OTIOSE = ленивый, праздный, бесполезный, напрасный, ненужный; по-английски.
###р) ? ДРУГ+ЛЕНТЯЙ, ДРУГ+ЛЕНОСТЬ, то есть "ленивый на дружбу", недружелюбный, грубый; по-русски. Либо же см. ДРАКА+ЛЬНУТЬ, то есть быть расположенным к драке, к грубости, грубиян
л) TRUCULENTIA = неласковость, грубость, неприветливость, TRUCULENTUS = неласковый, мрачный, неприветливый, угрюмый; по-латински. Переход: русское Г --> C латинское.
а) TRUCULENT = грубый, резкий, язвительный, вызывающий, агрессивный (о тоне), жестокий, свирепый; по-английски.
###р) ? ДРУГОЙ; по-русски. Либо же см. слово КОТОРЫЙ = кое-какой, некоторый [223], т.2, ст.458.
л) CETERA = в других отношениях, что касается до остального, CETEROQUI(n) = в остальном; по-латински. А также CETEROQUI = в остальном; могло произойти от славянского СЕ+ДРУГОЙ, то есть ЭТО+ДРУГОЙ, переход Д-Т и Г-К и перестановка: другой = ДРГ --> ГТР = cetera.
а) CETERIS paribus = при прочих равных условиях; по-английски. То есть при ДРУГИХ, остальных равных условиях
###р) ? ДРЯНЬ, ДЕРЬМО, ДРЯЗГИ; по-русски.
н) DRECK = грязь, кал, дрянь; по-немецки.
а) DRAFF = дрянь, TRASH = дрянь; по-английски.
ф) TRUAND = бродяга, нищий; по-французски.
###р) ? ДЫРУ ВЕРТЕТЬ, ДЫРУ ВЕРЧУ; по-русски. Либо же см. слово ВПЕРЕД, ПЕРЕД.
а) FORWARD = передний, находящийся в передней части корабля, передовой, идущий впереди других, лидирующий, направленный вперед, по ходу движения; по-английски. Если же произошло от слова ПЕРЕД, ВПЕРЕД, то здесь был переход П-Ф и перестановка: вперед = ВПРД --> ФРВД = forward.
###р) ? ДЫРА+ТЫН, то есть ДЫРА+СТЕНА, например, делать дыру в тыне, в крепостной стене; по-русски. Либо же см. слово ТОРИТЬ, то есть прокладывать дорогу, проход, делать отверстие.
л) TORMENTA = артиллерия; по-латински. Переход Д-Т и русское m (тэ) --> m латинское. В самом деле, артиллерия предназначена, в частности, для проламывания дыр, пробивания брешей в крепостных стенах.
а) FORAMEN = канал, отверстие, проход; по-английски.
###р) ? ДЫРУ БУРЮ, ДЫРУ БУРИТЬ, или ТРУ+БУРЮ, ТРУ+БУРИТЬ; по-русски.
Или же "дыру беру", "дыру брать". Либо же см. слово ТЕРЕБИТЬ = дергать, рвать, драть [223], т.4, ст.750, а также старо-русское ТРЕБИТЬ = чистить, править.
л) TEREBRA = сверло, бурав, TEREBRATIO = сверление, просверленное отверстие, TEREBRO = буравить, просверливать, ковырять, TEREDO = червь-древоточец; по-латински.
а) TEREBRA = яйцеклад, приспособленный к пробуравливанию; по-английски.
###р) ? ДЮЖИЙ, сДЮЖить; по-русски. В смысле - сильный, осилить, сдвинуть,
переместить, победить. А также ДЮЖИТЬ, выдерживать, терпеть [223], [225] В.Даль.
а) inDUCE = ввести, заставить, reDUCE = уменьшить, ослабить, introDUCE = ввести, представить; по-английски.
т) DUSELEK = участь, доля; по-турецки.

Е
###р) ? ЕБАТЬ (груб.), половая связь; по-русски [223], [225] В.Даль.
л) FUTIO = совершать половой акт, FUTUTIO = половой акт; по-латински. Переход Б-Ф.
###р) ? Е"РА, Е"РНИК - беспутный человек, ЕРГА - (вят.) непоседа, егоза [223], [225] В.Даль. А также см. по В.Далю [223], т.4, ст.1181:
ХЕРИТЬ, поХЕРИТЬ = порицать, бранить, ХЕРОВИНА = ерунда.
л) ERROR [erro] = блуждание, странствие, ошибка, заблуждение; по-латински.
а) ERROR = заблуждение, оплошность, ошибка; по-английски.
пр) ERRO = ошибка, заблуждение, вина; по-португальски.
###р) ? ЕСТЬ+РОТ; по-русски. Либо же по В.Далю [223], т.1, ст.1364,
см. ЖРАТЬ, ЖИРАТЬ = трескать, лопать, есть жадно и много; ЖОРМА, ЖОРМЯ = есть ненасытно.
л) ESURITIO = голод, ESURIENS = голодный; по-латински.
а) ESURIENT = голодный, жадный, ненасытный, прожорливый; по-английски.

Ж
###р) ? ЖАР, ЖАРИТЬ; по-русски.
л) FRIGO = жарить; по-латински. Переходы: Ж-Г, Т-Ф, и обратное прочтение ЖАРИТЬ = ЖРТ --> ТРЖ = ГРФ.
###р) ? ЖДУ, ждать; по-русски. А также ПОСИЖУ. Либо же, по В.Далю
[223], т.4, ст.57, см. слово: ПАУЖИН, ПАУЖИНА, ПАУЖНА = перекуска промеж обеда и ужина, то есть ПАУЖин - это перерыв для еды, "остановка" в работе.
л) PAUSA = остановка, задержка, прекращение, конец; по-латински. Переход Ж,Ш-С и латинские d-p, а также обратное прочтение ЖД --> ДЖ. Либо же от слова ПОСИЖУ, при переходе Ж,Ш-С.
а) PAUSE = перерыв, остановка, интервал, промежуток; по-английски.
###р) ? ЖЕЛАЮ, ЖЕЛАТЬ; по-русски.
л) MALO, MALUI = больше желать, предпочитать; по-латински. Переход: русское ж --> m латинское ввиду похожести написания.
а) LUST = страстно, сильно желать, испытывать вожделение; по-английски. Переход Ж,Ш-С и перестановка: желать = ЖЛТ --> ЛЖТ = lust. Либо же LUST произошло от русского ЛЕСТЬ. По В.Далю [223], т.2, ст.641-642: ЛЕСТЬ = соблазн, ЛЕСТНЫЙ = соблазнительный, желанный.
ис) ANHELO = страстное желание; по-испански. Переход Ж --> NH. Или: желание = ЖЛН --> НЖЛ = anhelo.
###р) ? ЖЕЛОБ; по-русски. См. также слово ЛИВЕНЬ. По В.Далю [223], т.2, ст.661-663: ЛИВА = лыва, лужа, ЛИВОЕ место = пологое, сточное.
л) ALVEOLUS = желоб, корытце, ALVEUS = желоб, корыто, кадка; по-латински. Обратное прочтение и переход Ж-Ш и Б-В, то есть ЖЕЛОБ = ЖЛБ --> СЛВ = ALVEOLUS. Возможно также, что ALVEOLUS произошло от слова СЛИВ при обратном прочтении, поскольку по желобу СЛИВАЮТ воду.
а) ALVEOLA = углубленьице; по-английски.
###р) ? ЖЕНА+РОСТ, ЖЕНА+РАСТИ; по-русски.
л) GENEROSITAS = породистость, родовитость; по-латински.
а) GENEROSITY = великодушие, благородство; по-английски.
###р) ? ЖЕНА+ТЕЛО; по-русски.
л) GENITALE = детородный орган, GENITALIS = относящийся к рождению, рождающий, детородный, половой, GENTILIS = принадлежащий к одному и тому же роду, родовой, соотечественник; по-латински.
а) GENITAL = детородный, половой, половые органы; по-английски.
###р) ? ЖЕНА+УЛОЖУ, ЖЕНА+ЛЬЗЯ, то есть описание рода, "уложение рода"; по-русски. См. также комментарий по поводу слова ЛЬЗЯ, от которого произошли латинские LEX, LEGIS и т.п. Либо же см. выражение ЖЕНА+СЛОЖУ, то есть соберу вместе сведения о своем роде, составлю генеалогию.
л) GENEALOGIA = родословная; по-латински.
а) GENEALOGY = генеалогия, происхождение, родословная; по-английски.
###р) ? ЖИЛА+ПОД, то есть ПОД ЖИЛОЙ, поджилки; по-русски.
л) POPLES = поджилки; по-латински. Переход Ж,Ш-С, путаница латинских p-d и обратное прочтение: ЖЛ-ПД --> ДП-ЛЖ.
###р) ? ЖИРНЫЙ, ЖИРНОСТЬ; по-русски.
л) PINGUIS = жирный, PINGUITIA = жирность; по-латински. Переход: русское р --> p латинское и перестановка ЖРН --> РНЖ.
а) PINGUID = жирный, маслянистый; по-английски.
ис) GRASA = жир, сало; по-испански. Переход Ж-Г.
###р) ? ЖУРИТЬ, судить, наказывать; по-русски. См. также выше раздел "ЮРИЙ". Либо же произошло от старо-русского ЧУР, ЧУРИТЬ = черта, грань, граница, рубеж, межа [223], т.4, ст.1379-1380.
л) JURIDICUS = судья, судебный; по-латински. Или же переход: русское Я --> R латинское и обратное прочтение: СУДЬЯ --> juRIDICUS.
###р) ? ЖУРЮ+РЕЧЕТ, то есть журит и произносит приговор (речет);
по-русски. См. также выше раздел "ЮРИЙ".
л) JURISDICTIO = ведение судопроизводства, судебное разбирательство гражданских дел; по-латински.

844

З
###р) ? ЗАБРЕХАТЬ, то есть заговорить; по-русски. Либо же см. слово СПРОШУ, ЗАПРОШУ, запросить.
н) ZUSPRUCH = обращение, утешение; по-немецки.
###р) ? ЗАДЕРЖУ, задержаться, опоздать; по-русски. Либо же см.
русское ЧЕРЕД, ОЧЕРЕДной, по В.Далю [223], т.4, ст.1310: ЧЕРЕД = очередь.
л) SERITAS = опоздание, позднее прибытие; по-латински. Переход Д-Т и Ж,Ш-С, а также перестановка: задержу = ЗДРЖ --> ЗРДЖ = seritas.
###р) ? заДОХНУТЬся об злобы, ярости, ДУШИТЬ, ДУШНО; по-русски.
в) DUHITENI = приводить в ярость; по-венгерски.
###р) ? ЗА+ДУША, ЗА ДУШОЙ, ЗАДУШЕВНЫЙ; по-русски.
л) INTIMUS = задушевный; по-латински. Переход Z-N ввиду близости написания (положили букву набок), переход Д-Т и переход: русское ш --> m латинское (перевернули букву).
а) INTIMITY = интимность; по-английски.
###р) ? заКОРКИ, на заКОРКАХ, например, нести на спине; по-русски.
н) RU"CKEN = спина, хребет; по-немецки.
###р) ? ЗАЛАЯТЬ; по-русски.
л) COL-LATRO = лаять, облаивать; по-латински. Переход русского З-С в C латинское. В слове COL-LATRO латинская буква R - это зеркально отраженное русское Я, так что LATRO - происходит от слова ЛАЯТЬ.
###р) ? заПЕРТЫЙ, заПЕРЕТЬ, заПЕР; по-русски.
л) OPERTO = закрывать, прикрывать, OPERTUM = потаенное место, тайник, секрет, OPERTUS = скрытый, тайный, окутывание, закрывание; по-латински.
###р) ? ЗАПЕТЬ песню; по-русски. Либо см. старо-русское КАНТА, КАНТ, КАНТИК = похвальная, хвалебная песня, КАНТОВАТЬ или КОНТОВАТЬ = пировать, гулять [223], т.2, ст.209-210.
л) CANTO = петь; по-латински. Если произошло от слова ЗАПЕТЬ, то русское З-С перешло в латинское C, а рукописные буквы - русское "п" и латинское "n" пишутся одинаково.
а) CANTO = песнь (часть длинной поэмы), (муз.) сопрано; по-английски.
###р) ? ЗАПЕЧатать, запечь; по-русски. А также, согласно В.Далю [223], т.1, ст.865, слово ГИПС является старо-русским, означавшим ископаемую, сернокислую известь.
л) GYPSO = запечатывать, замазывать, покрывать гипсом; по-латински. Переход Ч-Г и обратное прочтение ЗПЧ --> ЧПЗ.
а) GYPSUM = гипс, гипсовать; по-английски.
###р) ? ЗАПЛЕЧНЫХ дел мастера, то есть палачи, истязатели; по-русски.
Вероятно, происходит от ПАЛКА, ПАЛА, ПАЛАЧ, бить ПАЛКОЙ. А также см. СПЛЮЩУ, СПЛЮЩИТЬ. Или же ЗАПЛАКАТЬ.
л) SUPPLICIUM = казнь, кара, пытка, увечье; по-латински. Либо же могло произойти от слова СПЛЮЩУ, СПЛЮЩИТЬ ударом; или от ЗАПЛАКАТЬ.
а) SUPPLICATE = молить, просить, умолять, упрашивать; по-английски. Могло произойти от СПЛЮЩУ, сплющить, или же от слова ЗАПЛАКАТЬ.
###р) ? ЗАРУГАТЬ, ругать; по-русски. А также, по В.Далю [223],
т.3, ст.1464 и ст.1685: РАГОЗА = ссора, свара, брань, РИГА = беда,
мученье, маята, наказанье.
л) CO-ARGUO = обвинять, уличать, порицать, CO-ARGUTIO = неопровержимое доказательство; по-латински. Русское С(З) - C латинское.
а) COARSE = грубый, невежливый (о человеке), грубый, непристойный (о поведении, манере); по-английски.
###р) ? ЗАСВЕТИЛ, нечто ЗАСВЕТИЛО; по-русски.
л) SCINTILLA = искра; по-латински. Переход v-u-n (перевернули букву).
а) SCINTILLA = искра, SCINTILLATE = сверкать, искриться, блистать; по-английски.
###р) ? ЗАТУХАЮ, ЗАТУХНУ, ЗАТУХНУТЬ, то есть погаснуть; по-русски.
л) STINGUO = тушить, гасить, потухать; по-латински. Переход З-С и перестановка: затухну = ЗТХН --> ЗТНХ = stinguo.
###р) ? ЗАЩИТА, ЩИТ; по-русски. Или от слова СХОВАТЬ, спрятать (укр.).
А также см. украинское ЩАДИТЬ = беречь, см. ОЩАДНА каса = сберегательная касса.
н) SCHATZ = клад, казна, сокровище; по-немецки.
###р) ? ЗЕВ, ЗЕВАТЬ; по-русски.
л) HIATUS = зев, зияние, HIO = зевать, разевать; по-латински. Переход V-U путаница Z-N-Н(русское) --> H(латинское).
а) HIATAL = относящийся к отверстию, зиянию; по-английски.
###р) ? ЗЕВ+ЗЕВ, то есть очень большая пасть, жерло; по-русски.
л) VESUVIUS = Везувий, вулкан в Кампании, к юго-востоку от Неаполя; по-латински. Обратное прочтение. Везувий - мощный вулкан, уничтоживший несколько городов, поэтому неудивительно, что его жерло, периодически извергающее лаву, прозвали "зев-зев".
###р) ? ЗЛОБНО, ЗЛОБНОСТЬ; по-русски.
л) MALIGNE = злобно, недоброжелательно, MALIGNITAS = злобность, MALIGNO = злоумышлять, MALIGNUS = злобный, завистливый; по-латински. Переход: русское з --> m латинское и путаница латинских b-g (перевернули букву). Либо же произошло от старо-русского МУЛИТЬ = докучать, надоедать, обманывать, нагнетать, производя зуд и боль [223], т.2, ст.937.
л) MALEVOLUS = враждебный, недоброжелательный, завистливый, MALEVOLENS = дурно расположенный, неприязненный, недоброжелательный, MALEVONETIA = злорадство; по-латински. Переход: русское з --> m латинское.
а) MALIGN = злой, злостный, злословить, клеветать, порочить репутацию, вредный, дурной, опасный, страшный, недобрый; по-английски.
###р) ? ЗЛО РЕЧЕТ, ЗЛАЯ РЕЧЬ, ЗЛОРЕЧИЕ; по-русски.
л) MALEDICE = злоречиво, клеветнически, MALEDICENS = злословящий, MALEDICENTIA = злословие, брань, MALE-DICO, MALEDICO = злословить, бранить, клеветать, MALEDICTIO = брань, хула, MALEDICUS = злоречивый, MALEDICTUM = бранный, MALEDICTA = ругать; по-латински. Переход: русское з --> m латинское (положили букву з набок), русское р --> d латинское.
а) MALEDICTION = проклятие, оскорбление, клевета; по-английски.
###р) ? ЗОВ ПРИЖМУ, то есть понижу голос, будут говорить вполголоса;
по-русски.
л) VOCE SUPPRESSA = вполголоса; по-латински. Здесь VOCE <-- ЗОВ при обратном прочтении и переходе: русское З,С --> C латинское. В слове ПРИЖМУ - переход Ж,Ш-С.
###р) ? ЗРЕЮ, ЗРЕТЬ, СОЗРЕЮ, созревать, ЗРЕЛЫЙ, ЗРЕЛОСТЬ, ВЫЗРЕЛ, вызревать; по-русски. А также см. ВЫРОС, ВЫРАСТИ, ВОЗРАСТ, ВЗРОСЛЫЙ.
л) VIREO = становиться зеленым, быть сильным, бодрым, крепким, VIRESCO = становиться зеленым, развиваться, крепнуть, расти, укрепляться, VIRATUS = мужественный, мужественность, VIRTUS = мужество, храбрость, энергия, сила, VIR = настоящий мужчина, взрослый мужчина, самец, воин, мужество, мужская сила, VIRIDE = зелень, зеленые всходы, зелено, VIRIDIA = зелень, зеленые насаждения, VIRIDUS = зеленый, VIRIDITAS = зелень, свежесть, бодрость, VIRIDO = покрывать зеленью, VIRILIA = мужественный поступки (то есть ЗРЕЛЫЙ - Авт.), VIRILIS = ЗРЕЛЫЙ, мужской, взрослый, возмужалый, VIRILITAS = возмужалость, мужская сила, VIRILITER = по-мужски, мужественно; по-латински. Переход З-В, поскольку русское З или С пишется как < и отличается от латинского V лишь ориентацией (положили букву набок). Либо же латинское VIRILIS могло произойти от слова ВЗРОСЛЫЙ, при перестановке: ВЗРСЛ --> ВРЛС. Или же произошло от слова ВЫЗРЕЛ при перестановке: вызрел = ВЗРЛ --> ВРЛЗ = virilis.
а) VIRILE = зрелый, достигший половой зрелости, мужской, возмужалый, мужественный; сильный, смелый; по-английски.
###р) ? ЗРЕЮ+ЖЕНА, ЗРЕЮ+ЖЕНИТЬ, ЗРЕЮ+ЖЕНИЛ; по-русски. То есть созревающая девушка, женщина. Или же от слова РОЖУ', ВЫ'РОЖУ, то есть родить, рожать, ВЫРОДИТЬ.
л) VIRGINEUS, VIRGINALIS = девичий, VIRGINALE = девственность, VIRAGO = дева, мужественная женщина, героиня, VIRGINITAS = девственность, VIRGO = дева, девушка, молодая женщина, VIRGUNCULA = молоденькая девушка; по-латински. Переход З-В, поскольку русское З или С пишется как < и отличается от латинского V лишь ориентацией (положили букву набок).
а) VIRGIN = дева, девственница, девичий, нетронутый; по-английски.
###р) ? ЗРЯЧИЙ+РАМА; по-русски.
л) SPECULUM = зеркало; по-латински. Переход: русское р --> p латинское и Р-Л.
а) SPECULAR = зеркальный, отражающий; по-английски.
###р) ? ЗЫРКАТЬ глазами, соЗЕРЦАТЬ; по-русски. См. также ЗОРКИЙ, ЗОРЧЕ.
а) SEARCH = искать; по-английски. Например, искать глазами.

И
###р) ? ИЗ ДЕВОК. В девках, до замужества; по-русски [223], [225] В.Даль. Либо же см. старо-русское ИЖДИТЬ, ИЖДИВАТЬ = проживать, расходовать, ИЖДИВЕНЬЕ = содержание, расход. Бракосочетание - это и есть взятие на иждивение, на содержание.
т) IZDIVAC = бракосочетание, брак; по-турецки.
###р) ? ИЗ+ЗЕРНО; по-русски.
л) EX-CERNO = отбирать, отделять; по-латински. Переход: русское З,С --> С латинское.
###р) ? ИЗ+КРУЧУ или ЗАКРУЧУ; по-русски. То есть искручу, замучаю. См. также ЗАКРИЧУ, ЗАКРИЧАТЬ. Либо же см. слово КРУЧИНА = грусть, тоска, печаль, КРУШИТЬ = кручинить, огорчать, истомлять душевно [223], т.2, ст.522-523.
л) EX-CRUCIO = мучить, истязать, терзать; по-латински.
а) EXCRUCIATE = истязать, мучить, терзать, причинять страдания; по-английски.
###р) ? ИЗЛОВИТЬ, ЛОВ, ЛОВИТЬ, СЛОВИТЬ; по-русски. См. также УЗРЕТЬ, УЗРЕЮ, НАДЗОР.
л) SERVA = рабыня, невольница, SERVILIS = рабский, невольничий,
SERVIO = быть рабом, невольником, SERVITIAIS = служащий, SERVITUS = рабство, невольничество, SERVUS = подневольный, невольник, SERVO = следить, оберегать, сторожить, охранять; по-латински. Переход Л-Р. Действительно, рабов ЛОВИЛИ, излавливали во время войны, "во время
ЛОВА". Они были военной добычей, "изловленными". Либо же эти слова произошли от ЗРЕТЬ, надЗОР, то есть наблюдать, заботиться, печься.
а) SLAVE = раб, невольник; по-английски. См. выше также комментарий к слову СКОВАЛ.
а) SOLVE = решать, SOLUTION = решение, например, математического уравнения, решение проблемы; по-английски. То есть "изловить ответ", "поймать ответ".
###р) ? ИЗМОЛОТИТЬ, то есть избить; по-русски. А также СЛОМИТЬ.
л) SIMULTAS = вражда, соперничество; по-латински. Если произошло от слова СЛОМИТЬ, то мы наблюдаем перестановку СЛМТ --> СМЛТ.
###р) ? ИЗНИМАТЬ, ИЗНИМАЮ что-либо, например, дух, жизнь; по-русски. См.
также ОНЕМЕТЬ, ЗАНЕМЕТЬ, тело занемело.
л) EXANIMATIO = удушье, смертельный страх, EX-ANIMUS = безжизненный, EX-ANIMO = лишать жизни, убивать; по-латински.
а) EXANIMATE = без признаков жизни, бездыханный, мертвый, неживой, неодушевленный, безжизненный; по-английски.
###р) ? ИЗ+ОСКАЛ; по-русски. Либо ИЗ+ЦЕЛУЮ, то есть расцелую. Или же ЗАЦЕЛУЮ, то есть буду долго целовать.
л) EX-OSCULOR = расцеловать; по-латински.
###р) ? ИЗ+ПРОБИРАТЬ, ИЗ+ПРОБРАТЬ, здесь ПРОБИРАТЬ означает критиковать,
укорять; по-русски.
л) EX-PROBRATIO = упреки, укор, укоризна, EX-PROBO = упрекать, укорять; по-латински.
###р) ? ИЗ+ПУТЬ; по-русски. А также ИЗ+ПЯТА.
л) EXPEDITIO = поход, набег, экспедиция, EXPEDITUS = подвижной; по-латински.
а) EXPEDITION = военная операция, поход, вылазка, путешествие, экспедиция; по-английски.
###р) ? ИЗРЫГАТЬ; по-русски.
л) EXPECTORO = отхаркивать, EXPECTORANS = отхаркивающий; по-латински. Переход: русское З --> X латинское, русское р --> p латинское и русское Г --> C латинское. То есть: изрыгать = ЗРГТ --> XPCTr = expectoro.
а) EXPECTORATE = откашливать, отхаркивать, плевать; по-английски.
###р) ? ИЗ+РЫСЬЮ, то есть быстро выбежать или выехать на коне рысью;
по-русски. А также см. ИЗ+СКОРО, ИЗ+СКОРЫЙ.
л) EX-CURRO, EXCURRO, CURRI = выбегать, совершать вылазку, делать нападение, набег, EXCURSUS = вылет, полет; по-латински. Слово РЫСЬ прочитали наоборот и получили CURRO. Переход: русское С --> C латинское. А также латинское EXCURSIO, EXCURSATIO = вылазка, нападение, набег; происходит от славянского ИЗ+РЫСИТЬ.
а) EXCURSION = поездка, прогулка, экскурсия; по-английски.
###р) ? ИЗ+ТУМАН(ить), то есть выпустить из себя пар=туман, ЗАТУМАНИТЬ;
по-русски.
н) AUSATMEN = выдыхать; по-немецки.
###р) ? ИЗ+ХОЛОДИТЬ, ИЗ+ХОЛОД, "без холода", то есть из холода попасть в тепло; по-русски. Или же см. ИС+КАЛИТЬ+ДАТЬ, то есть
"ИСКАЛИТЬСЯ", накалиться.
л) EX-CALDATIO = горячая баня, EX-CALFACIO = согревать, EXCALFIO = нагреваться; по-латински. Переход Д или Т - Ф(фита).
###р) ? ИЗЪЯТЬ; по-русски.
л) EXACTIO = взыскание; по-латински.
а) EXACT = взыскивать, вымогать; по-английски.
###р) ? ИКРА; по-русски. Например, рыбная икра. Оказывается,
КАВИАР в значении "икра" - это русское слово. В.Даль [223], т.2, ст.171, сообщает: КАВИАРЪ, КАВЬЯРЪ (юж.) = икра паюсная или зернистая. Может быть, русское КАВИАР является формой слова КРОВЬ, КРОВЯНОЙ, то есть ярко-красный. Некоторые виды икры имеют красный цвет, например, лососевые.
л) CAVIARIUM = икра (рыбья); по-латински.
а) CAVIAR = икра (рыбья), ROE = икра; по-английски.
###р) ? ИНДЕ = вдали, далекий, вон где, в конце; по-русски. А также русское НЕТ в смысле КОНЦА чего либо.
н) ENDE = конец; по-немецки.
а) END = конец; по-английски.
###р) ? ИНДЕ+ТАМ; по-русски. То есть там, вдали.
л) INDIDEM = оттуда же; по-латински.
###р) ? ИСКАТЬ; по-русски.
л) USQUE = до, вплоть до, до самого, беспрестанно, безостановочно; по-латински.
###р) ? ИСПИТЬ; по-русски. Испить чашу страданий (см., например, Евангелия) и т.п.
л) EXPIATIO = искупление, очищение; по-латински.
а) EXPIATE = искупать (вину); по-английски.
###р) ? ИСПОЛНЮ, исполнить, ИЗ+ПОЛЬЮ, ЗАПОЛНЮ; по-русски.
л) EXPLEO, COMPLEO = исполнять; по-латински. Переход: русское С --> C латинское, Н-М и перестановка: исполню = СПЛН --> СНПЛ = compleo.
а) EXPLICATE = объяснять, развивать (идею), излагать; по-английски.
###р) ? ИСТРЕПАТЬ, ЗАТРЕПЕТАТЬ, ТЕРЕБИТЬ, ТРЕПЕТАТЬ, "ВСТРЕПЕТАТЬ", "ВСТРЕПЕЩУ", встрепенуться; по-русски.
л) STREPITO = сильно кричать, издавать оглушительный шум, STREPITUS = шум, гам, гул, грохот, плеск, шелест, STREPO, STREPUI,
STREPITUM = шуметь, грохотать, плескаться, EXTURBO = встревожить; по-латински.
л) CONTURBATIO = волнение, замешательство, душевное смятение, CON-TURBO = приводить в беспорядок, смешивать; по-латински. Переход: русское С --> C латинское.
а) STREP throat = воспаление горла, острый фарингит; по-английски.
###р) ? ИЩУ; по-русски. По В.Далю [223], т.4, ст.969-970: УЖИТЬ,
УЖИвать = употреблять на пищу, пить, есть, лечиться.
л) USUS = опыт; по-латински. Переход Щ,Ш-С. Действительно, исследователь проводит опыты в поиске истины, он ИЩЕТ.

К
###р) ? КАЖДЫЙ ДЕНЬ; по-русски.
л) COTIDIANUS = ежедневный, COTIDIANA = быт, QUOTIDIANUS = ежедневный; по-латински.
###р) ? КАЗНИТЬ, КОЗНИ; по-русски.
в) ATKOZNI = проклинать; по-венгерски.
###р) ? КАК ДУМАТЬ, КАК ДУМАЮ, ЯКО ДУМАТЬ, ЯКО ДУМАЮ, например, место, где обучали искусству КАК ДУМАТЬ, то есть науке, правильному мышлению; по-русски. А также слово ЗАДУМАТЬ, задуматься, ДУМКА, ЗАДУМКА.
л) ACADEMIA = академия; по-латински. Либо же переход: русское З,С --> C латинское, то есть "задумать".
а) ACADEMY = академия, высшее учебное заведение; по-английски.
###р) ? КАЛ; по-русски.
н) LOKUS = уборная; по-немецки. Обратное прочтение.
а) CLOset = уборная; по-английски.
###р) ? КАМЕНЬ+СТРОИТЬ или КАМЕНЬ+СТРОИТЕЛЬНЫЙ; по-русски. А также см. СО-СТРУГАТЬ, СО-СТРОГАТЬ, СТРОГАТЬ, СО-СТРОИТЬ. По В.Далю [223],
т.4, ст.577, 585: СТРОГАТЬ = срезывать стружки, СТРУГЪ = общее название инструмента для строгания.
а) CONSTRUCTION = конструкция, сооружение; по-английски. Переход М-Н.
###р) ? КАРЗИНА - (твр.) западня, люк [223], [225] В.Даль.
л) CARCER = темница, тюрьма; по-латински.
###р) ? КАСАТЬСЯ; по-русски. А также слово ТЯНУСЬ, ТЯНУТЬСЯ, протягивать руку. А также ТАЧАТЬ = сшивать, соединять ткань [223], т.4, ст.732.
л) TACTUS = прикосновение, осязание, TACTUM = касаться; по-латински. Переход КСТС --> ТКТС.
а) TOUCH = прикосновение; по-английски. От слова ТЯНУСЬ при переходе: латинское n - u латинское (перевернули букву) и русское С --> C латинское.
###р) ? КАТАЮ+РЕКА или ПЕРЕКАТ, то есть пороги на реке, перекаты; по-русски.
л) CATARACTA = пороги на реке; по-латински.
а) CATARACT = ливень, потоп, большой водопад; по-английски.
###р) ? КВАСИТЬ, расквасить нос, то есть бить по лицу; по-русски.
А также см. КОВАТЬ = бить, наносить кому-либо удары [223], т.2, ст.320.
л) QUASSUM = бить; по-латински. Переход: русское m (тэ) --> m латинское.
###р) ? КИКИМОРА; по-русски.
л) CHIMAERA = химера, трехголовое огнедышащее чудовище; по-латински.
а) CHIMERA химера; по-английски.
###р) ? КЛАН (от слова "колено" = род), а также КЛАНЯТЬСЯ, склониться, поклон; по-русски. Отсюда, вероятно, и слово КУЛЬТ в смысле
религиозного обряда.
л) CULTUS = культ; по-латински. Между прочим, латинское слово CULTUS означает одновременно и КУЛЬТУРА, так что не исключено, что и слово КУЛЬТУРА также связано с понятием КУЛЬТ. Либо же см. слово УКЛАД.
а) CULT = вероисповедание; по-английски.
###р) ? КЛЕВЕТА; по-русски. См. также СЛОМИТЬ. Или же см. старо-русское КЛЯМЧИТЬ, КЛЕНЧИТЬ = клеветать или наговаривать, сплетничать, КЛЕЙМИТЬ [223], т.2, ст.290.
л) CALUMNIA = клевета; по-латински. Переход U-V, а кроме того, русское m ("т" с тремя палочками), было прочитано как латинское m.
а) CALUMNY = клевета; по-английски.
###р) ? КЛИКАТЬ, КЛИЧ; по-русски. Или ГРОМ, ГРЕМЕТЬ.
л) CLAMITO = громко кричать, вопить, CLAMO = кричать, вопить, CLAMITATIO = крик, шум, гвалт; по-латински. Переход К-Н-М. Или же CLAMITO происходит от славянского ГРЕМЕТЬ, переход Г-К и Р-Л. Отсюда же и латинские слова CLAMOR = боевой клич, вопль, CLAMOSE = шумный, крикливый.
а) CLAMANT = кричащий, вопящий, шумящий, крикливый; по-английски.
###р) ? КЛОНИТЬСЯ, склонись (от болезни, слабости); по-русски. А также, по В.Далю [223], т.4, ст.1182, имеется старо-русское слово ХИЛЕНЕК (от ХИЛЫЙ) = слабый, тихий, ХИЛЬ = хворь, болезнь, немочь.
л) CLINICUS = лежащий больной; по-латински.
а) CLINIC = больница, клиника, лечебница; по-английски.
###р) ? КЛЮЧ, ЗАКЛЮЧАТЬ, КЛЮЧИ от Рая, от неба; по-русски. Вероятно, так - словом КЛЮЧИ - называли церковь, имея в виду, что она как бы держит в руках ключи от Рая, пропускает туда праведников. Напомним, что апостола Петра именовали держателем КЛЮЧЕЙ от Рая, "ключником". Считалось, что лишь через посредство церкви можно достичь Рая, неба, вечного блаженства. С ключами в руках Святого Петра изображали на многих средневековых иконах и картинах. Некоторые из них мы приводим на рис.s.21, рис.s.22,

http://sa.uploads.ru/wzSOL.jpg
http://sa.uploads.ru/zuX6V.jpg

845

http://s2.uploads.ru/GJqmh.jpg
http://s7.uploads.ru/okjWD.jpg

рис.s.23, рис.s.24.
л) ECCLESIA = (греч.) церковь, ECCLISIASTES = оратор, проповедник, название одной из книг Библии, ECCLISIASTICUS = церковный, управляющий церковными делами; по-латински. Переход Ч,Ш-С.
ф) EGLISE = церковь; по-французски. Переход К-Г.
ис) IGLESIA = церковь; по-испански.
###р) ? КЛЮЧ, родник, КВЕЛЫЙ = плачущий ребенок, например. А также КВЕЛИТЬ, то есть расстраивать кого-либо (устар.); по-русски.
н) QUELL = ключ, родник, QUELLEN = бить ключом; по-немецки.
а) WELL = источник; по-английски. См. также слово ВОЛНА.
###р) ? КОВАТЬ, КОВКА; по-русски.
л) CUDO, CUDI = ковать; по-латински. Переход V-U и Т-Д.
т) TAKAVCI = кузнец; по-турецки.
###р) ? КОВЫЛЯТЬ; по-русски.
л) CLAUDICO = ковылять; по-латински. Переход V-U, Т-Д и перестановка КВЛТ --> КЛВТ.
а) CLAUDICATION = хромота; по-английски.
###р) ? КОЗА; по-русски.
л) CASEUS = сыр; по-латински.
н) KA"SE = сыр, в том числе козий; по-немецки. Из козьего молока производили сыр, поэтому в Европе и стали говорить, что "сыр - это то, что дает коза", то есть KA"SE (нем.) или CASEUS (лат.).
А также немецкое ZIEGE = коза получается из русского КОЗА обратным прочтением и переходом К-Г.
а) CHEESE = сыр; по-английски.
ис) QUESO = сыр, по-испански.
т) KUZU = ягненок; по-турецки.
###р) ? КОЛ+ЛУЧИНА, то есть колоть, расщеплять, рубить; по-русски.
л) COL-LUCO = вырубать, разрежать; по-латински. Переход: русское К --> К (C латинское).
###р) ? КОЛОТИТЬ, КОЛОЧУ или КОЛ+ЛОКТИ, СО+ЛОКТИ, "работать локтями"; по-русски.
л) COLLUCTATIO = борьба, борьба со смертью, COL-LUCTOR = бороться, LUCTATOR = борец; по-латински. Переход: русское К --> К (C латинское).
а) COLLISION = столкновение, соударение, противоречие, столкновение интересов, конфликтная ситуация; по-английски. См. также СЛЕТЕТЬСЯ вместе, навстречу, удариться.
###р) ? КОЛОТЬ, КОЛКИЙ, УКОЛ, УКОЛОТЬ; по-русски. А также КОЛОТЬ на куски, раскалывать.
л) CLADES = поражение, разрушитель; по-латински. Переход Т-Д и русское К --> C латинское.
т) KILCIKLI = костлявый, колкий, колючий, KILCIK = косточка в рыбе; по-турецки.
###р) ? КОЛ+ТЫН, например, подпереть тын, стену кольями; по-русски.
л) COLUMEN = опора, COLUMNA = колонна; по-латински. Переход: русское m (тэ) --> m латинское. Действительно, колонны подпирают крышу, своды, потолок.
а) COLUMN = колонна; по-английски.
###р) ? КОЛЫБЕЛЬ; по-русски. Или СОН БЫЛ.
л) CUNABULA = колыбель, люлька; по-латински. Переход: русское л --> n латинское, см. табл.1. Либо же могло произойти от выражения СОН БЫЛ, при переходе: русское С --> C латинское.
а) INCUNABULA = зарождение, ранняя стадия развития; по-английски.
###р) ? КОМ+ВЕРНОСТЬ или ЗА+ВЕРНОСТЬ, ЗА+ВЕРНО, то есть заверить правильность чего-либо, подтвердить, подкрепить справедливость заявления; по-русски.
л) CONFIRMATIO = удостоверение, утверждение, CONFIRMO = удостоверять, утверждать; по-латински. Переход В-Ф и Н-М.
а) CONFIRM = подтверждать, подкреплять; по-английски.
###р) ? КОМ ЗАПЕРЕТЬ, КОМ+ЗАПЕР, то есть группа лиц, "ком", заперлись и что-то обсуждают. Например, заговорщики, конспираторы, СО+ЗАПЕРЕТЬ.
л) CONSPIRATIO = заговор, CONSPIRATUS = заговорщик; по-латински.
а) CONSPIRE = устраивать заговор, CONSPIRACY = заговор, конспирация, CONSPIRATOR = заговорщик; по-английски.
###р) ? КОМ+ЗЕРНО, то есть просеивать ком зерен, смешивать, СО+ЗЕРНО;
по-русски.
л) CON-CERNO = вместе просеивать, то есть смешивать; по-латински.
Переход: М-Н и русское З или С --> C латинское.
а) CONCERN = отношение, касательство, затрагивать, вовлекать; по-английски.
###р) ? КОМ+ИСКАТЬ, С+ИСКАТЬ, СО+ИСКАТЬ; по-русски. Здесь мы имеем в виду следующее выражение: идти ПО СЛЕДАМ группы, следовать за какой-то группой, то есть как бы "за комом людей", за "компанией людей", идти след в след, ИСКАТЬ следы и идти по ним, преследовать, следовать какой-то идее, быть последователем. В славянском языке словосочетания: ПО СЛЕДАМ (идти), ПОСЛЕДОВАТЕЛЬ, ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО близки по смыслу и означают одно и то же: искать следы и следовать по ним за кем-то или за чем-то. А также, по В.Далю [223], т.4, с.118, имеется старо-русское слово СЕКОВОЙ, до СЕКОВОЙ поры = до СИХ пор, то есть до этого места, следующий за этим.
л) CONSECUTIO, CONSEQUENTIA = последовательность, CONSEQUENS = последовательный, последующий, CONSECUTIO = следствие; по-латински.
а) CONSEQUENCE = (по)следствие, последовательность, результат (чего-либо), умозаключение, вывод, заключение; по-английски.
###р) ? КОМ+МОЛОТИТЬ, С+МОЛОТИТЬ, СО+МОЛОТ, то есть вместе молотить,
вместе воевать; по-русски.
л) COMMILITO = соратник; по-латински.
###р) ? КОМ+ПЛАВАТЬ или СО+ПЛАВАТЬ, то есть плавающие "вместе", в одном водоеме, в одном вместилище; по-русски.
л) COMPLUVIUM = водоем; по-латински.
###р) ? КОМ+СЯДУ, ОСЯДУ, ОСЕСТЬ, то есть "ком сел", обрушился на что-либо, большая масса осела; по-русски.
л) CON-CIDO = обрушиваться, падать, погибать; по-латински. Переход: русское С --> C латинское в слове СЯДУ --> CIDO.
###р) ? КОМ+ТОРЮ, или СО МНОЙ ТОРЮ, то есть торю дорогу <<ко'му>>, коллективу людей, группе, здесь ком = группа лиц; по-русски. Идут "со мною", то есть вместе, группой.
л) COMMUNITER = вместе, COMMUNE, COMMUNITAS = коммуна; по-латински.
а) COMMUNITY = общественный, сообщество; по-английски.
###р) ? КОМ+ЦАРАПаю, КОМ+ЦАРАПать, ИЗ+ЦАРАПАТЬ, ИСЦАРАПАТЬ; по-русски. То есть разорвать ком, комок на отдельные части.
л) CON-CERPO = изорвать, расщипать; по-латински.
###р) ? КОРМИТЬ; по-русски.
а) CRAM = пичкать; по-английски.
пр) CARCOMER, COMER = съесть; по-португальски.
###р) ? КОРОВА; по-русски.
н) KUH = корова; по-немецки.
а) COW = корова; по-английски.
###р) ? КОРОБ+СЕСТЬ, то есть усесться в короб, в кресло; по-русски.
н) KORBSESSEL = плетеное кресло; по-немецки. То есть КОРОБ+СЕЛ.
###р) ? КОРОНА; по-русски. Отсюда, вероятно, и имя "древне"-греческого бога КРОН, Кронос. Вероятно, слово КОРОНА произошло от слова КОРЕНЬ, см. "КОРЕНЬ" в первой части нашего Словаря. Либо же слово КОРОНА произошло от слова КРОНА, крона дерева. Царская корона вполне могла восприниматься как КРОНА рода, "дерева рода", укрывающая своих
л) CORONA = венок; по-латински.
н) KRONE = корона; по-немецки.
а) CROWN = корона; по-английски.
фн) KRUUNU = корона; по-фински.
###р) ? КОРОНОВАТЬ; по-русски. См. слово "КОРЕНЬ" в первой части Словаря. Либо же см. слово КРОНА, крона дерева.
н) KRO"NEN = короноваться; по-немецки.
а) CROWN короновать; по-английски.
###р) ? КОРЫТО; по-русски.
н) TROG = корыто; по-немецки. Обратное прочтение и переход К-Г.
а) TROUGH = корыто; по-английски.
###р) ? КОСОЙ, СКОШЕННЫЙ, то есть перекошенный, например, КОСИТЬ глазом, КОШУ глазом; по-русски.
а) SKEW = косой; по-английски. От слова СКОШЕННЫЙ при переходе: русское ш --> w латинское.
###р) ? КОШЕЛЬ; по-русски. А также слово ХОЛМ. А также см. СМЕ"Л в кучу,
сметать в груду.
л) CUMULO = накоплять, увеличивать, заполнять, наполнять, переполнять, собирать в кучу; по-латински. Переход: русское ш --> m латинское (перевернули букву). Отсюда же латинское CUMULUS = куча, груда, избыток.
###р) ? КРОВНИК, КРОВНЫЙ, например, кровные братья, родственники;
по-русски. То есть близкие по крови, связанные КРОВНЫМИ узами.
а) CREW = команда, артель, бригада; по-английски. То есть спаянный коллектив, тесно сплоченная группа. По-видимому, первоначальный смысл слова КРОВНЫЙ со временем расширился и название КРОВНЫЕ стало применяться не только к родственникам, но и к любой группе людей, тесно связанных профессией или образом жизни.
###р) ? КРОВЬ, КРОВИ'ТЬ, ИКРА, красная икра, кровяная икра; по-русски.
л) CRUDUS = кровавый, сочащийся кровью; по-латински. От слова
КРОВИ'ТЬ при переходе: V-U и Д-Т, то есть КРВТ --> КРТВ. А также латинские слова CRUOR = кровь, CRUEntatio = окропление кровью, CRUEnTE = кроваво, жестоко, CRUEnTO = заливать, обагрять кровью. И так далее. Здесь возможен переход В-Н, так как латинские рукописные "n" и "v" отличаются лишь ориентацией (перевернули букву).
н) KAVIAR = икра; по-немецки. См. также выше русское слово КАВИАР = икра.
а) CAVIAR = икра; по-английски.
###р) ? КРОТКИЙ; по-русски.
л) CICUR = кроткий, ручной, ласковый, CICURO = делать кротким; по-латински. Переход КРтК --> ККР.
###р) ? КРУГОМ+ВЗОР, то есть озираться вокруг; по-русски.
л) CIRCUM-TUEOR = озираться, глядеть вокруг; по-латински. Переход z-t, см. табл.1, и V-U. То есть ВЗР --> ЗВР.
###р) ? КРУГОМ ЛЕД или КРУГОМ ХОЛОД; по-русски.
л) CIRCUM-GELO = замораживать кругом, обмораживать; по-латински. Слово ЛЕД перешло в GELO при обратном прочтении и в результате перехода русского g ("д" рукописное с хвостиком внизу) в латинское g. См. табл.1.
###р) ? КРУГОМ ОРДА; по-русски. То есть окруженный толпой, ордой.
Или КРУГОМ РАТЬ.
л) CIRCUM-RETIO = окружить, охватить, опутать сетью; по-латински.
###р) ? КРУГОМ+РЕЗАТЬ, КРУГОМ+РЕЖУ; по-русски. А также КРУГОМ КУСАТЬ.
л) CIRCUMCISURA = обрезывание, подрезывание; по-латински. А также латинское CIRCUM-rado, RASI, RASUM = соскабливание вокруг, соскребывание. Здесь RASI <-- РЕЖУ, и RASUM <-- РЕЗАТЬ, при переходе русского m ("т" с тремя палочками) в m латинское. А также CIRCUM-ROSI = обгрызать, объедать вокруг; по-латински. От КРУГОМ+РЕЖУ или КРУГОМ+гРЫЗУ.
###р) ? КРУГОМ+ТАЩИТЬ; по-русски.
л) CIRCUMDUCTIO = обведение кругом; по-латински. А также латинское CIRCUM-DUCO, CIRCUMDUCO = водить кругом, обводить. От сочетания КРУГОМ+ТАЩить, КРУГОМ+ТАЩА. Переход Т-Д и Щ в C латинское.
###р) ? КРУГОМ+ТЯГА, то есть обтягивать; по-русски. Или КРУГОМ ТЫКАЮ, КРУГОМ ТЫКАТЬ, вбивать колья.
л) CIRCUM-FIGO = вбивать кругом, укреплять отовсюду; по-латински. Переход Т-Ф(фита).
###р) ? КРУШИТЬ, КРОШИТЬ, КРУШЕНИЕ; по-русски.
н) STURZ = крушение, обвал, STU"RZEN = падать, валиться; по-немецки. Обратное прочтение и переход Ц-К.
###р) ? КУВЫРОК, КУВЫРкать; по-русски. А также КУВЫРНуться, переКУВЫРНуться.
л) CERNUO = падать через голову, CERNUUS = падающий головою вниз, CERNULUS = кувыркающийся; по-латински. Переход U-V и КВРН --> КРНВ.
н) QUERLEN = взбалтывать, взбивать; по-немецки. Впрочем, может быть, это слово произошло от славянского БУРЛИТЬ.
а) QUIRK = выверт, завиток, каламбур; по-английски.
###р) ? КУКАРекать, КУКАРЕКУ (петух кукарекает); по-русски.
н) GOCKEL = петух; по-немецки. Переход Р-Л.
а) COCK = петух; по-английски.
ис) CACAREAR = кудахтать; по-испански.
###р) ? КУЛАК; по-русски.
н) SCHLAG = удар, SCHLACHT = битва, SCHLAGEN = бить; по-немецки. Переход К-Ш и К-Г. Ср. также с русским СЛЕ'ГА = большая дубина, жердь. А также русское "СЛЕГ от удара".
а) CLAW = кулак, CLAP, SHOCK = удар; по-английски. А также английское CLUB в сочетании CLUB law означает "кулачное право", бить дубинкой. Здесь CLUB - могло произойти от русского КУЛАК. См. также русское КЛАЦать (челюстями от удара). Переход Ц-К.
###р) ? КУЛЕК, КУЛЕ"МА, то есть что-то смятое, свернутое; по-русски.
л) OCCULCO = топтать, утаптывать; по-латински. Или же произошло от русского СКАКАЛ, то есть подпрыгивал при утаптывании.
###р) ? КУЛЬТЯ, обрубок тела; по-русски.
н) GLIED = член тела; по-немецки. Переход К-Г и Т-Д.
###р) ? КУЛЬТЯ+ДЕРНУТЬ, то есть раздирать на культи, на части; по-русски.
н) GLIEDERN = расчленять, GLIEDERUNG = расчленение; по-немецки.
###р) ? КУЛЬТЯ+МОСЛЫ; по-русски.
н) GLIEDMASSEN = члены, конечности; по-русски. Переход К-Г, Т-Д.
###р) ? КУРИТЬ; по-русски.
л) TUREUS = служащий для курения, курительный, TURIFER = богатый курительными благовониями, TURI-FICO = курить благовония; по-латински. Переход Т-К, поскольку Т часто переходило в Ф(фита), а Ф и К звучат похоже.
###р) ? КУСАТЬ, КУСАТЬСЯ; по-русски. См. также выражение ОКО+СТОЯТЬ, то есть надзирать за кем-то.
л) CUSTODIA = охрана, темница, CUSTOS = охранник, стража, телохранитель, CUSTODIO = охранять; по-латински.
а) CUSTODY = опека, опекунство, забота, попечение, надзор, защита, охрана, тюремное заключение, лишение свободы; по-английски.
###р) ? КУТАТЬ, ОКУТЫВАТЬ, УКУТАТЬ, ЗАКУТОК; по-русски. См. выше слово
КИОТ.
л) TECTUS = крытый, скрытый, укрытый, покрытый, одетый, TECTE = скрыто, тайно, TECTIO = перекрытие, TECTUM = кровля, крыша, убежище, TEGO, TECTUM = окутывать, крыть, крыша; по-латински. Перестановка КТТ --> ТКТ. См. также слово ТЯГА, наТЯГИвать.
л) AMICIO = окутывать, обертывать, AMICTUS = одевание, набрасывание, драпировка; по-латински. Получилось обратным прочтением слова ОКУТАТЬ. Переход КТ --> ТК и переход русского m ("т" с тремя палочками) в латинское m. См. также русское КИОТ.
###р) ? КУРить, КУРЮ; по-русски.
н) RAUCH = дым, RAUCHen = курить; по-немецки. Обратное прочтение и переход К --> Х.
а) REEK = дым; по-английски. Обратное прочтение: КР --> РК.
###р) ? КУШАТЬ, КУШАНЬЕ, КАША, КУСАТЬ, КУСОК, КУС, отКУСить; по-русски.
Вероятно, отсюда произошли слова КУХНЯ, кухарить, считаемые сегодня польскими или немецкими [223], [225] В.Даль.
л) COQUINA = кухня, COQUA = кухарка, COQUO, COXI, COCTUM = стряпать, готовить, варить, COQUUS = повар, COQUINARIS = кухонный; по-латински.
л) COCTUM = варево, COCTUS = вареный, COCTIO, COCTURA = варка; по-латински. А также см. слово КЛОКОТАТЬ (клокочет кипящая вода при варке).
л) INCOCTUS = сырой, невареный; по-латински. От русского НЕ+КУХНЯ.
н) KOCH = повар, KU"CHE = кухня, KO"CHIN = кухарка, KOCHEN = варить,
KUCHEN = пирог, пирожное, KACHELN = топить печь; по-немецки.
а) COOK = повар, готовить еду, кухарить, KITCHEN = кухня; по-английски.

Л
###р) ? ЛЕГ, СЛЕ"Г по болезни, лежать, ЛЕЖАЧИЙ; по-русски.
н) LEICHE = труп; по-немецки. Переход Г-Х.
а) LETHAL = смертельный; по-английски.
###р) ? ЛЕД; по-русски. См. также слово ХЛАД, ХОЛОД.
л) GELU = лед, мороз; по-латински. Обратное прочтение и переход: русское g ("д" рукописное с хвостиком внизу) --> g латинское. См. табл.1. А также латинское EGELIDUS = охлажденный.
л) LOTUS = леденец; по-латински. Переход Д-Т.
###р) ? ЛЕД НАД головой, то есть сосулька, свисающая с крыши, над головой, лед сверху; по-русски. Или см. звук ДИНЬ-ДОН, или
ДОН-ДОН, поскольку сосульки звенят.
л) DONDOLUS = сосулька; по-латински. Обратное прочтение ЛЕД НАД = ЛДНД --> ДНДЛ = DONDOLus.
###р) ? ЛЕД СИДИТ, то есть обледенение, гололед, "лед сел" на землю, на предметы; по-русски.
л) GELUCIDIUM = гололед; по-латински. По поводу слова GELU см. предыдущий пункт.
###р) ? ЛЕСка; по-русски. То есть тонкая прочная нить.
н) SEIL = канат, трос; по-немецки. Обратное прочтение: ЛЕС-->СЕЙЛ.
###р) ? ЛЕТАТЬ (от радости), ЛЕТ, ВЗЛЕТ; по-русски. Или см. ЛАДА, ЛАДНЫЙ, ЛАДНО, то есть хороший, добрый.
л) LAUDO = прославлять, превозносить, хвалить, LAUS, LAUDIS = прославление, хвала, LAUTUS = славный, прекрасный, LAUDATIO = хвала, похвала, LAUDAbilis = славный, похвальный, LAUDAndus = достойный похвалы, AL-LAUDO = восхвалять, превозносить; по-латински. Переход V-U и Т-Д, то есть сЛАВИТЬ --> LAUDO и СЛАВА --> LAUS. А также COL-LAUDO, COLLAUDO = восхвалять, превозносить.
###р) ? ЛИНИЯ. Вероятно, происходит от слова ЛЕН, вытянутая льняная нить; см. выше слово ЛЕН, в первой части нашего Словаря.
###р) ? ЛИТЬ+РОНА, лить+ронять (капли), лить+река; по-русски. Напомним, что слово РОНА означало раньше река, см. ХРОН5,гл.11:5.3.
л) LAUTRINA = туалет; по-латински. В туалете смывают нечистоты струей воды.
а) LAVATORY = туалет, уборная, прачечная, сосуд для омовений; по-английски.
###р) ? ЛИТЬ свет, ЛУЧИТЬ; по-русски. А также см. ЛАМПА, ЛАМПАДА. А также ЛУНА.
л) LUMEN = свет, светило, светильник, яркость, ясность; по-латински. Переход: русское m ("т" с тремя палочками) --> m латинское. Возможен также переход Н-М-П ввиду близости написания.
а) LUMEN = единица светового потока; по-английски.
###р) ? ЛИТЬ (чернила) + ТОРЮ (прокладываю строку на бумаге), то есть пишу что-либо, сочиняю; по-русски. Чернила, стекающие с пера, прокладывают "дорожку" на листе бумаги.
л) LITTERA = буква, почерк, письмо, послание, записка, письменность, литература, LITTERATURA = написанное, рукопись, LITTERATOR = филолог, LITTERATIO = обучение языку, LITTERATE = четко, понятно, разборчиво, учено, LITTERALIS = письменный; по-латински.
л) Отсюда произошел большой куст латинских слов. Не исключено, что латинское LITTERA = буква; произошло от слова ЛИТЬ свинец, когда в средние века началось книгопечатание и буквы ОТЛИВАЛИСЬ из свинца, после чего на специальных наборных досках набирались страницы книги из этих "отлитых букв".
а) LETTER = буква, (полиграф.) литера, письмо, документ; по-английски.
###р) ? ЛИЧИНА; по-русски. А также ОТЛИЧИЕ, ОТЛИЧАТЬ, ОТЛИЧНЫЙ.
л) LICINIO = обрисовывать, позволять видеть; по-латински.
###р) ? ЛУПИТЬ или БИТЬ; по-русски.
т) LOBUT = короткая палка с набалдашником, дубинка; по-турецки. Переход П-Б.
###р) ? ЛУЧИ+РОСТ, лучи растут, испускающий лучи, светящийся; по-русски.
л) LUXURIOSE = роскошно, LUXURIOSUS = роскошный, LUXURIA = роскошь; по-латински.
а) LUXURIOUS = роскошный; по-английски.
###р) ? ЛЮБО (нар.) по нраву, приятно, угодно, пригоже, ЛЮБИЛ, ЛЮБЕЗНО;
по-русски [223], [225] В.Даль.
л) ALIBILIS = питательный; по-латински. Все ясно: питательный, то есть приятный, то есть то, что ЛЮБЛЮ.
т) ALBENI = привлекательность; по-турецки.
###р) ? ЛЮДИ+СРАМ; по-русски.
л) LUDICRUM = театральное представление, зрелище, забава, шутка, шалость; по-латински. Отсюда, кстати, видно, что раньше театральные представления часто воспринимались как нечто неприличное, срамное, постыдное. Недаром в историко-этимологическом словаре [955], т.2, с.428-429, говорится: "шут = человек, назойливо паясничающий, без меры и надобности забавляющий других, глупый балагур; в словенском языке: сумасшедший, дурачок, пошляк и т.п.".
а) LUDICROUS = курьезный, нелепый, смехотворный, смешной; по-английски.
###р) ? ЛЯПНУТЬСЯ, то есть упасть, поскользнувшись, упал со всех ног,
ЛЯПАТЬСЯ - возиться за каким-нибудь делом, при котором можно замараться, ЛЯПКА - неуклюже посаженное украшение; по-русски, [223], [225] В.Даль.
л) LAPSUS = падение, скольжение, обвал, оговорка (lapsus linguae), ошибка, LAPSO = поскользнуться, падать, LAPSIO = скольжение; по-латински.
а) LAPSUS = ляпсус, оплошность, ошибка, промах; по-английски.

М
###р) ? МАНИТЬ ЛАПОЙ, то есть манить рукой, звать за собой; по-русски.
л) MANIPULUS = команда; по-латински. В самом деле, командир "манит рукой" за собой, "манит лапой", зовет за собой воинов. Отсюда же и латинское MANIPULARIS = рядовой (в армии).
а) MANIPULATE = воздействовать, умело обращаться, манипулировать; по-английски. Либо произошло от УМНО+ЛАПОЙ, то есть умело действовать рукой.
###р) ? МАХАТЬ, то есть двигать руками; по-русски.
л) MACHAERIUM = короткий меч; по-латински. Могло произойти от МАХАЮ+РАМЕНА, то есть МАХАЮ РУКОЙ, см. старое русское слово РАМЕНА = рука. Отсюда же и латинское MACHAERA = сабля, охотничий нож.
н) MACHEN = делать; по-немецки. Или же могло произойти от русского МОГУ, МОЧЬ.
ис) MACHETE = мачете (нож, например, для рубки сахарного тростника); по-испански.
###р) ? МАХАТЬ косой при косьбе; по-русски.
н) MAHD = косьба, сенокос, MA"CHEN = косить, MA"CHER = косарь; по-немецки.
###р) ? МЕЖА+ТОРИТЬ, МЕЖУ ТОРИТЬ, МЕЖУ ТОРЮ, то есть размечать участки на поверхности земли, проводить линии; по-русски. Либо же МЕЖУ МЕРЯТЬ,
МЕЖА+МЕТР, МЕЖУ ОТМЕРЯТЬ. Раздел земли всегда играл важную роль в жизни общества.
л) GEOMETRICUS = межевой, GEOMETRIA = геометрия; по-латински. Перестановка: межа+торю = МЖТР --> ЖМТР = geometry, либо: межу мерить = МЖМРТ --> ЖМТР = geometry.
а) GEOMETRY = геометрия; по-английски.
###р) ? МЕНЯ ПОМНИТЬ; по-русски.
л) MONUMENTUM = воспоминание, память, памятник (надгробный), фамильный склеп; по-латински. Переход: русское п --> n-m-u латинское (перевернули букву или перестановка).
###р) ? МЕТА+МЕТА, то есть многократно метить, отмечать; по-русски.
л) MATHEMATICA = математика; по-латински. То есть искусство измерять, метить, вычислять, размечать.
а) MATHEMATICS = математика; по-английски.
###р) ? МНОГО; по-русски. Выше мы уже говорили, что слово МНОГО могло войти и в слово МОНГОЛ.
л) MANUS = дружина; по-латински.
л) MONAS = (греч.) единица; по-латински. Слово МОНО- также указывает на единство, спаянность воедино, например МОНОЛИТ и т.п. Отсюда же греческое МОНАРХ. Вероятно, здесь мы вновь сталкиваемся с позднейшей заменой исходного смысла славянского слова МНОГО на противоположный, а именно, в эпоху Реформации заменили "МНОГО" на "единица" = MONAS. Примеры подобного "перевертывания смысла" мы уже видели. В то же время старое, прежнее содержание слова MONAS сохранилось, например, в близком латинском слове MANUS = дружина (состоящая из МНОГИХ воинов), а также в немецком и английском языках (см. ниже слова Menge и many соответственно).
л) MONACHUS = (греч.) монах, монашеский, MONACHA = (греч.) монахиня; по-латински. Не исключено, что эти слова также произошли от славянского МНОГО. Поскольку звуки Г и Х часто переходят друг в друга, то МНОГО и МОНАХ звучали практически одинаково. При этом обратим внимание, что происхождение слова МОНАХ от МНОГО хорошо отвечает самой сути дела. Действительно, обычно монахи жили в монастыре общиной, то есть коллективом, в котором было МНОГО людей. Вероятно, лишь поздне'е возникла относительно редкая практика отшельничества, когда монах уединяется, полностью удаляется от людей. Но если слово МОНАХ произошло от слова МНОГО, то наша реконструкция подсказывает следующую мысль, заметно проясняющую первичное предназначение монастырей. Вероятно, первоначально монастыри были созданы в Империи как места, куда направлялись вышедшие в отставку казаки=татары, то есть закончившие службу ордынцы, воины Рати = Орды. Как мы уже говорили в ХРОН4,гл.4:1, набор детей для военной службы на Руси был хорошо известной "тагмой" = данью крови. Считается, что она существовала на Руси во времена "татаро-монгольского ига". Благодаря ей и пополнялась Орда = Рать = войско. Таков был попросту НАБОР В АРМИЮ в то время. Вопрос о призыве решался в детстве, и затем человек служил всю свою жизнь. Это и были казаки=татары. В ту эпоху у них, естественно, не было возможности создать семью. Всю свою жизнь они отдавали Рати=Орде. В XIV-XVI веках войска Орды уходили вдаль на тысячи и тысячи километров, даже на другие континенты, см. ХРОН6. Мало кто возвращался обратно. Родственные связи рвались навсегда, память о доме становилась туманной. Надо полагать, служба в боевых корпусах Орды (колоннах = "коленах", по-библейски) была по силам лишь молодым, не старым мужчинам. Как только казак=татарин достигал преклонного возраста, ратная служба становилась невозможной. Цари-ханы Орды естественно были озабочены возникшей проблемой - куда девать большое число еще вполне дееспособных мужчин. Пусть они уже не могли профессионально сражаться, но ведь бывшие воины были еще не старыми. Вернуться домой? Однако за пролетевшие десятилетия само понятие дома практически растворилось, стало пустым звуком. По-видимому, чаще всего возвращаться отставному казаку-ордынцу было попросту некуда. Ни жены, ни детей, ни родных. Создать семью в таком возрасте удавалось далеко не всем. И тогда было найдено очень грамотное решение. По всей территории Великой = "Монгольской" Империи, - не только на Руси, но и Европе, в Африке, в Азии и т.д., - были созданы мужские монастыри, куда и направлялись отставные ордынцы, бывшие ратники. Их и стали называть МОНАХАМИ. Там они занимались гражданскими делами, а также, в случае необходимости, и хорошо им знакомым ратным трудом. По мере сил. Сеяли хлеб, ловили рыбу, обустраивали необжитые земли, острова, копили богатства, писали и сохраняли книги, создавали знаменитые монастырские библиотеки, занимались наукой, защищались от врагов. Монастыри богатели, становились центрами, к которым тяготели окрестные гражданские поселения. В основном монастыри были хорошо укреплены. За их мощными стенами находили защиту не только сами монахи, но и окрестные жители. Но теперь становится понятным, что слова МОНАХ и МОНГОЛ - это, возможно, всего лишь слегка разнящиеся варианты слов МНОГО, МНОЖЕСТВО (см. выше также: МОГА, МОГУТА, МОЩЬ, МАГОГ). Здесь уместно отметить, что, например, по-шведски "МУНГ" означает "МОНАХ", то же, что и финское слово "МУНККИ". См. книгу: Спиридонов А.М., Яровой О.А. "Валаам: от апостола Андрея до игумена Иннокентия. (Очерки истории Валаамского монастыря)". - Москва, "Прометей", 1991, стр.109. Но ведь шведское МУНГ и слово МНОГО или МОНГОЛ очень близки. Итак, слегка огрубляя суть дела, можно резюмировать, что первоначально МОНАХИ - это попросту МОНГОЛЫ, то есть отставные казаки=татары. Да и само слово МОНАСТЫРЬ (по-латински MONASTERIUM), вероятно, произошло от сочетания МОНАХИ-ТАТАРЫ, указывало на место, где жили отставные монголы=татары, то есть где было "много татар". Но ведь были созданы и женские монастыри. Спрашивается, что было первичным мотивом их появления? Все понятно. Империя вела много войн. Появлялось много вдов. Их то, вероятно, и собирали в женских монастырях. Точнее, первоначально туда направляли лишь пожилых вдов, уже неспособных к деторождению. Таким образом, возникновение разветвленной системы как мужских, так и женских монастырей было непосредственным следствием быстрого расширения Империи во все стороны, следствием грандиозных завоеваний и колонизации огромных территорий в эпоху XIV-XVI веков. Потом, в XVII-XIX веках, первичное предназначение монастырей было забыто.
н) MENGE = большое количество, масса, толпа, MANCHes = многое; по-немецки.
а) MANY = много; по-английски.
###р) ? МНОГО СТРАХА, МНОГО+СТРАШНО; по-русски.
л) MONSTRUM = чудовище, урод, MONSTRUOSE = чудовищно, противоестественно, MONSTRUOSITAS = чудовищность, MONSTRUOSUS = чудовищный, безобразный, отвратительный; по-латински. Переход Х,Ш-С и русское ш --> m латинское. То есть MON+STRUM <-- МНОГО+СТРАХ.
а) MONSTER = чудовище, изверг, урод, гигант; по-английски.
###р) ? МНУ ЛАПОЙ, мну рукой; по-русски.
л) MANIPULUS = горсть, сноп; по-латински.
а) MANIPULATE = искусно осуществлять ручное управление (чего-либо); по-английски. Или, как мы уже говорили, произошло от УМНО+ЛАПОЙ.
###р) ? МОЛ - сооружение; по-русски. По-видимому, тот же смысловой куст, что и МЕЛЬ, МЕЛКО.
л) MOLES = глыба, скала; по-латински.
н) MOLE = мол, волнолом; по-немецки.
а) MOLE = мол, дамба, запруда, плотина; по-английски.
###р) ? МОЛОТИТЬ, МОЛОТ, то есть бить, ударять, я МОЛОЧУ кого-либо; по-русски.
л) MULTATIO = наказание, MULTA = наказание, военная контрибуция, пеня, MULTO = наказывать, карать, IM-MOLO = убивать, MALLEATUS = обработанный молотком, ковкой, MALLEATOR = кузнец, MALLEUS = молот, MALLEOLUS = молоточек, MULCO = бить, колотить, растерзывать, калечить, MUTULO = изувечивать, MUTILUS = изувеченный, MUTILO = увечить, MUTILATUS = увечный, MULTILATIO = увечье; по-латински.
л) MILITO = быть солдатом, служить в войсках, бороться, воевать, MILITIA = война, поход, военное дело, войско, армия, MILITARIS = воинский, военный, MILITARIE = по-солдатски, MILES = воин, рыцарь, MILITUM = офицер; по-латински. Или же латинское MILITO произошло от русского МИРИТЬ, при переходе Р-Л. То есть армию могли использоваться для того, чтобы МИРИТЬ, улаживать несогласие, вражду. Кстати, сегодня тоже модно армию называть "миротворцами", подчеркивая примирительную функцию.
л) MARTIUS = воинский, воинственный; по-латински. Переход Л-Р. Здесь тоже стоит отметить возможность происхождения от слова МИРИТЬ.
а) MULTITUDE = сила; по-английски.
а) MILITARY = военный, MILITANCY = воинственность; по-английски.
###р) ? МОРГАТЬ, например, просыпаться утром; по-русски.
н) MORGEN = утро; по-немецки.
а) MORNING = утро, MORN = утро, завтра; по-английски.
###р) ? МОРДОВАТЬ, избивать; по-русски. Ср. также со словом МЕРТВЫЙ, УМЕРЕТЬ.
л) MORATOR = мародер; по-латински.
н) MARTER = пытка, мучение, MARTERN = пытать, истязать, MORD = убийство, MORDER = убийца; по-немецки.
а) MARTYR = мученик, MURDER = убийство; по-английски. А также MARAUDER = мародер.
###р) ? МОРЕ+ГОРИТ, то есть сверкает; по-русски.
л) MARGARITA = жемчужина; по-латински. Действительно, жемчужина, творение МОРЯ, сверкает, ГОРИТ.
а) MARGARITE = маргарит; по-английски.
###р) ? МОРЖ; по-русски. Может быть, МОРЖ - от слова МОРОЗ. Моржи живут там, где морозно.
н) WALROSS = морж; по-немецки. Здесь переход М --> W (перевернули букву), Р-Л и Ж-Ш-С.
а) WALRUS = морж; по-английски.
т) MORS = морж; по-турецки. Переход Ж-Ш-С.
###р) ? МОЯ ХАТА; по-русски.
н) DAHEIM = домашний очаг, дом, родина; по-немецки. Обратное прочтение и переход Т-Д.
###р) ? МУСОР; по-русски.
л) MISER = плохой, негодный, отвратительный, несчастный, обездоленный, жалкий, ужасный; по-латински. Ср. также с русским МУ'КА, мучение. Либо же русское УЖАС при переходе: русское ж --> m латинское ввиду похожести написания.

846

http://s3.uploads.ru/qxpMb.jpg
Н
###р) ? НАДЗОР, ЗРЕТЬ, ВЗОР; по-русски.
л) CENSOR = цензор, строгий критик, CENSORIE = строго, взыскательно, CENSURA = должность цензора, суровый разбор, CENSORIUS = строгий, взыскательный; по-латински. Переход Н(д)ЗР --> цНЗР.
а) CENSOR = цензор, блюститель порядка, цензура проверять, просматривать, CENSORE = цензурировать; по-английски.
###р) ? НА КУЛАК, то есть драться "на кулачках"; по-русски.
н) ANSCHLAG = удар, покушение; по-немецки. Переход К --> SCH и К-Г.
###р) ? НАКУСА'Ю, НАКУСА'ТЬ; по-русски. Насекомые, гнус, часто кусаются. А также см. слово НАСЕСТЬ, наседать. А также см. русское слово НАСЕКАТЬ, НАСЕЧКА. Животное могли назвать так по насечкам, отделяющим один членик от другого. Либо же потому, что кусая, некоторые насекомые "насекают"" надрезают кожу.
л) INSECTA = насекомые, INSECTUM = насекомое; по-латински.
н) INSEKT = насекомое; по-немецки. Перестановка НКСТ --> НСКТ.
а) INSECT = насекомое; по-английски.
###р) ? НА МЕНЯ, НА+МНЕ, то есть взять на себя; по-русски.
н) NEHMEN = брать, принимать, взять; по-немецки.
###р) ? НАПОР, НАПИРАТЬ, НАПЕРЕТЬ; по-русски. Отсюда могло произойти (при переходе Н-М) слово ИМПЕРАТОР. А также, по В.Далю [223],
т.1, ст.622: см. старо-русское слово ВПЕРИТЬ, ВПИРАТЬ = внушать, поселять, укоренять. То есть заселить, "укоренить за собой" территорию.
л) IM-PERO, IMPERO, IMPERITO = властвовать, приказывать, IMPERIUM = приказание, власть, держава, командование, IMPERATIUM, IMPERATUM = приказ, повеление, IMPERATOR = полководец, победитель, властелин, IMPERATORIUS = повелительный, властный, IMPERIOSE = повелительно, властно, IMPETRO = добиваться; по-латински. Переход Н-М.
а) EMPEROR = император; по-английски.
а) IMPETUOUS = импульсивный, горячий, пылкий, страстный, стремительный, порывистый, быстрый; по-английски. А также см. НА+ПУТЬ, выйти НА ПУТЬ.
###р) ? НАПОРОЛ, НАПОРОЛся на что-то; по-русски.
н) ANPRALL = удар, сильный толчок; по-немецки.
###р) ? НАРУШИТЬ, РУШИТЬ; по-русски.
н) STO"RUNG = нарушение чего-либо, STO"REN = нарушить, мешать; по-немецки. Здесь - обратное прочтение НРШТ --> ШТРН.
###р) ? НАСПОР, на спор, то есть делать что-либо НА СПОР с кем-либо;
по-русски. А также СПО'РО, то есть быстро, СПО'РИТЬСЯ (о работе),
делаю работу быстро и СПО'РО. В том же смысловом кусте и слово
СПОРТ, как СПОР, как соревнование, кто быстрее, кто "СПОРЕЕ".
н) ANSPORN = стимул, импульс; по-немецки.
а) SPUR = шпора, стимул, подгонять, побуждать, подстрекать, спешить, мчаться; по-английски. А также см. слово ВСПОРОТЬ (шпора <-- вспороть).
###р) ? НАСТ, ледяная корка на снегу, затвердевший снег; по-русски.
Вероятно, в том же смысловом кусте, что и слово СТЕНА. Твердый наст на снегу часто превращается в прочную корку льда, в "стену".
л) TESTA = ледяной покров, слой льда; по-латински. Переход Н-Т, поскольку латинское "n" и русское "m" (тэ) пишутся похоже.
а) TESTA = панцирь (например, беспозвоночных животных), (бот.) теста, семенная кожура; по-английски.
###р) ? НАСТРОЮ какое-либо сооружение, построю, СТРОЮ, сделаю; по-русски. Либо же см. слова МОСТИТЬ, то есть делать мост, МАСТАК, то есть умелый, МАСТЕРИТЬ и т.п.
н) MEISTER - мастер; по-немецки. Переход Н-М.
а) MASTER = мастер; по-английски.
ф) MA^ITRE = мастер; по-французски.
ис) MAESTRO = мастер; по-испански.
шв) MA"STARE = мастер; по-шведски.
###р) ? НАСТРОИТЬ ТЫН, НАСТРОЮ ТЫН, то есть настроить, построить стены, город, дома, укрепления, в общем "тын". Для этого нужны приспособления, орудия, средства, которые поэтому могли назвать "инструментами", то есть "настрою тын".
л) INSTRUMENTUM = инструмент; по-латински. То есть INSTRU-MEN-TUM = НАСТРОИТЬ ТЫН или НАСТРОЮ+ТЫН+ТЫН, поскольку латинское MEN могло произойти от слова ТЫН при переходе: русское m (тэ) --> m латинское, а латинское TUM могло получиться из слова ТЫН при переходе Н-М.
а) INSTRUMENT = орудие, инструмент, приспособление, аппарат, механизм, прибор; по-английски.
###р) ? НА+СУТЬ; по-русски.
л) IN-SUM = быть, быть присущим; по-латински. Переход: русское m ("т" с тремя палочками) --> m латинское.
###р) ? НАТАЩИТЬ, НАТАСКАТЬ что-либо куда-либо; по-русски.
л) INDUCTIO = обмазка, покрывание штукатуркой, выведение на сцену, представление, INDUCO = наводить; по-латински. Переход Т-Д и русское Щ или С --> C латинское.
а) INDUCT = официально вводить в должность, вводить (в комнату и т.п.), принимать в члены, INDUCTION = введение; по-английски.
###р) ? НАТАЯТЬ, НАТА'Ю, то есть тающий лед, талая вода; по-русски.
А также см. слова НЕВОД, река НЕВА и т.п.
л) NATO = расплываться, плавать, утопать, заливать, быть нетвердым, проплывать, качаться, колыхаться, NATATIO = плавание, место для плавания; по-латински. Мы видим, что эти латинские слова возникли там, где люди видели тающий, расплывающийся лед, превращающийся в талую воду.
а) NATATION = плавание, искусство плавания; по-английски.
###р) ? НА ТВЕРДЕНИЕ, НА+ТВЕРДИТЬ, то есть - в ответ на твою
речь, отвечать; по-русски.
н) ANTWORT = ответ; ANTWORTEN = отвечать; по-немецки.
а) ANSWER = ответ; по-английски.
###р) ? НА+ТЫК, НАТКНУ, НА+ТЫКАТЬ, НАТЫКАТЬ, ТКНУТЬ, НА+ПИХАТЬ, НАПИХАЮ, ПИХАТЬ; по-русски.
л) IN-FIGO, FIXUM = втыкать, вонзать, вбивать; по-латински. Переход Т-Ф(фита) и К-Г.
л) INDICO = указать; по-латински. Переход Т-Д, то есть: на+тык = НТК --> НТК = indico. См. также слово INDEX.
а) INDICATION = указание; по-английски.
###р) ? НАУЧУСЬ; по-русски. А также НА+СВОЙСКИЙ, свойский,
на+свой.
л) IN-SUESCO = приучать, привыкать; по-латински.
###р) ? НАШ+РОД, НАШ+РОЖУ; по-русски.
н) UNSERIGE, UNSERE = наши родные; UNSER = наши; по-немецки. Переход Ш-С.
###р) ? НАШ+ТОРЮ, то есть НАШ+дорога; по-русски.
л) NOSTER = наш, направленный на нас или против нас, свой; по-латински. Переход Ш-С.
###р) ? НЕ ВАЛЯТЬ; по-русски.
л) IN-EVOLUTUS = неразвернутый, нераскрытый; по-латински.
###р) ? НЕ ВЕРЮ + МОГУ, то есть НЕ ВЕРЮ в ВОЗМОЖНОСТЬ чего-либо, НЕ ВЕРЮ + МОЧЬ; по-русски.
н) UNVERMO"GEN = бессилие, UNVERMO"GEND = бессильный; по-немецки. От русского НЕ+ВЕРЮ+МОГУТНЫЙ, то есть верю, что не могут, или неверно+могут.
###р) ? НЕ ДО ЛЮБВИ; по-русски. Или: НЕ ТЕЛО ЛЮБИТЬ.
л) IN-ADULABILIS = недоступный лести; по-латински.
###р) ? (НЕ)ДОЛЯ; по-русски. То есть плохая ДОЛЯ. А также см.
ЗЛО.
н) DOLUS = хитрость, обман, злой умысел; по-немецки.
а) DOLOSE = злонамеренный, с преступной целью; по-английски.
ис) DOLOR = боль; по-испански.
пр) DOLENTE = скорбный, жалобный; по-португальски.
###р) ? НЕ+ЗАПАХ, то есть нет запаха, невкусно; по-русски. Или же НЕ ЩИПЕТ, то есть, не острый на вкус.
л) INSIPIDUS = безвкусный; по-латински. Переход З-С и путаница латинских q-d.
а) INSIPID = безвкусный, пресный; по-английски.
###р) ? НЕ КОНЕЦ, то есть - нет конца, неограниченный, далеко распространяющийся; по-русски. А также см. НЕ ТИНАТЬ, где старо-русское слово ТИНАТЬ, по В.Далю [223], т.4, ст.760, означало рубить, отсекать.
л) IN-FINITAS, INFINITIO = беспредельность, бесконечность, INFINITE = бесконечно, IN-FINIBILIS = нескончаемый, INFINITUM = бесконечное, бесконечность, IN-FINITUS, INFINITUS = безграничный, беспредельный; по-латински. Переход К-Ф и русское ц --> z или s или t латинское.
а) INFINITE = безграничный, бесконечный, INFINITY = бесконечность; по-английски.
###р) ? НЕ МОЙ, то есть чужой, чуждый, враждебный; по-русски.
а) ENEMY = враг; по-английски.
###р) ? НЕ+ПОРЧА, НЕ ИСПОРТИТЬ; по-русски. А также НЕ КОРОБИТЬ, то есть неперекошенный, непокоробленный, правильный, чистый.
л) IN-CORRUPTE = искренно, справедливо, IN-CORRUPTELA = не подверженный порче, IN-CORRUPTUS, INCORRUPTUS = непорочный, неиспорченный; по-латински. Обратное прочтение: порча = ПРЧ --> ЧРП = corrupte.
а) INCORRUPT = неискаженный, чистый, неразвращенный, неиспорченный, неподкупный, честный; по-английски.
###р) ? НЕ ПОСИЖУ, то есть не буду останавливаться, пойду дальше; по-русски. А также см. выражение НЕ ПАУЗА БЫЛА, то есть "не было паузы", нет остановки. По поводу русского происхождения латинского слова PAUSA см. выше.
л) INPAUSABILIS = безостановочный; по-латински.
###р) ? НЕПОСТОЯННЫЙ; по-русски. Или НЕ+СО+СТАН, то есть "не с остановкой", безостановочно.
л) IN-CONSTANS = непостоянный; по-латински. Переход: русское С --> C латинское и русское п --> n латинское. То есть НПСТН --> НСПСТН.
а) INCONSTANCY = изменчивость, колебание, непостоянство; по-английски.
###р) ? НЕ ПУТЬ + ТЫН, или даже НЕ ПУТЬ + ТЫН + ТЫН, то есть - нет
пути, на пути стоит тын, стена, НЕТ ПЯТЫ + ТЫН; по-русски.
л) IMPEDIMENTUM = препятствие, препятствовать, IMPEDIO = препятствовать (то есть НЕ ПУТЬ, нет пути - Авт.); по-латински. Переход М-Н и русское m (тэ) --> m латинское.
а) IMPEDIMENT = помеха, преграда, препятствие, физический недостаток (особ. речевой); по-английски.
###р) ? НЕ РАСКРЕПИТЬ, то есть тесно связанный; по-русски.
л) IN-DISCRETUS = нераздельный, тесно связанный; по-латински.
а) INDISCRETE = не расчлененный на части, однородный; по-английски.
###р) ? НЕ РЕЗОН, то есть НЕРАЗУМНО, НЕ+РАЗУМ; по-русски. А также НЕ РЯД,
то есть нет порядка.
л) IR-RATIONAL = неразумный; по-латински. Известно, что IR=IN перед начальным R основного слова [237], с.556. Переход z-t, то есть РЕЗОН --> RATIONal.
а) IRRATIONAL = неразумный, беспричинный, нелогичный, абсурдный; по-английски. А также английское NO REASONS = никаких оснований, никакого резона делать что-либо.
###р) ? НЕСЕРЬЕЗНО, НЕЗРЯЧИЙ, НЕ ЗОРКИЙ; по-русски.
л) IN-CURIOSUS = беспечный, беззаботный, небрежный; по-латински. Переход: русское С --> C латинское.
а) INCURIOSITY = отсутствие любопытства; по-английски.
###р) ? НЕСМЕТНЫЙ; по-русски.
л) IN-DIMENSUS = несметный; по-латински. Переход Т-Д и перестановка НСМТН --> НТМНС.
###р) ? НЕСТИ весть, сообщение, доНЕСТИ, НЕСУ; по-русски.
л) NUNTIUS = вестник, гонец, сообщающий весть, известие; по-латински.
а) NUNCIO = папский нунций (постоянный представитель Ватикана в иностранных государствах); по-английски.
###р) ? НЕ СУЕТА, то есть нечто непривычное, нестандартное; по-русски. Под словом СУЕТА часто понимают нечто рутинное, скучное, привычное, обыденное. Так что выражение НЕ СУЕТА указывало на непривычность,
необычность.
л) INSUETE = вопреки привычке, INSUETUDO = непривычность, IN-SUETUS
= непривыкший, необычный; по-латински.
а) UNUSED = непривычный; по-английски. Переход Т-Д.
###р) ? НЕТ+БЕРЕЧЬ; по-русски. То есть "ненужный", не надо беречь.
н) ENTBEHRLICH = ненужный, излишний; по-немецки. То есть ENT+BEHRICH
= НЕТ+БЕРЕЧЬ. Переход Ч-Х.
###р) ? НЕТ+НАТЕ! - то есть дать то, чего не было, возьмите; по-русски.
л) IN-OPINATUS = неожиданный, не ожидающий; по-латински. Переход Т-Д --> d-p. И сегодня иногда говорят "вот те(бе) на". Либо
произошло от слова НЕОЖИДАННО при переходе Ж-П, ввиду путаницы латинских g-p.
###р) ? НЕТ+ОРТА в старо-русском, то есть НЕТ РЯДА, НЕТ ПОРЯДКА. А также сТАРИТься; по-русски.
н) ENTARTEN = вырождаться, портиться; по-немецки.
а) DETERIORATE = портиться; по-английски. Могло произойти от слова ПОРТИТЬ(ся) при путанице латинских p-d.
###р) ? НЕ ТО ТВЕРДИТЬ, то есть "обратное утверждение", "нет+твердить"; по-русски. Или же: НА ТВЕРДЕние, то есть в ответ на чью-то речь, "на твердение".
н) ANTWORT = ответ; по-немецки. То есть ANT+WORT = НЕ ТО ТВЕРДИТЬ.
а) ANSWER = ответ; по-английски. Здесь происхождение из славянского "не+твердить" слегка затуманено по сравнению с немецким, однако тоже вполне ясно. См. выше также выражение НА ТВЕРДЕНИЕ (?).
###р) ? НЕТ ПУТ, НЕ ПУТАНЫЙ, НЕ+ПУТЫ, то есть свободный от пут, ничем не связанный; по-русски.
н) ENTBINDEN = освобождать; по-немецки. Переход П-Б.
а) UNBIND = освобождать; по-английски.
###р) ? НЕ ТВЕРДЬ, НЕ ТВЕРДО; по-русски. А также см. НЕ ВЕРНО.
л) INFIRMITER = нетвердо, INFIRMO = ослаблять, обессиливать; по-латински. Переход ТВ-Ф и русское m ("т" с тремя палочками) --> m латинское.
а) INFIRMITY = слабость, непрочность, шаткое положение, безосновательность, шаткость; по-английски.
###р) ? НЕ ТРУД, или НЕ ТОРЮ, то есть не иду, не прокладываю дорогу, то есть бездействие, стою на месте; по-русски. А также см. НЕ РАДЕЮ,
то есть не стараюсь.
л) INERTIA = бездействие, лень, вялость, неспособность; по-латински.
а) INERTIA = бездеятельность, инертность, отсутствие активности, инициативы, вялость, косность, медленное развитие, застой; по-английски.
###р) ? НЕ+ТУМАН, например, вдох, то есть действие, противоположное выдоху, когда на прохладном, морозном воздухе образуется туман от выдоха.
н) EINATMEN = вдыхать; по-немецки. То есть EINA+TMEN <-- НЕ ТУМАН.
###р) ? НЕ УКАЗАТЬ; по-русски.
л) IN-QUISITUS = неисследованный, нерассмотренный; по-латински.
###р) ? НЕ УКУСИТЬ, то есть не дотянуться до чего-либо, например, "локоть
не укусишь"; по-русски.
л) INACCESSUS = недоступный; по-латински.
а) INACCESSIBLE = недоступный, недосягаемый, недостижимый; по-английски.
###р) ? НЕ ХОД (то есть НЕТ ХОДА), или же НЕ ХОТЕТЬ; по-русски. То есть отрицание, запрет. Либо же см. НЕГОДНЫЙ, НЕ ГОДИТСЯ.
л) NEGATIO = отрицание; по-латински.
а) NEGATIVE = отрицательный, негативный, безрезультатный, не давший ожидаемого результата, отсутствующий; по-английски.
###р) ? НЕЧЕСТНО, НЕЧЕСТНОСТЬ; по-русски. А также см. старо-русское НЕ ГОНОСНЫЙ, НЕ ГОНОСИТЬСЯ, по В.Далю [223], т.1, ст.923, где слово ГОНОСИТЬСЯ означало "гордиться", ГОНОСНЫЙ = гордый.
л) INHONESTO = бесчестить, позорить, IN-HONESTE, INHONESTE = бесчестно, постыдно, неприлично, INHONESTAS = бесчестность; по-латински.
а) DISHONESTY = нечестность; по-английски.
###р) ? НИКУДА не годный; по-русски. А также см. старо-русское
НЕКМА, НИКМА, означающее, по В.Далю [223], т.2, ст.1354, не много, "не тма", недостаточно.
л) NEQUAM = никуда не годный; по-латински. Переход Д-Т и русское m
(тэ) --> латинское m. Или же могло произойти от слова НЕГОДНО при дополнительном переходе n-u и перестановке НГДН --> НГНД.
###р) ? НИТЬ, или ПУТАНЫЙ (нити обычно путаются, запутываются), ср. также ПАТлы, от "путал", запутал волосы.
н) FADEN = нить; по-немецки. Переход П-Ф. Или FTN = ТТN есть результат обратного прочтения НТ = нить.
###р) ? ноСОК; по-русски.
н) SOCKE = носок; по-немецки.
а) SOCK = носок; по-английски.
###р) ? НУКА, НУ КА, НУТЕ, НУЖЕ, НУКАТЬ, поНУКАТЬ, понужать, погонять, ободрять, покрикивая НУ!; по-русски [223], [225] В.Даль.
т) NUSH = (уст.) увещание, увещевание; по-турецки.
###р) ? НУДНЫЙ, НУДИТЬ, ТОМИТЬ, ТОМНЫЙ, УТОМЛЕННЫЙ; по-русски.
н) MU"DE = усталый, утомленный; по-немецки. Могло произойти от русского ТОМить при обратном прочтении. А также немецкое abMATTEN = утомлять; могло произойти от слова ТОМНЫЙ при обратном прочтении.
а) MUDDLE = путаница в голове, делать кое-как, MUDDY = тусклый, помутневший; по-английски.
###р) ? НУТРО ИМЕЮ, то есть беру себе нечто, бывшее внутри чего-либо;
по-русски.
л) INTER-IMO = отнимать, лишать, уничтожать; по-латински.
###р) ? НУТРО+РОДИШЬ, то есть внутри земли; по-русски. От слова РОД произошло, кстати, немецкое слово Erde = земля.
н) UNTERIRDISCH = подземный; по-немецки.
###р) ? НУТРО+ЛЮБ; по-русски.
н) UNTERLEIB = живот; по-немецки.
###р) ? НУТРО+ТЕЛО; по-русски.
н) UNTERTEIL = нижняя часть; по-немецки.
###р) ? НУТРО+ШУКАТЬ или НУТРО+ИСКАТЬ; по-русски.
н) UNTERSUCHEN = осматривать больного, исследовать; по-немецки.

О
###р) ? ОБА+КОРЕНЬ или ОБА КОРНЯ, то есть два корня; по-русски.
л) BICORNUS = двурогий; по-латински.
###р) ? ОБГАВКАЮ, обгавкать; по-русски.
л) OB-GANNIO = тявкать, лаять; по-латински. Переход: латинские v-n (перевернули букву).
###р) ? ОБЕД, ОБЪЕДАТЬ, ОБ+ЕДА; по-русски.
л) DAPS = торжественная трапеза; по-латински. Переход Б-П и обратное прочтение: БД --> ДБ.
л) OB-EDO, OBEDO = разъедать, размывать; по-латински.
###р) ? ОБЖЕЧЬ; по-русски.
л) OBUSTUS = обожженный, обгоревший; по-латински. Переход Ж,Ш-С или
Ж --> ST.
###р) ? ОБИЖАТЬ; по-русски.
л) OB-IGITO = беспокоить, тревожить; по-латински.
а) OBJECT = относиться неодобрительно, неприязненно, не любить, возражать, протестовать, выдвигать возражения; по-английски.
###р) ? (ОБ)КАРНАТЬ; по-русски. По В.Далю [223], т.2, ст.421-422:
ко(а)рнать, корновать = обрезывать, остригать, окорачивать.
л) CARNATUS = мясистый, CARNARIUS = плотоядный человек, CARNARIA = мясная лавка; по-латински. А также латинские слова CARNI-FEX = мучитель, изверг, палач, CARNIFIcium = пытка, мучение, CARNIFIco = казнь. Переход Т-Ф(фита).
а) CARNAGE = резня, кровавая бойня, побоище; по-английски.
###р) ? ОБНЮХИВАЛ; по-русски.
н) BESCHNU"FFELN = обнюхивать; по-немецки.
###р) ? ОБОТКАТЬ, ОБОТКУ что-либо тканью, то есть обшить тканью; по-русски.
л) OB-TEXO, TEXTUM = ткать поверх, прикрывать, окутывать; по-русски.
###р) ? ОБРАДУЮ, обрадоваться; по-русски.
л) OB-RADIO = сиять (навстречу); по-латински.
###р) ? ОБРАЗ, ОБРАЗИНА; по-русски.
л) PRASENTO = подражать; по-латински.
а) PRESENT = представлять кого-либо кому-либо; по-английски.
###р) ? ОБРАТНО, ОБОРОЧУСЬ, оборотиться; по-русски.
л) OB-TRAHO = поворачивать обратно, OB-TORQUEO = поворачивать, крутить, вертеть; по-латински. Переход: русское Н --> H латинское и перестановка: обратно = БРТН --> БТРН = ob-traho.
###р) ? ОБРАтно СТОЮ, ОБРАтно СИДЕТЬ, или ПРОтив СТОЮ, ПРОтив СИДЕТЬ,
то есть противостояние; по-русски.
л) OPPOSITUS = противостояние, противоположный, находящийся перед или против, OPPOSITIO = противопоставление, возражение; по-латински. Второе латинское P получилось из русского Р, то есть переход: русское р --> p латинское. То есть ОБРА --> OPPO или ПРО --> OPPO. Либо же OPPOSITUS произошло от ОТ+ПОСИЖУ, то есть поодаль сижу, отдельно. Здесь переход d-p.
а) OPPOSITE = находящийся напротив, противоположный, OPPOSE = располагать напротив (чего-либо), противопоставлять, противополагать; по-английски.
###р) ? ОБ СТЕНКУ, ОБ СТЕНУ, то есть упрямо натыкаться на одно и то же препятствие, "биться головой ОБ СТЕНКУ", упрямо стараться преодолеть непреодолимое; по-русски. Или же см. выражение ОБ+СТЯНУТЬ, то есть обтянуть, связать. А также см. слово ОБЕЩАНО.
л) OBSTINO = принимать непреклонное решение, упорствовать, OBSTINATIO = упрямство, упорство, твердость, непоколебимость, непреклонность, OBSTINATE = упрямо, упорно, OBSTINATUS = упрямый, упорный, непоколебимый, OB-STO = стоять на пути, противостоять; по-латински.
а) OBSTINATE = упрямый, твердолобый, настойчивый, упорный, неподдающийся; по-английски.
###р) ? ОБ+ТУПИТЬ, то есть затупить, сделать тупым; по-русски.
л) OB-TUNDO = делать тупым, притуплять; по-латински. Переход Т-Д и русское п --> n латинское ввиду похожести написания.
###р) ? ОБХОД; по-русски. Например, обход врача или охраны, наблюдение, надзор.
н) OBHUT = надзор, покровительство; по-немецки. Переход Д-Т.
###р) ? ОБЯЗАН; по-русски.
л) OBNOXIUS = обязанный; по-латински. Перестановка: БЗН --> БНЗ.
###р) ? ОБ+ЯРИТЬ, ОБ+ЯРИТЬСЯ, ОБ+ЯРОСТЬ ("объяриться"); по-русски.
л) OBIRATIO = гнев, злоба, OBIRATUS = гневный, сердитый, OB-IRASCOR = гневаться, сердиться; по-латински.
###р) ? ОВИН (строение для сушки хлеба в снопах); по-русски.
л) AVENA = овес; по-латински.
ф) AVOINE = овес; по-французски.
###р) ? ОВСЯНЫЙ; по-русски.
л) AVENACEUS = овсяный; по-латински.
###р) ? ОДОБРЯТЬ; по-русски. А также см. ОПРОБОВАТЬ, ОПРОБУЮ, то есть "опробовать и одобрить".
л) APPROBATIO, PROBATIO, PROBO, APPROBO = одобрение, признание, APPROBATOR = одобряющий, признающий; по-латински. Переход Д --> Б, поскольку латинские буквы p и d отличаются лишь ориентацией, получаются друг из друга поворотом. Так из слова ОДОБРЯТЬ --> ОПОБРЯТЬ получилось латинское АППРОБАТИО.
а) APPROBATE = одобрять, санкционировать, утверждать; по-английски.
###р) ? ОДР; по-русски. См. также СДОХ, ТУХ, тухнуть. А также
ДОХНУТЬ = умирать, ДОХОДЯГА, ДОЙТИ, ДОХОДИТ, то есть приближается к своему концу.
н) TOD = смерть; по-немецки.
а) DIE = умереть, DEATH = смерть; по-английски.
###р) ? ОЗЕРО, В ОЗЕРЕ; по-русски.
н) WASSER = вода; по-немецки. Или же от слова ВОДА, или от слова МОРСКОЙ при переходе М --> W, когда букву перевернули.
###р) ? ОКНО+ВЕРХ, например, занавесить ОКНО СВЕРХУ; по-русски.
фн) [IKKUNA]VERHO = оконная занавеска; по-фински.
###р) ? ОКО ВЫКОЛЮ, ОКО+КОЛЮ, то есть так темно, что хоть глаз (ОКО)
ВЫКОЛИ; по-русски.
л) CALIGO = мгла; по-латински.
###р) ? ОКО НЕ ВИЖУ; по-русски.
л) CONIVEO [NIVI, NIXI] = щуриться; по-латински. То есть CO (око) + NI (не) + VEO (вижу).
###р) ? ОКО+СТОЯТЬ, ОКО+СТОЮ, то есть надзирать над кем-либо,
внимательно следить; по-русски. См. выше также слово КУСАТЬ, КУСАТЬСЯ.
л) CUSTODIA = арест, караул, конвой, контроль, темница, CUSTODIO = держать под стражей, CUSTOS = страж, телохранитель, CUSTODITUS = заключенный; по-латински. Или же могло произойти от слова УКАЗАТЬ на кого-либо в толпе и арестовать.
а) CUSTODY = арест; по-английски.
###р) ? ОН+ОРЕТ, ОН+ОР, то есть он громко кричит; по-русски. Или же НАОРАТЬ, накричать, НАОРЮ. Или же, что подходит даже лучше: НАРЕКАТЬ, НАРЕК. По В.Далю [223], т.2, ст.1202: Нарокъ (стар.) имя, название... постановление, правило.
л) NARRATIO = изложение, описание, повесть, ENARRATIO = подробное изложение, NARRATUS = повествование, NARRO = рассказывать, сообщать, E-NARRO, ENARRO = излагать, подробно рассказывать; по-латински.
а) NARRATION, NARRATIVE = повествование; по-английски.
###р) ? ОПЛОТ; по-русски.
л) PILEUS = оплот, защитник; по-латински.
а) PILE = огромное здание, громада зданий, большое скопление зданий, множество, большое количество; по-английски. Либо же произошло от слова БОЛЕЕ, большой; при переходе Б -->
П.
###р) ? ОПОРА, УПОРНО, УПОР, УПЕРЕТЬ; по-русски. Либо же ПЕРЕТЬ, ПЕ"Р, то есть с трудом тащить. А также см. слово БРАТЬ, БЕРУ.
л) OPERA = дело, работа, труд, усилие, старание, услуга, помощь, OPERATIO = дело, действие, OPERATOR = работник, OPERANS = деятельный, OPEROR = работать, трудиться, OPEROSUS = весьма трудный, сопряженный с большим трудом, тяжелый, требующий большого усилия; по-латински. Либо же могло произойти от русского слова ДЕЛО, работа, ДЕЛАТЬ, ДЕЛЬНЫЙ, при переходах: Л-Р и латинские d-p.
а) PROP = опора; по-английски.
###р) ? ОПРАВДАТЬ; по-русски.
л) PURGATIO = оправдание, PURGATUS = оправданный; по-латински. Переход V-U и Д-Г, поскольку русское g (дэ рукописное) и латинское g пишутся одинаково. Перестановка: оправдать = ПРВДТ --> ПВРДТ = purgatio.
а) PURGATION = очищение от преступления или обвинения; по-английски.
###р) ? ОР+СИЛЬНО, ОРУ СИЛЬНО, ОРУ+ОСИЛИТЬ; по-русски.
л) ORACULUM = оракул, пророческое изречение оракула, прорицание, ORACULARIS = занимающийся прорицаниями; по-латински. Переход: русское С --> C латинское. Изречения оракула рассматривались как СИЛЬНО действующие высказывания, влияющие на толпу, на правителей, то есть ОР+СИЛА. Либо же ORACULUM могло произойти от русского РЕЧЕ'Т, изрекает, см. ниже.
а) ORACLE = оракул; по-английски.
###р) ? ОРДА, РАТЬ, как хорошо вооруженное войско, снабженное средствами войны; по-русски. В первую очередь ОРДА имела в своем распоряжении огнестрельное оружие, АРТИллерию.
л) TURRIS = башня (крепостная или осадная), за'мок, TURRITUS = снабженный башнями; по-латински. Обратное прочтение РД --> ТР. Либо же могло произойти от слова ТАТАРЫ. Или TURRIS произошло от слова ТОРИТЬ или СТРОЮ.
н) ARTILLERIE = артиллерия, BATTARIE = батарея; по-немецки. Либо же BATTARIE произошло от БИТЬ+ТОРЮ, БИТЬ+ТР.
а) ARTILLERY = артиллерия, BATTERY = батарея; по-английски.
###р) ? ОРДА как ОРАТЬ, то есть пахать на лошади; по-русски. Слово ОРАТЬ, РЫТЬ в смысле пахать - устаревшая форма, см. выше.
н) REITEN = ездить верхом, REITER = всадник, REITEREI = кавалерия,
RITT = поездка верхом, RITTER = рыцарь, кавалер ордена, GARTEN = сад, ограда; по-немецки.
###р) ? ОСА; по-русски.
н) WESPE = оса; по-немецки.
а) WASP = оса; по-английски.
###р) ? ОСИНА (дерево); по-русски.
а) ASPEN = осина; по-английски.
###р) ? ОСЛАБ, ОСЛАБить; по-русски.
л) COL-LEVO = ослаблять; по-латински. Переход: русское С --> C латинское и переход Б-В.
###р) ? ОСТОРОжно, СТЕРЕЧЬ; по-русски.
л) CAUTOR = осторожный; по-латински. Переход русское С --> C латинское.
а) CAUTION = осторожность, предостережение; по-английски.
###р) ? ОСТРИЕ ПУСКАТЬ; по-русски.
л) STIRPESCO = пускать ростки, давать стебли; по-латински.
###р) ? ОТВОРить что-либо для стока чего-либо; по-русски. ОТВОРить дверь, чтобы сквозняк продул дом и т.п. Отсюда и русское СТВОР.
л) AD-VERRO = сметать, смывать, прибивать течением; по-латински. То есть ОТВОРяется затвор и вода смывает, сметает что-либо.
###р) ? ОТ+ЛЕЖАТЬ, ОТ+ЛЕЖУ, то есть "не лежать", начать двигаться, уйти; по-русски. А также см. слово ТЕЛЕГА.
л) DELEGATIO = предписание о выдаче денег, DE-LEGO = отправлять, отсылать; по-латински.
а) DELEGATE = переводить долг, делегировать, уполномочивать, передавать полномочия; по-английски.
###р) ? ОТ+ПЕРЕТЬ или ДЕЮ+ПЕРЕТЬ, то есть тащить, оттаскивать, или ОТ+БРАТЬ, ОТОБРАТЬ; по-русски.
л) DE-PORTO = уносить, перевозить; по-латински. Переход Т-Д.
а) DEPORT = депортировать, высылать, ссылать, выдворять, DEPORTATION = высылка, депортация, изгнание, ссылка, DEPORTEE = сосланный, высылаемый; по-английски.
###р) ? ОТ+ПЛАМЯ, то есть уничтожаю пламя; по-русски.
л) DE-FLAMMO = тушить, гасить; по-русски. Переход Т-Д и П-Ф.
###р) ? ОТ+РАМО, то есть ОТ+РУКА, старая форма; по русски. Например, отнять что-либо.
л) DE-ARMO = отнимать, разоружать; по-латински. Отсюда же и латинское DESARMO = обезвреживать.
###р) ? ОТРЕЗАТЬ, ОТРЕЗАЛ (в прямом и переносном смысле), ОТРЕЗАННЫЙ,
ОТРЕЗ, ОТРЕЖУ; по-русски. А также, по В.Далю [223], т.4, ст.858-856, см. старо-русское слово ТРУТИТЬ, ТРУЧЕНЬЕ = давить, жать, угнетать, ТРУШЯТЬ = крошить.
л) TRUCIDO = резать, убивать, умерщвлять, TRUCIDATIO = резня, избиение, рубка, вырубание, убой, TRUNCATIO = отсечение, TRUNCO = отсекать, обрезывать, TRUNCUS = обрубленный, сломанный, обрубок; по-латински. Переход: русское З,С --> C латинское.
а) TRUCE = конец, прекращение; по-английски. От слова ОТРЕЗ, ОТРЕЖУ.
###р) ? ОТСТАВИТЬ в сторону; по-русски.
л) DESTITUTIO = оставление на произвол судьбы; по-латински.
а) DESTITUTE = брошенный, покинутый, беспомощный, одинокий (о человеке); по-английски.
###р) ? ОТТАЩИТЬ, ОТТАЩУ; по-русски.
л) DEDUCTIO = отведение, увод, изгнание, DI-DUCO = разводить, разделять, растягивать, DIDUCTIO = растяжение, разобщение, разлучение; по-латински. Переход Т-Д и русское Щ --> C латинское. А также латинское DEFECTIO, DEFECTUS = отпадение, отложение, DE-FICIO = отпасть, отложиться. Переход Т-Ф.
л) DE-DUCO = отводить, уводить; по-латински. Переход Т-Д и русское Щ --> C латинское.
а) DEDUCT = вычитать, отнимать, удерживать, DEDUCTION = вычет, удержание, снижение, сокращение; по-английски.
а) DEFECT = недостаток, дефект, недочет, изъян; по-английски.
###р) ? ОТ+ТЕМНО, "отрицание темноты"; по-русски. Например, избавлять от ТЕМНИЦЫ.
л) DE-DAMNO = снимать вину, отпускать грехи; по-латински. Переход Т-Д.
###р) ? ОТ+УМ, ОТ УМА; по-русски.
л) DE-AMO = без ума любить; по-латински.
###р) ? ОТ+ЧЕСТЬ, то есть "уйти от чести", "не честь", бесчестье; по-русски.
л) DE-DECUS = бесчестье, позор; по-латински. Перестановка ЧЕСТЬ = ЧСТ --> ТЧС = DECUS. Переход Т-Д и русское Ч --> C латинское.
###р) ? ОШАРАШИТЬ; по-русски.
ир) CORRAICH = волновать, возбуждать; по-ирландски. Переход Ш-К.
###р) ? ОШИБКА; по-русски.
в) szarvASHIBA = грубейшая ошибка; по-венгерски. То есть "ошибка с рогами", так как Szarv = рог; по-венгерски.

847

http://s3.uploads.ru/dCB5J.jpg
П
###р) ? ПАЛЕНЫЙ, от "палить"; по-русски. А также см. ЖАР, ЖАРЕНЫЙ огнем.
н) FEUERN = стрелять, палить; по-немецки. Переход П-Ф и Л-Р.
###р) ? ПАЛКА+РЕЖУ, палка+резать; по-русски.
л) FALCARIUS = кузнец, делающий серпы и косы; по-латински. Переход П-Ф, то есть FALCA-RIUS <-- ПАЛКА-РЕЖУ, ПАЛКА-РЕЗАть. Коса действительно имеет длинную палку в качестве рукоятки. Серп тоже имеет палку-рукоятку, более короткую.
###р) ? ПАЛ+ПОСТОянный, то есть выдерживающий огонь, пал, не меняющийся; по-русски.
н) FEUERFEST = огнеупорный; по-немецки. Переход П-Ф. То есть FEUER-FEST = ПАЛ+ПОСТ(оянный).
###р) ? ПАМЯТЬ, ПОМНЮ; по-русски. А также МНИТЬ, МНЕНИЕ.
л) MEMORIA = память, воспоминания, помысел, сознание, предание, история, летопись, MEMOR = помнящий, MEMORO = напоминать; по-латински. Возможно, здесь был переход: русское п --> m латинское ввиду близости написания и русское Я --> R латинское, то есть ПАМЯть --> MEMORia. Не исключено также, что латинское MEMOR могло произойти от славянского МОЙ МИР. Память, воспоминания действительно означают для каждого человека "его мир". "Мой мир" складывается внутри каждого как результат прожитой жизни. Недаром так и говорят, что внутри человека существует "его собственный мир". Может быть, понятие ПАМЯТИ сложилось довольно поздно, а потому зафиксировало абстрактное понятие "моего мира". Напомним, что обобщающее понятие МИР - из того же смыслового куста, что и русское слово РАМА (при обратном прочтении), то есть пространство, ограниченное границами. См. слово РАМА, РАМЕНА.
а) MEMORY = память, воспоминание; по-английски.
###р) ? ПАРА+ЛЬНУТЬ; по-русски. То есть двое льнут друг к другу, например, родственники. Или же слово ПОРОДНИЛ. А также ПАРНЫЕ ТЕЛА, то есть "два близких тела", родственники.
л) PARENTELA = родство; по-латински. Перестановка: ПРЛНТ --> ПРНТЛ. Если произошло от слова ПОРОДНИЛ, то мы видим переход Д-Т и перестановку: породнил = ПРДНЛ --> ПРНДЛ = parentela.
а) PARENTAL = родительский, отцовский, материнский; по-английски.
###р) ? ПА'РЮ (в смысле готовлю еду), а также БЕРУ с собой в дорогу
снаряжение, БРАТЬ; по-русски.
л) PARO, PREPARO = готовить, готовиться, PARATUS = готовый; по-латински.
а) PREPARE = готовить, подготавливать(ся), PREPARED = готовый; по-английски.
###р) ? ПАР+ТУМАН; по-русски. Или ПАР+ДЫМ.
н) PARFU"M = духи, PARFU"MIEren = душить духами; по-немецки. Переход Т-Ф.
а) PERFUME = духи; по-английски. То есть PAR+FUM <-- ПАР+ТУМан. Переход Т-Ф(фита).
###р) ? ПАРША, ПАРШивый; по-русски.
н) SCHORFig = паршивый, покрытый струпьями; по-немецки. Обратное прочтение и переход П-Ф.
###р) ? ПАРЧА; по-русски.
н) BROKat = парча; по-немецки. Переход П-Б и Ч-К.
###р) ? ПАТОКА, ПОТОК, ПЕЧЬ, ВЫПЕКАТЬ; по-русски.
ф) PATE = тесто, паста, пирог, паштет; по-французски.
пр) PADA = хлебец, булочка, пекарня, PASTE = тесто; по-португальски.
###р) ? ПЕНЬ; по-русски.
н) BIENE = пчела; по-немецки. Пчелы часто живут в дуплах ПНЕЙ.
а) APIAN = пчелиный; по-английски.
###р) ? ПЕРЕБИТЬ, например, конкурента в каком-то деле; по-русски. То есть перехватить инициативу.
н) U"BERBIETEN = давать более высокую цену; по-немецки.
###р) ? пеРЕВОРОТ, ВЕРТЕТЬ, ВОРОТИТЬ, соВРАТИТЬ; по-русски.
н) REVOLTE = мятеж; по-немецки. Переход Р-Л.
а) REVOLT = восстание, протест, PERVERT = извращать, отступник; по-английски.
###р) ? ПЕРЕ+ГРУСТЬ; по-русски. То есть весьма грустный.
л) PER-TRISTIS = грустный, очень печальный; по-латински. Переход: русское г --> r латинское ввиду похожести написания.
###р) ? ПЕРЕД+ВАЛ; по-русски.
л) PRAE-VALLO = обносить валом, спереди укреплять; по-латински.
###р) ? ПЕРЕД+ВАЛЮ, ВПЕРЕД ВАЛЮ; по-русски.
л) PRO-VOLVO, VOLVI, VOLUTUM = катить вперед, скатывать; по-латински.
###р) ? ПЕРЕ+ДРОЖАТЬ, ПЕРЕ+ДРОЖУ, ПЕРЕДРОЖАТЬ; по-русски.
л) PER-FRIGIDUS = очень холодный, PER-FRIGESCO, PERFRIGESCO = озябнуть, охлаждаться, PER-FRIGEFACIO = леденить, нагонять холод; по-латински. Переход Д-Т-Ф (фита).
л) PER-TERREO = приводить в ужас, устрашать, PER-TERREFACIO = ужасать, сильно пугать; по-латински. Или же могло произойти от ПЕРЕ+ТРЕПЕЩУ, см. выше, в первой части нашего Словаря.
###р) ? (в)ПЕРЕД+РЫСЬЮ, то есть ВПЕРЕД РЫСЬЮ, скакать или бежать ВПЕРЕДИ РЫСЬЮ, вПЕРЕД СКОРО; по-русски.
л) PRAECURRO = опережать, предшествовать, PROCURRO = выбегать; по-латински. Переход: русское С --> С латинское и перестановка.
###р) ? (в)ПЕРЕД СКАЖУ, то есть ПРЕДСКАЖУ, ПРЕДСКАЗАТЬ; по-русски.
л) PRAESAGIO = предсказывать, предугадывать, предчувствовать, PRAESAGIUM = предзнаменование, предчувствие; по-латински.
а) PRESAGE = предсказание, знамение, предзнаменование; по-английски.
###р) ? (в)ПЕРЕД+УЧУ, ПРЕ+ДОУЧУ, ПРЕ+ПОУЧАЮ, то есть УЧУ ВПЕРЕД; по-русски.
л) PRAE-DOCEO = наперед учить, заранее наставлять, PRO-DOCEO = поучать, проповедовать; по-латински. Путаница латинских d-p.
###р) ? (в)ПЕРЕД+ХОД, то есть идти впереди чего-либо, ПЕРЕД+ВИЖУ;
по-русски.
л) PRODIGIUM = предзнаменование; по-латински. Переход: русское m (тэ или т-д) --> m латинское.
###р) ? ПЕРЕ+ЖАЛКО; по-русски. А также см. ПЕРЕ+МИЛЫЙ, ПЕРЕ+МИЛЬЧА. По В.Далю [223], т.2, ст.820, есть старо-русское слово МИЛЬЧИТЬ, МИЛКАТЬ = милый.
л) PER-MULCEO = успокаивать, тешить, гладить; по-латински. Переход: русское ж --> m латинское ввиду похожести написания. Или же могло произойти от ПЕРЕ+ЛАСКАТЬ при переходе: русское m (тэ) --> m латинское и перестановке: ласкать = ЛСКТ --> ТЛС(К).
###р) ? ПЕРЕ+ЖУТЬ; по-русски. То есть очень жутко. А также
ПЕРЕ+ТИМИТЬся. По В.Далю [223], т.4, ст.764, есть старо-русское слово
ТИ'МИТЬСЯ = биться, колотиться, маяться, ТИМИ'ТЬСЯ = издеваться, насмехаться, мерещиться, чудиться.
л) PER-TIMEO = пугаться, страшиться, PER-TIMESCO = страшиться, пугаться; по-латински. Переход: русское ж --> m латинское ввиду похожести написания и обратное прочтение: жуть = ЖТ --> ТЖ = timeo.
###р) ? ПЕРЕ+ЗЛО; по-русски. То есть сильное зло.
л) PER-MALE = весьма несчастливо; по-латински. Переход: русское з --> m латинское (положили букву набок).
###р) ? ПЕРЕ+КЛЮЧ, то есть вода из ключа переливается через край;
по-русски. А также см. ПЕРЕ+КВЕЛЬ, где КВЕЛЬ, КВЕЛЫЙ = плачущий, мокрый.
н) U"BERQUELLEN = бить ключом, переливаться через край.
###р) ? ПЕРЕ+КРИВИТЬ; по-русски.
л) PER-TORQUEO = искривлять, морщить; по-латински. Переход V-U и перестановка: кривить = КРВТ --> ТРКВ = torqueo.
###р) ? ПЕРЕЛЮБИТЬ, то есть пережить любовь, оставить ее в прошлом. А
также ПЕРЕ+ЛЮБИТЬ в смысле очень, сильно любить; по-русски.
л) PER-LIBET = весьма приятно, PER-LIBENS = испытывающий удовольствие, благосклонно; по-латински.
н) U"BERLEBEN = пережить кого-либо; по-немецки.
а) OVERLIVE = пережить; по-английски.
###р) ? ПЕРЕ+МИЛЫЙ; по-русски. Или пере+ласкаю.
л) PER-MULCEO = гладить, услаждать, успокаивать; по-латински.
###р) ? ПЕРЕ+МОРДА; по-русски.
л) PRAEMORDEO = перегрызать; по-латински.
###р) ? ПЕРЕПОРТИТЬ, ПЕРЕПОРЧЕННЫЙ; по-русски.
н) VERBITTERN = портить; VERBITTERUNG = горечь, озлобленность; по-немецки. Переход П-Б.
###р) ? ПЕРЕ+РЕЧЕТ, то есть весьма хорошо говорит, либо же ПРОРЕЧЕТ;
по-русски.
л) PERDOCTE = весьма учено, PER-DOCTUS = весьма ученый, искуснейший; по-латински. Переход: русское р --> d латинское.
л) PRAECO = глашатай; по-латински.
###р) ? ПЕРЕ+СКРУТИТЬ, например, поймать беглеца и скрутить; по-русски.
л) PER-SCRUTOR, PERSCRUTOR, PERSCRUTO = обыскивать, осматривать, PERSCRUTATIO = разыскивание, исследование; по-латински.
###р) ? ПЕРЕ + С ЛЕ"ТУ, ПЕРЕ+ВЗЛЕТЕТЬ; по-русски.
л) PER-SULTO = скакать, носиться, PERSULTATOR = перепрыгивающий; по-латински.
###р) ? ПЕРЕ+СНИК, ПЕРЕ+СНИКНУЛ, то есть сильно сник, постарел, ПЕРЕ+ИЗНОС; по-русски.
л) PER-SENEX = престарелый, PER-SENESCO = сильно стариться,
PER-SENILIS = престарелый, преклонный; по-латински.
###р) ? ПЕРЕТАЩИТЬ, ПЕРЕТАЩУ; по-русски.
л) PER-DUCO = приводить, отводить, проводить, PERDUCTIO = проведение, PERDUCTO = водить; по-латински. Переход: русское Т --> D латинское и русское Щ --> С латинское.
###р) ? ПЕРЕТВОРИТЬ, то есть переделать что-либо; по-русски.
л) REPARATIO = починка, ремонт; по-латински.
н) REPARATUR = ремонт, починка; по-немецки. Переход U-V и перестановка ПЕР --> РЕП.
а) REPARATION = исправление; по-английски.
###р) ? ПЕРЕ+ЯД, то есть много яда, ненависти; по-русски.
л) PER-ODI = сильно ненавидеть, PER-ODIOSUS = крайне ненавистный, отвратительный; по-латински.
###р) ? ПЕРЕ+ЯЗВА; по-русски.
л) PEROSUS = страстно ненавидящий, возненавидевший; по-латински. Переход V-U.
###р) ? ПЕРО; по-русски. Нечто острое, наконечник на копье в форме пера
птицы. Иногда ПЕРОМ называют нож. А также см. ВСПОРОТЬ, ПОРОТЬ ножом
или чем-то острым.
л) PENNA = перо; по-латински. Переход: русское п --> n латинское и русское р --> p латинское, а также обратное прочтение ПР --> РП.
н) SPEER = копье; по-немецки.
а) SPEAR = копье; по-английски.
###р) ? ПЕСНЯ; по-русски. А также см. ГУСЛИ - известный струнный инструмент.
л) PSALMA = духовная песнь, PSALLO = играть на струнном инструменте; по-латински. Переход Н-М и Н-Л.
л) OPUS = произведение, EPOS = эпос; по-латински. А также латинское
EPICUM = эпос; могло произойти от слова ПЕСНЯ при переходе Н-М и русское С --> C латинское.
а) PSALM = псалом; по-английски.
а) OPUS = произведение (особенно музыкальное; иногда используется с пренебрежительным оттенком), EPOS = эпос, эпическая поэма; по-английски.
###р) ? ПЕЧАТЬ; по-русски.
л) VESTIGIUM = отпечаток ноги, след, оставлять следы; по-латински. Могло произойти от сочетания ПЕЧАТЬ+НОГА при переходе П-В, Ч,Ш-С, Н-М, и при обратном прочтении: нога = НГ --> ГН = gium.
в) PECSET = печать, штамп; по-венгерски.
###р) ? ПИЛИТЬ; по-русски.
л) DE-LIMO = спиливать; по-латински. Переходы: П-Д, поскольку латинские p и d отличаются лишь ориентацией, а также русское m ("т" с тремя палочками) --> m латинское.
а) BUILT = строить, FEILEN = пилить; по-английски. Переход П-Б и П-Ф. А также PEEL = снимать кожуру; по-английски. Кроме того, английское PEEL = шелуха, (об)лупиться, могло получиться обратным прочтением ЛУПиться, обЛУПиться.
###р) ? ПИСАТЬ; по-русски.
л) FACTUM = факт; по-латински. Переход П-Ф и русское С --> C латинское. Все понятно: фактом считали лишь то, что записано, документально зафиксировано на бумаге, в отличие от устного сообщения. Требовали документ.
а) FACT = обстоятельство, факт, событие, случай, явление; по-английски.
###р) ? ПИСК, ПИЩАТЬ, "пи-пи"; по-русски.
л) PIPIATUS = писк, PIPIO = пищать; по-латински.
н) PIEPSEN = пищать; по-немецки.
а) PEEP = пищать; по-английски.
###р) ? ПИЩА; по-русски.
н) FISCH = рыба; по-немецки. Переход П-Ф и Щ-Ш. А также немецкое SPEISE = пища, связано с русским ПИЩА или со словом СПЕЦИИ, специальная пища, пряности.
а) FISH = рыба, SPICE = специя, пряность; по-английски.
ит) PIZZA - пицца, известное итальянское блюдо вроде пирога с разнообразной начинкой.
###р) ? ПЛАТ, ПЛАТОК, ПЛОСКИЙ; по-русски.
л) CAPITAL = головная повязка, полотняное покрывало на голову; по-латински. Без огласовок мы имеем: платок = ПЛТК, capital = CPTL. То есть набор согласных полностью совпадает, отличие лишь в том, что звук К перешел в конец латинского слова. А также латинское PALLIO = сглаживать. По поводу происхождения латинского слова CAPITAL = столица, см. также выше (в первой части нашего Словаря) слова ЦАРИТЬ и КАПИЩЕ.
л) TABULA = плита, доска, табличка, TABELLA = дощечка, планка, табличка; по-латински. Переход П-Б и перестановка: плат = ПЛТ --> ТПЛ = tabula.
###р) ? ПЛЕЛ от "плести", петля; по-русски.
н) LOOPing = мертвая петля; по-немецки.
а) LOOP = петля; по-английски. Обратное прочтение.
###р) ? ПЛЕСНУТЬ жидкое тесто на сковородку, чтобы испечь блин;
по-русски. Или же слово ПЛОСКИЙ.
л) PLACENTA = блин; по-латински. Переход: русское С --> C латинское. Кстати, другое латинское название для блина: TAGANITAE = блин, происходит, скорее всего, от слова ТАГАН, ТАГАНОК. Так называли на Руси котел, большую сковороду.
###р) ? ПЛЕС+ПОД, то есть "находящееся под плесом", например, русло реки;
по-русски.
н) FLUSSBETT = русло реки; по-немецки. То есть ПЛЕС+ПОД. Переход П-Ф и П-Б.
###р) ? ПЛЕТКА; по-русски.
н) FUCHTEL = плетка; по-немецки. Переход П-Ф и К-Х. То есть
ПЛТК --> ФХТЛ.
###р) ? ПЛОТЬ; по-русски.
н) FLEISCH = мясо, плоть; по-немецки. Читается "фляйш". Переход П-Ф и переворот букв m-ш, поскольку славянское Т пишется также как m ("тэ" с тремя палочками). При переворачивании из рукописного m получалось ш.
а) FLESH = мясо, плоть; по-английски.
###р) ? ПЛЮХ, плюхнуться; по-русски.
н) PLUMP = неуклюжий, PLUMPSEN = бултыхаться; по-немецки.
а) PLUMP = плюхать(ся), бухать(ся), шлепать(ся), тяжелое падение, внезапный удар, звук падения, удара; по-английски.
###р) ? ПОВЕРГ, например, повергнуть на землю, повергнуть в испуг и т.п.;
по-русски.
а) POWER = сила, мощь, власть, держава; по-английски.
###р) ? ПОВЕРХ, над, на, сверху; по-русски.
н) OBER = верхний, OBER = над (австр.); по-немецки.
а) OVER = поверх, над, на; по-английски.
ис) SOBRE = на, над, сверху; по-испански.
###р) ? ПОГЛЯДеть, ПО'ГЛЯД, взгляд; по-русски.
н) sPIEGEL = зеркало, SPIEGELEI = яичница-глазунья; по-немецки.
###р) ? ПОДЕВАТЬ, ПО+ДЕТЬ, то есть спрятать куда-либо; по-русски. Куда ты подевал эту вещь? Либо см. слово УБЫТЬ, исчезнуть, уйти.
л) ABDITIVUS = скрытый, удаленный, ABDITUS = скрытый, тайный, сокровенный, ABDITE сокровенно, AB-DO, DIDI, DITUM; по-латински. Переход П-Б.
###р) ? ПОЕСТЬ; по-русски. Например, на праздник люди любят ПОЕСТЬ.
Или же см. слово ГОСТИ.
н) FEST = праздник; по-немецки. Переход П-Ф.
а) FEAST, FETE = деликатес, праздник, пир, банкет; по-английски.
Таким образом, ПОЕСТЬ + ПИТЬ --> FEAST + FETE.
ис) ABASTO = продовольствие, съестные припасы; по-испански.
Переход П-Б.
###р) ? ПОЖАЛУЙ; по-русски.
н) BEJAHUNG = согласие; по-немецки. Переход П-Б.
###р) ? ПОЖРАть, ПОЖРУ, ПО+ЖОР; по-русски.
н) BEGIER = страстное желание, жадность, BEGIERUNG = жадный; по-немецки. Переход П-Б и Ж-Г.
а) FORAGE = фураж, зерновой фураж; по-английски. То есть корм скоту. Явно происходит от славянского ПОЖРУ при переходе П --> Ф.
###р) ? ПОЗАДИ РАМЫ, то есть позади пространства, последний, сзади группы людей; по-русски.
л) POSTREMUS = последний; по-латински.
###р) ? ПОЗАДИ СУТИ, то есть ПОЗАДИ ДЕЛА, ПОСЛЕ ДЕЛА; по-русски.
л) POST-SUM = отходить на второй план; по-латински. Переход: русское m (тэ) --> m латинское.
###р) ? ПОЛАГАть; по-русски.
н) GLAUBE, GLAUBEN = доверие, полагать, думать; по-немецки. Обратное прочтение ПЛГ --> ГЛП или ГЛБ.
###р) ? ПОЛно+ТРЕСкать, ПОЛНО+ЖРАТЬ; по-русски.
н) VIELFRASS = обжора (разг.); по-немецки. Переход П-В и Т-Ф. Заметим, что русское ТРЕСКАТЬ - также разговорная форма.
###р) ? ПОЛный+БОРОДА, ПОЛный+БРАДА; по-русски.
н) VOLLBART = окладистая борода; по-немецки. Переход П-В и Д-Т.
###р) ? ПОЛОЖИть, ПОЛЕ"Г, ПОЛОЖУ; по-русски.
н) BEILAGE = приложение; BEILEGEN = прилагать, BELAG = настил; по-немецки. Переход П-Б.
а) PLANK = настилать; по-английски. См. также слово ПЛАНКА.
ф) BLAGUE = кисет; по-французски. В самом деле: "ПОЛОЖУ в кисет" что-либо. Переход П-Б.
###р) ? ПОЛОСТЬ, ПОЛЫЙ, то есть пустота внутри чего-то; по-русски.
л) BULLATUS = пустой, бессодержательный, BULLATIO = образование пузырей; по-латински. См. также слово БУЛЬ или БУЛЬ-БУЛЬ, то есть булькающие звуки при образовании пузырей.
а) BULLATE = пузырчатый; по-английски. Или же см. слово ОБЛЫЙ, то есть круглый; пузыри - круглые.
###р) ? ПОЛТРОНА, то есть половина трона; по-русски. Троны иногда были "двухместными", для царя и царицы. Или же для двух соправителей. Таким был, например, двойной трон соправителей - русских царей Иоанна Алексеевича и Петра Алексеевича (Петра I) [960], с.45. Хранится в Оружейной Палате Московского Кремля. Старинное изображение этого двойного трона см. на рис.s.25. Каждый из соправителей сидел, тем самым, на ПОЛОВИНЕ трона.
пр) POLTRONA = кресло; по-португальски.
###р) ? поЛЫХНУТЬ, поЛЫХАНИЕ огня, поЛЫХНУ, вспоЛОХ; по-русски.
н) LOHE = пламя, LOHEN = пылать; по-немецки.
###р) ? ПО ЛЮДЯМ, то есть пойти побираться по лю'дям, просить милостыню; по-русски.
н) PLEITE = крах, банкротство; по-немецки. Затем это слово превратилось в английское FAILURE = банкротство (здесь параллелизм уже размылся).
###р) ? ПОЛЬЗА; по-русски. Либо см. слово ТОЛПА.
л) PUBLICE = сообща, вместе, всенародно, в интересах государства, PUBLICITUS = публично, всенародно, PUBLICA = публичная женщина, PUBLICO = сделать общим достоянием, объявить всенародно, PUBLICUM = государственное имущество, угодья, общество, государство, PUBLICUS = общественный, государственный; по-латински. Переход: русское З,С --> C латинское.
а) PUBLIC = общественный, государственный, народный, людный; по-английски.
###р) ? ПОМИНКИ, ПОМИНАТЬ, обычай поминать умерших через определенный срок после смерти; по-русски. С поминками неизбежно связан тяжелый образ умершего тела, уже давно находящегося в земле и потерявшего свой прежний облик. Вероятно, с этим связывались очень неприятные ассоциации.
л) ABOMINATIO = мерзость запустения, гнусность, мерзость,
ABOMINABILIS = отвратительный, мерзостный; по-латински. Переход П-Б.
а) ABOMINATE = питать отвращение, ненавидеть; по-английски.
###р) ? ПОНЕССЯ, помчался сломя голову, стремительно побежал, перепугался; по-русски.
л) PANICUS = паника, панический страх; по-латински. Переход: русское
С --> C латинское.
н) PANIK = паника; по-немецки.
а) PANIC = паника, PAIN = боль; по-английски.
т) PANIK = паника; по-турецки.
###р) ? ПО+НОЧЬ, ПО+НОЧНОЙ; по-русски.
л) PANNYCHIUS = длящийся всю ночь, PANNYCHIsmus = всенощное бдение; по-латински.
###р) ? ПОПРОШУ, ПОПРОШАЙКА, ПОПРОСИТЬ; по-русски. А также ПОБИРАТЬ(СЯ).
л) PAUPER = бедный, неимущий, бедняк, PAUPERIES = ущерб, PAUPERO = делать бедным, PAUPERTAS = бедность, нужда; по-латински. Переход Ш-С.
а) PAUPER = бедный, бедняк, неимущий, нищий, PAUPERIZE = доводить до нищеты, до бедности; по-английски.
ис) POBRE = нищий, бедняк; по-испански. От русского ПОБИРАЮСЬ,
ПОБИРАТЬСЯ.
###р) ? ПО+ТВЕРДЬ, то есть располагать что-либо ПО ЗЕМЛЕ, на земле; по-русски.
н) PARTERRE = партер (в театре), первый ряд; по-немецки.
а) PARTERRE = партер, цветник; по-английски.
###р) ? ПОЧИН; по-русски.
н) BEGINN = начало, BEGINNEN = начинать; по-немецки. Переход П-Б и Ч-Г.
а) BEGIN = начинать; по-английски.
###р) ? ПОЧТУ, ПОЧИТАЮ, ЧТУ; по-русски.
л) PIETAS = почтение, набожность, благочестие; по-латински. Переход Ч,Ш-С и перестановка ПЧТ --> ПТЧ.
л) PACTUM, PACTIO = договор, соглашение, PACTUS SUM = договариваться; по-латински. Латинское PACTUS SUM могло произойти от ПОЧИТАЮ СУТЬ, то есть ЧТУ, уважаю СУТЬ.
а) PIETY = благочестие, набожность, PIETISM = (религ.) пиетизм, благочестие, PIETIST = набожный человек, пиетист, (мистическое течение в протестантизме в 17-18 вв.); по-английски.
а) PACT = договор; по-английски.
###р) ? ПРЕЗРЕНИЕ, ПРЕЗИРАТЬ; по-русски.
л) ASPERNOR = отвергать, пренебрегать, отбрасывать, не желать знать, ASPERNATOR = презиратель, ASPERNATIO = пренебрежение, отклонение, отвергание; по-латински. Переход: презрение = ПРЗНР --> СПРНР.
а) ASPERSE = бесславить, бесчестить, клеветать, позорить, чернить, ASPERSION = клевета; по-английски.
###р) ? ПРЕТЕРПел; по-русски.
н) VERDERB = гибель; по-немецки. Переход П-В и Т-Д.
###р) ? ПРИЗЫВ; по-русски.
н) BERUFUNG = призыв, BERUFEN = призывать; по-немецки. Переходы П-Б, З-Ф, причем F и S, а также латинские U и V писались одинаково.
###р) ? ПРИЛОЖУ, ПРИЛОЖИТЬ; по-русски. См. также ПЛЕЧО, плечом к плечу, то есть стоять рядом, например, в тесном строю.
л) AP-PLICO = прикладывать, прислонять, смыкать (ряды), прижимать, APPLICATIO = примыкание, приверженность, присоединение; по-латински. Второе латинское Р здесь получилось из русского Р, а латинское C - из русского Ж, то есть: приложу = ПРЛЖ --> ПРЛЖ = applico.
а) APPLICATION = прикладывание, накладывание, нанесение, наложение; по-английски.
###р) ? ПРОПИЛИТЬ, ПРОПИ'Л, то есть пропилить, прорезать проход куда-либо; по-русски.
греч) ПРОПИЛЕИ = вход (например, вход в афинский Акрополь); по-гречески.
###р) ? ПРОСКАКАЛ; по-русски.
л) PROCULCO = топтать; по-латински. Переход: русское СК --> С латинское.
###р) ? ПРОСТ, простой, простак; по-русски.
л) PEDESTER = простой; по-латински. Переход: русское р --> d латинское (перевернули букву).
н) TROPF = простак; по-немецки. В старом немецком языке f = "Ф" часто писалось как S = "С". Получилось: TROPF = ТРОПС = ПРОСТ.
а) PEDESTRIAN = неинтересный, прозаичный; по-английски.
###р) ? ПРОТАЩУ, ПРОТАЩИТЬ; по-русски. А также ПРОТЯЖНЫЙ.
л) PRO-DUCO = выводить, уводить, увлекать, проводить, затягивать, PRODUCTE = протяжно, долго, PRODUCTIO = растяжение, PRODUCTO = затягивать, PRODUCTUS = протяжный; по-латински. Переход Т-Д и Щ --> C латинское.
###р) ? ПРОТОРЮ+ТАЩУ; по-русски.
л) PRAETER-DUCO = вести мимо; по-латински. Переход Т-Д и Щ --> C латинское.
###р) ? ПУСКАТЬ, ПУЩУ, отпускать (например, на свободу); по-русски. Или же см. выше (в первой части нашего Словаря) слова ПУСТОЙ, ПУСТО, ПУСТОТА.
л) VACATIO = освобождение, свобода, VACUITAS = свобода, освобожденность, VACO = быть свободным, VACUEFACIO = освобождать, отменять; по-латински. Переход П-В и русское СК --> C латинское.
а) VACATE = освобождать должность, квартиру, место и т.д., оставлять, покидать, VACANCY = пустота, пустое, незанятое место, пробел, пропуск, свободный, незанятый, незастроенный участок; по-английски.
###р) ? ПУТЬ+ГОТОВ, ПУТЬ+ГОТОВИТЬ, то есть готовить в путь, подготавливать к дальнему пути, ПОДГОТОВЛЕННЫЙ; по-русски. Или же ПУТЬ+ГОНЮ, то есть гоню, направляю по пути, обучаю.
л) PAEDAGOGATUS = воспитание, обучение, PAEDAGOGO = воспитывать, PAEDAGOGUS = учитель, наставник, PAEDAGOGIANUS = получающий образование, PAEDAGOGIUM = школа, училище; по-латински. Переход V-U.
а) PEDAGOGUE = наставник, педагог, PEDAGOGIC = педагогический, образовательный, воспитательный, учебный, PEDAGOGICS = педагогика; по-английски.
###р) ? ПУЧить, ПУК; по-русски.
а) PUKE = рвота; по-английски.
###р) ? ПЧЕЛА; по-русски.
л) APIS = пчела; по-латински. Переход Ч,Ш-С.
###р) ? ПШЕНО, ПШЕНИЦА; по-русски. Один куст со словом ПАШНЯ.
ф) PAIN = хлеб; по-французски.

Р
###р) ? РАЗБОР; по-русски. Например, РАЗОБРАТЬСЯ в проблеме. А также см. ЧЕРЕП+РАМА или ЦАРЬ+РАМА.
л) CEREBRUM = разум, ум, рассудок, головной мозг; по-латински. Переход РЗБР --> СРБРм. Или могло произойти от выражения ЦАРЬ+РАМА, то есть "царское вместилище", поскольку в средние века люди поняли, что мозг "царит" над телом.
а) CEREBRUM = головной мозг; по-английски.
###р) ? РАЗБРОС, РАЗБРОСАТЬ, например, разбросанные мысли; по-русски.
л) CEREBROSUS = сумасброд, сумасшедший; по-латински. Переход РЗБРС
--> СРБРС. Или же ЧЕРЕП РУШИТЬ, то есть "голова, разум рушится".
н) ZERBRECHEN = разбивать; по-немецки. Или первоначально произошло от ЧЕРЕПок+РУШИТЬ, то есть разбить сосуд на ЧЕРЕПКИ. Слова ЧЕРЕП и ЧЕРЕПКИ могли путаться.
а) DIASPORA = диаспора; по-английски. Переход: русское р --> d латинское (перевернули букву) и переход Б-П. В результате слово РАЗБРОС превратилось в ДЗПРС = диаспора.
###р) ? РАЗ+УКАЗ, раз+указать, или РАССКАЗАТЬ, РАССКАЖУ; по-русски. Или же
РАСКУСИТЬ, РАЗ+УКУСИТЬ, в переносном смысле, например, в споре, в дискуссии. Например, РАСКУСИТЬ загадку, замысел и т.п., РАЗ+КУСОК, РАЗ+УКУС. См. также РАССЕКУ, РАССЕКАТЬ.
л) DISCUSSIO = дебаты, DISCUTIO, CUSSI, CUSSUM = разбивать; по-латински. Переход РАЗ --> DIS, см. выше, в первой части нашего Словаря.
а) DISCUSSION = дискуссия, диспут; по-английски.
###р) ? РАЗУМ, РАЗУМНО, РАЗУМНЫЙ; по-русски. Отсюда же произошли,
вероятно, и слова РЕЗОН, РЕЗОННЫЙ.
л) SAPIENS = разумный, сведущий, SAPIENTER = благоразумно, мудро, SAPIENTIA = ум, благоразумие, знание, мудрость; по-латински. Переход: русское р --> p латинское, переход М-Н и перестановка: разум = РЗМ --> ЗРМ = sapiens.
а) SAPIENCE = мудрость, понимание, SAPIENT = мудрый, понимающий, знающий, SAPIENTIAL = мудрый, поучительный, относящийся к божьей премудрости; по-английски.
###р) ? РАССУДИТЬ, РАССУЖУ; по-русски. От слова СУЖУ, СУДИТЬ.
л) DISSERTATIO = рассуждение, DISSERTO = рассуждать; по-латински. Переход РАЗ --> DIS описан выше.
л) EDISSERTO = обстоятельно обсуждать, EDISSERTATIO = обстоятельное изложение; по-латински.
л) DIS-CEPTO = рассуждать; по-латински. Переход РАЗ --> DIS указан выше, а кроме того: русское С --> C латинское и Д-П, поскольку латинские p и d отличаются лишь ориентацией.
л) DISSUADEO [SUASI, SUASUM] = отговаривать; по-латински. Переход РАЗ --> DIS описан выше.
а) DISSERTATION = трактат, труд, диссертация; по-английски.
а) DISSUADE = отговаривать, отсоветовать, разубеждать; по-английски.
###р) ? РУДЫЙ+РУДЫЙ, РДЕЮ+РДЕЮ, РОТ+РОТ, то есть "красный+красный", "дважды красный". Рот, губы - алые, красные; по-русски. Отсюда же произошло РДЕТЬ+РДЕТЬ.
л) PURPURA = пурпуровый цвет, багряница, порфира, PURPURO = окрашивать в пурпур, обагрять, PURPURASCO = багроветь, румяниться, покрываться пурпуром, PURPUREUS = пурпуровый, багряный, алый; по-латински. Переход Т-П, поскольку латинские d иp отличаются лишь ориентацией, и обратное прочтение: РТ+РТ --> ТР+ТР.
а) PURPLE = пурпур, пурпурный; по-английски. Кроме указанных переходов, здесь наблюдается еще и переход Р-Л.
###р) ? РЯД+МЕТКА или РЯД+МЕТИТЬ, РЯД+МЕТА, то есть последовательно отмечать,
считать что-либо; по-русски.
л) ARITHMETICA = арифметика; по-латински. То есть искусство считать, вычислять, отмечать. Аналогично см. греческое АРИФМЕТИКА.
а) ARITHMETIC = арифметика; по-английски.

848

http://s2.uploads.ru/hlvrs.jpg
С
###р) ? САЛИТЬ, то есть бегать и играть в САЛКИ; по-русски. См. также ВЗЛЕТ, взлететь, С ЛЕ"ТА.
л) SALIO = прыгать, скакать; по-латински.
а) SALTUS = скачок, колебание; по-английски.
###р) ? САМ+ГЛОТАЮ, СГЛОТНУТЬ; по-русски. Например, глотаю слезы при рыданиях. Или СЛЕЗЫ ГЛОТАЮ. Либо же выражение ЗВОН+ГЛОТАЮ, то есть звонко, громко проглатываю, громко икаю, издаю звук при глотании.
л) SINGULTIO, SINGULTO = рыдать, всхлипывать, SINGULTIUM = рыдая, всхлипывая, SINGULTUS = икота, рыдание, всхлипывание, предсмертное хрипение; по-латински. Переход М-Н.
а) SINGULTUS = икота; по-английски.
###р) ? СВАЛЮ; по-русски.
л) CON-VELLO = ломать, разрушать, расшатывать; по-латински. Переход: русское С --> C латинское.
###р) ? СВАРА, сварливый; по-русски.
л) OBVARO = противиться, сопротивляться, противодействовать; по-латински. См. также слово ПРОТИВ, переход П-Б и перестановка.
###р) ? СВЕРНУТЬ, СВЕРНУ, СВЕРНУЛ, ЗАВЕРТЕТЬ, ЗАВЕРЧУ; по-русски.
л) CON-VERTO = поворачивать, менять направление; по-латински.
Переход: русское С --> C латинское, то есть СВРНТ --> СНВРТ.
л) SPIRA = пружина; по-латински. Переход В-П. Пружина действительно СВЕРНУТА, изготовлена из закрученной проволоки, похожа на СПИРАЛЬ. Либо же SPIRA произошло от слова СПИРАТЬ, то есть сжать, сжатая.
а) SPIRAL = спираль, винтовая линия, что-либо, имеющее форму спирали, винтовой, винтообразный; по-английски. Само слово СПИРаль, вероятно, произошло от СВЕРнуть, при переходе В-П.
###р) ? СВЕРХ+ВЕЗТИ или СВЕРХ+ВЕСТИ, то есть очень быстро везти или вести; по-русски.
л) SUPER-VECTOR = проноситься; по-латински. Переход: русское С --> C латинское.
###р) ? СВЕРХ+ВОИН; по-русски.
л) SUPER-VINCO = побеждать, одолевать; по-латински.
###р) ? СВЕРХ+РЫСЬЮ, СВЕРХ+СКОРО, то есть бежать или скакать очень быстро; по-русски.
л) SUPER-CURRO = опережать на бегу; по-латински. Переход: русское С --> C латинское и обратное прочтение РС --> СР.
###р) ? СВЕРХ+ТАЩУ; по-русски.
л) SUPER-DUCO, DUXI, DUCTUM = приводить в дом, брать лишнее, перебирать; по-латински. Переход Д-Т и Щ --> С латинское.
###р) ? СВЕРХУ НАДЕТЬ, СВЕРХУ НАДЕВАТЬ, сверху надетый;
по-русски.
л) SUPER-INDUO, INDUI, INDUTUM = надевать, накидывать; по-латински.
###р) ? СВЕРХУ НАТАЩУ, НАТАЩИТЬ; по-русски.
л) SUPER-INDUCO, DUXI, DUCTUM = сверху покрывать, наводить; по-латински.
###р) ? СВЕРХУ ОКА (глаза), то есть бровь, расположенная над глазом (оком); по-русски. Или же СВЕРХУ+ЧЕЛО, то есть сверху+лоб.
л) SUPER-CILIUM, SUPERCILIUM = бровь; по-латински.
###р) ? СВЕРХУ СКАКАЛ, то есть прыгал на чем-то; по-русски. Или же СВЕРХУ+СКАЛКА, то есть укатывать скалкой, утаптывать.
л) SUPER-CALCO = топтать, утаптывать; по-латински.
###р) ? СВЕРХУ ХЛОПАТЬ; по-русски.
л) SUPER-PLAUDO = хлопать сверху; по-латински. Переход Т-Д и перестановка (х)лопать = ЛПТ --> ПЛТ = plaudo.
###р) ? СВЕСТИ; по-русски. Или КОМ+ВХОД, КОМ+ВХОДИТЬ, СО+ВХОД,
СО+ВХОДИТЬ.
л) CONVENTIO = сближение, встреча, CONVENTO = постоянно сходиться, CONVENTUS = сходка, собрание; по-латински. Переход: русское С --> C латинское и переход С-Н, так как русское "с" и "n" латинское отличаются лишь ориентацией, см. табл.1. Или же эти латинские слова произошли от русского сочетания КОМ+ВХОД, КОМ+ВХОДИТЬ, при переходе М-Н и Х-Н (ввиду близости написания). То есть, "ком" большая и тесная группа людей вошла в помещение.
###р) ? СВЯЗЬ, СВЯЗАТЬ, СВЯЗАЛ, СВЯЗЫВАЮ, СВЯЖУ, СВЯЗАН, СВЯЗАННЫЙ; по-русски. А также слово СОЮЗ из того же смыслового куста, что и СВЯЗЬ.
л) CIVIS = гражданин, CIVILIS, CIVICUS = гражданский, CIVITAS = гражданство; по-латински. Переход: русское С --> C латинское.
л) SOCIUS = спутник, товарищ, союзник, совместный, общий, SOCIO = соединять, объединять, сочетать, выдавать замуж, SOCIA = подруга или спутница, SOCIABILIS = близкий, тесный (то есть СОЮЗ БЫЛ - Авт.), SOCIALIA = дела союзников, SOCIALIS = товарищеский, брачный, супружеский, SOCIALITAS = общество, ближайшее окружение, SOCIETAS = общность, общее, союз, товарищество, компания, соучастие; по-латински. Отсюда произошел большой смысловой куст латинских слов.
л) CO-NECTO = связывать, CONEXIO = связь, CONEXIVUS = связующий, CONEXUS = связанный; по-латински. Переход: русское С --> C латинское и переход В-Н, так как латинские "n" и "v" отличаются лишь ориентацией, см. табл.1. А также латинское CONEXUM = логическая связь; происходит от СВЯЗАТЬ, СВЯЗАН, поскольку к указанным выше переходам добавился переход: русское m ("т" с тремя палочками) --> m латинское.
л) CON-SOCIO = объединять, соединять, CONSOCIUS = соучастник; по-латински. От русского КОМ+СОЮЗ или СО+СОЮЗ, то есть "ком" = группа союзников, компания.
л) По тем же причинам, латинские слова CONSOCIATIO = объединение, CONSOCIATUS = тесно связанный, CON-SOLIDO = уплотнять, укреплять; происходят от КОМ+СОЮЗ, КОМ+СЛИТЬ.
л) CONVICTIO = совместная жизнь, CONVICTOR = неразлучный спутник, CONVICTUS = совместная жизнь; по-латински. Переход: русское С --> C латинское, то есть СВЯЗАТЬ = СВЗТ --> СнВЗТ = COnVICTIO, или произошло от КОМ+ВЯЗАТЬ.
а) SOCIETY = общество, общественность; по-английски.
а) CONNECT = соединять(ся), сочетать(ся), сцеплять, объединять, CONNEXION, CONNECTION = связь (вообще), связывание, соединение, сочленение, присоединение; по-английски. Могло произойти от СВЯЗАН, СВЯЗАННЫЙ, СВЯЗАТЬ.
###р) ? СГУСТИЛ, ЗАГУСТЕЛ, СГУСТИТЬ, СГУЩУ; по-русски.
л) COAGULATIO = сгущение, застывание, затвердевание, CO-ANGUSTO = стеснять, ограничивать, суживать; по-латински. Переход: русское С --> C латинское. Или произошло от КОМ+ГУСТО.
л) SPISSE = густо, тесно, SPISSO = сгущать, уплотнять,
SPISSUS = густой, SPISSITAS = густота, плотность, SPISSITUDO = сгущенность, плотность; по-латински. Переход Г,К-П, поскольку латинские q-p отличаются лишь ориентацией.
а) COAGULATE = сгущать(ся), свертывать(ся); по-английски.
а) SPISSATED = сгущенный; по-английски.
###р) ? СЕ+ЛЬЗЯ; по-русски. Здесь СЕ означает "это", а ЛЬЗЯ - старое русское слово, означающее: можно, легко, удобно, дозволено, незапрещено. Так что сочетание: СЕ ЛЬЗЯ означает - это можно, это разрешено, это дозволено. Например, так можно говорить при выборе, при отборе из какого-то множества: "се можно", "се льзя".
л) SELECTUS = отобранный, LECTUS = отобранный; по-латински. Переход: русское С --> C латинское.
а) SELECT = отобранный, отборный, избранный; по-английски.
###р) ? СЕ НЕ, то есть отсутствие, без чего-то; по-русски.
л) SINE = без; по-латински.
###р) ? СЕМГА или ЛОСОСЬ (ЛС); по-русски.
н) SALM = семга; по-немецки.
а) SALMON = лосось; по-английски.
###р) ? СЕМЕНИТЬ; по-русски. Например, семенить мелкими шагами по узкой дорожке, двигаться осторожно.
л) SEMITA = тропа, дорожка; по-латински.
###р) ? СЕ+НА или СЕ+НАТЕ! то есть ЭТО+ВОЗЬМИ, ЗДЕСЬ+ВОЗЬМИ, например, еду;
по-русски. Либо см. слово ЦЕНА: еду покупают за деньги.
л) CENA = главная трапеза, обед, CENATIO = столовая, обеденный зал,
CENO = обедать, свершать трапезу; по-латински.
###р) ? СЕ+НАШЕ, то есть ЭТО - НАШЕ, то есть ЭТО ПРИНАДЛЕЖИТ НАМ, мы берем это себе; по-русски. См. также слово ЦЕНА.
л) CENSIO, CENSEO = переписывать имущество, оценивать, производить опись, податная перепись населения, CENSUS = оценка, перепись имущества, CENSEO, CENSUI = оценивать; по-латински. Переход Ш-С. Либо произошло от слова ЦЕНА, ОЦЕНИВАТЬ.
а) CENSUS перепись; по-английски.
###р) ? СКАКАЛ; по-русски.
л) CALCAR = шпора (здесь переход Л-Р - Авт.), CALCEUS, CALIGA = башмак, коньки, CALCIO, CALCEO = обувать, CALCEATUS = обувь, CALX, CALCIS = пята, CALCUS = туфля, CALX = финиш; по-латински. Переход: русское С --> C латинское.
а) CALCANEUM = (анат.) пяточная кость; по-английски.
###р) ? СКАКАТЬ, СКАЧУ, например, от восторга; по-русски. Отсюда:
ЭКСТАЗ.
л) EXCITATUS = восторженный; по-латински. Переход: русское СК (или КС, кси) --> X латинское.
а) EXITED = возбужденный, ECSTASY = экстаз; по-английски.
###р) ? СКАМЛЯ, СКАМЕЛЬКА (ол. новгор.) - доска на ножках, для сиденья, переносная лавка; по-русски. См. [223], [225], В.Даль.
л) SCAMELLUM = скамеечка, SCAMNUM = скамья, престол, трон; по-латински.
н) SCHEMEL = скамеечка, табуретка; по-немецки. Переход К-->CH.
т) ISKEMLE = скамья; по-турецки.
###р) ? СКАРБ, от слова СГРЕБ, СГРЕБАТЬ, СГРЕСТИ; по-русски.
л) ACERVO = собирать в кучу, нагромождать, ACERVUS = куча, груда, множество, ACERVATIO = нагромождение, накопление; по-латински. Переход Б-В, то есть СКРБ --> СРВ.
а) ACERVATE = сгруппированный, скученный, растущий гроздьями, пучками или кистями; по-английски.
###р) ? СКЛОКА, скалить зубы, скалиться; по-русски.
а) SQUABBLE = склока; по-английски. Переход латинских q-b и перестановка: склока = СКЛК --> СККЛ = squabble.
а) SCOLD = бранить(ся), ругать(ся), брюзжать, ворчать, сварливая женщина, мегера, ведьма; по-английски. См. также СКАЛИТЬ зубы, огрызаться.
###р) ? СЛАБЫЙ, СЛЕ"Г (по болезни), ЛЕГ, лежачий или лежащий; по-русски.
н) LEISE = слабый; по-немецки. Получается обратным прочтением. А также SCHLAPP = слабый; по-немецки. Переход С-Ш и Б-П.
а) SLACK, SLIGHT, LAX = слабый; по-английски.
###р) ? СЛАДКО, СЛАДКИЙ, СЛАСТИ; по-русски.
л) DULCIS = сладкий, DULCEDO = сладость; по-латински. Перестановка: сладко = СЛДК --> ДЛКС = dulcis. А также латинское LACTEUS = сладостный; перестановка СЛДК --> ЛКДС. Латинское LACTEUS = сладостный; могло произойти и от слова СЛАСТИ при перестановке: СЛСТ --> ЛСТС.
а) SALAD = салат, винегрет, смесь; по-английски. В данном случае русское СЛАДКО превратилось в обозначение чего-то вкусного, сладкого.
а) DULCET = сладкий, приятный, нежный (о звуках), DULCIFY = подслащивать, делать сладким на вкус; по-английски.
###р) ? СЛЕПИТЬ, например, из глины, ЛЕПИТЬ, вылепить; по-русски.
л) PLASTICA = пластика (греч.), PLASTICUS = лепящий, скульптурный, пластический, PLASTES = ваятель; по-латински. Перестановка: слепить = СЛПТ --> ПЛСТ = plastes. Либо же выражение ПЛЫВУ+СТЕКАЮ.
а) PLASTIC = пластический; по-английски.
###р) ? СЛОЖИТЬ, например, СКЛАДКА одежды; по-русски.
л) SULCUS = складка; по-латински.
###р) ? СЛОЖИТЬ, СЛОЖУ корм на зиму, ЗАЛОЖУ в яму корм для скота;
по-русски. Отсюда, вероятно, произошло слово СИЛОС.
л) SIRUS = силос; по-латински. Переход Л-Р.
а) SILO, SILAGE = силос; по-английски. См. ЗАЛОЖУ, СЛОЖУ.
н) SILO = силос; по-немецки.
###р) ? СЛУХ, УСЛЫХАТЬ; по-русски.
л) CLUEO = слышать, AUSCULTO = вслушиваться; по-латински. Переход: русское С --> C латинское, а также перестановка: услыхать = СЛХТ --> СХЛТ = ausculto.
а) AUSCULTATE = (мед.) выслушивать (больного); по-английски.
###р) ? СМЕЛЫЙ; по-русски.
л) AEMULUS = соперничающий, соревнующийся, старающийся не уступать, соперник, неуступающий; по-латински. Перестановка СМЛ --> МЛС.
###р) ? СО+ДРОЖАТЬ, СО+ДРОЖУ, содрогаться; по-русски.
л) CON-TREMO = содрогаться, CONTREMISCO = дрожать, трепетать; по-латински. Переход: русское С --> C латинское, русское ж --> m латинское ввиду похожести написания.
###р) ? СОВЕСТНО; по-русски. А также слово ОСОЗНАТЬ.
л) CONSCIENTIA = совесть, дурная совесть; по-латински. Переход: русское С --> C латинское и переход В-Н, так как латинские v и n отличаются лишь ориентацией, см. табл.1.
а) CONSCIENTIOUS = добросовестный, сознательный, честный; по-английски.
###р) ? СОВЕТ; по-русски. Совет означает также помощь, поддержку, спасение.
а) SAVE = спасать; по-английски.
ф) SAUVETAGE = спасение; по-французски.
###р) ? СОЖАЛЕТЬ, СОЖАЛЕЮ; по-русски.
л) SOLLICITUS = горестный, SOLLICITE = заботливо, SOLLICITUDO = тревога; по-латински. Переход: русское Ж --> C латинское и перестановка: сожалеть = СЖЛТ --> СЛЖТ = sollicitus.
л) MISER = несчастный, обездоленный, плачевный, жалкий, MISERE = плачевно, жалко, жалким образом, MISERATIO = выражение сожаления, соболезнование, MISEREOR = иметь сожаление, MISERESCO = жалеть, MISERET = жаль, MISERIA = беда, несчастье, MISEROR = выражать сочувствие, сожалеть; по-латински. Переход: Л-Р и русское ж --> m латинское ввиду похожести написания и перестановка СЖЛ --> ЖСЛ.
а) SOLICITOUS = проявляющий заботу, заботливый, внимательный; по-английски.
а) MISERY = страдание, невзгоды, несчастья, бедность, нищета, MISERIES = невзгоды, бедствия; по-английски.
###р) ? СОЖИТЕль(ство); по-русски. Или же СОГНАТЬ вместе, то есть вместе жить. А также см. СО+ЖЕНАТЫ, то есть связаны родственными узами.
л) COGNATIO = кровное родство, родственники, род, COGNATUS = родственный, родной, сродный; по-латински. Или же могло произойти от СОЗНАТЬ, ОСОЗНАТЬ, см. выше первую часть нашего Словаря.
а) COGNATE = нечто родственное, близкое, родственный язык, кровный родственник; по-английски.
###р) ? СОЗЫВ, созвать; по-русски.
л) SE-VOCO = отзывать, звать в сторону; по-латински. Переход: русское З,С --> C латинское и обратное прочтение: зов = ЗВ --> ВЗ = voco.
###р) ? СОЛЬЮ', от слова СЛИТЬ, слить жидкость; по-русски.
л) CLUO = очищать, чистить; по-латински. Переход: русское С --> C латинское.
###р) ? СОЛЬ+МУРА. Мура твр, влд, тмб, - тюря, тюрка, крошеный хлеб в
квасу; по-русски [223], [225] В.Даль.
т) SALAMURA = рассол, соленье; по-турецки.
###р) ? СОН+ЕБАТЬ, СОН+ЕБАНЫЙ (груб.), половая связь; по-русски [223],
[225] В.Даль. Или же СО+ЕБАТЬ, СО+ЕБАНЫЙ.
л) CONUBIUM = любовная связь, CONCUBITUS = совокупление, половая связь, укладывание ко сну, CONCUBITOR = распутник, любовник, CONCUBINA = любовница, наложница, CONCUBINUS = любовник, CONCUBINARUS = внебрачное сожительство; по-латински. А также латинское CONCUBIUM = сожительство, связь, глубокая ночь; происходит от СОН+ЕБАТЬ при переходе русского m ("т" с тремя палочками) в латинское m. Или же могло произойти от выражения КОМ+ЕБАТЬ, КОМ+ЕБАНЫЙ, где КОМ - нечто слепленное воедино. Вероятно, отсюда же и латинское COHABITATIO = совокупление, сожитие, COHABITANS = сожитель; при переходе: русское Н --> H латинское. Либо же могло произойти от выражения СО+ОБИТАТЬ, то есть вместе жить.
а) CONCUBINE = любовница, CONCUBINAGE = внебрачное сожительство; по-английски.
###р) ? СОТВОРИТЬ, СОТВОРЮ; по-русски. Отсюда же слово ТВАРЬ. А также
см. слово СТРОЮ, СТРОИТЬ.
л) CREATUS = сын, дитя, CREATURA = творение, тварь, сотворение мира, CREATOR = творец, создатель; по-латински. Переход: русское С --> C латинское и переход V-U, то есть СТВР --> СРТВ. Если произошло от слова СТРОЮ, то мы видим перестановку: строю = СТР --> СРТ = creatus. Или же CREATUS произошло от слова ЧРЕВО, ЧРЕВАТ, то есть "появился из чрева", рожден.
л) AUCTORITAS = власть; по-латински. Переход V-U и перестановка: сотворить = СТВРТ --> ВСТРТ = auctoritas.
а) CREATE = порождать, производить, создавать, творить, CREATION = создание, созидание, сотворение мира, мир, мироздание, CREATOR = творец, создатель, автор; по-английски.
а) AUTHORITY = авторитет, AUTHOR = автор; по-английски. Переход V-U.
###р) ? СОЮЗ; по-русски. См. выше слово СВЯЗЬ и получившийся из него большой "латинский куст".
###р) ? СПИЛИТЬ, пилить; по-русски. Либо см. слово СКОЛОТЬ.
н) SPALTEN = колоть, раскалывать; по-немецки.
а) SPLIT = раскалывать; по-английски.
###р) ? СПОРЫЙ ПУТЬ, то есть быстро двигаться по пути; по-русски.
л) PRAECIPITEM = опрометью бежать; по-латински. То есть PRAECI-PITEM = СПОРЫЙ ПУТЬ. Переход: русское С --> C латинское и перестановка.
а) PRECIPITATE = стремительный, быстрый, поспешный, скорый, PRECIPITANT = стремительный; по-английски.
###р) ? СРЫГНУТЬ, СРЫГИвать, отрыжка; по-русски. То есть выбросить из себя.
а) THROUGH = выбросить, бросить; по-английски.
###р) ? ССОРА, РОЗНЬ; по-русски.
л) RIXA = ссора, скандал, спор, драка, RIXOR = ссориться, шумно спорить; по-латински. Переход: русское СС --> X латинское и обратное прочтение. Либо же могло произойти от слова РУГАЮ.
###р) ? СТАДО; по-русски. Например, стадо лошадей.
а) STEED = конь; по-английски.
###р) ? СТАРАЮСЬ, стараться, СТАРАНИЕ, СТАРАТЕЛЬНО; по-русски.
л) STUDIOSUS = старательный, STUDEO, STUDUI = стараться, усердно работать, STUDIOSE = старательно, усердно, ревностно, STUDIUM = старание, усердие; по-латински. Переход: русское р --> d латинское (перевернули букву).
л) INDUSTRIE = старательно, INDUSTRIA = старательность; по-латински. Перестановка: старание = СТРН --> НТСТР = industrie. Либо произошло от сочетания НАДО+СТАРАЮСЬ.
а) STUDY = изучение, исследование, приобретение знаний, штудии, этюды, научные занятия, STUDYING = изучающий; по-английски. Переход: русское р --> d латинское.
а) INDUSTRIOUS = прилежный, работящий, старательный, усердный, INDUSTRIOUSLY = старательно, усердно, тщательно; по-английски. Либо от НАДО+СТАРАЮСЬ.
###р) ? СТИРАТЬ; по-русски.
л) CONTRITIO = стирание, трение; по-латински. Переход: русское С --> C латинское.
###р) ? СТОП, в смысле останавливаться; по-русски. А также СТОПА, СТУПать. Отсюда же и слово ТУПИК. А также слово ТУПОЙ, ЗАТУПИТЬ,
ТУПОСТЬ, в том числе и в переносном смысле - глупый, тупоумный, ограниченный, остолбеневший.
л) STUPEO = останавливаться, застывать, замереть, STUPESCO = столбенеть, STUPUI = остолбенеть, STUPIDITAS = тупоумие, ограниченность, STUPIDUS = остолбенелый, тупоумный, глупый, безмозглый, дурак, STUPOR = оцепенение, тупоумие, глупость, бестолковость, бесчувствие; по-латински.
н) STOPPEN = останавливать; по-немецки.
а) STOP = останавливать, STUPID = тупой, глупый, оцепенелый; по-английски.
в) BUTA = глупый; по-венгерски. Переход П-Б и обратное прочтение ТП --> ПТ.
###р) ? СТОРОНА СЛЕВА = ШУЯ СТОРОНА (шуя - левая по церковно-славянски);
по-русски. Без огласовок: С(Ш)СТРН.
л) SINISTER = левый, находящийся слева, SINISTRA = левая рука или сторона, A SINISTRA = слева; по-латински. Интересно, что со словом SINISTER связывались как благоприятные признаки, так и неблагоприятные. Так, среди значений латинского слова SINISTER мы видим - счастливый, благоприятный (у римских авгуров), а также, напротив, - неправильный, неверный, испорченный, несчастный, зловещий (по греческим верованиям). Очень интересно объяснение такой двойственности в переводе слова SINISTER. Историки и лингвисты сообщают, что "счастливые предзнаменования ожидались с востока, т.е. справа для греч. прорицателей, становившихся лицом к северу, и слева для авгуров, которые обращались на юг" [237], с.933. Нам здесь важно то, что с латинским словом SINISTER связывалось славянское слово СТОРОНА, которое и определяло хорошие или дурные свойства. От славянского выражения ШУЯ СТОРОНА, вероятно, произошел целый смысловой
куст латинских слов, например: SINISTRUM = левая сторона (переход
Н-М - Авт.), SINISTRORSUM - в левую сторону, влево, SINISTRAM = влево, SINISTRI = левофланговые, находящиеся на левом фланге. Любопытно, что предложенная нами реконструкция слова SINISTER хорошо подтверждается также и для латинского слова DEXTER = правый, правая сторона. См. ДЕСНАЯ СТОРОНА.
а) SINISTER = левый; по-английски.
###р) ? СТОРОНА СПРАВА = ДЕСНАЯ СТОРОНА (десная - правая по церковно-славянски); по-русски.
л) DEXTER = правый, DEXTRA = правая сторона, правая рука, DEXTRORSUM, AD DEXTRAM = вправо, A DEXTRA = справа; по-латински.
а) DEXTER = правый; по-английски. Интересно, что английское DEXTER означает одновременно: а) находящийся справа, по ПРАВУЮ руку, б) а в геральдике: находящийся по ЛЕВУЮ руку от зрителя.
###р) ? СТРАВИТЬ противников; по-русски.
л) STRATEGIA = стратегия; по-латински.
н) STREIT = спор, ссора, сражение, STREITEN = спорить, ссориться, STREITER = спорщик, боец, STREITIG = спорный; по-немецки.
а) STRATEGY = стратегия, оперативное искусство, STRATEGICS = стратегия; по-английски.
###р) ? СТУК, СТУПКА; по-русски. Разные виды цемента, штукатурки изготавливались путем размалывания породы в тонкий порошок. Раньше использовались ступы, ступки, в которых тяжелым предметом разбивали, размалывали мягкую породу. Пестик в ступке производит СТУК, когда им ТОПЧУТ породу. Близко по значению слово СТУПАТЬ, СТОПА, ТОПАТЬ.
н) STUCK = штукатурка; по-немецки.
а) STUCCO = штукатурка (для наружных работ); по-английски.
###р) ? СУЕВерия (как привычка), СУЕТА, суета сует, СУЕТИТЬСЯ, СУЕТНОЙ;
по-русски.
л) SUESCO, SUEVI, SUETUM (SVETUM), SUETUS (SVETUS) = привыкать, иметь привычку, привычный, SUETUM = привычка, обыкновение, ASSUETUS = обычный, CONSUETUDO = обыкновение, привычка; по-латински.
в) SIETTETNI = торопить, погонять, SIETVE = наспех, наскоро; по-венгерски.
###р) ? СУМА'+ДАЮ, СУМА'+ДАТЬ; по-русски. Или выражение САМ ПИТЬ, сам пью.
л) SUMPTIO = взятие, принятие, SUMPTITO = часто или в усиленной дозе принимать; по-латински. Переход d-p.
###р) ? СУМА'+ПУСТО, СУМА'+ПУСТОЙ; по-русски.
л) SUMPTUOSE = с большими издержками, SUMPTUOSITAS = расточительность, SUMPTUOSUS = сопряженный с большими расходами, много тратящий, SUMPTUS = расход, трата; по-латински.
###р) ? СУЩНОСТЬ, СУТЬ, СЕ = это; по-русски.
л) ESSENTIA = сущность; по-латински. Переход Щ или Ш - С и перестановка СЩНСТ --> СЩНТ.
а) ESSENCE = существо, сущность; по-английски.
###р) ? СЦЕПИЛИСЬ враги (в схватке); по-русски.
л) SCOPULUS = опасность; по-латински.
###р) ? СЦЕПИТЬ, СЦЕПЛЕНО, то есть крепко соединить что-либо, сцеплено жесткими правилами; по-русски.
л) DISCIPLINA = дисциплина, DISCIPLUS = ученик; по-латински.
а) DISCIPLINE = дисциплина, DISCIPLE = ученик, последователь,
DISCIPLA = ученица; по-английски.
###р) ? СЫТЫЙ+РОНА, СЫТЫЙ+РОНЯЛ, то есть "поток сытости", "сытый+река";
по-русски. Напомним, что река раньше называлась РОНА, от "ронять
капли", см. ХРОН5,гл.11:5.3.
л) SATURNALIA = древнеиталийский праздник, справлявшийся в течение ряда дней (с 17 декабря) в память о "золотом веке" (Сатурна) и отмечавшийся особым весельем; по-латински.
а) SATURNALIA = (лат.) римские сатурналии, праздник, посвященный Сатурну, вакханалия, разгул, оргия; по-английски.

849

http://s2.uploads.ru/ApnOi.jpg
Т
###р) ? ТВЕРДЬ ПЯТОЙ ПЕРЕСЕКАТЬ или ТВЕРДЬ+ПУТЬ+ПЕРЕСЕКАТЬ, ТВЕРДЬ
ПУТЕМ ПЕРЕСЕКАЮ, или ПЕРЕКАТЫВАЮ; по-русски. То есть идти по земле пешком.
л) TERRAM PEDE PERCUTIO = топать; по-латински. Переход Т-Д в слове ПЯТА или ПУТЬ, переход: русское С --> C латинское в слове ПЕРЕСЕКАТЬ.
###р) ? ТЕ МИЛЫЕ, то есть указывает на тех, кто мил, приятен; по-русски. Или ДЕЮ+МИЛЫЕ, то есть создаю семью, родню.
л) FAMILIA = семья, семейство, родня, FAMILIOLA = небольшой семейный круг, FAMILIAS = семейство; по-латински. Переход Т-Ф(фита).
н) FAMILIE = семья; по-немецки. Переход Т-Ф, то есть FA-MILIE = ТЕ+МИЛЫЕ.
а) FAMILY = семья; по-английски.
###р) ? ТЕ МИЛЫЕ РЯДОМ, или ДЕЮ+МИЛЫЕ+РЯДОМ, то есть находящиеся рядом милые люди, ДЕЮ+МИЛЫЕ+РЯД; по-русски.
л) FAMILIARITAS = близкие друзья, короткое знакомство, тесная дружба; по-латински. То есть FA-MILIA-RITAS.
###р) ? ТЕЛО+ЩЕНОК, то есть ТЕЛО+молодой (совсем маленький); по-русски.
л) ADULESCENS = юный, молодой, подрастающий, молодой человек, девушка; по-латински. Здесь ADULE <-- тело, SCENS <-- щенок, щеня. А также латинское ADULESCENTIA = юношеский возраст; - от ТЕЛО+ЩЕНЯТА.
###р) ? ТЕМНИЦА, то есть заключить в темноту, в темное место; по-русски.
Вообще ТЕМНЫЙ как нечто угрожающее, нехорошее.
л) DAMNATIO = приговор, осуждение, DAMNATOrius = обвинительный,
DAMNATUS = преступный, достойный осуждения, осужденный, DAMNO = осуждать, приговаривать; по-латински. Переход Т-Д. А также латинское CONDEMNO = осуждать; могло произойти от КОМ+ТЕМНО, СО+ТЕМНО, то есть много, "ком" людей, помещено в темноту, в темницу, в тюрьму.
а) CONDEMN = осуждать, порицать, приговаривать, выносить приговор, DAMN = проклятие, ругательство, (церк.) проклинать, проклясть; по-английски.
###р) ? ТЕНЬ БРОШУ, ТЕНЬ БРОСАЮ, "ТЕНЬ БЕРУ", "ТЕНЬ БРАТЬ", ТЕМЕНЬ;
по-русски.
л) TENEBRAE = темнота, тьма, мрак, слепота, смеркаться, TENEBROSE = темно, TENEBROSUS = мрачный, TENEBRARIUS = темный, темного происхождения, TENEBRATIO = затмение, помрачение, TENEBRICO = помрачать, TENEBRICOSUS = сумрачный, темный, мрачный, окутанный тьмой, помраченный, TENEBRICUS = темный, темного цвета, TENEBRIO = темная личность; по-латински. А также IN-UMBRO = затенять, покрывать тенью; происходит от ТЕНЬ+БРОшу при переходе: русское m ("т" с тремя палочками) --> m латинское, а также перестановка: ТНБР --> НТБР. А также латинское UMBROSUS = тенистый; могло произойти от слова НАБРОШУ покрывало, полог, то есть создам тень. Переход Н-М.
л) ADUMBRO = оттенять; по-латински. Переход Т-Д и М-Н.
а) DUN = темный (поэтич.); по-английски. Переход Т-Д.
а) TENEBROUS = мрачный, темный; по-английски.
###р) ? ТИШЕ ТИШЕ; по-русски. А также, по В.Далю [223], т.2,
ст.944, раньше русское слово МУТИТЬ имело также значение "мешать", "препятствовать".
л) MUTMUT = слабый звук; по-латински. Переход: русское m ("т" с тремя палочками) --> m латинское и обратное прочтение ТШТШ --> ШТШТ.
а) MUTISM = немота, задержка речи; по-английски. Произошло от старо-русского слова МУТИТЬ = мешать, препятствовать.
###р) ? ТОГДА; по-русски, то есть "в то время, в тот день".
н) TAG = день; по-немецки.
###р) ? ТОПТАТЬся нерешительно на месте, сомневаться, ТОПОТ; по-русски. А также слово ТУПОЙ, ТУПО, ТУПОСТЬ.
л) DUBITO = сомневаться, DUBITATOR = сомневающийся, DUBITATIO = сомнение, нерешительность, колебания, DUBIUM = сомнение, DUBIUS = нерешительный, сомнительный; по-латински. Переход Т-Д. Либо же могло произойти от слова ДУМАТЬ при переходе М-Б.
а) DOUBT = сомнение, колебание, нерешительность, неопределенность, неясность, DOUBTED = сомнительный, DOUBTER = скептик, сомневающийся человек, DOUBTFUL = вызывающий сомнения, опасения, сомнительный; по-английски.
###р) ? ТОРЮ НА + ГРАНИЦА (ГРАНЬ), то есть пересекаю границу; по-русски.
л) TRANSGRESSIO = переход, передвижение, TRANSGRESSUS = перешедший, переправа, переход; по-латински. Либо же латинское TRANSGRESSUS = переправа; могло произойти от выражения ТОРЮ НА + ГРЕСТИ.
а) TRANSGRESS = переступать, нарушать (закон и т.п.), переходить границы (терпения, приличия); по-латински.
###р) ? ТОРЮ НА + КЛАДЬ; по-русски.
л) TRANSLATIO = перенесение; по-латински. Или могло произойти от ТОРЮ НА + СЛАТЬ.
а) TRANSLATE = переносить, переводить(ся) с одного языка на другой, преобразовывать; по-английски.
###р) ? ТОРЮ НА + РЫСЬЮ, то есть торю, прокладываю дорогу рысью, бегом, ТОРЮ НА + СКОРО, "ТАРАНИТЬ" СКОРО; по-русски.
л) TRANS-CURRO, TRANSCURRO = перебегать, быстро переходить, проезжать, TRANSCURSIO = пробегание, TRANSCURSUS = пробегание, пролетание, перелет; по-латински.
###р) ? ТОРЮ НА + УНЕС, то есть унести что-либо; по-русски.
л) TRANS-MISSIO = пересылка или передача, перенесение на других, TRANSMISSUS = переход, переезд; по-латински.
а) TRANSMISSION = передача, перенос; по-английски.
###р) ? ТРИ КОРНЯ; по-русски.
л) TRICORNUS = трехрогий; по-латински.
###р) ? ТУЖИТЬСЯ, натуга, ДУТЬ, надуть; по-русски.
л) TUMEO = раздуться, быть надутым, TUMIDUS = вздутый, раздувшийся, TUMESCO = вздуваться; по-латински. Переход: русское ж --> m латинское. Но скорее всего, произошло от слова ДУТЬ, см. выше.
а) TUMID = распухший, напыщенный, TUMESCENT = опухающий, распухающий; по-английски.
###р) ? ТЫКАТЬ, ТЫЧешь, то есть обращаться к кому-либо на "ты", фамильярно; по-русски.
н) DUZEN = обращаться на "ты". Переход К-Ц или З, вроде Кесарь -
Цезарь, ввиду двоякого прочтения латинского C. Ср. также с русским ТЫ+ЗНАТЬ, то есть знакомство "на ты". Так могло получиться DU+ZEN = ты+знать.
###р) ? ТЯНУ, ТЯНУЛ; по-русски. Возможно, при обратном прочтении слова ТЯНУЛ (или сТЯНУЛ, ТЯНУТЬ) получилось слово ЛЕНТА. Или же слово ЛЕНТА получилось из слова ЛЕН, ЛЬНЯНОЙ; см. выше.
л) LENTO = гнуть, сгибать, затягивать, растягивать, LENTUS = гибкий, податливый; по-латински.

У
###р) ? УГРЮМЫЙ, УГРЮМОСТЬ; по-русски.
л) MOROSITAS = угрюмость; по-латински. Переход: русское гр --> r латинское ввиду близости написания г-r. А также перестановка: угрюмость = ГРМТС --> МРСТ = morositas. Или же произошло от слова МРАЧНЫЙ, ОМРАЧАТЬ и старо-русского слова МОРОЧНО'Й = мрачный, пасмурный [223], т.2, ст.910.
н) VERGRA"MT = угрюмый; по-немецки. Заметим, что латинские U и V писались похоже, поэтому VERGRA"MT = UGRA"MT = угрюмый.
а) GLUM = угрюмый; по-английски. Переход Р-Л.
###р) ? УДАРНЫЙ+ТЫН, то есть ударять в стену; по-русски. Как в прямом, так и переносном смысле, то есть делать больно.
л) TORMENTUM = метательная машина, метательный снаряд; по-латински. Переход Д-Т и М-Н. Или же от УДАР+ТЫН+ТЫН.
а) TORMENT = мука, мучение, источник мучений, причинять боль, TORMENTOR = мучитель; по-английски.
###р) ? УДАР ПУЩУ, удар пустить, то есть направить удар; по-русски.
л) TRIFAX = длинное копье, выбрасывавшееся из катапульты; по-латински. Переход П-Ф и Щ --> X латинское, то есть ПУЩУ --> FAX.
###р) ? УМЕРЯТЬ, ОТМЕРЯТЬ; по-русски. Например, умерять страсти, быть благоразумным. А также см. старо-русское МОДОМ = постепенно,
исподволь, медленно, не разом, некруто [223], т.2, ст.875.
л) MODERATUS = размеренный, благоразумный, AD-MODEROR = умерять, соразмерять; по-латински. Переход: русское р --> d латинское и Т-Д.
а) MODERATE = умеренный, избегающий крайностей, воздержанный, сдержанный; по-английски.
###р) ? УМИНАТЬ+СЫТО; по-русски. А также см. старо-русское МАНТУЛИТЬ, МАНТУЛЬНИЧАТЬ = блюдолизничать, подъедать остатки от барского стола [223], т.2, ст.776.
л) MANDUCATIO = жевание; по-латински. Переход: русское С --> C латинское.
а) MANDUCATORY = жевательный; по-английски.
###р) ? УНИЖАТЬ; по-русски. Как в прямом, так и в переносном смысле, унизить или делать низким.
л) INFIMO = унижать; по-латински. Переход: Ж-Ф и русское m ("т" с тремя палочками) --> m латинское. А также INFIMUS = низший, смиреннейший.
а) INFIMUM = нижняя грань; по-английски.
###р) ? УСТАРЕТЬ; по-русски. А также СТЕРТЫЙ, ЗАТЕРТЫЙ.
л) CONTRITUS = устарелый; по-латински. Переход: русское С --> C латинское.
###р) ? УШИБ, УШИБИТЬ; по-русски. Говоря о тупоумном человеке, часто говорят "ушибленный".
л) HEBES = ушиб, тупой, тупоумный, HEBEO = быть тупым, HEBETO = делать тупым, HEBETUDO = тупость; по-латински. Переход Ш-Х.

Ф
###р) ? ФИНТИТЬ, ФИНТ, вилять, хитрить, лукавить; по-русски [223], [225]
В.Даль. А также слово ВИНТИТЬ, ВИНТ.
л) FINGO, FINXI, FICTUM = выдумывать, воображать; по-латински.
а) FINGER = воровать, таскать, красть; по-английски.
###р) ? ФИТИНА - (кур.) беда, грех, проступок; по-русски [223], [225]
В.Даль.
л) FATUM = рок, судьба; по-латински. Переход Н-М.
а) FATE = судьба, доля, жребий, фатум, гибель, кончина, смерть; по-английски.
###р) ? ФУ! - так говорят, когда что-то воняет, сильно и неприятно пахнет; по-русски.
л) FOETEO = вонять, FOETIDUS = вонючий, FOETOR = вонь, FOEDUS = гадкий, скверный, FOEDE = противно, скверно, FAETOR = смрад; по-латински. Произошло от: ФУ+ТОРЮ, то есть "вонь распространяю".
а) FETID = вонючий, зловонный; по-английски.
###р) ? ФЫРКАТЬ; по-русски.
л) FREMO, FREMUI, FREMITUM = фыркать; по-латински. Переход К-М и русское m (тэ) --> m латинское.

Х
###р) ? ХАН; по-русски. Могла употребляться форма Ай-Хан или Айя-Хан, то есть Святой Хан, Великий Хан. Например, храм Святой Софии в Стамбуле именуется Айя-София и т.д. От сочетания Айя-ХАН могло произойти слово ИКОНА, считаемое сегодня греческим. Икона - это образ, изображение лика Спасителя, Небесных сил и угодников [223], В.Даль. Вполне естественно, что уважительным словом Айя-Хан = Святой Хан = Святой Царь называли изображения Иисуса Христа и великих святых.
а) ICON = икона; по-английски. Произносится, кстати, Ай-Кон, то есть близко к Ай-Хан.
###р) ? ХОД, смысле ПО ХОДУ движения, ВПЕРЕДИ; по-русски.
а) HEAD = голова, перед, главный, верхний, AHEAD = впереди; по-английски.
###р) ? ХОД+ПЯТА, то есть ходить ногами, путешествовать; по-русски.
н) EXPEDITION = экспедиция, путешествие; по-немецки. Переход Т-Д.
а) EXPEDITION = экспедиция; по-английски.
###р) ? ХОЖУ в поисках чего-либо, например, прохода, НАХОЖУ проход, доступ к чему-либо; по-русски. Либо же слово ИЗЫСКАТЬ, ИЗЫЩУ.
л) ACCESSUS = подступ, приближение, SUCCESSUS = подход; по-латински. А также латинское INCESSUS = подступ; могло произойти от слова
НАХОЖУ. Либо же латинское ACCESSUS могло произойти от слова УКАЗ, УКАЗАТЬ, УКАЖУ, то есть укажу проход, доступ к чему-либо.
Либо же ИЗЫСКАТЬ, ИЗЫЩУ, при переходе: русское З,С --> C латинское.
а) ACCESS = доступ, приступ гнева или болезни, иметь доступ; по-английски. См. комментарий выше.
###р) ? ХОРОШО; по-русски.
л) AD-HORTOR = одобрять; по-латински.
###р) ? ХРИПЕТЬ, ХРИП; по-русски. Может быть, отсюда произошло слово ГРИПП, то есть болезнь, при которой ХРИПИТ горло, появляются ХРИПЫ в легких и т.п.
н) KRIEPIREN = околевать, издыхать; по-немецки.
а) GRIPPE = грипп, CREPITATE = хрипеть (о легких), потрескивать, трещать, хрустеть, CROAK = сдохнуть; по-английски.
###р) ? ХРУСТЕЛ, ХРУСТ или КОРОСТА, то есть кора, корка; по-русски.
л) CRYSTALLUS, CHRYSTALLUS = лед, горный хрусталь, кристалл, CRYSTALLina = хрустальные сосуды, CRYSTALLinium = чаша из хрусталя, CRYSTALLinus = хрустальный, CHRYSTALLUM = алмаз, кристалл; по-латински.
л) FRACTURA = перелом; по-латински. Переход Х-Ф и русское С --> C латинское. А также см. слово ТРЕЩАТЬ.
а) CRYSTAL = кристалл; по-английски.
ф) CROUSTILLE = хлебная корочка, CROUSTILLANT = хрустящий, по-французски.
ис) CORRUSCO = горбушка хлеба; по-испански.

Ц
###р) ? ЦАРЬ+МАТЬ, возможно, мать царя; по-русски.
л) SARMATIA = Сарматия, SARMATAE = сарматы; по-латински. См. ХРОН6,гл.15.
###р) ? ЦЕЛЫЙ+ЕБАТЬ (груб.); по-русски. То есть целый, нетронутый, без половых сношений.
л) CAELIBATUS = безбрачие; по-латински.
а) CELIBACY = безбрачие; по-английски.

Ч
###р) ? ЧЕРНЫЙ, ЧЕРНО', ЧЕРНОТА; по-русски.
л) NIGER, NIGRANS = черный, NIGRO = быть черным, NIGREO = чернеть, темнеть, NIGRITA = чернота, черный цвет; по-латински. Переход: Ч-Г и перестановка ЧРН --> НЧР, а также ЧРНТ --> НЧРТ. Не исключено также, что латинские NIGER, NIGRO и NIGRITA произошли от НЕ ГОРЮ и НЕ ГОРЕТЬ, то есть не светиться, быть темным, черным.
а) NIGGER = (груб.) негр, черномазый, шоколадно-коричневый цвет; по-английски.
###р) ? ЧИТАЛ, читать; по-русски.
л) LECTIO = чтение, чтение вслух, LECTOR = читатель, чтец; по-латински. Перестановка: читал = ЧТЛ --> ЛЧТ = lectio.
а) LECTOR = чтец, лектор в колледже или университете; по-английски. См. также слово ЛЬЗЯ.

Ш
###р) ? ШАРКАТЬ; по-русски.
н) HARKE = грабли, HARKEN = грести граблями; по-немецки. Переход Ш-Х.
###р) ? ШАСТАТЬ, ШАСТАЮ; по-русски. То есть перемещаться туда и обратно, сегодня считается слегка вульгарным выражением. А также см. ЖЕСТ (пункт "а").
л) GESTO = приносить, нести, распространять, GESTITO = постоянно приносить, GESTATIO = ношение, прогулка на носилках; по-латински.
а) GESTURE = телодвижение, жест; по-английски.
###р) ? ШЕЛЕСТ, ШУРШАТЬ, ШУРШАЛ; по-русски.
н) SA"USELN, RASCHELN = шелестеть; по-немецки. Переход Ш-С.
а) RUSLING, RUSLE = шелестеть; по-английски. Переход Ш-С и перестановка: шуршал = ШРШЛ --> РШЛ = rustle.
###р) ? ШЕРСТЬ; по-русски.
а) HAIR = волосы; по-английски. Переход Ш-Х.
###р) ? ШТУЧИНА, ШТУКА (пск. твр.), ШТУЧНЫЙ; по-русски. См. [223], [225]
В.Даль: ШТУЧНИК - получающий вознаграждение за каждую сделанную работу, штуку. См. также польское SZTUKA = штука.
н) STU"CK = кусок, вещь, предмет; по-немецки.
а) (?) STEAK = тонкий кусок мяса; по-английски.
###р) ? ШУТКА, ШУЧУ; по-русски.
л) JOCATIO = шутка, JOCUS = шутка, острота; по-латински. Переход Ш-J и перестановка ШТК --> ШКТ.
а) JOKE, JEST = шутка; по-английски.
Щ
###р) ? ЩЕДРЫЙ, ЩЕДРО; по-русски.
а) SHARE = распределять, разделять, делиться, поделиться (чем-либо с кем-либо), использовать совместно; по-английски.
###р) ? ЩЕЛКАТЬ, ЩЕЛКНУЛ; по-русски.
н) SCHNALZEN = щелкать; по-немецки. Переход Щ-Ш и Ц-К.
Я
###р) ЯВНО, ЯВНЫЙ, ЯВЬ, ЯВИТЬ, ЯВЛЕНИЕ, выЯВЛЯТЬ, поЯВЛЯТЬся;
по-русски.
а) EVENT = исход, событие, случай, EVE = канун, EVENTUALLY = в конце концов, в итоге; по-английски.
###р) ? ЯЗЫК; по-русски.
н) ZUNGE = язык; по-немецки. Переход З-Ц и К-НГ, то есть ЗК --> ЦНГ.
###р) ? ЯСНЫЙ, ЯСНО, ЯСНОСТЬ; по-русски. А также см. выражение ЗРЮ
ЯСНО, ЗРЮ+ЯСНОСТЬ.
л) SERENE = ясно, SERENITAS = ясность, ясная погода, безоблачность,
SERENO = делать ясным, SERENUM = ясная погода, SERENUS = ясный, похожий, безоблачный; по-латински. Переход: русское Я --> R латинское и перестановка: ясный = ЯСН --> CЯН = serene.
а) SERENE = ясный, спокойный, тихий, безоблачный, спокойное море, хорошая погода, делать прозрачным, тихим, ясным (о небе, воздухе); по-английски.
т) AYAZ = ясная зимняя погода; по-турецки.
###р) ? ЯСНЫЙ ДЕНЬ; по-русски. Или же ДЕНЬ.
т) AYDIN = светлый, ясный; по-турецки.
----------------------------------------------------
Приведем также несколько примеров латинских "крылатых слов", выражений, по-видимому, происшедших из славянских словосочетаний. Мы цитируем здесь "Словарь латинских крылатых слов", Москва, изд-во "Русский Язык", 1982. Сокращенно мы обозначим это издание [СЛКС]. Мы приводим здесь славянские слова, иногда не учитывая падежей, то есть демонстрируем лишь грубый славянский костяк латинских выражений.
Важно подчеркнуть, что здесь мы имеем дело уже с целыми предложениями, составленными из нескольких слов, выражающими законченную и часто непростую мысль. Тот факт, что эти предложения целиком "прочитываются по-славянски", указывает, что славянскими были не только отдельные слова, составляющие связный текст, но и правила их сочетания, конструкция грамматики, способ мышления людей, произносивших подобные словосочетания. Другими словами, авторы многих латинских "крылатых выражений", как обнаруживается, мыслили по-славянски.
-------------------
1) "ABI IN PACE" = Иди с миром; по-латински [СЛКС], с.16. Слова отходной молитвы в католическом религиозном обряде. Могло произойти от: "ИДИ НА ПОКОЙ". Здесь переход латинских букв d-b, отличающихся лишь ориентацией, а также переход: русское К --> C латинское. То есть здесь: ИДИ --> ABI; НА --> IN; ПОКОЙ --> PACE.
-------------------
2) "ABIT, EXCESSIT, EVASIT, ERUPIT" = Ушел, выступил, ускользнул, вырвался; по-латински. Цицерон, "Речи против Катилины" [СЛКС], с.16. Могло произойти от: "УБЫТЬ, ИСХОД, УВОЗИТЬ, РВАТЬ (вырывать)". Здесь: УБЫТЬ --> ABIT; ИСХОД --> EXCESSIT; УВОЗИТЬ --> EVASIT; РВАТЬ --> ERUPIT при переходе В-П.
-------------------
3) "ABSIT INVIDIA VERBO" = Пусть не вызовет неприязни сказанное; по-латински; да не осудят меня за эти слова, не взыщите за эти слова [СЛКС], с.21. Могло произойти от: "БЕЗ, НЕНАВИДЕТЬ, ТВЕРДИТЬ", то есть отнесись без ненависти к тому, что говорю. Здесь: БЕЗ --> ABSIT; НЕНАВИДЕТЬ --> INVIDIA; ТВЕРДИТЬ --> VERBO.
-------------------
4) "ABSOLVO TE" = Отпускаю тебя; по-латински. То есть отпускаю тебе грехи [СЛКС], с.22. Формула отпущения грехов на исповеди у католиков. Могло произойти от: "БЕЗ ЛОВА ТЫ", то есть я тебя не ловлю, ты свободен. Здесь: БЕЗ --> ABS; ЛОВ --> LVO; ТЫ --> TE.
-------------------
5) "AB URBE CONDITA" = От основания города; по-латински. Эра римского летосчисления [СЛКС], с.23. Могло произойти от: "ПО, ОРДА, СОЗДАТЬ", то есть отсчет лет от момента создания Орды. Здесь: ПО --> AB; ОРДА --> URBE; СОЗДАТЬ --> CONDITA при переходе латинских Z-N (положили букву набок).
-------------------
6) "A CAPILLIS USQUE AD UNGUES" = От волос до ногтей; по-латински. Плавт, "Эпидик" [СЛКС], с.24. Могло произойти от: "ВОЛОС, ДО, НОГОТЬ". Здесь: ВОЛОС --> caPILLIS при переходе В-П; ДО --> AD; НОГОТЬ --> UNGUES.
-------------------
7) "AD UNGUEM" = До ногтя; по-латински; до полного совершенства, точно. Гораций, "Сатиры" [СЛКС], с.42. Могло произойти от: ДО НОГТЯ. Здесь: ДО --> AD; НОГОТЬ --> UNGUEM при переходе: русское m ("т" с тремя палочками) --> m латинское.
-------------------
8) "ALMA MATER" = Питающая мать; по-латински [СЛКС], с.56. Могло произойти от: "МОЛОко МАТЕРИ". Здесь: МОЛОКО --> ALMA, МАТЕРЬ --> MATER. Скорее всего, в этом же смысловом кусте находятся и латинские слова ALUMNA = воспитанница, питомица, ALUMNUS = вскормленный, воспитанный, взлелеянный. То есть слова, происходящие от славянского МОЛОКО.
-------------------
9) "A MARI USQUE AD MARE" = От моря до моря; по-латински [СЛКС], с.60. Могло произойти от: "МОРЕ ИЩУ (искать) ДО МОРЯ". Здесь: МОРЕ --> MARE, ИСКАТЬ --> USQUE, ДО --> AD.
-------------------
10) "AQUILA NON CAPAT MUSCAS" = Орел не ловит мух; по-латински [СЛКС], с.72. Могло произойти от: "ОРЕЛ НЕ ЦАПАЕТ МУХ". Здесь: ОРЕЛ --> AQUILA при переходе: русское р --> q латинское; НЕ --> NON; ЦАПАТЬ --> CAPAT при переходе: русское Ц --> C латинское; МУХА, МОШКА --> MUSQUE.
-------------------
11) "CACATUM NON EST PICTUM" = Нагажено - не нарисовано; по-латински [СЛКС], с.104. Могло произойти от: "КАКАТЬ НЕ ЕСТЬ РИСОВАТЬ". Здесь: КАКАТЬ --> CACATUM; НЕ --> NON; ЕСТЬ --> EST; РИСОВАТЬ --> PICTUM при переходе: русское р --> p латинское, русское С --> C латинское.
-------------------
12) "CLAVUM CLAVO" = Кол колом; по-латински [СЛКС], с.128. Могло произойти от: "КЛЮВОМ КЛЮВ", то есть "КОЛ КОЛОМ".
-------------------
13) "EDITE, BIBITE, POST MORTEM NULLA VOLUPTAS" = Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения! - по-латински. Распространенный мотив античных надписей на надгробиях и застольной утвари [СЛКС], с.215. Могло произойти от: "ЕДИТЕ, ПЕЙТИ, ПОЗАДИ, УМЕРЕТЬ, НОЛЬНО, ВЛЮБИТЬСЯ". Здесь: ЕДИТЕ --> EDITE; ПЕЙТИ --> BIBITE при переходе П-Б; ПОЗАДИ --> POST; УМЕРЕТЬ --> MORTEM; НОЛЬНО, старое русское слово (см. выше словарь) --> NULLA; ВЛЮБИТЬСЯ --> VOLUPTAS.
-------------------
14) "ET TU <QUOQUE (или AUTEM)> BRUTE! = И ты, Брут! - по-латински. Слова, будто бы произнесенные Цезарем, когда заговорщики нанесли ему удары мечами. Светоний передавал слова Цезаря к Бруту в такой форме: "И ты, дитя?" [СЛКС], с.238-239. Могло произойти от: "И ТЫ КАК ЖЕ (или ТОЖЕ) БРАТ!" Здесь: И --> ET; ТЫ --> TU; КАК ЖЕ --> QUOQUE; ТОЖЕ --> AUTEM при переходе: русское ж --> m латинское; БРАТ --> BRUT.
-------------------
15) "FESTINA LENTE" = Спеши медленно, все делай не спеша; по-латински [СЛКС], с.273. Могло произойти от: "сПЕШИТЬ, ЛЕНТЯЙ", то есть спеши лениво, медленно. Здесь: сПЕШИТЬ --> FESTINA при переходе П-Ф и Ш-С; ЛЕНТЯЙ --> LENTE.
-------------------
16) "<IN> HOC SIGNO VINCES" = Сим знаменем победиши, под этим знаменем победишь; по-латински [СЛКС], с.358. Могло произойти от "ЗНАК ВОИНСКИЙ". Здесь: ЗНАК --> SIGNO; ВОИН, ВОИНСКИЙ --> VINCES.
-------------------
17) "IN NOMINE PATRIS ET FILII ET SPIRITUS SANCTI" = Во имя отца и сына и святого духа; по-латински. Католическая молитвенная формула [СЛКС], с.364. Могло произойти от: "НАИМЕНУЮ (имя), БАТЯ, И, ЛЮБЛЮ, И, ВОСПАРИТЬ, ЗАКОН". Здесь: ИМЕНУЮ --> NOMINE; БАТЯ --> PATRIS при переходе Б-П; ЛЮБЛЮ --> FILII (см. выше словарь) при переходе Б-Ф; И --> ET, ВОСПАРИТЬ --> SPIRITUS; ЗАКОН (узаконить) --> SANCTI.
-------------------
18) "IN PLENO" = В полном составе; по-латински [СЛКС], с.366. Могло произойти от: "НАПОЛНЮ" или "ПОЛНО".
-------------------
19) "IN SALTU UNO DUOS APROS CAPERE" = В одном лесу поймать двух вепрей; по-латински [СЛКС], с.370. Считается эквивалентом русского: Одним выстрелом двух зайцев убить. Могло произойти от: "ЛЕСНОЙ (лесистый), ОДИН, ДВА ПОРОСЯ (то есть вепрь, кабан), ЦАПАЮ". Здесь: ЛЕСИСТЫЙ (лес) --> SALTU; ОДИН --> UNO; ДВА --> DOUS при переходе V-U; ПОРОСЯ -- > APROS; ЦАПАЮ --> CAPERE при переходе Ц --> C латинское и Ю --> R ввиду похожести написания; см. таблицу 1.
-------------------
20) "INSTAURATIO MAGNA" = Великое восстановление; по-латински [СЛКС], с.373. Могло произойти от: "НАСТРОИТЬ МНОГО". Здесь: НАСТРОИТЬ --> INSTAURATIO; МНОГО --> MAGNA.
-------------------
21) "INTERPRETATIO ABROGANS" = Отменяющее толкование; по-латински. Толкование какого-либо закона, лишающее его реального значения [СЛКС], с.377. Могло произойти от: "НУТРО ПЕРЕДАТЬ, ОБРУГАН (ОБРУГАТЬ)". Здесь: НУТРО ПЕРЕДАТЬ --> INTERPRETATIO (см. выше словарь); ОБРУГАН (обругать) --> ABROGANS.
-------------------
22) "IN VINO VERITAS" = Истина в вине; по-латински [СЛКС], с.381. Могло произойти от: "ВИНО, ВЕРИТЬ".
-------------------
23) "IRA FACIT POETAM" = Гнев рождает поэта; по-латински [СЛКС], с.386. Могло произойти от: "ЯРЫЙ (ярость), ТАЩИТ, ПЕТЬ (поет)". Здесь: ЯРЫЙ, ЯРОСТЬ --> IRA; ТАЩИТ --> FACIT при переходе Т-Ф и Щ-С (см. выше словарь); ПОЕТ --> POETAM.
-------------------
24) "IRA FUROR BREVIS EST" = Гнев есть кратковременное умоисступление (Гораций); по-латински [СЛКС], с.386. Могло произойти от: "ЯРЫЙ (ярость), ЯРИТЬ, ОБОРВУ, ЕСТЬ". Здесь: ЯРЫЙ --> IRA; ЯРИТЬ --> FUROR при переходе Т-Ф и перестановке РТ --> ТРР; ОБОРВУ --> BREVIS; ЕСТЬ --> EST. Либо же FUROR здесь произошло от слова ТОРЮ, торить.
-------------------
25) "IS FECIT CUI PRODEST" = Сделал тот, кому выгодно; по-латински [СЛКС], с.387. Могло произойти от: "ТАЩИТЬ, КТО ПРОДАСТ". Здесь: ТАЩИТЬ --> FECIT при переходе Т-Ф (фита) и Щ-С (см. выше словарь); КТО --> CUI; ПРОДАСТ --> PRODEST (см. выше словарь).
-------------------
26) "JUS CIVILE" = Гражданское право; по-латински [СЛКС], с.393. Могло произойти от: "ИСТИНА, СВОЙ (ОСВОИЛ, свояк)". Здесь: ИСТИНА --> JUS; СВОЙ, ОСВОИЛ --> CIVILE (см. выше словарь).
-------------------
27) "JUS COMMUNAE" = Общее право; по-латински [СЛКС], с.393. Могло произойти от: "ИСТИНА, КОМ (СО МНОЙ, то есть вместе)". Здесь: ИСТИНА --> JUS; КОМ (то есть группа), СО МНОЮ --> COMMUNAE.
-------------------
28) "JUS CRIMINALE" = Уголовное право; по-латински [СЛКС], с.393. Могло произойти от: "ИСТИНА, СРАМНОЙ". Здесь ИСТИНА --> JUS; СРАМНОЙ (СРАМ, то есть позор) --> CRIMINALE при переходе: русское С --> C латинское (см. выше словарь).
-------------------
29) "JUS DICIT" = Изрекает право; по-латински [СЛКС], с.393. Могло произойти от: "ИСТИНУ РЕЧЕТ". Здесь: ИСТИНА --> JUS; РЕЧЕТ --> DICIT при переходе: русское р --> d латинское (перевернули букву) и русское Ч --> C латинское.
-------------------
30) "JUS DIVINUM" = Божеское право; по-латински [СЛКС], с.393.
Могло произойти от: "ИСТИНА ДИВНАЯ". Здесь: ИСТИНА --> JUS; ДИВНАЯ --> DIVINUM.
-------------------
31) "JUS GLADII" - Право меча; по-латински [СЛКС], с.394. Могло произойти от: "ИСТИНА КЛАДЕНЦА" или "ИСТИНА ХЛАДА (холодного)". Здесь: ИСТИНА --> JUS; КЛАДЕНЕЦ (старинное русское название меча) --> GLADII, или ХЛАД (хладный, холодное оружие, как говорят до сих пор) --> GLADII, при переходе: русское Х --> G латинское.
-------------------
32) "JUS NATURALE" = Естественное право; по-латински [СЛКС], с.394. Могло произойти от: "ИСТИНА, НАТВОРИЛ (то есть совторил, творение)". Здесь: ИСТИНА --> JUS; НАТВОРИЛ --> NATURALE (см. выше словарь).
-------------------
33) "JUS PRIMAE NOCTIS" = Право первой ночи; по-латински [СЛКС], с.395. Могло произойти от: "ИСТИНА, ПЕРШАЯ НОЧЬ". Здесь: ИСТИНА --> JUS; ПЕРШИЙ (первый) --> PRIMAE при переходе Ш-M (перевернули букву, см. выше словарь); НОЧЬ --> NOCTIS.
-------------------
34) "JUS PRUMAE OCCUPATIONS" (или PRIMI POSSIDENTIS) = Право
первого захвата; по-латински [СЛКС], с.395. Могло произойти от: "ИСТИНА
ПЕРШЕГО ЦАПАНИЯ (СЦАПАТЬ, ЦАПАТЬ, ЗАЦАПАТЬ)" или от: "ИСТИНА ПЕРШЕГО
ПОСАДИТЬ (ПОСИДЕТЬ, ПОСАДНИК, "ПОСИДЕНИЕ"). Здесь: ИСТИНА --> JUS;
ПЕРШИЙ --> PRIMAE; ЦАПАТЬ, ЦАПАНЬЕ --> OCCUPATIONS; ПОСАДИТЬ (ПОСИДЕТЬ) --> POSSIDENTIS, то есть "Истина первого посадника".
-------------------
35) "JUS PUBLICUM" = Публичное право; по-латински [СЛКС], с.396.
Могло произойти от: "ИСТИНА ТОЛПЫ". Здесь: ИСТИНА --> JUS; ТОЛПА,
ТОЛПИТЬСЯ --> PUBLICUM при переходе П-Б и при перестановке (см. выше словарь).
-------------------
36) "JUS PUNIENDI" = Право наказания; по-латински [СЛКС], с.396. Могло произойти от: "ИСТИНА, ПЕНЯТЬ (ПЕНЯ, ВИНА, ВИНИТЬ)". Здесь: ИСТИНА --> JUS; ПЕНЯТЬ, ВИНИТЬ --> PUNIENDI при переходе В-П и Т-Д.
-------------------
37) "JUS SCRIPTUM" = Писаный закон; по-латински [СЛКС], с.397. Могло произойти от: "ИСТИНУ СКРЕПИТЬ" или "ИСТИНА, СКРИПЕТЬ (пером)", то есть записать пером, закрепить на бумаге, скрепить или закрепить истину, СКРЕПИТЬ печатью. Здесь: ИСТИНА --> JUS; ЗАКРЕПИТЬ, СКРЕПИТЬ или СКРИПЕТЬ (пером) --> SCRIPTUM.
-------------------
38) "JUS STRICTUM" = Строгое право; по-латински [СЛКС], с.397. Могло произойти от: "ИСТИНА СТРОГАЯ (СТРОГОСТЬ)". Здесь: ИСТИНА --> JUS; СТРОГИЙ, СТРОГОСТЬ --> STRICTUM.
-------------------
39) "JUSTA CAUSA" = Законная причина; по-латински [СЛКС], с.398.
Могло произойти от: "ИСТИНА ЗАКОН". Здесь: ИСТИНА --> JUSTA; ЗАКОН --> CAUSA при переходе латинских u-n (перевернули букву) и перестановке: ЗКН --> КНЗ.
-------------------
40) "JUS TALIONIS" = Право на равное возмездие; по-латински [СЛКС], с.398. Могло произойти от: "ИСТИНА, ДОЛЯ ("дольная", ДЕЛЕНАЯ). Здесь: ИСТИНА --> JUS; ДОЛЯ, ДОЛЬНАЯ (часть) --> TALIONIS при переходе Д-Т. До сих пор говорят: "в равных ДОЛЯХ", отплатить тем же, равным образом.
-------------------
41) "JUS UTENDI ET ABUTENDI" = Право пользования и использования - право пользоваться вещью по своему усмотрению, т.е. право собственности; по-латински [СЛКС], с.400. Могло произойти от: "ИСТИНА, УТЯНУТЬ И ПОТЯНУТЬ (к себе)", то есть прав тот, кто утянет (тянет) что-либо для себя, потянет к себе. Здесь: ИСТИНА --> JUS; УТЯНУТЬ, ТЯНУТЬ --> UTENDI; И --> ET; ПОТЯНУТЬ (к себе) --> ABUTENDI при переходе П-Б.
-------------------
42) "JUS VITAE AC NECIS" = Право распоряжаться жизнью и смертью; по-латински [СЛКС], с.401. Могло произойти от: "ИСТИНА, БЫТЬ (БЫТИЕ), НАКАЖУ". Здесь: ИСТИНА --> JUS; БЫТЬ, БЫТИЕ --> VITAE при переходе Б-В; НАКАЖУ --> NECIS (см. выше словарь).
-------------------
43) "LABOR EST ETIAM IPSE VOLUPTAS" = Труд уже сам по себе - наслаждение (Манилий); по-латински [СЛКС], с.401. Могло произойти от: "АЛАБОРИТЬ (старо-русское РАБОТА) ЕСТЬ ТОЖЕ, СЕБЕ, ВЛЮБИТЬСЯ". Здесь: АЛАБОРИТЬ --> LABOR (см. выше словарь); ЕСТЬ --> EST; ТОЖЕ --> ETIAM при переходе: русское ж --> m латинское (см. выше словарь); СЕБЕ, сам СОБОЙ --> IPSE при переходе Б-П и перестановке; ВЛЮБИТЬСЯ --> VOLUPTAS.
-------------------
44) "LEGE NECESSITATIS" = По закону необходимости; по-латински [СЛКС], с.407. Могло произойти от: "УЛОЖение (русское ЛЬЗЯ), НУЖНОСТЬ". Здесь: УЛОЖение (ЛЬЗЯ = можно, разрешено, см. выше словарь) --> LEGE; НУЖНОСТЬ, нуждаться --> NECESSITATIS.
-------------------
45) "LEX FATI" = Закон судьбы; по-латински [CЛКС], с.409. Могло произойти от: "ЛЬЗЯ (то есть УЛОЖение, можно, разрешено, см. выше словарь) БЫТЬ (БЫТИЕ)". Здесь: ЛЬЗЯ --> LEX; БЫТЬ, БЫТИЕ --> FATI при переходе Б-П-Ф.
-------------------
46) "LEX LAESAE MAJESTATIS" = Закон об оскорблении величества, в древнем Риме - нанесение ущерба достоинству римского народа; по-латински [СЛКС], с.409. Могло произойти от: "ЛЬЗЯ (УЛОЖение), ЛОЖЬ, МУЖЕСТВО (МОГУЩЕСТВО)". Здесь: ЛЬЗЯ --> LEX; ЛОЖЬ (оскорбление) --> LAESAE; МУЖЕСТВО (МНОЖЕСТВО, то есть величественный) --> MAJESTATIS.
-------------------
47) "LEX TALIONIS" = Закон равного возмездия, т.е. закон, основанный на принципе: око за око, зуб за зуб [СЛКС], с.409. Могло произойти от: "ЛЬЗЯ (УЛОЖение, можно, разрешено), ДОЛЯ (ДОЛЬНЫЙ)". Здесь: ЛЬЗЯ --> LEX; ДОЛЯ, ДОЛЬНЫЙ --> TALIONIS при переходе Д-Т. До сих пор говорят: "в равных долях".
-------------------
48) "LIBERUM VETO" = Свободное "запрещаю", свободное вето; право наложения единоличного запрета на постановление законодательного собрания; по-латински [СЛКС], с.410. Могло произойти от: "ВОЛЮ БЕРУ, НЕТ". Здесь: ВОЛЮ БЕРУ --> LIBERUM (см. выше словарь); НЕТ --> VETO (см. выше словарь).
-------------------
49) "LUCIDUS ORDO" = Светлый порядок, ясное и последовательное изложение (Гораций); по-латински [СЛКС], с.417. Могло произойти от: "ЛУЧИТЬ (ЛУЧИТЬСЯ, излучать) РЯД (порядок)". Здесь: ЛУЧИТЬСЯ --> LUCIDUS; РЯД --> ORDO.
-------------------
50) "LUX IN TENEBRIS" = Свет во тьме; по-латински [СЛКС], с.420. Могло произойти от: "ЛУЧИ, ТЕНЬ БРОШУ (ТЕНЬ БЕРУ)". Здесь: ЛУЧИ --> LUX; ТЕНЬ БРОШУ --> TENEBRIS.
-------------------
51) "LUX VERITAS" = Свет истины; по-латински [СЛКС], с.420. Могло произойти от: "ЛУЧИ, ВЕРИТЬ", то есть лучи веры, истины.
-------------------
52) "MEDICE, CURA TE IPSEM" = Врач, исцелися сам; по-латински [СЛКС], с.437. Могло произойти от: "МОГУЧИЙ (МАГ), ЗРИ ТЫ СЕБЕ". Здесь: МОГУТА, могущество, МАГ, магия --> MEDICE (см. выше словарь); ЗРИ --> CURA при переходе: русское З --> C латинское; ТЫ --> TE; СЕБЕ --> IPSEM при переходе Б-П и обратном прочтении. Либо же латинское CURA произошло здесь от старо-русского ЧУРА = чурить, ограждать от зла. В "МОГУЧИЙ (МАГ) ЧУРИ ТЫ СЕБЯ".
-------------------
53) "MEDICUS CURAT, NATURA SANAT" = Врач лечит, природа излечивает; по-латински [СЛКС], с.438. Могло произойти от: "МОГУЧИЙ (МАГ) ЗРИТ, НАТВОРЮ (ТВОРЕНИЕ), УСНУТЬ". Здесь: МОГУЧИЙ (МАГ) --> MEDICUS (см. выше словарь); ЗРЕТЬ --> CURAT; НАТВОРЮ, ТВОРЕНИЕ --> NATURA; УСНУТЬ --> SANAT (см. словарь выше, лечебные свойства сна). Либо же латинское CURA произошло от старо-русского ЧУРА = ограждать. В таком случае получается: "МАГ ЧУРИТ, НАТВОРА ЗНАЕТ".
-------------------
54) "MEL IN ORE, VERBA LACTIS, FEL IN CORDE, FRAUS IN FACTIS" = Мед на языке, молоко на словах, желчь в сердце, обман на деле; по-латински [СЛКС], с.439. Могло произойти от: "МЕД ОРУ, ТВЕРЖУ (твердить), ЛАКАТЬ, ЖЕЛтый, СЕРДЦЕ, ВРЕШЬ ПИСАТЬ". Здесь: МЕД --> MEL при переходе Д-Т и путанице латинских t-l; ОРУ --> ORE; ТВЕРДИТЬ --> VERBA (см. выше словарь); ЖЕЛтый --> FEL при переходе Ж-Ф; СЕРДЦЕ --> CORDE при переходе: русское С --> C латинское; ВРЕШЬ --> FRAUS при переходе В-Ф и Ш-С; ПИСАТЬ --> FACTUS (?) (см. выше словарь).
-------------------
55) "MEMENTO MORI" = Помни о смерти; по-латински [СЛКС], с.441. Приветствие, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов. Могло произойти от: "ПОМНИТЬ, УМЕР". Здесь: ПОМНИТЬ --> MEMENTO при переходе П-М ввиду похожести написания; УМЕР --> MORI.
-------------------
56) "MEMENTO, QUIA PULVIS ES" = Помни, что ты прах; по-латински [СЛКС], с.443. Обращение католического священника к пастве в среду первой недели великого поста. Могло произойти от: "ПОМНИТЬ КАК ПЫЛЬ ЕСТЬ". Здесь: ПОМНИТЬ --> MEMENTO при переходе П-М; КАК --> QUIA; ПЫЛЬ --> PULVIS; ЕСТЬ --> ES.
-------------------
57) "NEC SIBI, NEC ALTERI" = Ни себе, ни другим; по-латински [СЛКС], с.485. Могло произойти от: "НИ СЕБЕ, НИ ОТЛИЧИЕ (отличным от меня, то есть другим)". Здесь: НИ --> NEC; СЕБЕ --> SIBI; ОТЛИЧИЕ --> ALTERI при переходе: русское ч --> r латинское ввиду похожести написания (зеркально отразили букву) и перестановка ТЛЧ --> ЛТЧ.
-------------------
58) "NESCIO VOS" = Не знаю вас; по-латински [СЛКС], с.492. Могло произойти от: "НЕ ЗНАЮ ВАС". Здесь: НЕ --> NE; ЗНАЮ (осознаю) --> SCIO; ВАС --> VOS.
-------------------
59) "NESCIT VOX MISSA REVERTI" = Сказанное слово не может вернуться (Гораций); по-латински [СЛКС], с.492. Могло произойти от: "НЕ, СКАЗАТЬ, ЗОВ, УНЕС, пеРЕВЕРТИ (ВЕРТИ, ВОРОТИТЬ)". Здесь: НЕ --> NE; СКАЗАТЬ --> SCIT; ЗОВ --> VOX при обратном прочтении; УНЕС --> MISSA при переходе Н-М; пеРЕВЕРТИ --> REVERTI.
-------------------
60) "NON LIQUET" = Не ясно; по-латински [СЛКС], с.517. Одна из официальных формул римского судопроизводства. Могло произойти от: "НЕ ЛУЧИТ", то есть НЕ ИЗЛУЧАЕТ, ТУМАННО, НЕТ СВЕТА.
-------------------
61) "NOSCE TE IPSUM" = Познай самого себя; по-латински [СЛКС], с.527. Могло произойти от: "ОСОЗНАЙ ТЫ СЕБЯ". Здесь: ОСОЗНАЙ --> NOSCE при перестановке СЗН --> НСЗ; ТЫ --> TE; СЕБЯ --> IPSUM при переходе Б-П и обратном прочтении.
-------------------
62) "NULLUM CRIMEN SINE POENA, NULLA POENA SINE LEGE, NULLUM CRIMEN SINE POENA LEGALI" = Нет преступления без наказания, нет наказания без закона, нет преступления без законного наказания; по-латински [СЛКС], с.534. Известная норма римского права. Могло произойти от: "НОЛЬНО СРАМНО СЕ НЕ ПЕНЯ, НОЛЬНО ПЕНЯ СЕ НЕ ЛЬЗЯ (ильзя, УЛОЖение), НОЛЬНО СРАМНО СЕ НЕ ПЕНЯ ЛЬЗЯ (ильзя)". Здесь: НОЛЬНО --> NULLUM (NULLA); СРАМНО --> CRIMEN при переходе: русское С --> C латинское; СЕ НЕ (то есть ЭТО НЕ) --> SINE; ПЕНЯ --> POENA; ЛЬЗЯ (УЛОЖение) --> LEGE (LEGALI).
-------------------
63) "ORA ET LABORA" = Молись и трудись; по-латински [СЛКС], с.558. Девиз Бенедикта Нурсийского (якобы VI век), основателя ордена бенедиктинцев. Могло произойти от: "ОРИ И АЛАБОРЬ". Здесь: ОРИ --> ORA; АЛАБОРЬ ("алаборить" - старо-русское выражение, означающее - работать, ворочать делами; В.Даль) --> LABORA.
-------------------
64) "ORATIO PRO DOMO SUA" = Речь в защиту своего дома; по-латински [СЛКС], с.559. Могло произойти от: "ОРАТЬ ПРО ДОМ СВОЙ". Здесь: ОРАТЬ --> ORATIO; ПРО --> PRO; ДОМ --> DOMO; СВОЙ --> SUA.
-------------------
65) "POLLICE VERSO" = С повернутым пальцем; по-латински [СЛКС], с.606. Рука с большим пальцем, обращенным книзу, была в римском цирке жестом, требовавшим добить поверженного гладиатора. Могло произойти от: "ПАЛЕЦ ВЕРЧУ". Здесь: ПАЛЕЦ --> POLLICE; ВЕРЧУ --> VERSO при переходе Ч-Ш-С.
-------------------
66) "POST MORTEM NIHIL EST" = После смерти ничего нет; по-латински [СЛКС], с.613. Могло произойти от: "ПОЗАДИ, УМЕРЕТЬ, НОЛЬНО ЕСТЬ". Здесь: ПОЗАДИ --> POST; УМЕРЕТЬ --> MORTEM; НОЛЬНО --> NIHIL; ЕСТЬ --> EST.
-------------------
67) "POST SCRIPTUM (POSTSCRIPTUM)" = После написанного, после написанное, посткриптум; по-латински [СЛКС], с.614. Могло произойти от: "ПОЗАДИ, СКРЕПИТЬ (СКРИПЕТЬ пером)". Здесь: ПОЗАДИ --> POST; СКРЕПИТЬ (СКРИПЕТЬ) --> SCRIPTUM.
-------------------
68) "POST TENEBRAS LUX" = После мрака свет; по-латински [СЛКС], с.614. Девиз города Женевы. Могло произойти от: "ПОЗАДИ, ТЕНЬ БРОШУ (БЕРУ), ЛУЧИ". Здесь: ПОЗАДИ --> POST; ТЕНЬ БРОШУ --> TENEBRAS; ЛУЧИ --> LUX.
-------------------
69) "PRIMUS INTER PARES" = Первый среди равных; по-латински [СЛКС], с.619. Формула монарха среди феодалов. Могло произойти от: "ПЕРШИЙ вНУТРИ ПАРЫ". Здесь: ПЕРШИЙ --> PRIMUS; вНУТРИ --> INTER; ПАРА --> PARES.
-------------------
70) "PROBABILE EX VITA" = Вероятно, если исходить из предыдущей жизни; по-латински [СЛКС], с.624. Римская судебная формула ссылок на факты из биографии подсудимого для подкрепления обвинения. Могло произойти от: "ПРОБА БЫЛА (ПРОБОВАЛ) ИЗ БЫТИЯ". Здесь: ПРОБА БЫЛА --> PROBABILE; ИЗ --> EX; БЫТИЕ --> VITA при переходе Б-В.
-------------------
71) "PRO DOMO MEA (SUA)" = В защиту моего (своего) дома (Цицерон); по-латински [СЛКС], с.627. Могло произойти от: "ПРО ДОМ МОЙ (СВОЙ)".
-------------------
72) "REQUIESCAT IN PACE" = Пусть покоится в мире, мир праху его; по-латински [СЛКС], с.687. Могло произойти от: "ПОКОИТЬСЯ в ПОКОЕ". Здесь: ПОКОИТЬСЯ --> REQUIESCAT при переходе П-Р (русское "р" и латинское "p" пишутся одинаково); ПОКОЙ --> PACE.
-------------------
73) "SATUR (также PLENUS) VENTER NON STUDET LIBENTER" = Сытое брюхо к учению не склонно; по-латински [СЛКС], с.710. Могло произойти от: "СЫТОЕ (также ПОЛНОЕ) НУТРО, НЕ СТАРАТься, ЛЮБИТЬ (ЛЮБЕЗНО)". То есть СЫТОЕ НУТРО НЕ ЛЮБИТ СТАРАТЬСЯ. Здесь: СЫТЫЙ --> SATUR; ПОЛНЫЙ --> PLENUS; НУТРО (ВНУТРИ) --> VENTER; НЕ --> NON; СТАРАТься --> STUDET при переходе: русское р --> d латинское; ЛЮБИТЬ (ЛЮБЕЗНЫЙ) --> LIBENTER.
-------------------
74) "SCIENTIA EST POTENTIA" = Знание - сила; по-латински [СЛКС], с.711. Могло произойти от: "ОСОЗНАТЬ ЕСТЬ ПОТЯНУТЬ (ПОДНЯТЬ, то есть в состоянии совершить дело)". Здесь: ОСОЗНАТЬ --> SCIENTIA; ПОТЯНУТЬ (ПОДНЯТЬ) --> POTENTIA.
-------------------
75) "TIBI ET IGNI" = Тебе и огню, то есть прочти и сожги; по-латински [СЛКС], с.800. Могло произойти от: "ТЕБЕ И ОГНЮ".
-------------------
76) "VADE IN PACE" = Иди с миром; по-латински [СЛКС], с.829. Фраза, произносимая католическим священником при отпущении грехов. Могло произойти от: "ВЕДУ в ПОКОЙ". Здесь: ВЕДУ --> VADE; ПОКОЙ --> PACE.
-------------------
77) "VITA NOSTRA BREVIS EST" = Жизнь наша коротка; по-латински [СЛКС], с.865. Могло произойти от: "БЫТИЕ НАШЕ, ОБОРВУ, ЕСТЬ". Здесь: БЫТИЕ (БЫТЬ) --> VITA; НАШЕ --> NOSTRA; ОБОРВУ, оборвать --> BREVIS; ЕСТЬ --> EST.
-------------------
И так далее. Мы ограничимся лишь перечисленными примерами, так как картина происхождения, по-видимому, очень многих "античных" латинских крылатых высказываний из славянского языка достаточно ясна.
Сделаем важное замечание. Почти все латинские "крылатые" выражения, которые, как оказалось, происходят из славянского языка, являются СТАРЫМИ ФОРМАМИ. Например, они записаны на старинных памятниках или в "античных" произведениях. Но есть и такие латинские "формулы", которые возникли в эпоху XVIII-XIX веков. Так вот, они обычно не поддаются "прочтению по-славянски". И это понятно. К тому времени славянская основа латинского языка XV-XVI веков уже не осознавалась, и потому славянские конструкции были подзабыты.
*********************************************************************

Приложение 5.
4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ НАБЛЮДЕНИЯ.
http://www.chronologia.org/xpon7/pril5_04.html

850

4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ НАБЛЮДЕНИЯ.
Приведем новые соображения, нуждающиеся в дальнейшем анализе.
-------------------

1) Имя известного полководца ГАННИБАЛА является, вероятно, легким искажением имени ГАНИ-БАЛ, то есть ХАН-БЕЛЫЙ или ХАН-ВАВИЛОНский. Немецкая область ПОМЕРАНИЯ и русское название ПОМОРЫ. В Армении есть известный город Степанакерт. Вероятно, это название произошло от СТЕПАН-КЕРТ, то есть СТЕПАН-ГЕРТ = СТЕПАН-ГОРОД или СТЕПАН-ОРДА. Греческий танец СИРТАКИ, венгерский танец ЧАРДАШ - от русского ЧЕРЕД, ЧЕРЕДА, то есть хоровод.
-------------------
2) Чингиз-Хан, вероятно, означало первоначально Чин-Гиз-Хан, то есть Цин-Гуз-Хан, или Золотой-Гуз-Хан, или Золотой-Казак-Хан. Другое возможное объяснение имени "Чингиз-Хан" таково: Чин-Гиз-Хан. Слово ЧИН употребляется в русском языке и сегодня: ЧИН в армии (например, чин полковника), ЧИНовник, ЧИНный и т.п. Гиз или Гуз - это Казак, КАЗ. Так что имя Чин-Гиз-Хан могло означать Чин-Казак-Хан в смысле "Важный Казак Хан".
-------------------
3) Слово ГОСУДАРСТВО, вероятно, произошло от ГУЗ-ОРДА, то есть КАЗАКИ-ОРДА или Казачья Орда. Слово ГОСУДАРЬ тоже, скорее всего, происходит от ГУЗ-ОРДА, то есть Казак-Орда. Между прочим, известное выражение КАЗАКИ-РАЗБОЙНИКИ сегодня воспринимается в негативном смысле. Однако, скорее всего, первоначально оно означало КАЗАКИ+РАЗБИТЬ, то есть казаки разбивают врага. То есть точно отвечало сути дела. И лишь потом, в XVII-XVIII веках, когда казачью Орду объявили "очень плохой", некоторым прежним "положительным словам" придали негативный оттенок.
-------------------
4) Галикарнасский Мавзолей, возможно, был храмом в известном египетском Карнаке. То есть Гали-Карнак Мавзолей или Святой-Карнак Мавзолей. Причем слово Карнак, вероятно, происходит от славянского Хоронить. Что в точности отвечало сути дела - Мавзолей - это место захоронения.
-------------------
5) Фамилия Разина Степана Тимофеевича, вероятно, означала когда-то просто РА-ЗИН или РА-СЫН, то есть СЫН ВОЛГИ. Напомним, что Волгу в средние века называли РА. Поскольку Разин действовал в основном в районе реки Волги, то такое прозвище Сын-Волги, то есть Ра-Сын или Разин, очень хорошо отвечает сути дела. Другими словами, Разин - это не имя в современном понимании слова, а кличка, прозвище. Подлинное имя этого полководца нам сегодня уже неизвестно. До нас дошла только его кличка, придуманная, вероятно, историками Романовых. Стоит отметить, что в турецком языке слово RASIN означает твердый, крепкий, сильный [854]. Вполне согласуется с прозвищем Ра-Сын = Сын Волги.
-------------------
6) Иисус Христос учил и странствовал в окрестностях Моря Галилейского. Где расположено это море? По-видимому, это всем известный Геллеспонт, то есть ГЕЛЛЕС-ПОНТ, или ГЕЛЛЕС-МОРЕ, или Море Галлес, или Море Галилейское. Такое наблюдение хорошо согласуется с нашей реконструкцией, согласно которой Стамбул = Константинополь - это и есть евангельский Иерусалим. Рядом со Стамбулом находится гора Бейкос
- евангельская Голгофа, см. ХРОН6,гл.13.
-------------------
7) Вот названия некоторых военных орудий: БОМБАРДА, ПЕТАРДА, ЛОМБАРДА. По поводу последнего названия см., например, комментарий в книге [707], с.86, сноска: "Ломбарда - старинная пушка, стреляющая каменными ядрами". Считается, что ЛОМБАРДАМИ были оснащены каравеллы Христофора Колумба [707], с.86. Отметим, что во всех перечисленных названиях старых орудий явственно звучит слово ОРДА. В самом деле: бомбарда = БОМБА+ОРДА, петарда = ПЕТ(бить)+ОРДА, ломбарда = ЛОМБ(лом, ломать)+ОРДА. Ордынско-османские войска, завоевывавшие землю обетованную в XV веке, были оснащены большим пушечным парком, см. ХРОН6,гл.4:9. Названия разных видов ОРДЫНСКИХ орудий и дошли до нас. Между прочим, легкая пушка XV века называлась ТАРАСНИЦА [328:1], с.510. Вероятно, от имени ТИРАС или ТУРОК. Близко к этому смысловому кусту находится, по-видимому, и слово ТАРАН.
-------------------
8) РУСЬ, Россия. В ХРОН5,гл.22:1, мы привели список имен, которыми в эпоху XIV-XVII веков называли Русь-Орду. В частности, Русь именовали Рутенией или Рутией, от имени ОРДА или АРТА. В книге ХРОН4, часть 2, мы привели сведения о том, что на старинных картах Шотландию называли именем РОСС (Ross). Наша реконструкция объясняет такой факт, поскольку английские острова были колонизированы в эпоху XIV-XVI веков русско-ордынскими и османскими завоевателями. В связи с этим обратим внимание на названия некоторых старинных шотландских родов. Например, таких как ROSS (Русь) [1147], с.189, и RUTHVEN (Рутения) [1147], с.191. Примечательно, что сегодняшние комментаторы вольно или невольно стараются увести нас подальше от очевидного сопоставления шотландского ROSS с именем РУСЬ, РУССКИЙ. Понятно почему. В рамках скалигеровской истории заметное присутствие Руси-Орды на территории Англии в эпоху XIV-XVI веков считается абсолютно невозможным. Поэтому сегодня нам авторитетно внушают, будто старинный шотландский род ROSS и его ветви - ROSS of Balnagown, ROSS of Pitcalnie, ROSS of Shandwich - получили свое громкое название ROSS от географического название "мыс". Так прямо и пишут: <<ROSS MEANS "PROMONTORY", and the first of the ancient earls of ROSS was FERQUHARD MACINTAGGART, who was rewarded with the title by King Alexander II in 1215>> [1147], с.189. В переводе: <<РОСС означает "мыс", и первым древним графом РОСС был FERQUHARD MacintaGGART, который был удостоен этого титула царем Александром II в 1215 году>>.
По нашему мнению, крайне сомнительно, чтобы название весьма известного шотландского рода РОСС произошло от географического понятия "мыс". Скорее всего, ROSS - это Русь, РОССия. Да и имя первого графа РОСС якобы XIII века - FERQUHARD MacintaGGART - могло иметь в ту эпоху вполне понятный и простой смысл. Поскольку звуки Ф и Т часто переходили друг в друга, то FERQU-HARD - это просто ТЕРКУ-ГАРД, то есть ТУРОК-ОРДА. А второе его имя MacintaGGART могло означать МАСИН+ГАРД, что-то вроде МОИСЕЙ-ОРДА или МОСКВА-ОРДА. Здесь: русское С --> С латинское. Либо же приставка Mac, читаемая сегодня как МАК, была сокращением известного названия МАГОГ, МАГИ, МОГОЛ, МОНГОЛ, то есть ВЕЛИКИЙ. Отсюда Magn.
Становится понятным, почему на карте Англии до сих пор так много названий с приставкой MAC. Например, MACKENZIE, что означало, вероятно, МАГ-ХАН, или МОНГОЛ-ХАН, или Великий Хан, рис.s.26

http://sf.uploads.ru/WgU3M.jpg

851

http://se.uploads.ru/Xkbe6.jpg
и рис.s.27. А также MACDONELL, то есть МОНГОЛ-ДОН или Великий Дон, или Великая Река. И так далее. А если латинское C получилось из русского С, то название MACKENZIE могло звучать раньше как МАСКЕНСЫ, то есть "из Москвы", МАСКЕНЫ.

852

Поэтому и название MACKEY, которое мы видим на карте Шотландии рядом с названием ROSS, тоже могло ранее звучать как МАСКЕЙ, то есть попросту МОСКВА, рис.s.28.
http://sd.uploads.ru/Yl1Tj.jpg
-------------------

9) Возьмем, например, англо-русский словарь [23] и посмотрим - какой след оставило в английском языке слово ТАТАРЫ, ТАТАРИН. Обнаруживается достаточно любопытная картина. Она несет в себе психологические следы восприятия Руси-Орды, "татар" XIV-XVI веков на английских островах. Выпишем ВСЕ ДО ЕДИНОГО английские слова, включающие в себя сочетание TART. То есть Т-АРТА или Т-ОРДА. Вероятно, Т - было что-то вроде определенного артикля the, которым снабжались особо уважаемые слова и понятия. Например и сегодня нельзя сказать просто Bible. Надо обязательно произнести: The Bible.
Итак:
TART = пирог с фруктами, яблоками или вареньем, домашний торт, фруктовое пирожное. По-латински TORTA = плетеный или круглый хлеб. Так сказать, явно положительный ордынско-"татарский" след. Ордынцы принесли с собой обычай делать вкусные пироги из яблок, фруктов. Всем понравилось. Было это, вероятно, в XIV-XVI веках.
TARTLET = тарталетка, небольшой открытый пирог. Приятное воспоминание.
TARTAN = клетчатая шерстяная материя, шотландка, шотландский плед, шотландский горец. Тоже нейтрально-положительный ордынско-"татарский" след. Вероятно, из эпохи XIV-XVI веков. Шотландские пледы - ТАРТАНЫ - популярны до сих пор. Сегодня о них пишут большие и интересные книги. Например, книга [1147] - "Шотландия и ее ТАРТАНЫ. РОМАНТИЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ Шотландских кланов и семей".
TART = кислый, терпкий, едкий, резкий, колкий. Этот ордынско-"татарский" след хотя и нейтрален, но уже с "кислым оттенком". Вероятно, из начала эпохи Реформации XVI-XVII веков.
TART = проститутка. Это - явно отрицательный ордынско-"татарский" след в Западной Европе. Такой тенденциозный оттенок придали слову TART = Т-ОРДА, вероятно, лишь начиная с XVII-XVIII веков. Когда в "реформаторской" Западной Европе стали всячески выкорчевывать и искажать следы Великой = "Монгольской" Империи. Сурово и нравоучительно стали внушать новому поколению западноевропейцев, например, следующие "истины". Раз проститутка, значит, обязательно tart - ордынка. Никто более. Все остальные - высоконравственные.
TARTAR = татарин, татарка, человек неприятного раздражительного нрава, бурбон, мегера, фурия, "young Tartar" = трудный, капризный ребенок, "to catch a Tartar" = столкнуться с более сильным противником, встретить сильный отпор, татарский [23]. Какие-либо комментарии тут излишни. Мы видим категорически отрицательный оттенок, появившийся, скорее всего, не ранее XVII-XVIII веков.
TARTAR = винный камень. Нейтрально.
TARTAREAN = адский. Все понятно. Это уже XVII-XVIII века. Так стали преподавать в западных школах. Авторитетно и беззастенчиво внушали детям: все "адское" произошло от татар - тартар.
TARTAR EMETIC = рвотный камень. Тоже все ясно. Никак иначе камень с таким неприятным свойством назвать было нельзя. Раз рвота - значит, обязательно TARTAR. Такая воспитательная ассоциация родилась в "реформаторскую" эпоху в Западной Европе.
TARTARIAN = татарский.
TARTARUS = (якобы мифологическое) тартар, преисподняя [23]. По-видимому, в XVII-XVIII веках слово ТАРТА-РУС, то есть татарин-русский или Орда-Русь, "реформаторы" стали преподносить западноевропейцам исключительно как символ ада и преисподней. Пытки, огонь, черти, семь кругов ада - ярко описанные талантливым поэтом Данте Алигьери (вероятно, в XVII-XVIII веках), - раскаленные сковородки, расплавленная смола и пылающее масло в глотках грешников. В общем, страшное место. Так в XVII веке начали воспитывать подрастающее поколение западноевропейцев. На якобы "старых мифах" и сказках. Упорно внушали с детства. Мол, ТАРТА-РУС всегда, еще в "глубочайшей древности", было очень-очень неприятным царством. Даже "древние" греки и римляне его ужасно боялись. Пугали им своих непослушных детей.
Следы такой активной психологической обработки сохранились вплоть до конца XIX века. Например, на "юмористической" карте 1870 года, уважительно и бережно хранящейся сегодня в Британском Музее, мы видим условные изображения стран Европы, рис.s.29.

http://sf.uploads.ru/pUwML.jpg

853

http://se.uploads.ru/SLoCn.jpg
Среди них своим огромным размером и примечательным оформлением выделяется Россия, рис.s.30. Мрачная фигура в тулупе, с жутковато оскаленным черепом, обтянутым желто-серой кожей, наваливается на оцепеневшую от ужаса Западную Европу. Вслед за этим хмурым чудищем, на перепуганных европейцев движутся несметные полчища злых русских медведей.
-------------------
10) Проделаем похожий анализ со словами РУСЬ, РУССКИЕ, ХАЗАРЫ или КАЗАРЫ. То есть посмотрим - какой след оставили эти слова в западноевропейских языках. Вот, например, что мы увидим в немецком языке.
RUSE = шум, гул, гам.
RUSS = сажа, копоть.
RUSSE = русский, таракан. Довольно любопытное психологическое совмещение двух образов в одном немецком слове.
RUSSIGE = (диал.) кузнец.
RUSSISH = русский, RUSSISCH Brot = русские хлебцы, вид печенья, крендельки на безе (Brot = хлеб). Приятное воспоминание.
RUSSISCHES RAD = чертово колесо (аттракцион). То есть РУССКАЯ ОРДА. По-видимому, начиная с эпохи Реформации XVII века Русскую Орду в Западной Европе стали связывать с чем-то "чертовым", очень опасным.
RUSSENbluse = русская вышитая рубашка.
RUSSENstifel = высокие боты, высокие сапоги.
Далее, KASAK = толстый, мехоподобный, шерстяной ковер с геометрическим рисунком.
-------------------
11) Титул ПРЕСВИТЕР, вероятно, происходит от русского ПРЕСВЯТОЙ. Так что известный Пресвитер Иоанн - это, скорее всего, Пресвятой Иоанн. Считается, что "Древний" Египет назывался МИЦРИМ или МИСРАИМ, см. ХРОН5. Далее, в ХРОН6,гл.4, мы показали, что библейский Египет - это Русь-Орда XIV-XVI веков. Но в таком случае название МИЦ-РИМ или МИС-РИМ означало, скорее всего, МОСковский РИМ, или МОСОХ-РИМ, то есть МОС-ква-РАМА, или "пространство, принадлежавшее МОСКВЕ".
-------------------
12) В ХРОН5,гл.15, мы подробно рассказали об исследованиях
А.Д.Черткова, Ф.Воланского и других ученых XIX века, доказавших, что многие из этрусских, якобы "нечитаемых", надписей в Италии написаны на самом деле на славянском, старо-русском языке. Но если это так, то загадочные "древне"-итальянские этруски - это просто русские. Которые, согласно нашей реконструкции, пришли в Италию во время Великого = "Монгольского" завоевания XIV века. А затем, во второй раз, появились здесь в эпоху османского = атаманского завоевания XV-XVI веков.
В этой связи обратим внимание, что на Западной Украине, во Львовской области, существует город Трускавец. Не происходит ли его название от слова этруски - русские? То есть, ТРУСКАВЕЦ = ЭТРУСКАВЕЦ.
-------------------
13) "Античный" Геракл, побеждающий Гидру, является, скорее всего, еще одним отражением Георгия Победоносца, убивающего Дракона. Имя ГЕРАКЛ, или ГЕРАКР, ввиду перехода Л в Р, вероятно, является легким искажением имени ГЕОРГИЙ, а название ГИДРА - происходит от слова ДРАКОН. Одно из старинных изображений Геракла, поражающего страшную многоголовую Гидру, представлено на рис.s.31. Имя "античного" Атласа могло получиться из слова САЛТА или СУЛТАн, прочитанного в обратном направлении. Не исключено, что образ Атласа, поддерживающего на плечах небо, сложился как поэтически обобщенный символ Султана, правителя Османской Империи.
http://sd.uploads.ru/5Ofku.jpg
-------------------

854

14) Все мы знаем испанские имена: Хуан, Жуан, Гуан. Скорее всего, они являются всего лишь вариантами известного имени Иван или Иоанн. Более того, существуют старинные западноевропейские изображения, на которых испанское имя, сегодня звучащее как Хуан, записано просто как ИВАН. Вот, например, карта известной морской битвы при Лепанто из Морского Музея испанского города Барселоны, рис.s.32. Считается, что здесь в "1571 году испанско-венецианский флот разгромил турецкий флот; последний крупный бой гребных флотов" [797], с.702. Написано на карте, в частности, следующее: "ARMADA DEL... DON. IVAN. D AVSTRIA". То есть Армада Дона Ивана Австрийского.
http://sf.uploads.ru/oc8O3.jpg

855

http://sd.uploads.ru/qCc8e.jpg
Надпись расположена в самом центре рисунка, рис.s.33. Ниже нарисована галера, а под ней надпись "FRAGATA. D. DO[N] IVAN". То есть Фрегата Дона Ивана. Правее - еще одна надпись: "ESCVADRA D. DON IVAN". То есть Эскадра Дона Ивана. Таким образом, в знаменитой битве при Лепанто участвуют сразу несколько ДОНОВ ИВАНОВ. То есть, вероятно, ДОНСКИХ ИВАНОВ или Иванов с Дона. Которых сегодня, конечно, называют не иначе как Гуанами или Хуанами. Считая эти имена исконно западноевропейскими.
-------------------
15) Известное слово СИОН могло произойти от славянского СИЯНИЕ. Так что "Гора Сион" могло первоначально означать Гора Сияния или Сияющая Гора, см. ХРОН1. Так вполне могли называть вулкан Везувий, вершина которого во время извержений вспыхивала, озарялась огнем и сияла. Поздне'е название Сион = Сияние могли перенести и на горную вершину с сияющей шапкой снегов. Например, на известную гору Арарат (Орда?). Ее изображают на гербах, связывают с библейской историей. В частности, неоднократно пытались найти здесь остатки Ноева Ковчега.
-------------------
16) Нам говорят, что, когда татары захватывали города, они часто их сжигали. Города якобы ГОРЕЛИ. Но оказывается, что в турецком языке есть слово GO"RELI, означающее "присоединенный, связанный" [854]. А турецкое слово GO"RET означает "посещение, визит". Так что на самом деле в старинных летописях было, скорее всего, написано, что татары=казаки, захватив тот или иной город, ПРИСОЕДИНЯЛИ его в себе, то есть к Империи. Позднейшие редакторы-переписчики, прочли слово GO"RELI так, как оно звучало, оставив без перевода. Вот и получилось, будто "злобные татары" постоянно зачем-то сжигали захваченные ими города. Так романовские историки создали "образ врага".
-------------------
17) На английский язык слово ПОЛУМЕСЯЦ переводится как CRESCENT, что фактически звучит как КРЕСТ или КРЕЩЕНИЕ. Здесь проявляется прежнее единство христианской символики: в древности ПОЛУМЕСЯЦ со звездой был одной из форм христианского КРЕСТА, см. подробности в ХРОН4,гл.10:2. Между прочим, по-латински СУЛТАН НА ШЛЕМЕ называется CRISTA [666:1], с.317, то есть, вероятно, КРЕСТ. Скорее всего, это указывает на прежнее религиозное единство османской=атаманской и христианской, православной, символики.
-------------------
18) В скалигеровской истории столицей монголов считается город Каракорум. Учитывая частые переходы звуков Р-Л, мы видим, что КАРАКОРУМ могло первоначально звучать как КАЛАКОЛУМ, то есть КОЛОКОЛА, КОЛОКОЛЬНЫЙ. Но ведь во всех столицах Великой = "Монгольской" Империи (Суздаль, Великий Новгород, Москва) действительно было много церквей, много колоколен, много колоколов. Естественно, что слово КОЛОКОЛЬНАЯ стало одним из названий столицы Империи.
-------------------
19) Религиозные школы в странах ислама называются МЕДРЕСЕ. Вероятно, название произошло от славянского МУДРОСТЬ. Обратим также внимание, что слово МЕЧЕТЬ по-латински пишется как MESCHITA, что, вероятно, связано с именем МОСОХ, то есть с именем библейского патриарха, по имени которого, как считается, получила свое название и МОСКВА. Между прочим, по-английски слово МЕЧЕТЬ пишется как MOSQUE.
-------------------
20) Хорошо известно, что моряки обычно не говорят: "плыть по морю, по реке", а используют устойчивое словосочетание: "ходить по морю, ходить по реке". Не исключено, что так стали говорить еще в глубокой древности, когда люди начали плавать по водоемам на плотах, отталкиваясь от дна шестом. Плот - это простейшее и, вероятно, первичное плавательное средство. Его вязали из бревен. Плот практически не выступает из воды, в отличие от более поздних изобретений - лодки, а тем более корабля. Глядя с берега на человека, стоящего на плоту с шестом в руках, вполне можно принять его за "идущего по воде аки посуху" с посохом. Ведь издали плот практически не виден из-за гребешков волн, он скрывается в воде. А человек с шестом виден отчетливо, и получается, будто он "идет по воде". А теперь вспомним Евангелия. Они говорят, что Христос, "ходил по водам". Например: "Пошел к ним Иисус, ИДЯ ПО МОРЮ. И ученики, увидев Его ИДУЩЕГО ПО МОРЮ, встревожились" (Матфей 14:25-26). Данный сюжет трактуется как некое чудо, он отразился в средневековой живописи. Вероятно, здесь мы сталкиваемся с позднейшей поэтической обработкой реальных событий. Может быть, в первоначальном старом (сегодня утраченном) тексте Евангелий говорилось о "хождении по морю", то есть о реальном плавании Иисуса по морю. Причем не обязательно на плоту, а, скорее всего, на корабле или в лодке. Но позднейшие редакторы либо не поняли сути дела, либо намеренно придали реальному описанию характер чуда.
-------------------
21) КОГДА И ДЛЯ КАКОЙ ЦЕЛИ БЫЛИ СОЗДАНЫ ТАК НАЗЫВАЕМЫЕ СВЯЩЕННЫЕ ЯЗЫКИ, например, церковно-славянский язык, являющийся до сих пор языком священнослужения и богослужебных книг? Хорошо известно, и мы с этим не спорим, что священные языки создавались таким образом, чтобы идеально точно передать божественную мысль, чтобы исключить в дальнейшем даже принципиальную возможность разночтений и различных толкований создаваемого текста Священного Писания. Естественно, такая сверхзадача решалась не сразу. Священный язык создавался, божественные тексты на нем записывались, а через некоторое время споры и толкования все равно возникали. Тогда ученые собирались и придумывали еще более сложную и тонкую языковую систему, учитывавшую недостатки прежних. В частности, вводились все новые и новые времена глаголов. Не только настоящее, прошедшее и будущее, но и многочисленные "будущее в прошедшем", "прошедшее в прошедшем", "завершенное" и "незавершенное", "продолжительное действие" или, напротив, "непродолжительное". И тому подобное. Естественно, когда такие языки использовались в быту, они неизбежно упрощались. Так, например, русский язык существенно упрощен по сравнению с церковно-славянским. Судя по всему, все это продолжалось вплоть до эпохи XVI-XVII веков, когда окончательно создавалась Библия.
Так было придумано несколько священных языков. Наиболее сложным из них является, вероятно, церковно-славянский. Что касается латинского языка, то его создание относится уже к эпохе развала "Монгольской" Империи в XVI-XVII веках, когда языки стали создавать вновь и уже с новой целью - дабы поскорее отделиться друг от друга не только в государственном, но и в культурном и языковом отношении.
Стремились сотворить языковые барьеры между людьми. Скорее всего, латинский язык был создан на основе церковно-славянского и народных наречий Западной Европы.
-------------------
22) Когда и для какой цели была создана лингвистика, то есть наука о языках? Ведь согласно нашей реконструкции, в эпоху XIV-XVI веков основным языком всей Империи был славянский в сочетании с тюркским. Так что в ту эпоху, по-видимому, не было потребности в создании специальной науки о языках, ибо население Империи пользовалось в общем-то одним языком. Наличие же незначительных колебаний, диалектов, скорее всего, не мешало пониманию. Как и сегодня, на всей территории России. Поэтому возникает мысль, что лингвистика как особая, специальная наука впервые возникла лишь в эпоху Реформации XVII-XVIII веков, когда на осколках Великой = "Монгольской" Империи образовались независимые государства. В каждом из них начался процесс создания "своего языка", дабы поскорее отделиться от прежней Империи не только в государственном, но и в культурном, языковом, отношении. По-видимому, первые лингвисты появились или были, так сказать, "назначены на эту работу" местными властями для действительно важной (по их мнению) цели того времени - быстрого создания "новых языков". Делалось это, конечно, на базе славянского языка, то есть языка, наиболее распространенного в эпоху XIV-XVI веков на территории всей Империи. Составленный нами Словарь Параллелизмов показывает, что для решения поставленной задачи "первые лингвисты" XVI-XVII веков применили довольно ограниченный арсенал средств, незамысловатых приемов. Например, заставляли западноевропейское население читать русскую букву С во многих случаях как "латинское C". Или, например, учили произносить русское Н как "латинское H". Иногда переворачивали буквы на строке или зеркально их отражали. Во Франции к этому добавили запрет на произношение некоторых букв во многих словах. И так далее. Сравнительно небольшой список выявленных нами подобных "прогрессивных преобразований" и составляет суть таблиц 1 и 2.
В результате "языковых реформ" исходное звучание славянских слов в подавляющем большинстве случаев искажалось до неузнаваемости и через некоторое время люди, естественно, забывали о первоначально славянском происхождении слов. Чего и добивались реформаторы. Процесс пошел особенно быстро, поскольку он, ясное дело, в первую очередь был внедрен в школах, где обучали детей, молодежь. В результате через одно-два поколения языковая картина исказилась до неузнаваемости. Затем, когда к XIX веку откровенно политическая задача создания "новых языков" была в основном решена, лингвисты утратили свой прежний высокий государственный статус реформаторов. В XIX-XX веках их роль значительно сузилась, свелась лишь к поддержанию стабильности недавно придуманных языков. В результате лингвистическая наука стала более камерной, сосредоточилась на решении своих внутренних задач. Например, в XIX-XX веках занялись "реконструкцией истории древних языков", ошибочно относя их возникновение (например, "древнейшей" латыни) в глубочайшую древность. Забыв, что все это происходило сравнительно недавно, всего лишь 150-200 лет до них.
-------------------
23) На Руси всем было хорошо известно выражение "малиновый звон", относящееся к мелодичным колоколам. Сегодня считается, что употребление здесь слова "малиновый" не очень ясно. Ведь оно вроде бы указывает на цвет. Но при чем тут "малиновый цвет"? Некоторые современные историки нашли такой выход. Они уверяют нас, будто слово "малиновый", применительно к колоколам, пришло к нам из Западной Европы от названия городка с похожим названием, где будто бы делали особо хорошие колокола. Вот так, мол, после "прорубания окна в цивилизованную Европу" при Петре I, и появилось на Руси пришлое заморское выражение МАЛИНОВЫЙ ЗВОН. Усомнимся. Скорее всего, русское слово "малиновый", применительно к колокольному звону, естественным образом произошло от вполне понятного русского же слова "моленный", "намоленный", то есть "мольба", "молитва". Ясное дело, что колокольный звон ассоциировался с молитвами в церкви. Потом, уже в эпоху Романовых, термин "моленный" слегка исказили и получилось "малиновый". Так что не нужно изобретать никаких изысканных теорий, дабы понять происхождение известного выражения "малиновый звон".
ДОПОЛНЕНИЕ К СЛОВАРЮ ПАРАЛЛЕЛИЗМОВ.
###р) БАЛАГУР; по-русски. А также славянское БАЛАКАТЬ = говорить,
беседовать. А также см. БЛАЖЬ, БЛАЖИТЬ.
ф) BLAGUE = шутка (разг.), бахвалиться, высмеивать, хвастать; по-французски.
###р) БЛЕСК, БЛЕЩУ; по-русски. Например, БЛЕСК глаз, огня.
а) BLAZE = яркий огонь, пламя; по-английски.
###р) ВЕРТЕНИЕ, ВЕРЕТЕНО, ВЕРТЕТЬ; по-русски. Мы уже отметили в
Словаре, что отсюда, скорее всего, произошли латинские слова: FORTUNA = неудача, судьба, случай, FORTUNO = осчастливить, FORTUNATE =
счастливо, Переход В-Ф. Так что недаром было широко распространено выражение "колесо фортуны".
###р) ВНУТРИ НАС; по-русски.
ф) ENTRE NOUS = между нами (говоря); по-французски.
###р) ДАЛЬ, ДАЛЬНИЙ; по-русски.
а) TELE- ; TEL- в сложных словах передает значения: 1) управляемый, действующий НА РАССТОЯНИИ: TELEpathy - телепатия, 2) связанный с телевидением, телевизионный TELEcast - телевизионное вещание. 3) связанный с телефоном, телеграфом: TELEgram - телеграмма TELEmarketing - прямой маркетинг по телефону; по-английски. Явно произошло от русского слова ДАЛЬ, вДАЛИ. Переход Д-Т.
###р) ДЕЛО, сделка; по-русски.
а) DEAL = вести дела, сделка, соглашение, договор; по-английски.
###р) ДОЛЯ, ДЕЛЮ, ДЕЛЕние; по-русски.
а) DEAL = некоторое количество; по-английски.
###р) ДОЖАТЬ, СЖАТЬ, ЖАТЬ, ДЕЮ+ЖАТЬ, ДЕЮ+СЖАТЬ, то есть крепко
сжимать что-либо; по-русски. В переносном смысле - СЖАТО изложить,
кратко пересказать что-либо, дать обзор.
л) DIGESTA = дигесты, юридические сборники; по-латински.
а) DIGEST = обзор (прессы), реферат, краткое изложение чего-либо; по-английски.
###р) ЗАХОД, например, солнца, СХОД; по-русски.
а) SHUT = (поэтич.) конец дня, сумерки; по-английски. Переход
Д-Т.
###р) ? НАКУСА'Ю, НАКУСА'ТЬ; по-русски. Насекомые, гнус, часто
кусаются. А также см. слово НАСЕСТЬ, наседать. А также см. русское
слово НАСЕКАТЬ, НАСЕЧКА. Животное могли назвать так по насечкам,
отделяющим один членик от другого. Либо же потому, что кусая, некоторые
насекомые "насекают"" надрезают кожу.
л) INSECTA = насекомые, INSECTUM = насекомое; по-латински.
###р) ПОЛОЖУ, положить; по-русски.
ф) BLAGUE = кисет; по-французски. В самом деле: "ПОЛОЖУ в кисет" что-либо. Переход П --> Б.
###р) ПРЫГ, ПРЫГАЮ; по-русски.
а) FROG = лягушка; по-английски. Переход: П-Ф.
###р) ТОРИТЬ путь, дорогу, прокладывать новые пути, ТОРЮ; по-русски.
Отсюда могло произойти слово ТАТАРЫ, то есть те, кто прокладывает,
ТОРИТ путь. Казаки-татары составляли костяк конных войск Империи,
ТОРИЛИ новые пути, распространялись во все стороны.
а) TARIFF, RATE = тариф, оплата за проезд; по-английски. Слово TARIFF получилось из ТОРИТЬ при переходе Т-Ф, а английское RATE - от того же слова ТОРЮ, ТОРИТЬ при обратном прочтении.
###р) РАЗ+КРЕПИТЬ; по-русски. То есть разорвать скрепляющие связи.
а) DISCREPANCY, DISCREPANCE = разница, различие, несходство, отличие, расхождение во мнениях, разногласие, противоречие, несогласие; по-английски.
###р) РЫЖИЙ; по-русски.
а) ORANGE = оранжевый цвет, цвет апельсина; по-английски. См. также русское слово РЫЖИНА'.
###р) СКРЕБУ, СКРЕСТИ; по-русски.
а) SCRAPER = скребок; по-английски. Точно так же называется по-английски и машина для земляных работ (скрепер). От русского СКРЕБУ произошло и английское skySCRAPER = небоскреб. Высокий дом, "скребущий небо".
###р) СУНУ, сунуть, ЗАСУНУ, например, в карман, за пазуху, спрячу
что-либо; по-русски.
л) SINUS = залив, бухта, убежище, карман, пазуха; по-латински. Все понятно: морской залив действительно может служить убежищем от бури, от врагов, это - убежище, куда можно "ЗАСУНУТЬ", "СУНУТЬ" корабль.
р) ###СУП, то есть жидкая еда; СУПНЫЙ; по-русски.
а) SPOON = ложка; по-английски. То, чем ели суп, прозвали словом СУПНАЯ.
###р) ТРАКТ = ДОРОГА; по-русски. Означает, в частности, нечто ПРЯМОЕ,
направленное вдаль, прямолинейное. См. подробности в основной, первой части нашего Словаря.
а) ERECT = прямой, вертикальный, вертикально поднятый; по-английски. Может быть, английское CORRECT, CORRECTION = исправление, внесение поправок (COR+ERECT), происходит от славянского КОРЯВО+ПРЯМОЙ, то есть "выпрямлять корявость", то есть КОРЯВ+ERECT.
###р) УМЕР+ЖЕНА, в смысле нечто опасное, "рождающее смерть" (жена=родить + смерть); по-русски.
а) EMERGENCY = критическое положение, авария, опасность; по-английски. То есть: EMER+GENcy <-- УМЕР+ЖЕНА.
###р) ЯСЕНЬ (дерево); по-русски.
а) ASH = ясень; по-английски. Переход: русское Н --> H латинское (пишутся одинаково), то есть: ясень = ЯСН --> АСН = ash.

-------------------

856

5. ТАБЛИЦА НАИБОЛЕЕ ЧАСТЫХ ВЗАИМНЫХ ПЕРЕХОДОВ СОГЛАСНЫХ.
Известно, что согласные переходили друг в друга. Что это значит? Это означает, что некоторое слово или имя, вписанное в какой-то документ, после ряда переписываний, переводов на другие языки, меняло не только свои гласные, - которые всегда были неустойчивыми, - но и СОГЛАСНЫЕ. Причины такого явления были самыми разными. Например, одна и та же согласная буква могла читаться по-разному. Или же различные согласные буквы могли иметь очень похожее написание, см. таблицу 1. И переписчик, естественно, мог ошибиться. Одна из самых распространенных причин - перевод текста на другой язык. Или даже на другое наречие того же самого языка. Из-за этого одни и те же слова могли произноситься несколько по-разному. Что могло приводить к изменению написания слова. Ведь раньше не было таких жестких правил правописания и такой жесткой унификации языка, как сегодня. Люди писали "как слышали", а не "как положено". Примеры таких взаимных переходов согласных известны. В наших работах, говоря о близости различных имен, мы часто подразумеваем, что правила таких переходов читателю более или менее знакомы. В начале настоящей главы мы уже привели таблицу 1. Тем не менее, полезно привести таблицу 2, так сказать, наиболее частых, закономерных, переходов согласных друг в друга. Мы составили такую таблицу и снабдили ее примерами таких переходов.
Таблица 2 устроена следующим образом. По вертикали и по горизонтали стоят согласные буквы. Если одна согласная закономерно переходит в другую, то на пересечении соответствующей строки и соответствующего столбца мы ставим звездочку. Ниже, для каждой такой звездочки приводятся примеры названий, иллюстрирующих такой переход.
-------------------------------------------------------------
ТАБЛИЦА 2.
ОСНОВНЫЕ ПЕРЕХОДЫ СОГЛАСНЫХ ДРУГ В ДРУГА (В РУССКОЙ ТРАНСКРИПЦИИ)
------------------------------------------------------------- Б В Г Д Ж З К Л М Н П Р С Т Ф Х Ц Ч Ш
http://sf.uploads.ru/q4Tp3.gif
Приведем хорошо известные примеры переходов согласных в именах и названиях.

Б <---> В: Варвара - Барбара, Венедикт - Бенедикт. Такой переход легко объясним тем, что греческая буква Вита = Бета читалась двояко: как Б и как В.
Б <---> М: Мусульмане - Бусурмане, Мехмет - Бахмет. На самом деле, это переход Б-->В-->М. См. ниже о причинах перехода В-->М.
Б <---> П: Барс - Пардус, еПископ - Бишоп (Bishop, по-английски). Здесь причина перехода совершенно ясна. Это переход звонкой согласной в глухую.
В <---> М: араМейский - араВийский. Причина такова: латинская буква W отличается от буквы М только ориентацией (перевернута). Это могло приводить к путанице в старых текстах, где направление чтения было не столь жестко определено, как сегодня. Кроме того, буквы W и M практически неотличимы в готическом шрифте.
В <---> Ф: тВерь - тФерь. Так раньше писали название Твери. Эти буквы могли переходить друг в друга из-за близости звучания. А в современном немецком языке, например, одна и та же буква V может читаться и как В, и как Ф.
Г <---> Ж: Гуан - Жуан, Георг - Жорж.
Г <---> К: Гай - Кай. Иногда раньше писали: Кай Юлий Цезарь.
Г <---> Х: Генрих - Хенрик.
Д <---> Т: Дон - Танаис, Деос - Теос. Причина ясна: буква Фита писалась очень похоже на букву Д.
Ж <---> С: Сигизмунд - Жигимонт.
З <---> С: кеСарь - цеЗарь.
К <---> С: Кесарь - Сизар. В английском языке слово CAESAR читается как СИЗАР.
К <---> Х: Кристофер - Христофор, Хорваты - Кроаты.
К <---> Ц: Кесарь - Цезарь.
К <---> Ч: Карл - Чарльз.
Л <---> Р: геРмания - аЛемания. Alemania, по-латински, на старых картах, или Allemand, по-французски.
М <---> Н: Микола - Никола. Переход М в Н мог объясняться тем, что в средневековых текстах (латинских и других) буквы М и Н иногда не писались, а обозначались одним и тем же надстрочным знаком, см. ХРОН5, Приложение 1.
П <---> Ф: стеПан - стеФан, яФФа - иоППия, иосиФ - осиП.
С <---> Х: миХаил - миСаил.
Ц <---> С: Цезарь - Сизар, см. выше.
С <---> Ш: Соломон - Шломо, Салям алейкум - Шолом олейхем. В уральских русских говорах буква С всегда произносилась как Ш. Историки сами говорят: "Уральцы всегда произносят С как Ш" [346], с.10. Буквы С и Ш путаются в греческом и восточном произношении.
Х <---> Ч: Хартия - Чарт. Chart по-английски, читается как Чарт. Этот переход мог происходить из-за двоякого прочтения сочетания CH. По-английски и по-испански, например, оно произносится как Ч, а по-немецки, по-польски и по-чешски - как Х. Например, немецкое слово BUCH = книга, читается как БУХ.
Ц <---> Ч: Цицерон - Чичерон. Причина перехода ясна: старая форма написания славянской буквы Ц совпадает с Ч. Поскольку формы этих букв переходили друг в друга, то и сами буквы путались.
Т <---> Ф: Теодор - Федор, Томас - Фома, джонаТан - ионаФан.
Переход обусловлен двояким прочтением греческой буквы Тета или славянской Фиты.
КОММЕНТАРИЙ. По поводу перехода звука Л в звук Р и обратно, напомним пример, который мы уже приводили. В середине XVII века в Голландии название известного города Амстердам писали то в виде AMSTERDAMO, то в виде AMSTELODAMI, то есть путали латинские буквы L и R. На рис.s.34 и рис.s.35 мы приводим титульные листы двух книг, изданных в Амстердаме в XVII веке. Здесь Амстердам назван как AMSTELODAMI [35], XLI, XXXV.

http://sf.uploads.ru/ibDMX.jpg
http://se.uploads.ru/UgSWR.jpg

857

См. рис.s.36.
http://sd.uploads.ru/TRSgq.jpg
6. ДОПОЛНЕНИЕ.

Здесь мы приведем фрагменты из Приложения к нашей книге "Империя" [ИМП]:1, с.718-720, написанного кандидатом физико-математических наук М.И.Гринчуком (Москва, МГУ, механико-математический факультет).
.
1) О СЛОВАХ МОНГОЛИЯ И ОРДА.

Их происхождение можно вывести непосредственно из славянских корней. Слово МОГЛЪ является причастием от глагола МОЧЬ, Я МОГ = АЗЪ
МОГЛЪ ЕСМЬ. Форма прошедшего времени mo'gl [мугл] сохранилась в польском языке. Сравните также МОГЫИ = могущий, могучий. Возможно также влияние слова МЪНОГЪ = многий, многочисленный. И, кстати, по-болгарски БОЛЬШОЙ будет ГОЛЯМ, то есть - тот же костяк согласных: ГЛМ-МГЛ.
Наконец, в средневековой скандинавской географической терминологии используется очень похожее слово MILKA = ВЕЛИКИЙ, см. ХРОН5,гл.21. Напомним, что буквы M и W иногда переходили друг в друга, так как их начертания отличаются лишь ориентацией: M - это перевернутое W, и наоборот.
Слово ОРДА в смысле ВООРУЖЕННЫЕ СИЛЫ полностью соответствует и весьма созвучному русскому слову РАТЬ. Интересно, что для слова РАТЬ реконструирована индоевропейская форма ORTIS [955].
.
2) О НАЗВАНИЯХ СЛАВЯН.

Повторим приводившуюся ранее цитату: "а КОЗАРАМИ... [называли] таковых, которые езживали верхом на конях и верблюдах и чинили набеги" [423], с.3. Возможно, слова КОЗАРЫ, хазары, казаки, связаны с тюркским корнем KAZ - "блуждать, слоняться" [1254]. А также - с южнославянским корнем ГАЗ - "ступать", болгарским ГАЗЯ, сербо-хорватским ГАЗИТИ. Или с русским словом ХОДИТЬ. Сравните с польским chodzic' [хо'дзиць]. Далее, чешские казаки-псоглавцы назывались ХОДЫ, см. ХРОН5,гл.14:12.5. Тем самым, возможно, КОЗАРЫ-КАЗАКИ - это ходоки, кочевники.
Еще один элемент этого ряда - народы ВЕНЕТЫ, венеды, венты и ВАНДАЛЫ. Сравните польский глагол wedrowac' [ведро'ваць] - "странствовать", немецкие слова wandern, wandeln, wenden с тем же значением, английские слова to wandern, а также went - прошедшее время от глагола to go = идти. Упомянем также известное племя БРОДНИКОВ.
Может быть, и ГОТЫ - ГЕТЫ - ХЕТЫ произошли от славянского слова ХОДИТЬ.
.
3) О РУССКО-ЕГИПЕТСКИХ ЯЗЫКОВЫХ СВЯЗЯХ.
http://sd.uploads.ru/nOKdQ.jpg

В кириллице были две буквы, обозначавшие носовые звуки - это так называемые ЮС МАЛЫЙ и ЮС БОЛЬШОЙ, рис.s.37. Юс малый в современном церковно-славянском означает просто Я, а юс большой не используется вообще, он частью перешел в У. Дольше всего он продержался в Болгарии, где был упразднен уже в нашем веке.
Сформулируем гипотезу. Начертание славянских ЮСОВ связано с египетским коптским крестом - иероглифом ankh. Особенно ярко их графическое сходство проявляется в юсе большом, рис.s.37. Сходство не только внешнее, но и по звучанию, и по смыслу.
Действительно, разберемся, как сочетание ankh, то есть АНХ, могло бы передаваться по-старославянски. Получится, видимо, сочетание, показанное слева на рис.s.37. В современном русском языке это должно перейти в УХ или НУХ. Но такой корень и в самом деле есть! Он содержится в русских словах благоУХание, НЮХать, ВОНь, возможно дУХ, дУШа, дЫХание, в латинском корне ANim - "душа", откуда ANimal - "животное" и слово реАНИМация. Во всех перечисленных словах присутствует значение ДЫХАНИЯ как атрибута ЖИЗНИ. А египтологи и толкуют иероглиф ankh ИМЕННО КАК СИМВОЛ ЖИЗНИ. Это согласуется с нашей гипотезой.
.
4) О СЛОВЕ ГРОШ.

Считается, что слово ГРОШ происходит от немецкого слова gross [гросс] - "большой" после его порчи в Чехии якобы в XIV веке [1110].
Однако, возможно, оно связано с изображением на монете Святого Георгия (= ГРГС - ГРШ) или просто коня (немецкое ROSS, английское horse, древне-верхне-немецкое hros). А по предлагавшейся выше связи слова ROSS и русских выходит, что ГРОШ может оказаться просто РУССКОЙ МОНЕТОЙ.
Причем даже время появления этого слова в немецком языке - XIV век - соответствует предлагаемой реконструкции. От слова РУСС (или ГРОЗный), вероятно, произошло и немецкое gROSS = большой.

КРАТКИЙ ИНДЕКС семитомника "Всемирная Хронология"
Настоящий краткий Индекс создан по следующему принципу. Оглавление каждого тома семитомника "Всемирная Хронология" было сделано нами достаточно подробным, чтобы оно могло фактически служить кратким рефератом. Прочитав такое оглавление, можно вполне составить себе представление о содержании тома. Поэтому в основу Индекса мы положили все семь оглавлений. Другими словами, настоящий Индекс получен упорядочением основных имен и названий, упомянутых в оглавлениях.

А
Аарон библейский - ХРОН6,гл.3:6
Абул-Феда - ХРОН4,гл.4:1
Август, император Рима и его христианская корона - ХРОН1,гл.7:1.7
Авимелех библейский - ХРОН6,гл.9:7.5
Авимелех, царь - ХРОН2,гл.4:11.2
Авиньонское пленение - ХРОН2,гл.4:16
Австрия на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:2
Авторский инвариант русских литературных текстов- ХРОН2, Дополнение 3
Агамемнон, царь - ХРОН2,гл.4:12.2
Адам и Ева - ХРОН2,гл.4:1
Аджиев Мурад - ХРОН7,гл.18:13
Адольф I Насс - ХРОН7,гл.13:4
Азбука Стефана Пермского - ХРОН6,гл.18:13
Азия = страна Асов и Азовское море, на средневековых картах - ХРОН5,гл.14; ХРОН5,гл.21:3
Азов, город - ХРОН5,гл.14:14.7
Академики Российской Академии Наук XVIII-XIX веков (полный список) - ХРОН7,гл.9:3
Академики-историки Российской Академии Наук в XVIII-XIX веках (полный список) - ХРОН7,гл.9:3
Акведук (водопровод) в Неаполе - ХРОН2,гл.2:5.5
Албания в Африке, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:6
Александр Македонский - ХРОН2,гл.4:10; ХРОН4,гл.11:5-6; ХРОН4,гл.20:6; ХРОН5,гл.8:4; ХРОН5,гл.20:9; ХРОН6,гл.4:6.2; ХРОН6,гл.5:15; ХРОН6,гл.18:7; ХРОН7,гл.18:17
Александр Македонский = Иисус Навин - ХРОН6,гл.5:6
Александр Македонский = Иисус Навин и его Дар славянам - ХРОН6,гл.5:14
Александр Македонский и его драгоценный камень - ХРОН6,гл.5:7
Александр Невский, хан-царь - ХРОН4,гл.5:3; ХРОН4,гл.13:1.2; ХРОН6,гл.4:6.3; ХРОН7,гл.5:4.3; ХРОН7,гл.13:8
Александрия египетская - ХРОН4,гл.20:2; ХРОН4,гл.20:6
Александровская Слобода - ХРОН4,гл.14:34
Алексеева Е.В. - ХРОН1, Приложение 2.1,
Алексей Михайлович Романов, царь - ХРОН4,гл.1:1
Алексей Михайлович Романов, царь и его титул на печати - ХРОН5,гл.3:5
Алеппский Павел - ХРОН4,гл.13:4
Алхимия средневековая - ХРОН5,гл.19:7
Аль-Суфи - ХРОН3,гл.9:5
Альбания (как Британия) - ХРОН4,гл.18:7-8
Альбер Австрийский - ХРОН7,гл.13:17
Альберти - ХРОН1,гл.1:5
Альбрехт - ХРОН7,гл.13:4
Альмагест - ХРОН3,Введение:1-2
Альмагест. Алгоритм расчета положений звезд в прошлое - ХРОН3,гл.1
Альмагест. Астрометрия - ХРОН3,гл.1:6
Альмагест. Быстрые звезды - ХРОН3,гл.3:2
Альмагест. Быстрые звезды - ХРОН3,гл.4:3
Альмагест. Варианты координат звезд - ХРОН3,гл.2:6
Альмагест. Групповые ошибки - ХРОН3,гл.5:2
Альмагест. Датировка каталога - ХРОН3,гл.3:5.6-7
Альмагест. Датировка каталога Гевелия - ХРОН3,гл.9:4
Альмагест. Датировка каталога Тихо Браге - ХРОН3,гл.9:2
Альмагест. Датировка каталога Улугбека - ХРОН3,гл.9:3
Альмагест. Датировка каталога аль-Суфи - ХРОН3,гл.9:5
Альмагест. Доверительные интервалы - ХРОН3,гл.6:2.3
Альмагест. Долготы звезд - ХРОН3,гл.2:8
Альмагест. Долготы именных звезд - ХРОН3,гл.7:9
Альмагест. Звезда о-2 Эридана - ХРОН3,гл.3:4
Альмагест. Звездные карты Альмагеста - ХРОН3,гл.11:1.4
Альмагест. Звездные конфигурации - ХРОН3,гл.3:3
Альмагест. Звездный каталог - ХРОН3,гл.2
Альмагест. Интервалы сближения - ХРОН3,гл.3:2.1
Альмагест. Информативное ядро - ХРОН3,гл.7:1
Альмагест. Информаты в каталоге - ХРОН3,гл.2:5
Альмагест. Компенсация систематической ошибки - ХРОН3,гл.6:3.4
Альмагест. Координаты экваториальные - ХРОН3,гл.1:2-3
Альмагест. Координаты эклиптикальные - ХРОН3,гл.1:2-3
Альмагест. Метод геометрической датировки - ХРОН3,гл.7:7
Альмагест. Метод проверки устойчивости датировки - ХРОН3,гл.7:6-8
Альмагест. Метод статистической датировки - ХРОН3,гл.7:3
Альмагест. Начальная точка отсчета долгот - ХРОН3,гл.2:10
Альмагест. Ньюкомба-Киношиты формулы - ХРОН3,гл.1:5
Альмагест. Основные рукописи - ХРОН3,гл.2:6
Альмагест. Отождествление звезд каталога - ХРОН3,гл.2:2
Альмагест. Плотность вариантов измерений - ХРОН3,гл.2:7
Альмагест. Покрытия звезд планетами - ХРОН3,гл.10
Альмагест. Полюса эклиптики - ХРОН3,гл.6:2.2
Альмагест. Прецессия - ХРОН3,гл.1:1; ХРОН3,гл.2:8:2
Альмагест. Распознавание звезд - ХРОН3,гл.3:5.2; ХРОН3,гл.4:2
Альмагест. Расчетные каталоги - ХРОН3,гл.3:1-2
Альмагест. Рукописи Альмагеста - ХРОН3,гл.11:4
Альмагест. Семь областей каталога - ХРОН3,гл.2:3; ХРОН3,гл.2:7; ХРОН3,гл.6
Альмагест. Синусоида Петерса - ХРОН3,гл.2:11
Альмагест. Синусоиды Петерса - ХРОН3,гл.8:2
Альмагест. Систематические ошибки - ХРОН3,гл.3:5.4; ХРОН3,гл.5
Альмагест. Собственные движения звезд - ХРОН3,гл.3:1
Альмагест. Угол наклона эклиптики - ХРОН3,гл.8:1
Альмагест. Широтные невязки - ХРОН3,гл.3:2.4
Альмагест. Широты звезд - ХРОН3,гл.2:8
Альмагест. Экватор - ХРОН3,гл.1:1
Альмагест. Эклиптика - ХРОН3,гл.1:1
Амазония - ХРОН5,гл.14:14.6
Амазонки (по Орбини) - ХРОН5,гл.9:20
Амазонки - ХРОН4,гл.3:6
Аман - главный правитель при царе Артаксерксе - ХРОН6,гл.7:7-8
Аменхотеп I, фараон - ХРОН5,гл.19:3
Аменхотеп II, фараон - ХРОН5,гл.19:3
Америка Первая (Первиана, Перу) - ХРОН7,гл.17:5.6
Америка Северная - ХРОН4,гл.12
Америка Северная и Северо-Западная - ХРОН7,гл.17:5.2
Америка Южная - ХРОН7,гл.17:5.6
Америка и ее завоевание в XV веке Русью-Ордой и Османией-Атаманией - ХРОН6,гл.14; ХРОН7,гл.6; ХРОН7,гл.21:4
Америка и ее ордынская колонизация - ХРОН7,гл.6
Аморреи - ХРОН5,гл.17:2
Анахронизмы средневековые - ХРОН1,гл.1:6
Андрей Новгородский - ХРОН7,гл.13:3
Андрей Первозванный - ХРОН6,гл.5:4.5-6
Апокалипсис библейский - ХРОН1,гл.3; ХРОН7,гл.16:4.3
Апокалипсис и гороскоп в нем - ХРОН1,гл.3
Апостол Иаков и его завоевания - ХРОН6,гл.5:4
Арабские надписи на итальянских и германских мечах - ХРОН5,гл.3:2
Арабские надписи на коронационной мантии Священной Римской империи - ХРОН5,гл.3:3
Арабские надписи на пирамидах Египта - ХРОН5,гл.19:4.4
Арабские надписи на русском оружии - ХРОН4,гл.13:1
Арабские надписи на русском оружии - ХРОН7, Приложение 2
Арабские названия (надписи) - ХРОН4,гл.11:3; ХРОН4,гл.13:1-2; ХРОН4,гл.13:4
Арабские цифры и их происхождение - ХРОН4,гл.13:5
Арабское завоевание - ХРОН4,гл.13:1.2
Аравы = Арабы, в походе Моисея - ХРОН6,гл.4:18
Арбалеты стальные в Библии мормонов - ХРОН6,гл.14:7
Арбуэс инквизитор испанский - ХРОН7,гл.21:3
Аргонавты - ХРОН2,гл.4:10
Арес, бог - ХРОН5,гл.12:11.6
Аристотель "античный" - ХРОН6,гл.18:7
Аристотель Фиорованти XV века - ХРОН6,гл.18:7
Аркаим - ХРОН4,гл.12:4
Арки триумфальные - ХРОН7,гл.18:10
Армения в Африке, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:6
Армения на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:4
Армянская история - ХРОН1,гл.6; ХРОН1, Приложение 6.5
Армянские католикосы - ХРОН1,гл.6; ХРОН1, Приложение 6.5
Арнон, поток библейский = Арно или Рона река, в походе Моисея - ХРОН6,гл.4:18
Арсилла де - ХРОН1,гл.1:3.1
Артаксеркс, царь и его различные имена: Асвер, Ассуер и Ассуерус - ХРОН6,гл.7:15
Артаксеркс, царь персидский - ХРОН6,гл.10:3.2; ХРОН6,гл.10:4; ХРОН6,гл.7
Артур, король английский - ХРОН4,гл.18:14
Арфаксад, царь - ХРОН6,гл.8:2
Археология и Ветхий Завет - ХРОН1,гл.1:9.1
Археология и Новый Завет - ХРОН1,гл.1:9.2
Ассирия и Россия - ХРОН6,гл.6; ХРОН6,гл.8
Астинь, царица, жена царя Артаксеркса - ХРОН6,гл.7:3
Астрахань, город - ХРОН4,гл.14:14
Астрономическая датировка Апокалипсиса - ХРОН1,гл.3
Астрономия в Ветхом Завете - ХРОН1,гл.4
Астрономия в Евангелиях - ХРОН2,гл.2:1.1
Астрономия в Новом Завете - ХРОН1,гл.2:6
Астрономия в пророчестве "Даниил" - ХРОН1,гл.4:5
Астрономия в пророчестве "Захария" - ХРОН1,гл.4:2
Астрономия в пророчестве "Иезекииль" - ХРОН1,гл.4:1
Астрономия в пророчестве "Иеремия" - ХРОН1,гл.4:3
Астрономия в пророчестве "Исайя" - ХРОН1,гл.4:4
Аттила (по Орбини) - ХРОН5,гл.9:14
Аттила, вождь гуннов - ХРОН4,гл.14:41
Аустррики на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:5
Афина, богиня - ХРОН5,гл.12:11.5
Афины, город. Археология в Афинах и Греции - ХРОН1,гл.7:5.3
Афины, город. Искажение облика Афин при "реставрациях" XIX-XX веков - ХРОН1,гл.7:5.4
Афон, Святая гора - ХРОН6,гл.3:13
Африка на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:5
Ахав, царь библейский - ХРОН7,гл.14:3
Ахиллес "античный" - ХРОН2,гл.2:5.6-8; ХРОН4,гл.14:43
Ахиор, библейский изменник - ХРОН6,гл.8:11
Ацтеки американские - ХРОН6,гл.14:29

858

http://s6.uploads.ru/6h2CG.jpg
Б
Бабы половецкие - ХРОН7,гл.18:20
Баласагун в Китае и Балахна - ХРОН5,гл.6:4.2
Балдауф Роберт - ХРОН1,гл.1:3.1
Бальзамирование на Руси - ХРОН7,гл.18:14
Барбаросса, его люстра в Аахене - ХРОН6,гл.16:2
Бароний (Барониус) Цезарь - ХРОН1,гл.6; ХРОН1, Приложение 6.3; ХРОН2, Дополнение 2
Барцицца - ХРОН1,гл.1:5
Батый Хан = Калита Иван - ХРОН7,гл.16:3.1
Батый Хан, хан-царь - ХРОН4, Введение; ХРОН4,гл.1:7.3; ХРОН4,гл.5:2
Бедные и богатые зоны летописей - ХРОН1,гл.5:2.2
Бедные и богатые летописи - ХРОН1,гл.5:2.2
Безмонетный период - ХРОН5,гл.2:2-3
Бейкос, гора на окраине Стамбула - ХРОН2,гл.2:1.5
Бетон в "античности" - ХРОН5,гл.19:6-8
Бетон геополимерный в Египте - ХРОН5,гл.19:6-7
Бехайм (Бехаймс) Мартин - ХРОН7,гл.18:9
Библейская география - ХРОН1,гл.1:9; ХРОН1,гл.1:11
Библейский канон - ХРОН4,гл.21:5; ХРОН6,гл.2:1
Библия Острожская - ХРОН6,гл.18:1; ХРОН6, Приложение 4
Библия Пермская (Австрийская) - ХРОН6,гл.18:1
Библия Русская (Геннадьевская) - ХРОН6,гл.7:18
Библия Славянская - ХРОН6,гл.7:20.3
Библия Франциска Скорины - ХРОН6,гл.18:2
Библия в "древнем" Китае - ХРОН6,гл.18:3
Библия в Западной Европе - ХРОН6,гл.11:4
Библия еврейская - ХРОН6, Приложение 7
Библия короля Джеймса - ХРОН6,гл.18:22
Библия мормонов - ХРОН6,гл.14
Библия царя Алексея Михайловича - ХРОН6,гл.10:6.6
Биографический параллелизм Второй и Третьей Римских империй - ХРОН2,гл.1:1.2
Битва на Калке - ХРОН4,гл.5:2.2
Битва при Гастингсе - ХРОН4,гл.18:15
Битва при Клавихо - ХРОН6,гл.5:4
Блаланд = Черная Страна и Вавилон, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:7
Богарские именники - ХРОН6,гл.17:1
Богдой - ХРОН5,гл.6:5.2
Богоборцы = израильтяне - ХРОН6,гл.4:8
Болгарская история и Библия - ХРОН6,гл.17
Болгары - ХРОН5,гл.11:5.4
Большая (Святая) София, храм в Стамбуле - ХРОН6,гл.12:7
Большой Сфинкс в Египте - ХРОН5,гл.18:3
Борис "Годунов" - ХРОН7,гл.8:6.1; ХРОН7,гл.13:27
Борис Александрович Тверской и библейский Моисей - ХРОН6,гл.4:23.3
Борис и Глеб - ХРОН6,гл.18:19
Босфор, пролив - ХРОН5,гл.12:11.9
Бохим в библейской книге Судей - ХРОН6,гл.18:26
Браччолини Поджо (Поджио) - ХРОН1,гл.1:5; ХРОН1,гл.7:2
Британия - ХРОН4,гл.18:1; ХРОН4,гл.18:6-13
Британская Энциклопедия 1771 года - ХРОН4,гл.12:1
Британские острова = Англия - ХРОН4,гл.14:20.9
Бритты - ХРОН4,гл.18:1-2
Бродский Б.Е. - ХРОН2, Дополнение 1
Бронзовый век и олово - ХРОН1,гл.1:13.6
Бругш Генри, египтолог - ХРОН3,гл.18
Брут, троянец, римский консул и король Бриттов - ХРОН4,гл.18:1-7; ХРОН2,гл.2:5.6
Брюс Яков - ХРОН7,гл.17:5.1
Буддисты - ХРОН5,гл.6:5.2
Булгарская летопись 1680 года о завоевании Америки и всего мира Булгарами - ХРОН6,гл.14:18
Бунчуки казацкие - ХРОН5,гл.19:11
Бытие, Исход. Иосиф, Моисей, фараон, исход из Египта, гибель войск фараона - ХРОН2,гл.4:9
Бытие. Абрам и Аран, Исаак, Исав, Иаков, Иуда, Иосиф - ХРОН2,гл.4:8
Бытие. Аврам, фараон - ХРОН2,гл.4:7
Бытие. Адам и Ева. Изгнание из Рая - ХРОН2,гл.4:1
Бытие. Вавилонское столпотворение - ХРОН2,гл.4:5
Бытие. Каин и Авель. Убийство Авеля - ХРОН2,гл.4:2
Бытие. Ной, потоп, ковчег - ХРОН2,гл.4:3
Бытие. Сим, Хам, Иафет - ХРОН2,гл.4:4
Бытие. Фарра - ХРОН2,гл.4:6

.
В
Вавилон библейский - ХРОН4,гл.14:46; ХРОН6,гл.6:1
Вавилон, город - ХРОН1,гл.1:10.1; ХРОН6,гл.10:4.15; ХРОН6,гл.14:10.2
Вавилония в Египте - ХРОН5,гл.19:11
Вавилонское пленение - ХРОН2,гл.4:15; ХРОН6,гл.10; ХРОН6,гл.6:2.8; ХРОН7,гл.7:8
Вавилонское столпотворение - ХРОН6,гл.11:5
Вавилонское царство - ХРОН4,гл.20:2
Валерий, римский полководец- ХРОН2,гл.2:5.6
Вальдек, путешественник-художник - ХРОН6,гл.14:28
Варфоломеевская ночь - ХРОН7,гл.14
Варяги - ХРОН4,гл.5:2.1
Васан = Бассано или Босния, в походе Моисея - ХРОН6,гл.4:18
Василий I - ХРОН7,гл.6:5.1
Василий I отразился на Западе как "Венцеслав" - ХРОН7,гл.13:12
Василий I отразился на Западе как "Рудольф I" - ХРОН7,гл.13:1
Василий II - ХРОН7,гл.6:5.4
Василий II отразился на Западе как "Венцеслав" + "Сигизмунд" - ХРОН7,гл.13:16
Василий III отразился на Западе как "Максимилиан I" - ХРОН7,гл.13:19
Василий III, хан-царь - ХРОН4,гл.7:6; ХРОН6,гл.7:20; ХРОН7,гл.7:6.1; ХРОН7,гл.14:3
Василий Блаженный - ХРОН6,гл.6:2.3; ХРОН6,гл.9:4; ХРОН7,гл.7:6.4; ХРОН7,гл.13:22;
Василий Великий, святой (якобы IV век н.э.) - ХРОН2,гл.1:5
Василий Косой - ХРОН7,гл.6:5.3
Василий Косой отразился на Западе как "Иоссий" - ХРОН7,гл.13:15
Василий Шуйский - ХРОН7,гл.8:6.4; ХРОН7,гл.13:31
Ватикан, его основание - ХРОН6,гл.10:2
Ватиканская библиотека - ХРОН6,гл.2:2.5
Велизарий, ромейский полководец - ХРОН2,гл.2:5.7-8
Великая Свитьод (Святая) = Русь = Скифия, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:8
Великая Смута в Великой = "Монгольской" Империи - ХРОН4,гл.8-9; ХРОН6,гл.7:24
Великая Смута на Руси - ХРОН7,гл.7; ХРОН7,гл.13:32
Великая Смута на Руси и захват власти Романовыми - ХРОН7,гл.8:7
Великая Тартария - ХРОН5,гл.8.3
Великая тройка царей - ХРОН2,гл.2:6
Вена как одна из ордынско-османских столиц XVI века - ХРОН6,гл.5:11
Венеды - ХРОН5,гл.18:1
Венецианская республика - ХРОН5,гл.12:3
Венеция-Финикия - ХРОН5,гл.18:1
Вениамин, колено библейское - ХРОН7,гл.21
Венцеслав - ХРОН7,гл.13:11-12; ХРОН7,гл.13:16
Вессекс - ХРОН4,гл.18:13
Ветилуя, город библейский - ХРОН6,гл.8:6; ХРОН6,гл.8:11
Вефиль и Вифлеем в походе Иисуса Навина - ХРОН6,гл.5:2
Взятие Царь-Града = Иерусалима - ХРОН7,гл.6
Византия - ХРОН2,гл.3:20; ХРОН7,гл.12; ХРОН7,гл.2
Византия в Африке, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:6
Викинги - ХРОН7,гл.18:18
Вильгельм I Завоеватель - ХРОН4,гл.18:15
Вина, Византия, Волга, Восточная Прибалтика, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:9
Витигес, готский царь - ХРОН2,гл.2:5.7
Витрувий, архиктетор - ХРОН1,гл.1:5
Виттелий, римский император - ХРОН1,гл.7:1.5
Вифлеемская звезда - ХРОН2,гл.2:1.4
Вифлеемская звезда в книге Пополь Вух - ХРОН6,гл.14:19.13
Владимир Андреевич, хан-царь - ХРОН4,гл.6:2
Владимир, хан-царь - ХРОН4,гл.14:41
Влахернский дворец - ХРОН6,гл.12:14
Воды Меромские в походе Иисуса Навина - ХРОН6,гл.5:2
Воздвижение Креста - христианский сюжет в Египте - ХРОН5,гл.19:13
Возрастание параметра "формы" летописи с течением времени - ХРОН1,гл.5:2.7
Возрастание параметра формы для русских летописей XIII-XVI веков - ХРОН1,гл.5:2.14
Возрастание параметра формы для русских летописей после XIII века - ХРОН1,гл.5:2.13
Возрастание параметра формы для русских летописей якобы IX-XIII веков - ХРОН1,гл.5:2.15
Возрождение "античности" в средневековом Риме - ХРОН1,гл.7:1
Возрождения в истории "Древнего" Египта - ХРОН1,гл.7:7.2
Война 1812 года в России - ХРОН6,гл.9:14
Война Романовых с "Пугачевым" - ХРОН4,гл.12; ХРОН7,гл.9:1
Воланский Ф. - ХРОН5,гл.10
Волга и Болгары - ХРОН5,гл.3:9
Волга, река и Волхов, река - ХРОН4,гл.14:1; ХРОН4,гл.14:33
Волга-Ра, река - ХРОН5,гл.8:6.5; ХРОН7,гл.22:2
Волхв Валтасар (Валта-Царь) - ХРОН6,гл.3
Волхв Каспар - ХРОН6,гл.3
Волхв Мельхиор женщина - ХРОН6,гл.3:1; ХРОН6, Приложение 1.
Волхвы Пятикнижия и Волхвы на Руси - ХРОН6,гл.4:4.6
Волхвы евангельские - ХРОН6,гл.3; ХРОН7,гл.2
Волхвы и их Дары - ХРОН6,гл.3
Восточные Саксы в Британии - ХРОН4,гл.18:10
Вспышка сверхновой звезды в 1054 году - ХРОН2,гл.2:1.4
Вторжение Руси-Орды в Европу - ХРОН5,гл.8
Вятка русских летописей - ХРОН4,гл.14:20.4

.
Г
Габович Е.Я. - ХРОН7, Приложение 3
Габсбурги XIII-XVI веков - ХРОН7,гл.12-13
Габсбурги до Карла V - ХРОН6,гл.9:3; ХРОН7,гл.6:3
Галаад в походе Иисуса Навина - ХРОН6,гл.5:2
Галаты - ХРОН4,гл.18:16
Галгал в походе Иисуса Навина - ХРОН6,гл.5:2
Галилея евангельская - ХРОН4,гл.20:2
Галлей Эдмунд - ХРОН3,гл.11:2
Гальфрид Монмутский, летописец - ХРОН4,гл.15:1
Гардарики = Русь, Геон = Нил, Германия, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:10
Гардуин Жан - ХРОН1,гл.1:3.1
Гарем (терем) - ХРОН4,гл.14:44
Гаусса формулы - ХРОН6, Приложение 5
Гевелий, астроном - ХРОН3,гл.9:4
Гектор "античный" - ХРОН2,гл.2:5.7
Гелланик - ХРОН2,гл.2:5.14
Генрих II - ХРОН7,гл.14:3
Генрих VII - ХРОН7,гл.13:5
Генрих VIII, король английский - ХРОН7,гл.22:2
Географические средневековые карты - ХРОН5,гл.13
География - книга Птолемея - ХРОН6,гл.15
География Библии - ХРОН1,гл.1:9; ХРОН1,гл.1:11
География Геродота - ХРОН1,гл.1:10.2
География античности - ХРОН1,гл.1:10
Георгий = Юрий = Гюрги Данилович "Московский" хан-царь - ХРОН4,гл.5:2.1; ХРОН7,гл.5:4.1
Георгий = Юрий Данилович отразился на Западе как "Генрих VII" - ХРОН7,гл.13:5
Георгий Победоносец - ХРОН5,гл.12:11; ХРОН6,гл.12:6.3; ХРОН7,гл.16:2.3
Георгий Победоносец и Царевна - ХРОН2,гл.4:1; ХРОН4,гл.14:19
Георгий, хан-царь - ХРОН4,гл.5:2
Герасимов М. - ХРОН4,гл.11:2
Герб Венгерский - ХРОН5,гл.2:9
Герб Габсбургов - ХРОН6,гл.9:12
Герб Льва (города Владимира) на гербах Европы и Америки - ХРОН6,гл.18:12
Герб российский - ХРОН6,гл.9:12
Герберштейн Сигизмунд - ХРОН6,гл.10:6.2
Гербы - ХРОН4,гл.10:2; ХРОН4,гл.14:19-20
Германия в Африке, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:6
Геро, распятие в Кельнском соборе - ХРОН6,гл.3:7
Геродот - ХРОН2,гл.3:5; ХРОН2, Дополнение 2
Гива в походе Иисуса Навина - ХРОН6,гл.5:2
Гизехское Поле в Египте - ХРОН5,гл.18:3
Гиксосы в Египте - ХРОН5,гл.18
Гильдебранд Григорий VII "римский папа" - ХРОН2,гл.2:1; ХРОН4,гл.20:2
Гиперкритицизм - ХРОН1,гл.1:3.2
Гиппарх, "античный" астроном - ХРОН3,гл.10:6; ХРОН3, Введение:5
Главы-поколения - ХРОН1,гл.5:9.1
Глобальная хронологическая карта (ГХК) - ХРОН1,гл.6
Глобус Мартина Бехайма (Бехаймса) - ХРОН7,гл.18:9
Глобус в Библии мормонов - ХРОН6,гл.14:6
Гог и Магог - ХРОН4,гл.3:10; ХРОН4,гл.18:7; ХРОН5,гл.8:4
Гог, Монголы и Татары - ХРОН5,гл.12:13
Годунов Борис Федорович, хан-царь - ХРОН4,гл.9:2
Годуновы - ХРОН4,гл.14:13
Голубцова Е.С. (Ошибки Е.С.Голубцовой) - ХРОН1,гл.2:5.5
Гомер "античный" - ХРОН2,гл.2:5; ХРОН2,гл.3:6
Гомер библейский - ХРОН5,гл.11:2
Гор (бог в Египте) = Христос - ХРОН5,гл.19:15
Гора Аморреев = Греция, в походе Моисея - ХРОН6,гл.4:18
Гора Арарат - ХРОН6,гл.14:17
Гора Бейкос под Стамбулом - ХРОН6,гл.13:1-2
Гора Галаад = Галата или Галатия, в походе Моисея - ХРОН6,гл.4:18
Гора Голгофа - ХРОН2,гл.2:1; ХРОН6,гл.13:1
Гора Ермон = Германия, в походе Моисея - ХРОН6,гл.4:18
Гора Ор и средневековый Ор в Крыму, в походе Моисея - ХРОН6,гл.4:18
Гора Сеир и Царь-Град, в походе Моисея - ХРОН6,гл.4:18
Город = Град, Готы = Боги, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:11
Город Давидов = Царский дворец в Кремле - ХРОН6,гл.10:4.13
Город Едом = Евдом около Константинополя, в походе Моисея - ХРОН6,гл.4:18
Гороскоп в Апокалипсисе - ХРОН1,гл.3
Гороскопы египетские - ХРОН1,гл.2:5
Гороскопы, обнаруженные Флиндерсом Петри - ХРОН1,гл.2:5.4; ХРОН3,гл.13:3
Гороскопы, обнаруженный Бругшем - ХРОН1,гл.2:5.3; ХРОН3,гл.13:4
Горсей Джером (Ульянов Еремей) - ХРОН6,гл.18:15-16
Готская Колонна в Стамбуле - ХРОН5,гл.20:8
Готская война якобы VI века н.э. - ХРОН2,гл.2:3; ХРОН2,гл.2:5
Готтфрид и его гробница в Кельнском соборе - ХРОН7,гл.18:3
Готы - ХРОН4,гл.11:12; ХРОН4,гл.14:4
Готы и хетты - ХРОН1,гл.7:7.3
Готы, Самария или Сарматия в Африке, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:6
Грамоты берестяные - ХРОН4,гл.3:12
Грегоровиус Ф. - ХРОН1,гл.6; ХРОН1, Приложение 6.2
Греция "античная" и средневековая Греция - ХРОН1,гл.7:5
Греция = Грикланд = Страна Георгия, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:12
Греция и крестовые походы - ХРОН1,гл.7:5.2
Греческое царство - ХРОН4,гл.20:2
Григорианская реформа календаря - ХРОН6,гл.19:1.19
Гринчук М.Е. - ХРОН6, Приложение 7; ХРОН7, Краткий Словарь Параллелизмов
Гробница Гизелы - ХРОН1,гл.6:13.5.2
Гробница Рудольфа Габсбурга - ХРОН1,гл.6:13.5.3
Гробницы Давидовы - ХРОН6,гл.10:4.17
Грозный (хан-царь) и его библиотека - ХРОН4,гл.14:1
Гунны (по Орбини) - ХРОН5,гл.9:14
Гуюк Хан - ХРОН5,гл.8:1

.
Д
Давид - ХРОН2,гл.4:13.1; ХРОН2,гл.4:13.3
Давидович И. - ХРОН5,гл.19:6-7
Давыдов Никита, русский оружейный мастер - ХРОН4,гл.13:1
Даки (по Орбини) - ХРОН5,гл.9:18
Далила библейская - ХРОН7,гл.20:2-3; ХРОН7,гл.22
Дамаск сирийский библейский = русская Москва - ХРОН6,гл.6:1
Дамаст - ХРОН2,гл.2:5.14
Даниил, библейское пророчество - ХРОН1,гл.4:5
Даниил, последнее пророчество - ХРОН6, Приложение 3
Данте Алигьери - ХРОН6,гл.18:22
Дар Александра Македонского - ХРОН6,гл.5:14
Дарес - ХРОН2,гл.2:5
Дарий, царь персидский - ХРОН6,гл.10:3.2
Дарховский Б.С. - ХРОН2,Дополнение 1
Датировка "античных" затмений - ХРОН1,гл.2:2
Датировка Апокалипсиса (астрономическая) - ХРОН1,гл.3
Датировка астрономическая Атрибских зодиаков Флиндерса Петри - ХРОН3,гл.18
Датировка астрономическая Длинного Дендерского Зодиака - ХРОН3,гл.17
Датировка астрономическая Зодиака из Большого храма Эсны - ХРОН3,гл.17
Датировка астрономическая Зодиака из Малого храма Эсны - ХРОН3,гл.17
Датировка астрономическая Круглого Дендерского Зодиака - ХРОН3,гл.17
Датировка астрономическая Фивского зодиака Бругша - ХРОН3,гл.18
Датировка астрономическая Фивского цветного зодиака - ХРОН3,гл.18
Датировка воскресения Христа по набору "условий воскресения" - ХРОН6,гл.19:2
Датировка основания Рима в Италии - ХРОН1,гл.6:13.6
Датировка по осадочному слою - ХРОН1,гл.1:14.2
Датировки астрономические - ХРОН1,гл.2
Датировки египетских зодиаков (Г.В.Носовский и А.Т.Фоменко) - ХРОН1,гл.2:5.4
Датировки нумизматические - ХРОН1,гл.1:18
Датировки печатных книг - ХРОН1,гл.6:13.5.5
Двойная бухгалтерия царских правлений Иудеи и Израиля - ХРОН1,гл.6; ХРОН1, Приложение 6.4
Двуязычие на Руси - ХРОН4,гл.13; ХРОН5,гл.6:5.2
Двуязычие русских монет - ХРОН5,гл.2:6-7
Дебора библейская - ХРОН7,гл.19
Дендрохронологическая шкала - ХРОН1,гл.1:14.1
Дендрохронология - ХРОН1,гл.1:14
Десять колен Израилевых - ХРОН4,гл.18:7
Джонсон Эдвин - ХРОН1,гл.1:3.1
Диана Пуатье - ХРОН7,гл.14:2
Диктис - ХРОН2,гл.2:5
Династические параллелизмы (таблицы) - ХРОН1,гл.6:4
Династический параллелизм Второй и Третьей Римских империй - ХРОН2,гл.1:1.1
Династия Цинь (Золотая) в Китае - ХРОН5,гл.6:6
Династия англо-саксонская - ХРОН4,гл.15:2
Династия анжуйская - ХРОН4,гл.15:2
Династия восемнадцатая (фараонов в Египте) - ХРОН5,гл.19
Династия нормандская (норманская) - ХРОН4,гл.15:2
Дионисий Малый - ХРОН6,гл.19:2.5
Дмитрий I отразился на Западе как "Рудольф I" - ХРОН7,гл.13:2
Дмитрий Донской отразился на Западе как "Карл IV" + "Венцеслав" - ХРОН7,гл.13:11
Дмитрий Донской, хан-царь - ХРОН4,гл.6; ХРОН7,гл.5:4.6
Дмитрий Иванович - ХРОН7,гл.7:6.5; ХРОН7,гл.13:23
Дмитрий Иванович, "Лжедмитрий", хан-царь - ХРОН4,гл.8:5; ХРОН4,гл.9:3; ХРОН7,гл.8:6.3; ХРОН7,гл.13:29
Дмитрий Иванович, его коронационная медаль - ХРОН7,гл.13:30
Дмитрий Суздальский - ХРОН7,гл.5:4.5
Дмитрий Суздальский отразился на Западе как "Карл IV" - ХРОН7,гл.13:10
Дмитрий Шемяка - ХРОН7,гл.6:5.5
Дмитрий Шемяка отразился на Западе как "Альбер Австрийский" - ХРОН7,гл.13:17
Дмитрий, царевич - ХРОН4,гл.9:3
Днепр, Дон, Дунай, Европа, Египет, Западная Двина, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:13
Дон, Дунай, Днепр, Днестр - ХРОН5,гл.3:9
Дон, река - ХРОН4,гл.6:2
Дон, река и Идон, река - ХРОН5,гл.8:6.5
Дон, река и Рона, река - ХРОН5,гл.11:5.3
Дон, река на средневековых картах - ХРОН5,гл.22:2
Древний Египет - ХРОН7,гл.18:16
Дримель Генрих - ХРОН4,гл.14:23
Дюрер Альбрехт - ХРОН3,гл.11; ХРОН7,гл.18:8

859

http://s7.uploads.ru/zG0KD.jpg
Е
Евангелие краткое в картинах (на звездных картах) - ХРОН7,гл.16:2.2
Евангелист Марк в XI веке н.э. - ХРОН1,гл.7:6.6
Евангельская Голгофа - ХРОН2,гл.2:1
Евангельское затмение - ХРОН2,гл.2:1.1
Еврейский язык - ХРОН4,гл.20:5
Евфрат = Прут, река, в походе Моисея - ХРОН6,гл.4:18
Евфрат, река - ХРОН6,гл.18:4
Египет - ХРОН5,гл.16
Египет библейский - ХРОН4,гл.14:46; ХРОН6,гл.4
Египет. График датировок демотических египетских текстов - ХРОН1,гл.7:7.1
Египетский обелиск в Стамбуле - ХРОН5,гл.20:8
Еглон в походе Иисуса Навина - ХРОН6,гл.5:2
Единороги - пушки-гаубицы - ХРОН7,гл.16:4.4
Едрея = Эдирне (Адрианополь, Одрия) или Адрия, в походе Моисея - ХРОН6,гл.4:18
Екатерина Медичи - ХРОН7,гл.14
Елаф = Елхово, Ецион-Гавер = Габрово, в походе Моисея - ХРОН6,гл.4:18
Елена Волошанка - ХРОН6,гл.7; ХРОН7,гл.14:2; ХРОН7,гл.14:5
Елена Глинская - ХРОН6,гл.7:20
Елена Глинская отразилась в Библии как Иезавель, Израильская Царица - ХРОН7,гл.7:6.2; ХРОН7,гл.13:20
Елена и Парис "античные" - ХРОН6,гл.18:19
Елизавета Петровна, императрица - ХРОН5,гл.1:6
Елисеев Е.А. - ХРОН7, Приложение 2
Елисей и Христос - ХРОН4,гл.21:5
Ересь жидовствующих - ХРОН6,гл.7:6; ХРОН6,гл.7:18
Ересь жидовствующих и Реформация XVI века - ХРОН6,гл.7:20
Ессекс - ХРОН4,гл.18:13
Есфирь - библейская книга - ХРОН6,гл.7:1
Есфирь библейская - новая жена царя Артаксеркса - ХРОН6,гл.7; ХРОН7,гл.14:2
Есфирь библейская в европейском искусстве XVII-XIX веков - ХРОН6,гл.7:12
Есфирь библейская в начале XVII века - ХРОН6,гл.7:24; ХРОН6,гл.7:27
Есфирь библейская, ее оригинал в русской истории XVI века - ХРОН6,гл.7:26
Есфирь библейская, то есть Елена Волошанка, в изложенииантичного" Плутарха - ХРОН6,гл.7:28
Есфирь, библейская книга, о русской истории конца XVI века - ХРОН6,гл.7:20
Есфирь, ее история - ХРОН6,гл.7; ХРОН7,гл.7:4
Ефремов Ю.Н. (Ошибки Ефремова Ю.Н.) - ХРОН3,гл.3:4; ХРОН7, Приложение 4.

.
Ж
Жанна д'Арк - ХРОН7,гл.19
Жены Генриха VIII (шесть жен) - ХРОН7,гл.22:2
Жены Ивана "Грозного" (семь жен) - ХРОН7,гл.22:2
Жены Синей Бороды (семь жен) - ХРОН7,гл.22:2
Жиль де Рэ, соратник Жанны д'Арк - ХРОН7,гл.20; ХРОН7,гл.22

.
З
Заведомо зависимые русские летописи - ХРОН1,гл.5:2.11
Заведомо независимые русские летописи - ХРОН1,гл.5:2.12
Завенягин Ю.А. (Ошибки Ю.А.Завенягина) - ХРОН1,гл.2:5.5
Зависимые и независимые династии правителей - ХРОН1,гл.5:4
Зависимые тексты - ХРОН1,гл.5:1.4; ХРОН1,гл.5:2.1
Завоевание земли обетованной - ХРОН6,гл.4; ХРОН6,гл.14; ХРОН7,гл.6:2
Залив Калифорнийский - ХРОН7,гл.17:5.4
Зализняк А.А. (Ошибки А.А.Зализняка) - ХРОН4,гл.3:12
Замок Шильонский - ХРОН7,гл.18:12
Заселение Англии Бриттами - ХРОН5,гл.11:3.6
Затмения солнечные и лунные в русских летописях - ХРОН4, Приложение 1
Захария, библейское пророчество - ХРОН1,гл.4:2
Захарьины-Романовы и их разгром в XVI веке - ХРОН6,гл.7:21
Звездные каталоги - ХРОН3,Введение:3-4
Звенигородский колокол - ХРОН4,гл.13:6
Земля Гессова - ХРОН7,гл.17:5.5
Земля обетованная - ХРОН2,гл.4:10; ХРОН6,гл.14
Земля обетованная и ее завоевание Иисусом Навином - ХРОН6,гл.4; ХРОН6,гл.5:4
Земщина XVI века - ХРОН7,гл.22
Знамя апостола Иакова - ХРОН6,гл.5:4.5
Знамя османов в музее Вены - ХРОН6, Приложение 6
Значащие и незначащие нули функции объема - ХРОН1,гл.5:2.3
Зодиак Дендерский Длинный - ХРОН3,гл.13:1
Зодиак Дендерский Круглый - ХРОН3,гл.13:1; ХРОН3,гл.17
Зодиак Фивский Г.Бругша - ХРОН3,гл.13:4; ХРОН3,гл.18
Зодиак из Большого храма Эсны - ХРОН3,гл.17
Зодиак из Малого храма Эсны - ХРОН3,гл.17
Зодиак, вторая половина (история возникновения) - ХРОН7,гл.16:2.3
Зодиак, первая половина (история возникновения) - ХРОН7,гл.16:2.2
Зодиаки Атрибские Флиндерса Петри - ХРОН3,гл.13:3; ХРОН3,гл.18
Зодиаки Дендерские - ХРОН1,гл.2:5.2; ХРОН3,гл.13; ХРОН5,гл.20:1
Зодиаки Эсны - ХРОН3,гл.13:2
Зодиаки египетские - ХРОН1,гл.2:5; ХРОН3,гл.12
Золото в средние века - ХРОН5,гл.19:4
Золото на Руси - ХРОН5,гл.12:4

.
И
Иаред и брат Иареда - ХРОН6,гл.14:10
Иаред-Орда в Библии мормонов - ХРОН6,гл.14:10
Иафет библейский - ХРОН5,гл.11:2
Иафет библейский и его сыновья на средневековых картах - ХРОН5,гл.22:3
Иван III - ХРОН4,гл.1:7.5; ХРОН4,гл.11:18; ХРОН5,гл.2:9; ХРОН7,гл.6:5.6
Иван III Васильевич Грозный, хан-царь - ХРОН4,гл.7:5; ХРОН6,гл.6:2; ХРОН6,гл.7:17; ХРОН6,гл.7:20
Иван III отразился на Западе как "Фридрих III" - ХРОН7,гл.13:18
Иван IV Васильевич Грозный и его ответ Курбскому - ХРОН6,гл.8:11.4
Иван IV Васильевич Грозный и его титул - ХРОН6,гл.18:18
Иван IV Васильевич Грозный отразился на Западе как "Карл V" - ХРОН7,гл.13:21

Иван IV Васильевич Грозный, хан-царь - ХРОН4,гл.7-8; ХРОН4,гл.9:1; ХРОН4,гл.13:1.2; ХРОН4,гл.14:1; ХРОН4,гл.14:28; ХРОН4,гл.14:35; ХРОН6,гл.6:2; ХРОН6,гл.7:20; ХРОН6,гл.8:2; ХРОН6,гл.9:2; ХРОН6,гл.10:5; ХРОН7,гл.7:6.3; ХРОН7,гл.22
Иван V Иванович - ХРОН7,гл.7:6.6
Иван V Иванович отразился на Западе как "Фердинанд" - ХРОН7,гл.13:24
Иван Грозный и Ливонский поход как карательный поход библейского Навуходоносора - ХРОН6,гл.8:4
Иван Данилович Калита = Калиф, хан-царь - ХРОН7,гл.5:4.2
Иван Иванович, хан-царь - ХРОН4,гл.8:5
Иван Кроткий (Красный) - ХРОН7,гл.5:4.4
Иван Кроткий отразился на Западе как "Людвиг Баварский" - ХРОН7,гл.13:9
Идриси (карты Идриси) - ХРОН4,гл.3:3
Иезавель библейская - ХРОН7,гл.7:6.2; ХРОН7,гл.13:20
Иеремия, библейское пророчество - ХРОН1,гл.4:3
Иерихон = Царь-Град - ХРОН6,гл.5:3
Иерихон в походе Иисуса Навина - ХРОН6,гл.5:2
Иероглифы египетские - ХРОН4,гл.20:5
Иерусалим - ХРОН4,гл.20:2-4; ХРОН6,гл.18:20; ХРОН7,гл.17:6
Иерусалим Небесный - ХРОН6,гл.10:6.4
Иерусалим евангельский - ХРОН7,гл.18:7
Иерусалим и его восстановление (Новый Иерусалим) - ХРОН6,гл.10
Иерусалим как "плавающее, подвижное" название - ХРОН6,гл.6:2.7; ХРОН6,гл.10:1
Иерусалим как центр мира на картах - ХРОН5,гл.13:2
Иеффай - ХРОН2,гл.4:12.2
Изабелла, королева испанская - ХРОН7,гл.21:3
Измерение времени - ХРОН3,гл.1:7
Измерение времени в средневековье - ХРОН1,гл.1:6
Израиль и Никейская Империя - ХРОН4,гл.20:8
Израиль и его войны с коленом Вениамина - ХРОН7,гл.21
Израильские и Иудейские цари - ХРОН7,гл.13:34
Израильские цари - ХРОН1,гл.6; ХРОН1, Приложение 6.4
Израильский царь - глава Орды, военной администрации - ХРОН7,гл.13:34
Иисус Навин - ХРОН2,гл.4:10; ХРОН6,гл.16
Иисус Навин и его драгоценный камень - ХРОН6,гл.5:7
Иисус Навин или Навгин - ХРОН6,гл.5
Иисус Навин, его могила на окраине Царь-Града - ХРОН6,гл.5:5
Иисус Христос - ХРОН6,гл.18:23; ХРОН7,гл.2
Иисус Христос в XI веке н.э. - ХРОН2,гл.1:5
Иисус Христос в памятниках "Древнего" Египта - ХРОН1,гл.7:6.3
Иисус Христос. Ошибки в датировке жизни Иисуса Христа - ХРОН1,гл.6:13.1
Икона Гребневская - ХРОН4,гл.6:14.5
Икона Донской Богоматери - ХРОН4,гл.6:14
Икона Киккской Богоматери на острове Кипр - ХРОН5,гл.12:18
Икона Новгородская - ХРОН4,гл.3:11.2
Икона Ярославская - ХРОН4,гл.3:11.2
Илион, город - ХРОН4,гл.20:2
Илья Даши, китайский правитель - ХРОН5,гл.6:4.2
Империя Датская - ХРОН4,гл.15:2
Индикоплевст (Индикоплов) Козьма - ХРОН7,гл.18:1
Индикты как способ счета лет - ХРОН6,гл.19:1.5
Индия - происхождение названия - ХРОН5,гл.14:10
Индия древняя - ХРОН5,гл.8:6
Индия и ее скалигеровская хронология - ХРОН1,гл.7:8
Индия на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:14
Инквизиция - ХРОН5,гл.12:9.4; ХРОН5,гл.12:10
Инквизиция XV века - ХРОН7,гл.21
Инквизиция Сарагоссы - ХРОН7,гл.21:3
Инквизиция новая в Западной Европе, на страницах Библии - ХРОН6,гл.4:17
Инки американские - ХРОН6,гл.14:26
Инструменты измерительные - ХРОН3,гл.1:6
Иоанн (Иуван) библейский - ХРОН5,гл.11:2
Иоанн Креститель, пророк евангельский - ХРОН2,гл.2:1.2
Иоанн Кресцентий, римский герой в X веке - ХРОН2,гл.2:1.2
Иоанн, возможное происхождение имени - ХРОН6,гл.18:9
Иордан = Ярый Дон, то есть сильная река, в походе Моисея - ХРОН6,гл.4:18
Иосиф, его мощи в войске богоборцев = израильтян - ХРОН6,гл.5:9
Иоссий - ХРОН7,гл.13:15
Ирина - ХРОН4,гл.14:22.2
Ирод, царь евангельский - ХРОН6,гл.3
Ирокезы американские - ХРОН6,гл.14:29
Исайя, библейское пророчество - ХРОН1,гл.4:4
Исида (Изида) = Мария Богородица - ХРОН5,гл.19:15
Искажение истории в XVII веке - ХРОН1,гл.6:11
История математики - ХРОН7, Приложение 1
История религий. Общность "античных" и средневековых культов - ХРОН1,гл.7:6.4
История религий. Параллелизмы в истории религий - ХРОН1,гл.7:6
Исход библейский - ХРОН6,гл.4
Исход израильтян из Испании при Колумбе - ХРОН6,гл.14:12
Исход иудеев из Испании в конце XV века - ХРОН7,гл.21
Исход троянцев из Трои = Царь-Града - ХРОН7,гл.4:4
Исход, Левит, Числа, Второзаконие, Иисус Навин - ХРОН2,гл.4:10
Исходы великие - ХРОН4,гл.20:1
Иудейская война Иосифа Флавия - ХРОН4,гл.20:2
Иудейские цари - ХРОН1,гл.6; ХРОН1, Приложение 6.4; ХРОН1, Приложение 6.5
Иудейский царь - митрополит, глава священнослужителей Орды ХРОН7,гл.13:34
Иудифь библейская - ХРОН6,гл.8
Иудифь, библейская книга - ХРОН6,гл.8
Ифигения, дочь Агамемнона - ХРОН2,гл.4:12.2

.
К
Каганы ханы - ХРОН4,гл.14:2
Кадес-Варни, город в походе Иисуса Навина - ХРОН6,гл.5:2
Кадес-Варни, город и Варна, город в походе Моисея - ХРОН6,гл.4:18
Кадеш, город-крепость - ХРОН5,гл.17:2; ХРОН5,гл.20
Казаки - ХРОН4,гл.3:4
Казаки Донские - ХРОН7,гл.18:18
Казаки и Орда - ХРОН7,гл.5
Казанский = хазарский мятеж в Руси-Орде - ХРОН7,гл.7:1
Казанский Кремль - ХРОН6,гл.10:6
Казань и ее восстановление в 1554 году - ХРОН6,гл.10:3.3
Казань как Царь-Град и Царь-Град как Казань - ХРОН6,гл.6:2
Казань, город - ХРОН6,гл.8:2
Казервуд - путешественник-художник - ХРОН6,гл.14:28
Казни египетские библейские - ХРОН6,гл.4:4
Казы-Гирей, Хан - ХРОН4,гл.6:14
Каир = Вавилон, Кама, Каспий, Киев, Константинополь, Кэнугард = Киев, Кюльфингаланд, Ладога, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:15
Кайфын в Китае - ХРОН5,гл.6:3.6
Калашников В.В. - ХРОН3, Часть 1
Календарная реформа Григорианская - ХРОН6,гл.19:1.19
Календарь Юлианский - ХРОН6,гл.19:4
Калита Иван, хан-царь - ХРОН4,гл.5:2; ХРОН5,гл.8
Калита=Калиф Иван отразился на Западе как "Людвиг Баварский" - ХРОН7,гл.13:7
Каммайер Вильгельм - ХРОН1,гл.1:3.1
Кана Галилейская евангельская - ХРОН4,гл.20:2
Капитолий в Риме - ХРОН1,гл.7:1.3
Капитолийская Волчица - ХРОН5,гл.15:9
Кара-Китаи Московские в Египте - ХРОН5,гл.20:7.8
Караибы американские - ХРОН6,гл.14:29
Карелия - ХРОН7,гл.18:15
Карл IV - ХРОН7,гл.13:10-11
Карл V - ХРОН6,гл.9:4-5; ХРОН7,гл.13:21
Карл V = Навуходоносор = Иван IV Грозный - ХРОН6,гл.9:2
Карл Великий - ХРОН2,гл.4:10.4; ХРОН4,гл.14:39; ХРОН6,гл.16
Карпаччо, художник - ХРОН6,гл.18:20
Карпини Плано - ХРОН4,гл.11
Карта паломничества "по путям Иакова" - ХРОН6,гл.5:4
Карты византийские - ХРОН7,гл.17:6
Карты средневековые - ХРОН7,гл.17
Кастанеда, путешественник-художник - ХРОН6,гл.14:28
Кастилия и раздел мира - ХРОН6,гл.14:31
Каталанское похищение жен якобы в XIV веке - ХРОН7,гл.21:5
Катарские = скифские кресты в храмах Франции = ХРОН6,гл.9:7.7
Катарские замки - ХРОН6,гл.9:7
Катарское знамя - ХРОН6,гл.9:7.8
Катары - ХРОН6,гл.9:7
Катары во Франции - ХРОН6,гл.9:7
Кафтаны стрелецкие - ХРОН7,гл.18:12
Кафтор = Каффа, Газа = Хазария, в походе Моисея - ХРОН6,гл.4:18
Келлин Н.С. - ХРОН1,гл.5:3; ХРОН4,гл.14:32
Кенигсберг - ХРОН4,гл.1:4
Кент - ХРОН4,гл.18:13
Кеплер Иоганн - ХРОН3,гл.11:7
Кидани в Китае - ХРОН5,гл.6:3-4
Киев, город - ХРОН4,гл.5:2.1; ХРОН4,гл.14:4
Киприанов Василий - ХРОН7,гл.17:5
Кипчак или Гипчак - ХРОН6,гл.4:4.5
Кир, царь персидский - ХРОН6,гл.10:3.2
Кириллов Иван, русский картограф - ХРОН4,гл.14:15; ХРОН7,гл.17:2
Китай, Кития или Скифия - ХРОН7,гл.16:3.3
Китай-Кита или Скифия-Скития - ХРОН5,гл.17:5
Китайская Стена - ХРОН5,гл.6:5; ХРОН5,гл.14:4
Китайские гороскопы - ХРОН5,гл.4:3
Китайские затмения - ХРОН5,гл.4:2
Китайские имена - ХРОН5,гл.6:1
Китайские кометы - ХРОН5,гл.5
Китайский календарь в Болгарии - ХРОН6,гл.17:3
Китайцы и египтяне - ХРОН5,гл.16:9
Китти-Страна - Финикия - Венеция - Скифия - ХРОН5,гл.20:7.10
Классен Е.И. - ХРОН5,гл.10
Книга "Искусство резать" Энрико Арагонского - ХРОН7,гл.21:2
Книга Ефера в Библии мормонов - ХРОН6,гл.14:10
Книга Неемии - ХРОН6,гл.10:4
Книга Неемии как описание строительства Московского Кремля в XVI веке - ХРОН6,гл.10:6.5
Книга Судей библейская - ХРОН6,гл.8:13; ХРОН7,гл.21
Книги Царств библейские - ХРОН6,гл.6
Колена библейские - ХРОН6,гл.4:9
Колеса-орбиты планет в Библии - ХРОН1,гл.4:1
Колесницы железные библейские - ХРОН6,гл.4:9
Колокольня Ивана Великого в Кремле - ХРОН6,гл.10:4.21
Колонна Змея в Стамбуле - ХРОН5,гл.20:8
Колоссы Мемнона - ХРОН5,гл.19:12-13
Колумб Христофор - ХРОН6,гл.14; ХРОН7,гл.6
Колумб, его плавание через Атлантику в 1492 году и открытие Америки - ХРОН6,гл.14; ХРОН7,гл.16:4.2
Колычев Филипп, митрополит - ХРОН7,гл.22
Комета Галлея - ХРОН5,гл.5:5
Комета Карла V - ХРОН5,гл.5:5.3
Кометы в русских летописях - ХРОН4, Приложение 1
Кометы европейские - ХРОН5,гл.5:3-4
Кометы китайские - ХРОН5,гл.5
Комнин Алексей, византийский император - ХРОН4,гл.11:7
Комнина Анна, императрица - ХРОН3,гл.11:8
Компас в Библии мормонов - ХРОН6,гл.14:5
Конгресс в Греции - ХРОН2,гл.3:14.2
Конец света - ХРОН6,гл.14:2
Конкиста и реконкиста - ХРОН6,гл.14:25
Константин Великий - ХРОН4,гл.11:7
Константина колонна ("обожженная") в Стамбуле - ХРОН6,гл.12:17
Константинополь - ХРОН4,гл.7:5; ХРОН4,гл.18:15; ХРОН4,гл.20:4
Константинополь и его завоевание - ХРОН4,гл.18:15; ХРОН5,гл.12:14
Конюший Иван Петрович Челяднин-Федоров - ХРОН7,гл.22
Коперник Николай - ХРОН3, Введение:7; ХРОН3,гл.10:5; ХРОН3,гл.11:7
Копты в Египте - ХРОН5,гл.16:14
Коран - ХРОН4,гл.13:3
Коран и его история - ХРОН2,гл.4:17.2
Коран. Моисей, Аарон и их сестра Мария Богородица на страницах Корана - ХРОН1,гл.7:6.5
Корб (дневник Корба) - ХРОН4,гл.14:20.8
Корона трехлепестковая Великой = "Монгольской" Империи - ХРОН7,гл.15
Корреляция максимумов функций объема - ХРОН1,гл.5:2.1
Костел и castel - ХРОН6,гл.18:10
Кострома, город - ХРОН4,гл.14:13
Коэффициент c(a,b) для различения династий - ХРОН1,гл.5:4.4
Кранах Лука, художник XVI века - ХРОН6,гл.4:4.7
Крест Т-образный христианский - ХРОН7,гл.18:6
Крестовый поход первый - ХРОН4,гл.20:2
Крестовый поход четвертый - ХРОН4,гл.18:15
Кресты нательные - ХРОН7,гл.18:11
Крещение Руси - ХРОН4,гл.14:26
Критика радиоуглеродного метода и датировок - ХРОН1,гл.1:15-16
Критики скалигеровской хронологии - ХРОН1,гл.1:3.1
Крон - Кронос, бог - ХРОН4,гл.14:22.1
Круг Луне - ХРОН6,гл.19:1
Круг Солнцу - ХРОН6,гл.19:1
Крым - ХРОН4,гл.10:4
Крюков Ф.Д. - ХРОН2, Дополнение 3
Кубанские Казаки = Кубанские Татары - ХРОН5,гл.1:3
Куликово поле - ХРОН4,гл.6
Куликовская битва - ХРОН4,гл.5-6
Кулишки Московские - ХРОН4,гл.6
Куприков Ю.Е. - ХРОН5, Приложение 2
Курбский Андрей - ХРОН6,гл.8:11
Курбский Андрей и его письмо к Ивану Грозному - ХРОН6,гл.8:11.3
Курганы скифские - ХРОН5,гл.19:10
Курганы скифские в Евразии и Северной Америке - ХРОН6,гл.14:27

Л
Лакедемон - ХРОН6,гл.18:26
Латинская Империя - ХРОН4,гл.20:8
Латинские буквы M, D, C в записи римских дат и их первичный смысл - ХРОН1,гл.6:13.5
Лахис в походе Иисуса Навина - ХРОН6,гл.5:2
Легенда о женщине - ХРОН2,гл.2:5.3
Легенда об оскорблении женщины (религии?) - ХРОН2,гл.3:2
Ледовое побоище - ХРОН6,гл.4:6.3
Летопись Лаврентьевская- ХРОН4, Приложение 1
Летопись Московской Духовной Академии - ХРОН4, Приложение 1
Летопись Радзивиловская - ХРОН4,гл.1, ХРОН4, Приложение 1
Либби У.Ф. - ХРОН1,гл.1:15.1
Ливан = Монблан или Албания, в походе Моисея - ХРОН6,гл.4:18
Ливий Тит ("Римская История") - ХРОН1,гл.6; ХРОН1, Приложение 6.2
Ливий Тит (затмения, описанные Титом Ливием) - ХРОН1,гл.2:2.4
Ливий Тит - ХРОН2, Дополнение 2
Ливна в походе Иисуса Навина - ХРОН6,гл.5:2
Лилии-кресты христианские - ХРОН7,гл.19:3.6
Литва - ХРОН4,гл.7:2; ХРОН5,гл.1:9
Литва на страницах Библии - ХРОН6,гл.8:6; ХРОН6,гл.8:11
Лицевой Свод - ХРОН4,гл.8:6
Ломоносов М.В. - ХРОН4,гл.14:31-32
Лондон, город - ХРОН4,гл.18:9-10
Лотарь и его крест - ХРОН6,гл.16:6
Людвиг Баварский - ХРОН7,гл.13:7-9
Лютеранский Хронограф 1680 года - ХРОН6,гл.4:21

.
М
Мавритания на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:6
Магог библейский - ХРОН5,гл.11:2
Магомет (Махмут) II, султан осман=атаман - ХРОН5,гл.20
Магомет II Завоеватель, осман=атаман султан - ХРОН6,гл.12:6.4; ХРОН6,гл.12:15
Мадай библейский - ХРОН5,гл.11:2
Майя Киче - ХРОН6,гл.14:19
Макед в походе Иисуса Навина - ХРОН6,гл.5:2
Максимилиан I - ХРОН7,гл.13:19
Максимилиан II - ХРОН7,гл.13:25
Малала Иоанн, летописец - ХРОН4,гл.14:43
Мамай Хан - ХРОН4,гл.6
Мамелюки в Египте - ХРОН5,гл.16:13; ХРОН5,гл.19:9
Манжуры - ХРОН5,гл.6:5.2; ХРОН5,гл.6:6
Манна небесная библейская - ХРОН6,гл.4:4; ХРОН6,гл.5.4
Мантия Священной Римской империи - ХРОН5,гл.3:3
Мараны в Испании - ХРОН7,гл.21:4
Мардохей и иудеи (в книге Есфирь) - ХРОН6,гл.7:7
Мардохей становится соправителем Артаксеркса - ХРОН6,гл.7:14
Мария Стюарт - ХРОН7,гл.14:5
Марк Аврелий и его статуя в Риме - ХРОН1,гл.7:1.4
Марко Поло - ХРОН4,гл.6:10; ХРОН5,гл.14
Матфей Властарь - ХРОН6,гл.19:1
Матфей Парижский - ХРОН4,гл.18:17
Матфей евангелист - ХРОН7,гл.18:5
Медный змей Моисея - ХРОН6,гл.4:10
Медуза-Горгона - ХРОН5,гл.12:11.4-5
Международный День Женщины 8 марта как праздник в честь Есфири - ХРОН6,гл.7:11
Мемфис в Египте - ХРОН5,гл.20:10
Меркатор Герард, картограф - ХРОН7,гл.17:1
Мерсия - ХРОН4,гл.18:13
Метод анкет-кодов - ХРОН1,гл.5:10
Метод датирования исторических событий - ХРОН1,гл.5:1.5

Метод датирования царских династий и метод обнаружения фантомных династических дубликатов - ХРОН1,гл.5:4.5
Метод локальных максимумов - ХРОН1,гл.5:1
Метод обнаружения дубликатов - ХРОН1,гл.5:8
Метод обнаружения плагиата - ХРОН2, Дополнение 3
Метод обнаружения разладки - ХРОН2, Дополнение 1; ХРОН2, Дополнение 2
Метод правильного хронологического упорядочивания и датировки древних географических карт - ХРОН1,гл.5:11
Метод радий-актиниевый - ХРОН1,гл.1:14.2
Метод радий-урановый - ХРОН1,гл.1:14.2
Метод радиоуглеродный - ХРОН1,гл.1:15
Метод распознавания и датирования династий правителей - ХРОН1,гл.5:4
Метод упорядочивания исторических текстов во времени - ХРОН1,гл.5:5
Методы археологические - ХРОН1,гл.1:13
Методы археологические и скалигеровская хронология - ХРОН1,гл.1:13.5
Методы датирования эмпирико-статистические - ХРОН1,гл.5
Метон, "древне"-греческий ученый - ХРОН6,гл.19:4.5
Меч Деборы - ХРОН7,гл.19:3.6
Мечи самурайские - ХРОН5,гл.7:3
Мешех и Тубал (Фувал, Тобол) - ХРОН4,гл.3:10
Миклагард во Фракии и город Рим в Скифии, на Руси, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:16
Миллер Г. - ХРОН4,гл.1:1; ХРОН4,гл.14:31-32
Милославские, князья - ХРОН4,гл.13:2
Минареты османские=атаманские у христианских соборов Вены - ХРОН6,гл.5:11.3
Минин Кузьма - ХРОН6,гл.10:7
Михаил Святой отразился на Западе как "Адольф I Насс" + "Альбрехт" - ХРОН7,гл.13:4
Михей, пророк библейский - ХРОН7,гл.14:3
Мищенко А.С. - ХРОН1,гл.1:16
Моав - ХРОН2,гл.4:11.1
Моисей - ХРОН2,гл.4:10; ХРОН6,гл.18:23
Моисей - Царь Сарацинов - ХРОН6,гл.4:20
Моисей библейский - ХРОН6,гл.4
Моисей и его знамя - ХРОН6,гл.4:11
Моисей и его медный змей - ХРОН6,гл.4:10, ХРОН6,гл.14:10.3; ХРОН7,гл.16:3.5
Моисей и его переход через море - ХРОН6,гл.4:6
Моисей и его поход - ХРОН6,гл.4:5
Моисей на страницах русской истории XV века - ХРОН6,гл.4:23
Монастырь Богоявленский - ХРОН4,гл.14:5.2
Монастырь Донской - ХРОН4,гл.6:14
Монастырь Ипатьевский - ХРОН4,гл.14:13
Монастырь Лужецкий - ХРОН4,гл.14:7
Монастырь Старый Симонов - ХРОН4,гл.6:3; ХРОН4,гл.14:5.2
Монастырь Успенский - ХРОН4,гл.10:4
Монголия - ХРОН4, Введение; ХРОН4,гл.14:11
Монголо-татары - ХРОН4,гл.3:2
Монгольская Империя и ее раскол в XVII веке - ХРОН5,гл.12:19
Монгольский язык - ХРОН4,гл.3:9; ХРОН4,гл.14:11.9
Монгольское = Великое завоевание - ХРОН5,гл.9; ХРОН5,гл.11; ХРОН7,гл.5
Монгольское завоевание Европы - ХРОН6,гл.16:1
Монгольское имперское кладбище в Египте - ХРОН5,гл.19:5
Монгольское кладбище - ХРОН4,гл.14:11.6
Монеты русские - ХРОН5,гл.2
Монеты русско-татарские и татарско-русские - ХРОН5,гл.2:5-8
Море Гессово = Калифорнийское - ХРОН7,гл.17:5.5
Море Судово или Иринеа - ХРОН7,гл.17:5.6
Море Черное или Чермное - ХРОН7,гл.17:5.4
Мормоны и их Библия - ХРОН6,гл.14
Морозов Николай Александрович - ХРОН1,гл.1:3.1; ХРОН1,гл.6:12; ХРОН5,гл.3:7
Морозова Л.Е. - ХРОН1,гл.5:3
Москва - Третий Рим - ХРОН4,гл.7:5.2; ХРОН5,гл.12:9
Москва и ее основание - ХРОН6,гл.10:5
Москва и ее превращение в столицу в XVI веке - ХРОН6,гл.10:4
Москва и происхождение ее названия - ХРОН6,гл.10:9; ХРОН6,гл.11:7
Москва как Новый Иерусалим, по Библии - ХРОН6,гл.10:3; ХРОН6,гл.10:6
Москва описана в Библии как Иерусалим времен Неемии - ХРОН7,гл.7:7
Москва становится столицей Руси в XVI веке - ХРОН6,гл.7:13; ХРОН6,гл.7:23
Московия - ХРОН5,гл.1:7
Московский Кремль - ХРОН6,гл.10:6
Московский Кремль и его Арсенальная башня = башня Печная Нового Иерусалима, по Библии - ХРОН6,гл.10:4.11
Московский Кремль и его Боровицкие ворота = ворота Долины, Дольные ворота Нового Иерусалима, по Библии - ХРОН6,гл.10:4.8
Московский Кремль и его Набатная башня = башня Меа Нового Иерусалима, по Библии - ХРОН6,гл.10:4.11
Московский Кремль и его Никольские или Старо-Никольские ворота = Старые ворота Нового Иерусалима, по Библии - ХРОН6,гл.10:4.6
Московский Кремль и его Спасские ворота = Стадные, Овечьи ворота Нового Иерусалима, по Библии - ХРОН6,гл.10:4.3
Московский Кремль и его Судный приказ у Троицких ворот = Судные ворота Нового Иерусалима, по Библии - ХРОН6,гл.10:4.24
Московский Кремль и его Тайнинские ворота = ворота Источника, Нового Иерусалима, по Библии - ХРОН6,гл.10:4.9
Московский Кремль и его Тимофеевская башня = Рыбная башня Нового Иерусалима, по Библии - ХРОН6,гл.10:4.18
Московский Кремль и его Тимофеевские ворота = Рыбные ворота Нового Иерусалима, по Библии - ХРОН6,гл.10:4.5
Московский Кремль и его Троицкие ворота = Навозные, Грязные, Гнойные ворота Нового Иерусалима, по Библии - ХРОН6,гл.10:4.7
Московский Кремль и его Царская башня = башня Хананела Нового Иерусалима, по Библии - ХРОН6,гл.10:4.11
Московский Кремль и его возведение как строительство Нового Иерусалима - ХРОН6,гл.10:4
Московский Кремль, его соборы - ХРОН6,гл.7:17
Московский Кремль. Грязные ворота Иерусалима - ХРОН6,гл.10:4.10
Московский Кремль. Стадные ворота Иерусалима - ХРОН6,гл.10:4.10
Мосох-Мешех библейский - ХРОН5,гл.11:2
Мурза Тегиня отразился на Западе как "Фридрих Князь Брунсвицкий" - ХРОН7,гл.13:13
Муром, Нева, Непр, Нил, Новгород = Хольмград, Олкога, Олонец, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:17
Мускогизы американские - ХРОН6,гл.14:29
Мусульманство в Библии - ХРОН6,гл.4:7
Мушкеты огнестрельные в Библии - ХРОН6,гл.4:9; ХРОН6,гл.14:10.3
Мятеж-Реформация в Западной Европе - ХРОН7,гл.7:2

.
Н
Набонассара эра - ХРОН3,гл.10:4
Навуходоносор, царь - ХРОН6,гл.6:2; ХРОН6,гл.8; ХРОН6,гл.9:2
Надгробия пирамидальные на Руси - ХРОН5,гл.19:4
Наполеон и его художники в Египте - ХРОН5,гл.19:12
Наполеон, император - ХРОН6,гл.9:14
Нарамсин, царь шумерский - ХРОН7,гл.18:19
Народы Рутен - ХРОН5,гл.20:7.4
Нахараин, земля - ХРОН5,гл.17:4
Начало достоверной истории в XVII веке - ХРОН1,гл.6:11
Начало письменной истории в X веке н.э. - ХРОН1,гл.6:10
Неаполь и Троя - ХРОН2,гл.2:5.5
Невий и его ковчег в Библии мормонов - ХРОН6,гл.14:8
Невий, вождь - ХРОН6,гл.14
Неемия библейский - ХРОН6,гл.10:4
Независимые тексты - ХРОН1,гл.5:1.4; ХРОН1,гл.5:2.1
Ненний, летописец - ХРОН4,гл.15:1
Непрядва, река - ХРОН4,гл.6:2
Нечитаемые надписи на средневековых мечах - ХРОН5,гл.3:1
Никейская Империя - ХРОН4,гл.20:8
Никейский Собор (в истории церкви) - ХРОН4,гл.21:5
Никитин Афанасий - ХРОН4,гл.13:3; ХРОН5,гл.6:5.2
Ниневия, город Великий (в Библии) = Новгород Великий - ХРОН6,гл.6:1
Новгород = Ярославль и его погром в эпоху Ивана IV Грозного - это взятие Иерусалима Навуходоносором - ХРОН6,гл.6:2.6
Новгород Великий - ХРОН4,гл.3:11; ХРОН4,гл.14:1; ХРОН4,гл.14:33; ХРОН5,гл.8:6.5; ХРОН7,гл.6:3; ХРОН7,гл.22:2
Новгородский образ "Знаменье" на археологических памятниках Стамбула - ХРОН6,гл.18:8.3
Новгородцы - ХРОН4,гл.14:16
Новый Иерусалим патриарха Никона под Москвой - ХРОН6,гл.10:11; ХРОН6,гл.13:2
Новиков С.П. (Ошибки С.П.Новикова) - ХРОН7,Приложение 4
Ногай Хан - ХРОН4,гл.6:6
Ноев ковчег библейский - ХРОН6,гл.14:8; ХРОН7,гл.16:4.2
Ной библейский - ХРОН5,гл.11:2; ХРОН6,гл.14
Ной, библейский патриарх и Христофор Колумб - ХРОН7,гл.6
Ной-Колумб на средневековых картах - ХРОН6,гл.14:15
Ной-Христофор в вавилонских и шумерских текстах - ХРОН6,гл.14:16
Норманская теория - ХРОН4,гл.1:4
Норманы (по Орбини) - ХРОН5,гл.9:19
Нострадамус Мишель - ХРОН7,гл.14:3
Ньютон Исаак - ХРОН1,гл.1:3.1
Ньютон Роберт - ХРОН1,гл.2:1; ХРОН3, Введение:9; ХРОН3,гл.2:8; ХРОН3,гл.10:8

860

http://s2.uploads.ru/eDEr8.jpg
О
Обдора русских летописей = Абдера - ХРОН4,гл.14:20.10
Обнаружение известных ранее дубликатов в Библии - ХРОН1,гл.5:9.2
Обнаружение ранее неизвестных дубликатов в Библии - ХРОН1,гл.5:9.3
Общая схема распределения дубликатов в Библии ХРОН1,гл.5:9.3
Объемы "античных" и средневековых греческих "биографий" - ХРОН2,гл.3:21
Овчая Купель евангельская - ХРОН6,гл.18:24
Ог Васанский и его шестьдесят городов, в походе Моисея - ХРОН6,гл.4:18
Огласовки в древних текстах - ХРОН6,гл.1:1
Огласовки, проблема - ХРОН1,гл.1:8.1
Огнестрельное оружие - ХРОН5,гл.12:15
Океан Индийский - ХРОН7,гл.17:4
Океан Тихий - ХРОН7,гл.17:5.4-6
Олег, князь - ХРОН6,гл.12:6.4
Олимп "античный" - ХРОН4,гл.14:22
Олоферн Ассириец - библейский полководец - ХРОН6,гл.8:7-8; ХРОН6,гл.8:11.4
Олферьев, сменивший Малюту Скуратова - ХРОН6,гл.8:8
Опричнина XVI века - ХРОН4,гл.8:5; ХРОН6,гл.7:20; ХРОН7,гл.22
Опричнина и ее конец - ХРОН6,гл.7:21
Опричнина как погром правящего сословия Великой = "Монгольской" Империи - ХРОН7,гл.7:4
Орбини Мавро - ХРОН5,гл.9; ХРОН5, Приложения 1-2
Орда - ХРОН4,гл.3; ХРОН4,гл.14:3
Орда Белая - ХРОН4,гл.3:4; ХРОН6,гл.6:1; ХРОН6,гл.14:19.10
Орда Вавилонская - ХРОН6,гл.14:19.10
Орда Волжская - ХРОН6,гл.6:1
Орда Золотая - ХРОН4,гл.3:4; ХРОН5,гл.6:6
Орда Золотая и ее раздел - ХРОН6,гл.4:3
Орда Ногайская - ХРОН4,гл.11:11
Орда Синяя - ХРОН4,гл.3:4
Орден Святого Михаила и Орден Полумесяца - ХРОН6,гл.5:12.8
Ордынская династия - ХРОН4,гл.8
Орел двуглавый как символ Великой = "Монгольской" Империи - ХРОН4,гл.14:24; ХРОН7,гл.15; ХРОН7,гл.16:3.4
Орел двуглавый монгольский на картах мира - ХРОН6,гл.14:14
Орел двуглавый на русских монетах - ХРОН5,гл.2:4
Орел одноглавый - ХРОН7,гл.15:1
Осада Царь-Града - ХРОН6,гл.12:6
Осирис (Озирис) - Иисус Христос - ХРОН5,гл.19:14
Османия=Атамания - ХРОН5,гл.12:5; ХРОН7,гл.18:10
Османская=Отоманская Империя, ее основание - ХРОН6,гл.4:23.1; ХРОН7,гл.6:1
Османское=атаманское завоевание XV века - ХРОН5,гл.20:7; ХРОН6,гл.5; ХРОН7,гл.6
Османское=атаманское завоевание Иисуса Навина - ХРОН6,гл.5:4
Османы=Атаманы - ХРОН7,гл.6:1
Османы=Атаманы и Турки - ХРОН6,гл.17:6
Основание итальянского Рима в XIV веке н.э. - ХРОН2,гл.3:7
Остановленное Солнце в Библии - ХРОН6,гл.5:4.6
Остров Кандий (Кантийский) = остров Крит - ХРОН4,гл.14:20.9
Остров Новая Земля - ХРОН4,гл.12:2
Отоманы-Атаманы - ХРОН5,гл.12:3
Оттон, император и поклонение Волхвов - ХРОН6,гл.3:1

.
П
Павел, апостол - ХРОН4,гл.18:16
Павловская Е.Д. (Ошибки Павловской Е.Д.) - ХРОН3,гл.3
Палестина библейская - ХРОН6,гл.4:2
Палестина и ее "святые места" - ХРОН6,гл.10:13-14

Параллели между "античностью" и средними веками, замеченные, но неправильно объясняемые историками - ХРОН1,гл.7:1.2
Параллелизм между "античной" Грецией и средневековой Грецией - ХРОН2,гл.3
Параллелизм между "античной" греческой колонизацией и крестовыми походами - ХРОН2,гл.3:3
Параллелизм между 300 рыцарями герцога Жана ла-Роша и "античными" 300 спартанцами царя Леонида - ХРОН2,гл.3:13
Параллелизм между Афинским государством каталанцев и "античным" Афинским государством - ХРОН2,гл.3:14.3
Параллелизм между Вавилонским пленением и Авиньонским пленением - ХРОН2,гл.4:16
Параллелизм между Второй Римской империей и Священной Римской империей - ХРОН2,гл.2:8.4
Параллелизм между Второй Римской империей и Священной Римской империей, а также империей Габсбургов - ХРОН2,гл.2:8.2
Параллелизм между Второй и Третьей Римскими империями - ХРОН2,гл.1:1.1
Параллелизм между Гемистом Плетоном и "античным" Платоном - ХРОН2,гл.3:16
Параллелизм между Готской войной и восстанием Ника - ХРОН2,гл.2:4
Параллелизм между Григорием Гильдебрандом и Иисусом Христом - ХРОН2,гл.2:1.3
Параллелизм между Израильским царствов и Третьей Римской империей - ХРОН2,гл.1:3
Параллелизм между Иисусом Навином и Карлом Великим - ХРОН2,гл.4:10
Параллелизм между Иоанном Кресцентием и Иоанном Крестителем - ХРОН2,гл.2:1.2
Параллелизм между Иудейским Царством и Третьей Римской империей - ХРОН2,гл.4:14
Параллелизм между Иудейским царством и Священной Римской империей - ХРОН1,гл.6:5.2
Параллелизм между Иудейским царством и Священной Римской империей - ХРОН1,гл.6; ХРОН1, Приложение 6.6
Параллелизм между Иудейским царством и Третьей Римской империей - ХРОН2,гл.1:4
Параллелизм между Карлом Анжуйским и персидским царем Киром - ХРОН2,гл.3:5
Параллелизм между Карлом Неаполитанским и "античным" царем Камбизом - ХРОН2,гл.3:8
Параллелизм между Ковчегом Завета и магометанской Каабой - ХРОН2,гл.4:13.2; ХРОН2,гл.4:17.3
Параллелизм между Магометом II и "античным" Филиппом II - ХРОН2,гл.3:18
Параллелизм между Маргаритой и "античным" Мардонием - ХРОН,гл.3:10
Параллелизм между Матильдой и "античным" Мильтиадом - ХРОН2,гл.3:11
Параллелизм между Нерио и "античным" Лисандром - ХРОН2,гл.3:14.4
Параллелизм между Османской Империей и "античной" Македонией - ХРОН2,гл.3:18
Параллелизм между Первой Римской империей (=Царский Рим Тита Ливия) и Третьей Римской империей - ХРОН2,гл.2:8.1
Параллелизм между Тарквинийской и Готской войнами - ХРОН2,гл.2:3
Параллелизм между Третьей Римской империей, Священной Римской империей и империей Габсбургов - ХРОН2,гл.2:8.5
Параллелизм между Троянской и Готской войнами - ХРОН2,гл.2:5.2
Параллелизм между Фредериком II Сицилийским и "античным" Ромулом - ХРОН2,гл.3:7.5
Параллелизм между Фридрихом Сицилийским и "античным" царем Дарием - ХРОН2,гл.3:9
Параллелизм между Царским Римом Тита Ливия и Третьей Римской империей - ХРОН2,гл.2:2
Параллелизм между армянской историей и римской историей - ХРОН1,гл.6; ХРОН1, Приложение 6.5
Параллелизм между библейской историей и средневековой европейской историей - ХРОН1,гл.6:9
Параллелизм между войной X века и "античной" Троянской = Тарквинийской = Готской войной - ХРОН2,гл.2:8.3
Параллелизм между войной XIII века и Троянской = Тарквинийской = Готской войной - ХРОН2,гл.2:8.6
Параллелизм между войной с сынами Вениамина и Троянской = Готской войной - ХРОН2,гл.4:12.1
Параллелизм между герцогом Вальтером и "античным" Ксерксом Великим - ХРОН2,гл.3:12
Параллелизм между греческой войной 1374-1387 годов и "античной" Пелопоннесской войной - ХРОН2,гл.3:14
Параллелизм между двумя эпохами папского Рима - ХРОН2,гл.1:2
Параллелизм между деспотатом Мистры и "античной" Спартой - ХРОН2,гл.3:17
Параллелизм между династиями Англии и Рима-Византии - ХРОН4,гл.16
Параллелизм между китайской и фантомной европейской историей - ХРОН5,гл.6:2-3
Параллелизм между наваррцами и "античными" спартанцами - ХРОН2,гл.3:14.3
Параллелизм между осадой Константинополя и "античной" осадой Виза'нтия - ХРОН2,гл.3:19
Параллелизм между похищением девиц Силомских и похищением Сабинянок - ХРОН2,гл.4:13.1
Параллелизм между похищением сабинянок в "античном" Риме и дележом жен в Греции XIV века н.э. - ХРОН3,гл.3:7
Параллелизм между русской и литовской историей - ХРОН4,гл.7:3
Параллелизм между царицей Савской и русской княгиней Ольгой - ХРОН2,гл.4:13.3
Параметр D'' в теории движения Луны - ХРОН1,гл.2:1
Парис - ХРОН2,гл.2:5.9
Парис и Венера - ХРОН2,гл.4:1
Парис и Елена "античные" - ХРОН2,гл.4:1; ХРОН6,гл.18:19
Парфенон как храм Девы Марии - ХРОН2,гл.3:15
Парфия на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:18
Пасхалия - ХРОН6,гл.19
Пасхальные таблицы - ХРОН6, Приложение 5
Пасхальные циклы календарные - ХРОН6,гл.19:1
Патрокл - ХРОН2,гл.2:5.6
Пекин, город - ХРОН5,гл.6:5.2
Пергамент и его изготовление - ХРОН1,гл.7:1.6
Перевернутые географические карты - ХРОН1,гл.1:10.3
Переводы Библии - ХРОН6,гл.11:3
Перенос истории Царь-Града в Италию под видом истории "итальянского Рима" - ХРОН2,гл.3:7.3
Пермь Великая русских летописей - ХРОН4,гл.14:20.3
Пермь и Бьярмь, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:19
Персей античный - ХРОН5,гл.12:11.3
Персей и Андромеда - ХРОН2,гл.4:1
Персия - ХРОН5,гл.1:4
Песня Деборы библейской - ХРОН7,гл.19:4
Песня о Роланде - ХРОН2,гл.4:10.4
Петавиус Дионисий - ХРОН1,гл.1:2; ХРОН1,гл.6:13.9
Петавиус Дионисий и его фантомные отражения - ХРОН1,гл.6:13.9
Петр I, царь - ХРОН4,гл.14:17; ХРОН5,гл.9:2; ХРОН7,гл.17:5
Петрарка (= Плутарх?) - ХРОН1,гл.7:4
Петрарка - ХРОН5,гл.2:10.4
Петрарка и его личные письма к "героям античности" - ХРОН1,гл.7:4.2
Петрарка и его роль в создании легенды о Риме - ХРОН1,гл.7:4.1
Печатные издания Библии - ХРОН6,гл.2:3
Пешня-лом - ХРОН7,гл.18:16
Пий Антонин, римский император - ХРОН3,гл.11:3
Пирамиды Египта - ХРОН5,гл.19:4
Пирр, "античный" полководец - ХРОН2,гл.4:11.2; ХРОН6,гл.9:7.5
Письмо Пресвитера Иоанна - ХРОН5,гл.8:6.4
Плащаница-гроб в Москве - ХРОН5,гл.19:4
Плутарх - ХРОН6,гл.9:7.5
Повесть Временны'х Лет - ХРОН4,гл.1
Погодные объемы летописей - ХРОН1, Приложение 5.1; ХРОН1, Приложение 6.1; ХРОН1, Приложение 6.2; ХРОН1, Приложение 6.3
Пожарский Дмитрий, князь - ХРОН6,гл.10:7
Поклонение Волхвов - ХРОН6,гл.3
Поклонение Волхвов в книге Пополь Вух - ХРОН6,гл.14:19.13
Поклонение Руси-Орды Иисусу Христу - ХРОН7,гл.2
Полнолуния весенние астрономические - ХРОН6, Приложение 5
Полнолуния пасхальные - ХРОН3,гл.15:9; ХРОН6,гл.19:1.14
Половецкие каменные бабы - ХРОН5,гл.3:6
Полоцк, Рай, Ростов, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:
Полумесяц османский=атаманский - ХРОН4,гл.10:2; ХРОН4,гл.14:21; ХРОН4,гл.18:10
Полумесяц османский=атаманский в Египте - ХРОН5,гл.19:11
Полумесяц османский=атаманский в эпоху Реформации - ХРОН6,гл.5:13
Полумесяц османский=атаманский и Дева Мария - ХРОН6,гл.5:12.2
Полумесяц османский=атаманский и петух на европейских соборах - ХРОН6,гл.5:13.1
Полумесяц османский=атаманский как половинки колес на некоторых германских гербах - ХРОН6,гл.5:13.2
Полумесяц османский=атаманский как символ японских самураев - ХРОН6,гл.5:12.10
Полумесяц османский=атаманский на известном кресте императора Лотаря - ХРОН6,гл.5:12.9
Полумесяц османский=атаманский на изображениях Поклонения Волхвов - ХРОН6,гл.3:12
Полумесяц османский=атаманский на картинах Иеронима Босха и Альбрехта Дюрера - ХРОН6,гл.5:12.4
Полумесяц османский=атаманский на нательных крестах - ХРОН7,гл.18:11
Полумесяц османский=атаманский на соборе Вены - ХРОН6,гл.5:11.1
Полумесяц османский=атаманский над ратушами городов Западной Европы: Стокгольма в Швеции и Нюрнберга в Германии - ХРОН6,гл.5:12.7
Полумесяц османский=атаманский со звездой - над Европой и Азией XIV-XVI веков - ХРОН6,гл.5:12
Полумесяц османский=атаманский со звездой в "древнем" мире - ХРОН6,гл.5:12.11
Полумесяц османский=атаманский со звездой как герб германского города Халле - ХРОН6,гл.5:12.5
Полумесяц османский=атаманский со звездой как старый символ Царь-Града - ХРОН6,гл.5:12.1
Полумесяц османский=атаманский со звездой на печатях Раймунда VII - графа города Тулузы - ХРОН6,гл.9:7.9
Полумесяц османский=атаманский со звездой на рыцарских и городских гербах Западной Европы - ХРОН6,гл.9:7.10
Полумесяц османский=атаманский со звездой над германским городом Кельном - ХРОН6,гл.5:12.6
Полуостров Калифорния - ХРОН4,гл.12:2
Полярная звезда - ХРОН3,гл.11:1.2
Помпеи, город (раскопки Помпеи) - ХРОН1,гл.1:13.2; ХРОН6,гл.18:5
Помпей Магн, римский император - ХРОН2,гл.2:6; ХРОН2,гл.4:13.1
Пополь Вух, священная книга индейцев Майя - ХРОН6,гл.14:19
Порсенна, полководец - ХРОН2,гл.2:5.9
Португалия и раздел мира - ХРОН6,гл.14:31
Потоки царских биографий - ХРОН1,гл.5:10
Потоп библейский - ХРОН6,гл.14:2
Потоп в книге Пополь Вух - ХРОН6,гл.14:19.7
Похищение девиц Силомских, библейское - ХРОН7,гл.21:5
Похищение сабинянок, "древне"-римское - ХРОН2,гл.3:7; ХРОН7,гл.21:5
Правила о Пасхе - ХРОН6,гл.19:1
Праотцы библейские - ХРОН6,гл.10:8
Пресвитер Иоанн - ХРОН4,гл.11:8
Преступление Клавдия Птолемея (книга Р.Ньютона) - ХРОН3, Введение:9
Принцип амплитудной корреляции - ХРОН1,гл.5:2
Принцип амплитудной корреляции графиков объема в бедных зонах летописей - ХРОН1,гл.5:2.5
Принцип географической локализации - ХРОН4,гл.19:4
Принцип дублирования частот - ХРОН1,гл.5:8
Принцип затухания частот - ХРОН1,гл.5:5
Принцип корреляции максимумов - ХРОН1,гл.5:1; ХРОН1,гл.5:2.1
Принцип корреляции максимумов и источники Смутного Времени в истории России 1584-1619 годов - ХРОН1,гл.5:3
Принцип малых династических искажений - ХРОН1,гл.5:4.1
Принцип справедливости "общих мест" - ХРОН4,гл.19:3
Принцип уважения к информации - ХРОН1,гл.5:2.4
Псков = Плесков = Пруссия - ХРОН4,гл.14:20.6
Птолемей Клавдий - ХРОН3, Введение:6; ХРОН3,гл.10:5; ХРОН3,гл.11:8
Птолемей и его "География" - ХРОН6,гл.15
Птолемей=Израиль - ХРОН4,гл.20:6
Пугачев Емельян - ХРОН4,гл.12; ХРОН7,гл.9:1
Пурим, праздник библейский - ХРОН6,гл.7:9; ХРОН7,гл.14:4
Пурим, праздник, год установления - ХРОН6,гл.7:10
Пустыня Фаран = Флегрейские Поля, в походе Моисея - ХРОН6,гл.4:18
Путаница звуков Р и Л - ХРОН1,гл.1:8.2; ХРОН5,гл.16:16
Путаница между датами основания двух Римов - на Босфоре и в Италии - ХРОН1,гл.6:13.7
Пушки в войсках Александра Македонского - ХРОН6,гл.5:8
Пушки и мушкеты огнестрельные в Библии - ХРОН6,гл.4:9-10; ХРОН6,гл.14:10.3
Пушки на русских гербах - ХРОН6,гл.4:12
Пушки огнестрельные - ХРОН4,гл.14:11.8
Пушки огнестрельные в "античном" мире - ХРОН6,гл.4:14
Пушки огнестрельные в произведениях В.Шекспира, посвященных "античности" - ХРОН6,гл.4:15
Пушки огнестрельные на иллюстрациях к Библии - ХРОН6,гл.4:13
Пушки русско-ордынские с "античной" символикой - ХРОН6,гл.4:16
Пушкин А.С. - ХРОН4,гл.12:2-3
Пуэбло американские - ХРОН6,гл.14:29
Пятикнижие библейское - ХРОН6,гл.11:2

Р
Равноденствия - ХРОН3,гл.15:8
Равноденствия Матфея Властаря и скалигеровская хронология - ХРОН6,гл.19:3.2
Рада - ХРОН4,гл.14:3
Радиоуглеродные датировки - ХРОН1,гл.1:15
Разбиение Библии на 218 "глав-поколений" - ХРОН1,гл.5:9.1
Раздел остатков Руси-Орды между Романовыми и США - ХРОН7,гл.9:1
Раздел религиозного наследства Великой = "Монгольской" Империи - ХРОН7,гл.9:2
Разин Степан Тимофеевич - ХРОН4,гл.9:4
Разин Степан Тимофеевич на страницах Библии - ХРОН6,гл.7:25
Разладка случайных процессов - ХРОН2, Дополнение 1
Разладки в "Истории" Геродота и "Истории" Тацита - ХРОН2, Дополнение 2
Разладки в Библии - ХРОН2, Дополнение 2
Разладки в русских летописях - ХРОН2, Дополнение 2
Разладки в труде Тита Ливия и труде Барония - ХРОН2, Дополнение 2
Разрядные книги - ХРОН4,гл.9:5
Рай и река (река Рая) - ХРОН5,гл.8:6.5
Рамзес II фараон египетский - ХРОН5,гл.17
Раскол Великой = "Монгольской" Империи в XVII веке - ХРОН6,гл.9:6-7; ХРОН7,гл.7:5
Раскол религиозный - ХРОН7,гл.6:4
Раскопки "шлимановской Трои" - ХРОН2,гл.2:5
Распятие Иисуса Христа - ХРОН2,гл.2:1; ХРОН6,гл.13:1; ХРОН7,гл.2; ХРОН7,гл.16:3.6
Рассеяние народов - ХРОН6,гл.14:10.2
Рачев С.Т. - ХРОН1,гл.5:2
Реконкиста и конкиста - ХРОН6,гл.14:25
Реформация в Западной Европе XVI-XVII веков - ХРОН6,гл.9; ХРОН7,гл.7
Реформация в Западной Европе описана в Библии - ХРОН6,гл.8:3
Рефракция атмосферная - ХРОН3,гл.2:4
Рим "античный" и Русь-Орда XIV-XVI веков - ХРОН7,гл.12
Рим Ветхий - ХРОН4,гл.20:2
Рим в Италии - ХРОН5,гл.12:8; ХРОН5,гл.19:3
Рим в Италии, его основание - ХРОН6,гл.10:2
Робер Палатинский - ХРОН7,гл.13:14
Родословная московских князей - ХРОН4,гл.14:25
Рождество Христово и начало "нашей эры " - ХРОН6,гл.19:2
Роксолана, жена султана Сулеймана Великолепного - ХРОН6,гл.12:7.12

Романовы (Захарьины-Юрьевы) - ХРОН4, Введение; ХРОН4,гл.8:5; ХРОН4,гл.9:2; ХРОН4,гл.12; ХРОН4,гл.14:5.3; ХРОН4,гл.14:14; ХРОН5,гл.12:1; ХРОН7,гл.9:1
Романовы и искажение русской истории в XVII веке - ХРОН6,гл.7:21
Романовы, захват власти - ХРОН7,гл.8; ХРОН7,гл.13:33
Ромул и Рем - ХРОН2,гл.3:7.2
Россия как "остров" - ХРОН4,гл.18:5
Роши, рыцари - ХРОН5,гл.12:12
Рудольф I - ХРОН7,гл.13:1-2
Рука Дамаскинова - ХРОН6,гл.19:1.15
Рукописи Библии - ХРОН6,гл.2:2
Рукописи Библии греческие - ХРОН6,гл.2:2.1
Рукописи Библии еврейские - ХРОН6,гл.2:2.2
Рукописи Библии латинские ХРОН6,гл.2:2.7
Рукописи Библии славянские - ХРОН6,гл.2:2.3
Руно Золотое - ХРОН5,гл.2:10.5
Русско-Ордынская Империя - ХРОН7,гл.5
Русь Владимиро-Суздальская - ХРОН4,гл.1:7.3
Русь Киевская - ХРОН4,гл.1:7.2
Русь Московская - ХРОН4,гл.1:7.5; ХРОН4,гл.3:10
Русь на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:21
Русь, ее возникновение - ХРОН7,гл.4
Русь-Орда - ХРОН4,гл.12; ХРОН4,гл.14:22; ХРОН4,гл.18
Русь-Орда XIV-XVI веков - ХРОН7,гл.12
Русь-Орда XIV-XVI веков в Библии - ХРОН6,гл.6
Русь-Орда в Египте - ХРОН5,гл.17
Русь-Орда в английских хрониках - ХРОН4,гл.18:16-17
Русь-Орда и Османия=Атамания - ХРОН5,гл.20:6; ХРОН7,гл.6:3; ХРОН6,гл.14; ХРОН7,гл.16:3.2; ХРОН7,гл.21:4
Русь-Орда как Египет библейский - ХРОН6,гл.4
Русь-Орда на средневековых картах - ХРОН5,гл.22:1
Рутен как единица измерения - ХРОН7,гл.17:4
Рутен, Ханаанская земля - ХРОН5,гл.17:3
Рутения = Русь-Орда - ХРОН5,гл.18:1
Рюрик = Юрий, хан-царь - ХРОН4,гл.1:7.2; ХРОН4,гл.5:2

.
С
Саксланд, Малая Свитьод, Северная Двина, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:22
Салха = Солхат, в походе Моисея - ХРОН6,гл.4:18
Самара, город - ХРОН4,гл.11:10
Самарканд, город - ХРОН4,гл.11:10; ХРОН4,гл.11:13
Самсон библейский - ХРОН7,гл.20; ХРОН7,гл.22
Самсон и его загадки - ХРОН7,гл.22:2
Самураи в Японии - ХРОН5,гл.7:1
Сантьяго де Компостела, собор в Испании - ХРОН6,гл.5:4
Сараи - ХРОН5,гл.1:5
Саркофаг Александра Македонского - ХРОН7,гл.18:17
Саркофаг Волхвов (Магов) в Кельнском соборе - ХРОН6,гл.3
Саркофаг Карла Великого в Аахене - ХРОН6,гл.16:3-4
Саркофаг Марии Богородицы в Аахене - ХРОН6,гл.16:5
Саркофаги антропоморные на Руси - ХРОН5,гл.19:4
Саркофаги египетские и русские матрешки - ХРОН5,гл.19:4
Саркофаги русских цариц - ХРОН4,гл.14:6
Сарматия - ХРОН7,гл.17:5.3
Саул - ХРОН2,гл.4:13.1; ХРОН2,гл.4:13.3
Святая Земля - ХРОН7,гл.17:6
Святая Ирина, храм в Стамбуле - ХРОН6,гл.12:8
Святая София, храм в Стамбуле - ХРОН6,гл.12:5-9
Святого Георгия ордена' (в Европе и Азии) - ХРОН5,гл.12:11.8
Святого Георгия пролив - ХРОН5,гл.12:11.10
Священная Римская империя - ХРОН1,гл.6; ХРОН1, Приложение 6.5
Сдвиг "античных затмений" в средние века - ХРОН1,гл.2:2.2; ХРОН1,гл.2:4
Сдвиг в хронологии Китая на 100 лет - ХРОН5,гл.6:3.5
Сдвиг в хронологии в русской истории - ХРОН1,гл.5:2.16
Сдвиг в хронологии на 100 лет - ХРОН4,гл.2:2
Сдвиг в хронологии на 1000 лет - ХРОН1,гл.6:13.1
Сдвиг в хронологии на 1053 года - ХРОН2,гл.2
Сдвиг в хронологии на 120 лет в истории Англии - ХРОН4,гл.16:3
Сдвиг в хронологии на 1230 лет - ХРОН2,гл.1:3; ХРОН2,гл.1:4
Сдвиг в хронологии на 1400 лет - ХРОН2,гл.2:8.2
Сдвиг в хронологии на 1800 лет - ХРОН2,гл.2; ХРОН2,гл.3; ХРОН2,гл.4
Сдвиг в хронологии на 330 или 360 лет - ХРОН1,гл.6:13.4; ХРОН2,гл.1:1
Сдвиг в хронологии на 400 лет в истории Руси - ХРОН4,гл.2:3
Сдвиг в хронологии на 50 лет - ХРОН1,гл.6:13.5.5
Сдвиг в хронологии на 720 лет - ХРОН2,гл.1:5
Сдвиги в хронологии (основные три сдвига) - ХРОН1,гл.6:6
Сдвиги в хронологии и причины их возникновения - ХРОН1,гл.6:13
Семирамиды сады в Вавилоне = ХРОН6,гл.10:4.14
Семиречье - ХРОН4,гл.11:12
Семь чудес света - ХРОН6,гл.18:21
Сент Омер XIII-XIV веков н.э. (как возможный Гомер) - ХРОН3,гл.3:6
Серебро на Руси - ХРОН5,гл.12:4
Серкланд на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:23
Сибирь - ХРОН4,гл.7:2; ХРОН4,гл.12; ХРОН7,гл.17:5.2
Сигизмунд - ХРОН7,гл.13:16
Симеон (Саин) Булат Бекбулатович, царь-татарин - ХРОН7,гл.22
Симеон Бекбулатович, Симеон-Иван, хан-царь - ХРОН4,гл.8:5; ХРОН4,гл.9:1; ХРОН7,гл.7:6.7
Симеон Гордый = Александр Невский отразился на Западе как "Людвиг Баварский" - ХРОН7,гл.13:8
Симеон Гордый, он же Александр Невский - ХРОН7,гл.5:4.3
Симеон Гордый, хан-царь - ХРОН4,гл.5:3
Симеон, князь Ростовский - ХРОН7,гл.22
Симеон-Иван Бекбулатович отразился на Западе как "Максимилиан II" - ХРОН7,гл.13:25
Симон де Монфор, граф (= Авимелех библейский = Пирр "античный") - ХРОН6,гл.9:7.5
Синодик Грозного - ХРОН4,гл.8:5.5
Синяя Борода - ХРОН7,гл.20:4; ХРОН7,гл.22
Сирия и Ассирия, Ашшур - ХРОН5,гл.17:6
Сирия на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:24
Сисара Ассириец - ХРОН7,гл.19:3.4
Сити, река - ХРОН4,гл.1:7.4
Сказание о Мамаевом побоище - ХРОН6, Приложение 7
Скалигер Иосиф, хронолог - ХРОН1,гл.1:2; ХРОН1,гл.6:13.8
Скалигеровская хронология создана в XVI-XVII веках - ХРОН1,гл.6:13.8
Скандинавия на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:28
Скандинавские географические трактаты и карты - ХРОН5,гл.11; ХРОН5,гл.21
Скачок параметра D'' - ХРОН1,гл.2:1; ХРОН1,гл.2:3
Скифия и ее отдельные части - Алания, Дакия и Готия, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:25
Скифия - ХРОН7,гл.17:5.3
Скифия = Великая Свитьод (Святая), на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:25
Скифия = Кития, то есть Китай, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:25
Скифия и Северный Прикаспий в Африке, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:6
Скифия как Скотия, то есть Шотландия, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:25
Скифия как страна Магога и как Индия, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:25
Скифия как страна амазонок, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:25
Скифия на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:25
Скифия-Китай в Африке, на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:25
Скифы-катары - ХРОН6,гл.9:7
Скотское = скифское иго - ХРОН6,гл.9:6
Скотты в Британии - ХРОН4,гл.18:11
Скуратов Малюта - ХРОН6,гл.8:8
Славянская "Кормчая" - ХРОН6, Приложение 2
Славянская археология в Западной Европе - ХРОН5,гл.15:13
Славянские узоры на "древне"-египетских одеяниях - ХРОН5,гл.19:17
Славянское завоевание Европы - ХРОН5,гл.11:4
Смешение языков, по Библии - ХРОН6,гл.11:5
Смоленск, Суздаль, Танаис, Танаквисл, Тартарарики, Тракия = Туркия = Турция, Финляндия, Чернигов на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:26
Смысл слова "Монголия" - ХРОН5,гл.1:2
Собор "первый и второй" (в истории церкви) - ХРОН6,гл.19:1.18
Собор Аахенский (Дом Аахена) - ХРОН6,гл.16:2
Собор Архангельский в Кремле - ХРОН6,гл.10:4.17; ХРОН6,гл.18:17
Собор Вселенский седьмой (в истории церкви) - ХРОН6,гл.18:6
Собор Кельнский в Германии - ХРОН1,гл.1:13.4; ХРОН7,гл.18:3
Собор Никейский (в истории церкви) - ХРОН6,гл.19:1
Собор Святого Витта в Праге - ХРОН5,гл.3:4
Собор Святого Марка в Венеции - ХРОН1,гл.7:6.6
Собор Софийский в Киеве - ХРОН4,гл.14:5.1
Собор Тридентский (в истории церкви) - ХРОН1,гл.6:13.8; ХРОН6,гл.2:2.6
Собор Ферраро-Флорентийский (в истории церкви) - ХРОН5,гл.12:19.6
Собор первый Вселенский, "собор победителей" 1343 года (в истории церкви) - ХРОН6,гл.19:4.6
Соборы Кремля - ХРОН4,гл.14:5.3
Согласные и гласные в древних текстах - ХРОН1,гл.1:8.1
Согласование датировок, полученных разными методами - ХРОН1,гл.6:5
Согласованность новых астрономических датировок с династическими параллелизмами - ХРОН1,гл.6:15
Соединенные Штаты Америки (США), их возникновение после разгрома Орды - ХРОН4,гл.12; ХРОН7,гл.9:1
Созвездие Большой Медведицы - ХРОН1,гл.3:3
Созвездие Волопаса (история возникновения) - ХРОН7,гл.16:3.1
Созвездие Единорога (история возникновения) - ХРОН7,гл.16:4.4
Созвездие Змеедержца (история возникновения) - ХРОН7,гл.16:3.5
Созвездие Кассиопеи (история возникновения) - ХРОН7,гл.16:3.6
Созвездие Кассиопеи - ХРОН1,гл.3:5
Созвездие Кита-Носорога (история возникновения) - ХРОН7,гл.16:4.1
Созвездие Корабль Аргонавтов (история возникновения) - ХРОН7,гл.16:4.2
Созвездие Лиры (история возникновения) - ХРОН7,гл.16:3.4
Созвездие Ориона = Ария = Аарона (история возникновения) - ХРОН7,гл.16:4.1
Созвездие Трона - ХРОН1,гл.3:3; ХРОН1,гл.3:5
Созвездие Цефея = Кифея (история возникновения) - ХРОН7,гл.16:3.3
Созвездие Эридана = реки Иордана (история возникновения) - ХРОН7,гл.16:4.1
Созвездия Большой Медведицы и Дракона (история возникновения) - ХРОН7,гл.16:3.2
Созвездия Гидры и Кратера (Чаши) (история возникновения) - ХРОН7,гл.16:4.3
Созвездия Рака и Козерога (история возникновения) - ХРОН7,гл.16:2.1
Созвездия северного неба (история возникновения) - ХРОН7,гл.16
Созвездия южного неба (история возникновения) - ХРОН7,гл.16:4
Солнцестояния - ХРОН3,гл.15:8
Солнцестояния и их метки - ХРОН7,гл.16:2.1
Соломон библейский - ХРОН2,гл.4:13.1; ХРОН2,гл.4:13.3; ХРОН6,гл.3:5; ХРОН6,гл.12
Соломон, возможное происхождение имени - ХРОН6,гл.18:9
Соломона печать - ХРОН6,гл.12:3
Соломона храм в Иерусалиме - ХРОН6,гл.12:7
Соломона храм и его "Море" - ХРОН6,гл.12:12
Сотворение мира в книге Пополь Вух - ХРОН6,гл.14:19.8-9
Сотворение мира как библейская дата - ХРОН6,гл.1:2
София, город в Болгарии - ХРОН6,гл.18:24
Софья Палеолог - ХРОН4,гл.7:5.3; ХРОН7,гл.14
Спарта - ХРОН6,гл.18:26
Спартак - ХРОН2,гл.2:7
Список исследованных русских летописей - ХРОН1,гл.5:2.8
Стамбул и его археологический музей - ХРОН6,гл.18:8
Стамбул, город - ХРОН6,гл.12:5; ХРОН6,гл.12:14
Стан Дана в походе Иисуса Навина - ХРОН6,гл.5:2
Стан Ефрема в походе Иисуса Навина - ХРОН6,гл.5:2
Стан Иуды в походе Иисуса Навина - ХРОН6,гл.5:2
Стан Рувима в походе Иисуса Навина - ХРОН6,гл.5:2
Старение памятников - ХРОН1,гл.1:13.3
Старицкий Владимир Андреевич, князь - ХРОН7,гл.22:2
Статистическая датировка Апокалипсиса - ХРОН1,гл.5:9.4
Статистические модели - ХРОН1,гл.5:1; ХРОН1,гл.5:2.6; ХРОН1,гл.5:4.2
Статистический анализ Библии - ХРОН1,гл.5:9
Стена Гога и Магога - ХРОН5,гл.8:4.3
Стефан Пермский - ХРОН6,гл.18:13-14
Стокгольм, столица Швеции - ХРОН5,гл.12:17
Столпники христианские - ХРОН7,гл.18:2
Субботники, религиозная секта - ХРОН4,гл.14:46
Судьи Израильские - ХРОН2,гл.4:11; ХРОН7,гл.20; ХРОН7,гл.22:2
Суздаль, Казань, в походе Моисея - ХРОН6,гл.4:18
Сузы, столица Персии - ХРОН6,гл.7:2
Сулакадзев А.И. - ХРОН4,гл.14:9
Сулейман I Великолепный, султан - ХРОН5,гл.20:9; ХРОН6,гл.12:4; ХРОН6,гл.12:18
Сулла Люций, римский император - ХРОН2,гл.2:6; ХРОН2,гл.4:13.1
Султан Баязид - ХРОН4,гл.11:13.3
Султан Магомет II (Мехмет) - ХРОН4,гл.11:4; ХРОН4,гл.11:13
Суссекс - ХРОН4,гл.18:13
Сутех в Египте - ХРОН5,гл.18:1
Сын Неба в Китае - ХРОН5,гл.6:3.3
Сыны Вениамина - ХРОН2,гл.4:12.1
Сыны Иафета - ХРОН5,гл.22:3
Сыны Лотовы = Латиняне, католики, в походе Моисея - ХРОН6,гл.4:18

861

Т
Таблица дубликатов Троянской = Тарквинийской = Готской войны - ХРОН2,гл.2:5.15
Тайнопись европейская - ХРОН4,гл.13:7
Тайнопись на Руси - ХРОН4,гл.13:6
Тальбот, полководец - ХРОН7,гл.19:3.3
Тамерлан-Тимур - ХРОН4,гл.11
Тана или Тини, страна - ХРОН5,гл.17:1
Тарквинии (Тархуны) и этруски = ХРОН5,гл.15:7
Тарквинийская война якобы VI века до н.э. - ХРОН2,гл.2:3
Тартария (Татария) Великая - ХРОН4,гл.14:8
Тартария (Татария) Московская - ХРОН4,гл.12; ХРОН7,гл.17:5.2

Татаро-монгольское нашествие (завоевание)- ХРОН4, Введение; ХРОН4,гл.1:7.4; ХРОН4,гл.3:3; ХРОН4,гл.5:3; ХРОН4,гл.14:18
Татары - ХРОН5,гл.12:3
Тацит Корнелий - ХРОН1,гл.1:5; ХРОН1,гл.7:2; ХРОН2, Дополнение 2
Тверь русских летописей - ХРОН4,гл.14:20.5
Тверь, город и великое княжество Тверское - ХРОН6,гл.4:23.4; ХРОН7,гл.22:2.7
Темные века в средневековой истории - ХРОН1,гл.7
Тигр, река - ХРОН6,гл.18:4
Тинторетто, художник XVI века - ХРОН1,гл.7:1.5
Тираны в Греции - ХРОН2,гл.3:4
Тирас библейский - ХРОН5,гл.11:2
Тихий Дон, роман - ХРОН2, Дополнение 3
Тихо Браге - ХРОН3, Введение:8; ХРОН3,гл.9:2; ХРОН3,гл.11:7
Тишендорф К. - ХРОН6,гл.2:2.1
Тобольск, город - ХРОН4,гл.12:1.5
Тоскана и этруски - ХРОН5,гл.15:6
Тотила, готский царь - ХРОН2,гл.2:5.9
Тохта Хан - ХРОН4,гл.6:6
Тохтамыш Хан - ХРОН4,гл.6; ХРОН4,гл.11:9
Трир = Трев, город в Германии - ХРОН7,гл.18:4-5
Троил - ХРОН2,гл.2:5.9
Троице-Сергиева Лавра - ХРОН4,гл.14:13
Троя - ХРОН1,гл.1:10.1; ХРОН4,гл.18:4; ХРОН4,гл.20:2-4
Троянская война - ХРОН2,гл.2:5; ХРОН5,гл.17; ХРОН7,гл.4
Троянская война в описании Геродота - ХРОН2,гл.3:5
Троянская война и ошибки при ее датировке - ХРОН2,гл.2:5.14
Троянский конь - ХРОН2,гл.2:5.5
Троянское завоевание Европы - ХРОН5,гл.11:3
Троянское царство - ХРОН2,гл.2:5.2
Тубал (Тобол) библейский - ХРОН5,гл.11:2
Тугра - ХРОН4,гл.14:42
Туринская плащаница - ХРОН1,гл.1:15.2
Турция - ХРОН4,гл.3:2; ХРОН4,гл.10
Турция-Атамания - ХРОН6,гл.10:12
Тутанхамон, фараон - ХРОН5,гл.19:4-5
Тутмес III, фараон - ХРОН5,гл.20
Тутмес-Феодосий и его обелиск - ХРОН6,гл.12:16
Тутмеса III обелиск - ХРОН5,гл.20:7.2-3

У
Удлинение истории древности - ХРОН1,гл.7:9
Удорское княжество - ХРОН4,гл.14:20.11
Улуг-Махмет Хан и библейский Моисей - ХРОН6,гл.4:23.2
Улугбек - ХРОН3,гл.9:3
Учебник Скалигера-Петавиуса и великие исходы - ХРОН4,гл.20:1
Учебник Скалигера-Петавиуса и дубликаты - ХРОН1,гл.6:2
Учебник Скалигера-Петавиуса и общая схема дубликатов - ХРОН1,гл.6:6
Учебник Скалигера-Петавиуса и применение к нему математических методов - ХРОН1,гл.6
Учебник Скалигера-Петавиуса и провал в скалигеровской хронологии около "начала новой эры" - ХРОН1,гл.6:16
Учебник Скалигера-Петавиуса и царские династии-дубликаты - ХРОН1,гл.6:3
Учебник Скалигера-Петавиуса по древней и средневековой истории - ХРОН1,гл.6:1
Учебник Скалигера-Петавиуса склеен из четырех дубликатов короткой летописи-оригинала - ХРОН1,гл.6:7
Учебник Скалигера-Петаиуса и его слоистая структура - ХРОН1,гл.6:14

.
Ф
Фазы лунные в пасхалии - ХРОН6,гл.19:1.6
Фальсификации археологические - ХРОН2, Дополнение 4
Фальсификации литературные - ХРОН2, Дополнение 4
Фальсификация истории в XVII-XVIII веках - ХРОН7,гл.11
Фамнаф-Сарай в походе Иисуса Навина - ХРОН6,гл.5:2
Фантомные "античные" события - ХРОН1,гл.6:8
Фараон египетский библейский в Пятикнижии - ХРОН6,гл.4:5
Федор Борисович - ХРОН7,гл.8:6.2; ХРОН7,гл.13:28
Федор Иванович, хан-царь - ХРОН4,гл.9:2; ХРОН7,гл.7:6.8; ХРОН7,гл.13:26
Феодосий, император - ХРОН6,гл.12:16
Фердинанд - ХРОН7,гл.13:24
Фердинанд, король испанский - ХРОН7,гл.21:3
Фивы в Египте - ХРОН5,гл.20:10
Физон, река и Теза, река - ХРОН5,гл.8:6.5
Филистимляне библейские - ХРОН7,гл.22:2
Финикийская письменность - ХРОН6, Приложение 6
Финляндия - ХРОН7,гл.18:15
Флавий Иосиф - ХРОН4,гл.20:2
Флиндерс Петри - ХРОН3,гл.18
Флоренция и спор с Римом - ХРОН5,гл.15:3; ХРОН5,гл.15:8
Фоменко В.П. - ХРОН1, Приложение 5.2; ХРОН2, Дополнение 3
Фоменко Т.Г. - ХРОН1, Приложение 5.2; ХРОН2, Дополнение 3
Фоменко Т.Н. - ХРОН3,гл.12; ХРОН4,гл.6:14; ХРОН7, Краткий Словарь Параллелизмов
Франки и труверы - ХРОН2,гл.2:5
Фридрих III - ХРОН7,гл.13:18
Фридрих Барбаросса - ХРОН6,гл.9:5
Фридрих Князь Брунсвицкий - ХРОН7,гл.13:13
Фряги (фрязи) - ХРОН4,гл.5:2.1
Фукидид (триада затмений, описанных Фукидидом) - ХРОН1,гл.2:2.3; ХРОН1, Приложение 2.1; ХРОН2,гл.3:14.1
Функция объема "Академической летописи" - ХРОН1, Приложение 5.1
Функция объема "Волынской летописи" - ХРОН1, Приложение 5.1
Функция объема "Двинского летописца" - ХРОН1, Приложение 5.1
Функция объема "Евреиновской летописи" - ХРОН1, Приложение 5.1
Функция объема "Летописи Рачинского" - ХРОН1, Приложение 5.1
Функция объема "Летописца князя Владимира Киевского" - ХРОН1, Приложение 5.1
Функция объема "Никифоровской летописи" - ХРОН1, Приложение 5.1
Функция объема "Повести Временны'х Лет" - ХРОН1, Приложение 5.1
Функция объема "Супрасльской летописи" - ХРОН1, Приложение 5.1
Функция объема "Холмогорской летописи" - ХРОН1, Приложение 5.1
Функция объема исторического текста - ХРОН1,гл.5:1; ХРОН1,гл.5:2

.
Х
Хаджи - ХРОН6,гл.18:25
Хазарский каганат - ХРОН6,гл.10:3.4
Хазары, Гусары, Кирасиры, Царь-Ассирийцы или Сар-Руссы - ХРОН5,гл.3:9
Халеб = Алеппо - ХРОН5,гл.17:1-3
Ханаанская Земля - ХРОН5,гл.17:1
Ханаанская Земля = Генуя, в походе Моисея - ХРОН6,гл.4:18
Ханы крымские - ХРОН4,гл.10:4
Хейердал Тур - ХРОН7,гл.18:18
Херувимы-колесницы и астрономия в Библии - ХРОН1,гл.4:1
Хетты "в античности" и средневековые готы - ХРОН1,гл.7:7.3
Хеты и Готы - ХРОН5,гл.17
Хожение за три моря (книга Афанасия Никитина) - ХРОН4,гл.13:3
Хомяков А.С. - ХРОН5,гл.11:5
Храм Покрова на Нерли, в Библии - ХРОН6, Приложение 7
Христианство западноевропейское и "античные" языческие вакхические празднества - ХРОН1,гл.7:3
Христианство и "античный" митраизм - ХРОН1,гл.7:6.2
Христианство и язычество - ХРОН1,гл.7:6.1
Христос Антиохийский - ХРОН4,гл.21:2
Хроника Англо-Саксонская - ХРОН4,гл.15:1
Хронологическая версия Н.А.Морозова - ХРОН1,гл.6:12
Хронология "Древнего" Египта - ХРОН1,гл.1:4
Хронология Греции и Библии - ХРОН2,гл.3:1
Хронология библейских текстов - ХРОН1,гл.1:7
Хронология и проблемы хронологии - ХРОН1,гл.1:1
Хронология римская - ХРОН1,гл.1:1
Хунатен, фараон - ХРОН5,гл.19:3
Хуфу-Хеопс, фараон, его погребальные лодки - ХРОН5,гл.19:16
Хуфу-Хеопс, его пирамида - ХРОН5,гл.19:4

Ц
Царство Пресвитера Иоанна - ХРОН5,гл.6:4; ХРОН5,гл.8
Царь-Град - ХРОН4,гл.20:2; ХРОН5,гл.1:5; ХРОН5,гл.20; ХРОН6,гл.6:1; ХРОН7,гл.2; ХРОН7,гл.4; ХРОН7,гл.16:4.1
Царь-Град = Константинополь = Иерусалим - ХРОН6,гл.6:2.4
Царь-Град и его взятие в 1453 году - это взятие Иерусалима Навуходоносором - ХРОН6,гл.6:2.5
Царь-Град и его старые планы - ХРОН6,гл.12:8
Царь-Град как Казань - ХРОН6,гл.6:2
Царь-Град как евангельский Иерусалим - ХРОН6,гл.10:6.3
Цезарь Юлий - ХРОН2,гл.2:6; ХРОН2,гл.4:13.1; ХРОН4,гл.18:2; ХРОН4,гл.18:8
Церковь Покровская Александровской Слободы - ХРОН4,гл.14:37
Цицерон - ХРОН1,гл.1:5
Цыгане - ХРОН6,гл.18:11

Ч
Чалма казацкая в Америке - ХРОН6,гл.14:20
Частота служебных слов - ХРОН2, Дополнение 3
Частотные матрицы имен и параллельных мест в Библии - ХРОН1, Приложение 5.2
Часы в средние века - ХРОН3,гл.1:7
Челяднин-Федоров Иван Петрович, конюший - ХРОН7,гл.22
Черкесы-казаки - ХРОН5,гл.16:13
Черниенко Т.Г. - ХРОН6, Приложение 6
Черное или Чермное море - ХРОН6,гл.18:4
Чертков А.Д. - ХРОН5,гл.10
Черторык речка в Москве = Драконов Источник, по Библии - ХРОН6,гл.10:4.12
Чина (Китай) - ХРОН5,гл.6:5
Чингиз-Хан (хан-царь) - ХРОН4,гл.5:2; ХРОН4,гл.14:11.13; ХРОН4,гл.18:2
Чирокисы американские - ХРОН6,гл.14:29
Численные эксперименты - ХРОН1,гл.5:2.9; ХРОН1,гл.5:4.3; ХРОН2, Дополнение 3; ХРОН3,гл.3:3.4
Чудо света: Александрийский Маяк на Фаросе - ХРОН6,гл.18:21.7
Чудо света: Артемиды Эфесской храм - ХРОН6,гл.18:21.3
Чудо света: Египта пирамиды - ХРОН6,гл.18:21.1
Чудо света: Зевса Олимпийского статуя - ХРОН6,гл.18:21.4
Чудо света: Колосс Родосский - ХРОН6,гл.18:21.6
Чудо света: Мавзолей Галикарнасский - ХРОН6,гл.18:21.5
Чудо света: Семирамиды висячие сады - ХРОН6,гл.18:21.2
Чура река - ХРОН4,гл.6:2

.
Ш
Шампольон Ф. - ХРОН5,гл.16:8
Швеция = Малая Свитьод на средневековых картах - ХРОН5,гл.21:27
Шедель Гартман - ХРОН3,гл.11:9
Шелковый путь - ХРОН5,гл.12:4.3
Ширяев А.Н. - ХРОН1, Предисловие
Шлемы с забралами - ХРОН7,гл.18:21
Шлиман Генрих - ХРОН2,гл.2:5
Шолохов М.А. - ХРОН2,Дополнение 3
Шотландия - ХРОН4,гл.15:2; ХРОН4,гл.18:11

.
Э
Эдикт Фердинанда и Изабеллы 1492 года - ХРОН7,гл.21:3.4
Эдуард III король английский - ХРОН7,гл.18:23
Экспериментальная проверка принципа корреляции максимумов - ХРОН1,гл.5:1.4
Элонгация лунная - ХРОН1,гл.2:1
Эль-Кудс в Палестине - ХРОН6,гл.10:10
Эней "античный" - ХРОН3,гл.3:7.2
Энрико Арагонский - ХРОН7,гл.21:2
Эпидемии в Великой = "Монгольской" Империи - ХРОН6,гл.4:4; ХРОН6,гл.4:5
Эпоха Возрождения - ХРОН1,гл.1:12
Эра хиджры (геджары) - ХРОН2,гл.4:17
Эскимосы или иннуиты, или айны американские - ХРОН6,гл.14:29
Этруски - ХРОН5,гл.15

.
Ю
Юрий Дмитриевич - ХРОН7,гл.6:5.2
Юрий Дмитриевич отразился на Западе как "Робер Палатинский" - ХРОН7,гл.13:14
Юрий Долгорукий (хан-царь) - ХРОН4,гл.1:7.2; ХРОН6,гл.10:5; ХРОН6,гл.7:22
Юстиниан, византийский император - ХРОН2,гл.4:10; ХРОН5,гл.8:1.7
Юстиниан, император и его рыцарская статуя в Стамбуле - ХРОН5,гл.20:8

.
Я
Яац = Яссы, в походе Моисея - ХРОН6,гл.4:18
Яблоко раздора - ХРОН2,гл.4:1
Язон и Медея - ХРОН2,гл.4:1
Язык русский - ХРОН7,гл.18:15
Язык славянский - ХРОН6,гл.18:16
Языки Британии - ХРОН4,гл.18:12
Языки индо-европейские - ХРОН6,гл.9:10
Янин В.Л. (Ошибки В.Л.Янина) - ХРОН4,гл.3:12
Янычары - ХРОН4,гл.14:12
Япония - ХРОН5,гл.7
Ярослав Мудрый, князь (хан-царь) - ХРОН4,гл.5:2; ХРОН4,гл.14:5.1

Ярославль = Новгород и его погром в эпоху Ивана IV Грозного - это взятие Иерусалима Навуходоносором - ХРОН6,гл.6:2.6
Ярославль город - ХРОН4,гл.3:11.2; ХРОН4,гл.14:1; ХРОН4,гл.14:21; ХРОН5,гл.8:6.5

ПОСЛЕСЛОВИЕ

Семитомник "Хронология" завершен. Он подвел итог очень важного тридцатилетнего периода 1973-2003 годов наших исследований. А именно, периода создания новых математических и естественно-научных методов датирования, на базе которых мы разработали качественно новую хронологию и предложили концепцию всемирной истории (некоторые разделы которой пока гипотетичны).
Исследования продолжаются. Сейчас стало ясно - сколь захватывающие перспективы открываются в этой области для независимых ученых самых разных специальностей. Теперь уже можно приступать к более пристальному рассмотрению, детальному анализу особо интересных фрагментов исторического полотна древности. Таким следующим шагом является наша новая книга <<Хронология Индии. "География" Птолемея. "Атлас" Ортелия>>, готовящаяся в изд-ве "Деловой Экспресс". Во второй новой книге "Рим" мы рассчитываем предъявить прямое, событийное, "биографическое", отождествление "античного" Рима со средневековой Великой = "Монгольской" Империей, то есть с Русью-Ордой XIV-XVI веков.
В заключение, еще раз подчеркнем важное обстоятельство, временами ускользающее от внимания читателей. Иногда можно услышать, будто бы, согласно Новой Хронологии, все древние первоисточники были "созданы заново", "с нуля", целиком фальсифицированы. То есть все огромное историческое полотно было якобы полностью "переписано заново". А поскольку такая работа - "неподъемно велика", "невозможна", то, дескать, ничего подобного произойти не могло.
На самом деле мы утверждаем другое. А именно, что смысл и содержание множества старинных документов, памятников были искажены, фальсифицированы, при помощи простого приема, отнюдь не требовавшего чудовищных затрат времени и сил. Достаточно было "испортить даты", то есть вписать на страницы подлинных документов (подвергающихся тенденциозному редактированию XVII-XVIII веков) новые, неправильные датировки. Иными словами, сравнительно малыми средствами, всего лишь несколькими "хирургическими операциями на позвоночнике истории", то есть изменив хронологию, реформаторам удалось весьма сильно исказить здание истории в целом. Ведь приятное и доброжелательное лицо на живописном портрете можно превратить в "злодейское" (как и наоборот) лишь несколькими мазками кисти. Скажем, "прищурить" глаза, неприятно исказить рот и т.п. Вовсе не нужно переписывать весь портрет заново. Надо лишь отредактировать несколько узловых точек. И изображение станет неузнаваемым. Кстати, подобная "живописная фальсификация" действительно происходила. В ХРОН7,гл.15:6 мы привели яркий пример тенденциозной (и доказанной искусствоведом леди Веджвуд) переделки старинного портрета английского короля Ричарда III. См. [973], с.205-232.
Примерно то же самое проделали в XVII-XVIII веках и с историей древности.

СЕМИТОМНИК "ВСЕМИРНАЯ ХРОНОЛОГИЯ"
А.Т.Фоменко
ОСНОВАНИЯ ИСТОРИИ.

Введение в проблему. Критика скалигеровской хронологии. Математико-статистические методы датировки. Затмения. Астрономическая датировка Апокалипсиса.
А.Т.Фоменко
МЕТОДЫ.
Династические параллелизмы. Рим. Троя. Греция. Библия. Основные сдвиги в хронологии. Глобальная хронологическая карта.
В.В.Калашников, Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко.
ЗВЕЗДЫ АЛЬМАГЕСТА.
Астрономические методы в хронологии. Альмагест Птолемея.
Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко, Т.Н.Фоменко
ЗВЕЗДЫ ЗОДИАКА.
Астрономические методы в хронологии. Птолемей. Тихо Браге. Коперник. Египетские зодиаки.
Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
РУСЬ.
Новая хронология Руси. Англия. Византия. Рим.
Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
ВАВИЛОН.
Великое завоевание. Русь-Орда. Османия=Атамания. Европа. Китай. Япония. Этруски. Египет. Скандинавия.
Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
БИБЛЕЙСКАЯ ЛЕТОПИСЬ.
Всемирная средневековая Ордынско-Атаманская Империя. Библия. Покорение земли обетованной. Америка. Реформация. Календарь и Пасха.
Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
ХРОНОЛОГИЯ.
Реконструкция всеобщей истории. Ханы Новгородцы - Габсбурги. Наследие Великой Империи в истории и культуре Евразии и
Америки.
Г.В.НОСОВСКИЙ, А.Т.ФОМЕНКО
"ВСЕМИРНАЯ ХРОНОЛОГИЯ".
Под общей редакцией А.Т.Фоменко.
.
"Всемирная хронология" состоит из нескольких томов, перечисленных выше. Отметим, что третий и четвертый тома объединены единой темой - астрономические методы в хронологии. Этим объясняется как близость их названий, так и единая, сквозная нумерация глав внутри обоих томов. Таким образом, фактически речь идет о семи томах. Поэтому иногда мы будем называть наш цикл книг "Всемирная хронология" условным термином "семитомник". Каждый его том разбит на несколько частей и издается в виде двух, трех или четырех книг. В тексте мы ссылаемся на тома настоящего издания так:
.
"Основания истории" (две книги) = ХРОН1,
"Методы" (две книги) = ХРОН2,
"Звезды" (оба тома, три книги) = ХРОН3,
"Русь" (три книги) = ХРОН4,
"Вавилон" (две книги) = ХРОН5,
"Библейская летопись" (четыре книги) = ХРОН6,
"Хронология" (три книги) = ХРОН7.
.
Используемая литература цитируется по единому для всего семитомнимка списку, приведенному в конце каждого тома.
Семитомник является уникальным изданием, посвященным тридцатилетию Новой Хронологии, первые исследования по которой были начаты нами в 1973 году. Сам термин "Новая Хронология" был впервые введен нами для обозначения наших исследований по хронологии.
Издание "Всемирная Хронология" готовилось пять лет - с 1998 по 2003 год. В нем впервые последовательно и без повторов полностью изложена Новая Хронология. Весь текст заново написан специально для данного издания. В него включено большое количество нового и весьма интересного материала, который не входил ни в какие другие наши книги. Новые результаты рассыпаны по всему семитомнику и составляют значительную его часть, около половины текста.
Последовательно изложены - развернутая критика скалигеровской хронологии, математико-статистические и естественно-научные методы датирования, разработанные авторами, предлагается новая хронология и основанная на ней предположительная реконструкция всеобщей истории вплоть до XVIII века. Предыдущие наши книги на тему хронологии создавались в период бурного становления этой непростой и запутанной темы, что отражалось иногда в виде разных гипотез. В семитомнике сформулирована и впервые последовательно проведена единая и, по-видимому, достаточно обоснованная точка зрения на реконструкцию древней истории. Некоторые ее элементы, конечно, могут подвергнуться уточнениям. В первую очередь это относится к эпохе до XIV века. Центральным моментом здесь является вопрос о правильной датировке Рождества Христова. В семитомнике (до 2003 года) в качестве рабочей гипотезы мы придерживались восстановленной нами, в итоге длительной работы, средневековой традиции, относившей эпоху жизни Христа к XI веку. К этой традиции принадлежал, например, известный хронолог XIV-XV веков Матфей Властарь. Однако дальнейшие наши исследования показали, что правильная датировка жизни Христа все-таки позднее примерно на сто лет. Такое смещение датировки Рождества Христова практически не затрагивает материал, изложенный в семитомнике, поскольку он относится в основном к более поздней эпохе XIV-XVII веков. В нашей новой книге "Царь Славян" мы вычисляем подлинную датировку эпохи Христа в XII веке н.э. и предлагаем развернутую реконструкцию истории до великого = "монгольского" завоевания.
Количество иллюстраций, по сравнению с предыдущими нашими книгами, увеличено в несколько раз. Большинство из них никогда ранее не публиковались в России. А некоторые представляют из себя уникальные изображения старинных памятников, которые не издавались никогда из-за своих противоречий со скалигеровской историей.
Даны исчерпывающие ответы на высказывания наших критиков, в частности, на серию книг "Антифоменко".

Здравствуйте! Подскажите, где можно скачать Носовского Г.В. и Фоменко А.Т. «Новая хронология Руси, Англии и Рима»? За ранее Благодарю!
http://www.chronologia.org/
Свободная площадка  Форум НХ  (Прод)
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/ … p;archive=
стр. 145 Оружие на Руси в 16 в.

artist
.
"Оружие на Руси в 16 в."

  Читая историков, я узнал, что, оказывается, на Руси в 16 в. не было оружейных заводов.
То есть Иван Грозный, жестокий, но не глупый царь, воюя постоянно то с Швецией, то с крымскими татарами, то с Казанью, то с Астраханью, то с Литвой, то с Польшей, имея под рукой в избытке иностранных специалистов, строя армию по новейшему турецкому образцу (турецкая армия была лучшей в Европе 15-16 вв.), не озаботился созданием военной промышленности. Где же он брал передовую стрелковую технику? Историки говорят, что покупал в Англии, Голландии и Швеции. Но разве он не понимал, что этот канал поставок огнестрельного оружия может быть легко перекрыт? Значит, не понимал (Романовым хватило ума в 17 в. создать в Туле первые оружейные заводы). Почему?
Та же история с предшественниками Ивана и его преемниками. Почему Бориса Годунова ничему не научил опыт поражения в войне с Литвой?
Историки говорят, что другим странам было выгодно продавать
оружие России. Но уже в 16 в. Польша, Литва и Германия пытались организовать блокаду. Купцы все-таки слушаются политиков. Что ж русские цари были такие тупые, что не понимали этого?
Версию, о том, что Англия и Голландия не могли ослушаться грозного окрика из Москвы, я знаю. Хотелось бы услышать объяснения традиционалистов.
Возможно, эта тема уже обсуждалась. Буду благодарен, если подскажете где.
.
Калашников 
.
1. "Тема иснтересная"
.
  Сейчас пока маловато времени,но кое-что постараюсь ответить.
"строя армию по новейшему турецкому образцу (турецкая армия была лучшей в Европе 15-16 вв." - ЭТО ОТКУДА?, сдается мне, опять кочует мнение Худякова? Никакого турецкого образа. "Пищальники" - предшественники стрельцов, создавались на подобие зап.-евр. аркебузьеров. Поместная конница- основные силы.
А об остальном - о промышленности - посмотрите в Яндексе что-нибудь о Пушечном дворе, Оружейной палате, оружейных дворах и КУЗНИЦАХ в Устюжне Железопольской, Новгороде и др.
.
Веревкин
.
2. "последуем совету квазиисторика"
.
  >Читая историков, я узнал, что, оказывается, на Руси в 16 в. не было оружейных заводов.
"... посмотрите в Яндексе что-нибудь о Пушечном дворе, Оружейной палате, ..."
.
http://www.kreml.ru/ru/main/museums/armoury/
.
Здание Оружейной палаты
Построенно в 1851 году архитектором Константином Тоном
.
Вопрос традисторикам: посещал ли Иван Грозный Оружейную Палату?
.
Калашников 
.
3. "тупость и незнание - веревкинская беда"
.
  "Вопрос традисторикам: посещал ли Иван Грозный Оружейную Палату?"
Конечно, посещал, андрюшенька. Но только не ту, которая построена Тоном. Замучаешься тебя уму-разуму учить.
"Почти пять столетий минуло с того времени, как в древние акты было занесено первое, дошедшее до наших дней упоминание об Оружейной палате Московского Кремля. Это произошло в 1508 году.
Своим названием ныне существующий музей обязан ведущей кремлевской мастерской, Оружейной палате, в которой издавна изготовляли холодное и огнестрельное оружие, а также воинские доспехи всех видов. До нашего времени дошло много первоклассных образцов, делающих честь русскому оружейному мастерству.
.
..... в 1727 году, из Петербурга в Москву поступает новый приказ: все древние хранилища объединить в одно под названием "Мастерской и Оружейной палаты" и передать в ведение Сената. Прошло, правда, еще немало времени, прежде чем Оружейная палата стала настоящим музеем."
" В 1844 году петербургский архитектор К.А.Тон начинает у Боровицких ворот Кремля строительство нового здания, завершив его к 1851 году. В просторных залах второго этажа этого здания разместились реликвии Оружейной палаты."
.
http://www.moscowkremlin.ru/NS/russian/27.html
.
artist
.
4. "Оборона Казани"
http://sf.uploads.ru/VHaTk.jpg
Калашников 
.
5. "RE: Оборона Казани"
.
  скорее, взятие Казани
.
Веревкин
.
6. "у всех педрил такие проблемы?"
.

  "..... в 1727 году, из Петербурга в Москву поступает новый приказ: все древние хранилища объединить в одно под названием "Мастерской и Оружейной палаты" ..."
И тогда Иван Грозный решил туда заглянуть?
.
А это его фотография?
.
"Почти пять столетий минуло с того времени, как в древние акты было занесено первое, дошедшее до наших дней упоминание об Оружейной палате Московского Кремля. Это произошло в 1508 году."
.
А эту бумажку нашли уже после строительства Тона, кваизиисторик?

862

Астрахань 
.
"Подарок болгарским товарищам"

  Вот Вам ключик.Золотой ключик.
http://www.pravoslavie.ru/cgi-bin/sykon … p;did=1154
Надеюсь,объяснять не надо,какую важность несет изучение и оперативное опубликование в НХ-ресурсах подробных фотографий этих фресок,которые были так тщательно спрятаны в 18 веке....с уважением
.
А. Верёвкин 
.
1. "а чья это косточка у него в руке?"
http://se.uploads.ru/2A4Cf.jpg
Неизвестный преподобный
.
portvein777 
.
2. "RE: Подарок болгарским товарищам"
http://sf.uploads.ru/0k6cM.jpg
---софия пистиз и 7 архонтов вокруг (ялдаваоф дьявол сатана солнце луна и пр)

863

Веревкин
.
"на первой странице - новая книга!"

http://sf.uploads.ru/NG3SA.jpg

"Книга вводит читателя в важнейшую проблему обоснования древней хронологии. Правильно ли мы представляем себе сегодня здание древней и средневековой истории? Созданная в XVI-XVII веках н.э. И.Скалигером и Д.Петавиусом, принятая сегодня версия хронологии и истории, по-видимому, содержит крупные ошибки. Это понимали и на протяжении длительного периода обсуждали многие выдающиеся ученые, в том числе Исаак Ньютон, Жан Гардуин, Эдвин Джонсон, Николай Александрович Морозов. Но построить новую, непротиворечивую концепцию истории оказалось очень сложной задачей.
.
Начиная с 1973 года исследованием проблемы занялась группа математиков Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова. А.Т.Фоменко и его коллегами были созданы новые математико-статистические методы обнаружения дубликатов (повторов), содержащихся в летописях. Разработаны новые методы датирования событий. Вскрыты ошибки в принятой сегодня хронологии. Излагается "история истории": кем, когда и как была создана принятая сегодня версия "древности". Как математика помогает вычислять даты древних событий? Почему картины звездного неба, записанные в известных библейских пророчествах, указывают в действительности на Средние Века? Приводится один из главных результатов Новой Хронологии, а именно, "глобальная хронологическая карта", позволившая обнаружить поразительные сдвиги в хронологии, с помощью которых средневековая история X-XVII веков была искусственно "удлинена" хронологами XVII века. Анализ показывает, что "античность" и средневековье - это два лика одних и тех же реальных событий, происходивших не ранее X века н.э.
.
Книга является уникальным событием в международной научной жизни, она не оставит равнодушным ни одного читателя. От читателя не требуется никаких специальных знаний. Нужен лишь интерес к всеобщей и русской истории и желание разобраться в ее многочисленных загадках. Книга предназначена для самых широких кругов читателей, интересующихся применением естественно-научных методов в истории."
http://www.chronologia.org/
http://sd.uploads.ru/nLJYh.jpg
vitvas1976 
.
1. "RE: на первой странице - новая книга!"
.

  Интереснее другое. У нас в СПб в продаже появился трехтомник "Реконструкция" (ХРОН7). Также его можно найти в интернет-магазине "Болеро". А на фоициальном сайте - ни слова
.
А. Верёвкин 
.
2. "согласен - это недочёт"
.
  Но меня интересует именно "Основание". У нас в городе магазины забиты "Русями и Римами", а никто их не берёт по 900 руб за том, и поэтому остальные книги торговцы не привозят. А самому потом с Москвы везти - нужно рюкзак брать...

864

Веревкин

"о дурацкой критике Истархова"

    Не читал и не собираюсь читать "Удар русских богов", поскольку считаю это глупостью, шемшуковщиной-русаковщиной. Но вот И. Шамир прислал ссылку на критику этой книги со стороны православной поповщины:
http://libereya.ru/biblus/balandin/
Что поражает - то, что наши мракобесы очень успешно учатся пилпулу у иезуитов. Что ни параграф - то перл!
.
"Во-первых, зачем бог обманул Адама? Адам нисколько не умер в день, когда он съел плод с этого дерева, а прожил после этого 930 лет (если верить Библии)».
.
– У каждого свое представление о смерти, да и обозначают этим словом весьма различные состояния: смерть бывает клиническая, физическая, духовная, политическая, экономическая и т.п. Что здесь имел в виду Бог – пойди растолкуй. Христиане и отчасти евреи считают, что смерти вообще нет, душа бессмертна. Когда неофит принимает крещение, христиане говорят ему, что он в этот момент умирает как Адам Ветхий и возрождается как Адам Новый. Кто знает, кем был Адам до своего грехопадения? Во всяком случае, по еврейской доктрине, он не был просто человеком, Адам Кадмон – это Сверхчеловек, Человеко-Бог, нечто вроде Атмана индуизма, стало быть, своим грехопадением он умер как Бог и стал просто человеком смертным, хотя и не таким бренным, как мы, раз прожил 930 лет.
.
«Лгать – это очень плохо и недостойно, тем более для бога».
.
– Ну нельзя же уж так категорично. Иуда, например, предав Христа, сказал правду: «Кого я поцелую, Тот и есть» (Мф.26:48), но разве это хорошо? Но уж точно ни в какие ворота не лезет философу опускаться до уровня детского сада (только там о «правдивости» и следует говорить), философ же ценит мысли не за «правдивость», а за глубину проникновения в суть вещей. ..."
http://sf.uploads.ru/jRaWO.gif
Иллюзия Геринга

865

АнТюр

"Радиоуглеродное датирование. Образцы Андерсона"

  Радиоуглеродное датирование. Образцы Андерсона
Андерсон измерил активность 18 образцов разных современных материалов <3>. Данные по 16 образцам дерева приведены в таблице 1. На основе этих данных можно внести ясность в один простой, но чрезвычайно запутанный вопрос. В формулу расчета радиоуглеродного возраста образца входит параметр M - активность эталона. Так принято в сегодняшнем методе радиоуглеродного датирования. Но это не вполне корректная формулировка. Корректная формулировка будет звучать так: оценка начальной активности образца. За нее принимается средняя активность древесины 1950 года. На основе этого корректного определения абсолютно логично определяется другой параметр – погрешность оценки начальной активности образца. Ее значение должно быть оценено по стандартному отклонению активности современной древесины от его среднего значения.
Средняя активность образцов Андерсона составляет 15,3 dpm/g. Эта величина была принята за эталон радиоуглеродного датирования. Показана и погрешность оценки эталона равная +/- 0,1 dpm/g <3>, которая вычислена на основе погрешностей измерения активности всех образцов. Т. е. подразумевается, что именно эта величина погрешности оценки активности эталона внесет свой вклад в общую точность радиоуглеродного датирования. Показать, что это не так проще простого. Надо датировать образцы Андерсона стандартным способом. Результаты датировки показаны в таблице 1. Календарный возраст современных образцов попадает в интервал от 1489 AD до 2478 AD годов. Это и есть результат несоответствия эталона (среднего значения активности древесины 1950 года) и начальной активности каждого датированного образца. Стандартное отклонение радиоуглеродного возраста образцов от их фактического возраста составляет +/-289 лет.
.
Таблица 1. Результаты радиоуглеродного датирования образцов (современная древесина) Андерсона.
.
Образец (Активность образца dpm/g) (Радиоуглеродный возраст) (Календарный возраст AD)
Белая ель (Юкон) (14,84 ¦ 0,30) (252) (1698).
Норвежская ель (Швеция) (15,37 ¦ 0,54) (-38) (1988)
Ель обыкновенная (Чикаго) (14,72 ¦ 0,54) (319) (1631)
Ясень (Швейцария) (15,16 ¦ 0,30) (76) (1874)
Листья жимолости (США) (14,60 ¦ 0,30) (387) (1563)
Сосновые ветки (США) (15,82 ¦ 0,47) (-276) (2226).
Вереск (Северная Африка) (14,47 ¦ 0,44) (461)(1489).
Дуб (Палестина) (15,19 ¦ 0,40) (60) (1890)
Неизвестное дерево (Иран) (15,57 ¦ 0,31) (-145)(2095)
Ясень манчжурский (Япония) (14,84 ¦ 0,30) (252) (1698)
Неизвестное дерево (Панама) (15,94 ¦ 0,51) (-339) (2289)
Древесина "хлорофора эксуельса" (Либерия) (15,08 ¦ 0,34) (120) (1830)
Стеркулия (Боливия) (15,47 ¦ 0,50) (-91) (2041)
Эбеновое дерево (Маршальские острова) (14,53 ¦ 0,60) (427) (1523)
Неизвестное дерево (Цейлон) (15,37 ¦ 0,49) (-38) (1988)
Эвкалипт (Австралия) (16,31 ¦ 0,43) (-528) (2478)
Радиоуглеродный возраст образцов рассчитан для эталона 15,3 dpm/g и периода полураспада 5730 лет
.
По принятой нами классификации элементов некорректного обоснования возможностей и ограничений метода радиоуглеродного датирования, принятый в нем (в том числе и в работе <3>) способ обоснования погрешности оценки активности эталона (оценки начальной активности образца) следует квалифицировать как лукавый. Это лукавство мы можем оценить количественно. Для образцов дерева Андерсона среднее значение активности составляет 15,21 dpm/g, стандартное отклонение +/-0,54 dpm/g или +/-3,6%. Последняя величина как раз и является погрешностью оценки эталона радиоуглеродного датирования. Погрешность эталона 15,3 dpm/g (+/- 0,1 dpm/g) занижена в 5,4 раза.
.
Вывод 1. Погрешность оценки активности эталона (средней активности современной древесины), на основе которого рассчитывается радиоуглеродный возраст образца, в сегодняшнем методе радиоуглеродного датирования занижена в разы.
.
При обсуждении возможностей и ограничений радиоуглеродного датирования на интернетовских форумах высказывалось мнение, что разброс значений активности образцов Андерсона обусловлен, в основном, разным фракционированием деревьями изотопов углерода. Это или непонимание основ радиоуглеродного датирования или осознанная неправда. Среднее значение D13С образцов дерева и угля выборки «Европа» <2> (400 образцов) – минус 25,74 промилле, стандартное отклонение +/-1,90 промилле. Последняя величина является оценкой разного фракционирования деревьями изотопов углерода. В соответствии с формулой расчета поправки за фракционирование <1> величина стандартного отклонения для D14С составит примерно +/-3,8 промилле. Это и есть оценка погрешности радиоуглеродного датирования, обусловленная не учетом разного фракционирования изотопов углерода деревьями. Для образцов дерева Андерсона это составит +/-0,06 dpm/g. В годах - +/-30 лет (за 80 лет содержание 14С в образце уменьшается на 10 промилле). Таким образом, вклад разного фракционирования изотопов углерода деревьями в разброс активности образцов Андерсона составляет порядка 11%. Вклад погрешности измерения их активности составляет примерно +/-0,1 dpm/g или 18%.
Стандартное отклонение образцов Андерсона от их средней активности +/-0,54 dpm/g. Вклад в него погрешностей измерения их активности +/-0,1 dpm/g, разного фракционирования изотопов углерода деревьями - +/-0,06 dpm/g. Получаем, что величина стандартного отклонения образцов Андерсона от их средней активности равная +/-0,38 dpm/g, обусловлена неизвестным фактором. По нашему мнению этим фактором является углерод, попавший в древесину через корни деревьев. Его вклад в погрешность радиоуглеродного датирования древесины около +/- 200 лет.
.
1. Левченко В. Радиоуглерод и абсолютная хронология: записки на тему. http://hbar.phys.msu.ru/gorm/dating/wally-1.htm. Сайт «Хронология и хронография. История науки и наука история».
http://hbar.phys.msu.ru/gorm/wwwboard/index.htm
2. Тюрин А.М. Простой способ оценки достоверности
результатов радиоуглеродного датирования.
http://se.uploads.ru/KTw7s.jpg
http://new.chronologia.org/volume3/turin.html Сайт проекта «Новая Хронология».
http://lah.ru/text/tiurin/rc/text.htm Лаборатория Альтернативной Истории. http://piramyd.express.ru/lah/index.htm

3. Libby W. F. Radiocarbon dating. Nobel Lecture. December 12, 1960. Сайт «Хронология и хронография. История науки и наука история».
http://hbar.phys.msu.ru/gorm/wwwboard/index.htm

866

АнТюр
.
"Радиоуглеродное датирование. Алгоритм фальсификации."

  Радиоуглеродное датирование. Алгоритм фальсификации.
Радиоуглеродный возраст образца рассчитывается на основе двух допущений:

- содержание в образце 14С в момент его консервации было равно значению, принятому за эталон (это допущение равносильно допущению о постоянном содержании 14С в атмосфере на протяжении всего «рабочего» интервала радиоуглеродного датирования);
- несоответствие в момент датирования содержания 14С в образце и эталоне обусловлено только радиоактивным распадом 14С за время, прошедшее с момента консервации.
Содержание в образце 14С выражается числом распадов атомов 14С в единицу времени. Радиоуглеродный возраст измеряется в годах BP (before present, present = 1950 AD) и рассчитывается по формуле:
.
РВ = 8033 ln (S/M).
РВ – радиоуглеродный возраст образца;
S - число распадов атомов 14С в минуту на грамм углерода для образца (активность образца);
M - dpm/g эталона (активность эталона).
В формулу (1) входит параметр M - активность эталона. Так принято в сегодняшнем методе радиоуглеродного датирования. Но это не вполне корректная формулировка. Корректная формулировка будет звучать так: М – оценка начальной активности образца. За нее принимается средняя активность древесины 1950 года.
Константа 8033 соответствует периоду полураспада 14С (Т1/2), равному 5568 лет. Этот величина была принята в начальный период применения радиоуглеродного датирования. Позднее величина периода полураспада 14С была уточнена и составляет по современным данным 5730 лет. В сегодняшнем методе радиоуглеродного датирования принято рассчитывать радиоуглеродный возраст для периода полураспада 5568 лет.
Содержание 14С в атмосфере прошлого не было постоянным и, следовательно, радиоуглеродный возраст образцов не соответствует их календарному возрасту. Для перевода радиоуглеродного возраста образцов в календарный на основе дендрохронологических данных создана калибровочная кривая радиоуглеродного датирования. В нее введена поправка, приводящая календарный возраст образца к периоду полураспада 14С равному 5730 лет.
Более подробно основы радиоуглеродного датирования изложены в работе <2>.
Первые датировщики (под датировщиками мы понимает радиоуглеродное сообщество и потребителей его продукции) датировали радиоуглеродным методом 6 образцов <3>, характеризующих предметы известного возраста. Образцы Zoser:Sneferu, Sessostris, Ptolemy (все из Египта), и Tayinat (из Ирана) характеризуют деревянные артефакты, датированные по историческим данным. Образцы Redwood (из ствола дерева) и Tree Ring (из большого куска дерева) датированы дендрохронологически. Все образцы датированы при Т1/2 = 5720 +/-47 лет, и активности эталона 12,5 +/-0,21 dpm/g.
Мы, пока бездоказательно, утверждаем, что первые датировщики сфальсифицировали величины активности образцов, датированных по историческим данным. Это утверждение не оригинально. Оно прямо следует из работ большинства критиков хронологии, принятой в Традиционной Истории (ТИ). Но мы в настоящее время завершаем детальный анализ датировок Арнольда и Либби и в ближайшем будущем приведем данные, свидетельствующие в пользу того, что активности образцов, датированных по историческим данным, были сфальсифицированы.
Из нашего утверждения следует однозначные выводы о том, что датировщики:
- поняли, что возраст египетских «древностей» существенно моложе, чем это следует из письменных источников;
- приняли решение о глобальной фальсификации результатов радиоуглеродного датирования.
Но глобальная фальсификация результатов радиоуглеродного датирования не могла быть осуществлена фальсификацией активности каждого датируемого образца. Нужно было заложить фальсификацию в методику датирования. Такой способ был найден. Значение активности эталона завысили на 22,4%. Основой для смены активности эталона послужили выполненные Андерсоном (сотрудник Либби) замеры активности современной древесины и других материалов <4>. Они и дали среднюю величину активности 15,3 dpm/g. Мы определенно утверждаем, что величины активности образцов Андерсрна сфальсифицированы. Опровергнуть наше утверждение легко. Надо привести другие данные по активности современной древесины. (Отметим, что наши настойчивые поиски этих данных пока не увенчались успехом.). Вместе со сменой эталона произошла и смена величины Т1/2 = 5570 +/-47 лет. Смена активности эталона привела к АВТОМАТИЧЕСКОМУ удревнению всех датируемых образцов на 1624 радиоуглеродных лет (относительно эталона 12,5 dpm/g). Почему была выбрана именно эта величина – понятно. Надо было, прежде всего, дать возможность археологам выполнить хронологизацию выделяемых ими археологических слоев «античности». Возможно, величина активности нового эталона рассчитана на основе фактически полученного по образцам Андерсона значения средней активности древесины и хроносдвига 1800, который использовал Ньютон, для омоложения египетской хронологии. На основе этой методики радиоуглеродного датирования (со сдвигом в 1624 радиоуглеродных лет) и была выполнена хронологизацию выделяемых археологами слоев «античности» <1>.
Но такое состояние метода радиоуглеродного датирования не могло продолжаться бесконечно. Надо было из него «технично» выйти и замаскировать следы фальсификации. С первыми датировками Арнольда и Либби поступили просто. Судя по рисунку, приведенному в работе <1>, Либби посчитал, что все значения активности образцов и эталона опубликованные в работе <3> системно искажены. Тип искажения – пропорциональное отклонение замеренных величин активности образцов от фактической примерно на 22,4%. Искажение этого типа можно объяснить только несовершенством измерительных приборов того времени. Но те же приборы позволили с высокой точностью оценить величину Т1/2, которая отличается от принятого сегодня всего на 0,2%. В своей нобелевской лекции <4> Либби вообще показанную на рисунке 3 шкалу активности образцов привел к единице. Этот же рисунок приводится и на радиоуглеродных сайтах. Отметим и то, что в нобелевской лекции Либби <4>нет ссылки на работу <3>.
Но маскировка того, что первые датировки были выполнены при активности эталона 12,5 dpm/g сущие мелочи по сравнению с тем, что надо было замаскировать методику датирования, дающую хроносдвиг в 1624 радиоуглеродных лет. Здесь не обошлось без везенья. Настало время создания новой методики датирования, выполняемого на основе калибровочной кривой. Датировщики первым делом сменили активность эталона с 15,3 на 13,56 dpm/g. Но при этом отмечается, что активность нового эталона не соответствует активности древесины 1950 года <2>. Была уточнена и величина Т1/2 (5730 лет). Но при этом по новой методике радиоуглеродный возраст продолжают рассчитывать для Т1/2 = 5568 лет, а поправка за Т1/2 заложена в калибровочную кривую. По мнению датировциков это сделано для того, чтобы радиоуглеродные возрасты образцов, рассчитанные по старой и новой методикам были сопоставимы <2>. Логику датировщиков поясним на примере. Датируем образец древесного угля (при датировке древесный уголь очищается только от посторонних примесей) по старой (Т1/2 = 5568 лет, активность эталона 15,3 dpm/g) и новой (Т1/2 = 5568 лет, активность эталона 13,56 dpm/g) методике. Эти методики дают разницу в 970 радиоуглеродных лет. Но считается, что радиоуглеродный возраст образца, рассчитанный по двум методикам, будет ОДИНАКОВЫМ поскольку использована одна и та же величина Т1/2.
Итак, все датировки, выполненные при активности эталона 15,3 dpm/g сдвинуты относительно датировок выполненные при активности эталона 13,56 dpm/g на 970 радиоуглеродных лет в более древней период.
.
Внимание! Рассчитанные мной величины сдвигов радиоуглеродных лет в связи со сменой эталона нуждаются в уточнении.
.
Продолжение следует.
.
1. Клейн Л.С. Археология спорит с физикой. Спор о достоверности и точности радиоуглеродной хронологии. М., 1966. – Природа. - №№ 2-3. http://hbar.phys.msu.su/gorm/dating/klein.htm
2. Левченко В. Радиоуглерод и абсолютная хронология: записки на тему. http://hbar.phys.msu.ru/gorm/dating/wally-1.htm. Сайт «Хронология и хронография. История науки и наука история».
http://hbar.phys.msu.ru/gorm/wwwboard/index.htm
3. Arnold J. R. and Libby W. F. Age Determinations by Radiocarbon Content: Checks with Samples of Known Age. SCIENCE December 23, 1949, Vol. 110 http://hbar.phys.msu.ru/gorm/fomenko/libby.htm Сайт «Хронология и хронография. История науки и наука история». http://hbar.phys.msu.ru/gorm/wwwboard/index.htm
4. Libby W. F. Radiocarbon dating. Nobel Lecture. December 12, 1960. Сайт «Хронология и хронография. История науки и наука история». http://hbar.phys.msu.ru/gorm/wwwboard/index.htm
.
АнТюр
.
1. "RE: Гибель Помпей"
.
  Гибель Помпей
Если утверждается, что радиоуглеродные датировки, выполненные при активности эталона 15,3 dpm/g, подтверждают гибель Помпей в 79 AD году, то из этого следует, что активность помпейских образцов равна примерно 12,19 dpm/g. По современной методике датирования это дает 856 радиоуглеродный год. После калибровки мы получим примерно 1200 AD год. Эта цифра, насколько я знаю, совпадает с «античностью» Новой Хронологии Фоменко и Носовского, но не совпадает с «античностями» Проекта «цивилизация» и Хронотрона. Не совпадает она и с античностями ТИ.
Но это просто пример того, как можно работать с данными радиоуглеродного датирования, зная о наличии в них сфальсифицированного массива.
.
АнТюр

2. "RE: Туринская плащаница"
.
  Туринская плащаница
Примем 1190 год за год изготовления Туринской плащаницы. Исходя из, этого в соответствии с графиком Delta14C ее начальная активность составляла 13,35 dpm/g. Радиоуглеродные датировки Туринской плащаницы, выполненные при активности эталона 15,3 dpm/g, дали бы 1713 радиоуглеродный год, или 213 AD год.
Это и есть технология «задвигпния» артефактов первых тысячелетий второго столетия в «античность».
.
АнТюр
.
3. "RE: Еще одна независимая оценка точности радиоуглеродно"
.
  Еще одна независимая оценка точности радиоуглеродного датирования
Одна из областей применения радиоуглеродного датирования – косвенное датирование окончания последнего оледенения <3>. Логика такого датирования проста. Если составить гистограмму частот возраста датированных останков человека для областей, охваченных оледенением, то время резкого сокращения частот (до нуля) при увеличении ВР лет как раз и будет соответствовать времени окончания оледенения. Такая гистограмма Либби приведена (рисунок 6, <3>). По ней 11500 радиоуглеродный год (соответствует 11500 ВС году) отмечен как время окончания последнего оледенения. Если мы сопоставим приведенную Либби оценку времени окончания последнего оледенения с оценками, сделанными другими способами, то, как раз и получим погрешность радиоуглеродного датирования, выполняемого по методике с Т1/2 = 5568 лет и активности эталона 15,3 dpm/g.
1. Начало голоцена «привязано» к окончанию последнего материкового оледенения на севере Европы, По комплексу геологических фактов голоцен начался около 10 тысяч лет назад. Это время и следует принять за окончание последнего оледенения.
2. По скорости роста кораллов Карибского моря, оцененной по данным радиоуглеродного и U/Th анализа, установлено, что 11,5 ВР лет назад (9550 ВС год) произошел резкий подъем уровня мирового океана <1>. Это время следует принять за наиболее динамичную фазу таянья льдов последнего оледенения.
3. По содержанию стабильного изотопа кислорода 18О (D18О) в разрезе скважины GISP2 <2> наиболее резкое потепление в Северной Атлантике произошло примерно в 9640 ВС году, полная стабилизация средних температур – в 8060 ВС году.
По совокупности оценок примем: окончание последнего оледенения произошло в интервале 9640-9550 ВР годов. Погрешность радиоуглеродного датирования, выполненного по методике с Т1/2 = 5568 лет и активности эталона 15,3 dpm/g, на рубеже окончания последнего оледенения составляет от 1860 до 1950 календарных лет в сторону удревнения возраста датируемых образцов. Это и есть независимая оценка величины систематической погрешности датирования, получаемой за счет использования эталона с активностью 15,3 dpm/g
.
1. Гросвальд М.Г. Евразийские гидросферные катастрофы и оледенение Арктики. Москва, 1999 г.
http://se.uploads.ru/VGnD7.gif
2. GISP2 Bidecadal Oxygen Isotope Data. Сайт WDC for Paleoclimatology.

3. Libby W. F. Radiocarbon dating. Nobel Lecture. December 12, 1960. Сайт «Хронология и хронография. История науки и наука история». http://hbar.phys.msu.ru/gorm/wwwboard/index.htm
.
АнТюр

4. "RE: Новгородская археология и радиоуглеродное датирован"
.
  Новгородская археология и радиоуглеродное датирование.
Ранее я задавал вопрос. Почему при создании новгородской археологии – хронологизации археологических слоев, не использовалось радиоуглеродное датирование?
В ответ получал примерно следующий ответ. Радиоуглеродное датирование дает слишком большую ошибку при датировании артефактов средневековья. По этой причине радиоуглеродное датирование для них почти не применяется.
Это не так. В выборке «Канада-США» (Тюрин А.М.) массовые датировки начинаются примерно с 250 радиоуглеродного года (примерно 1515 AD год), в выборках «Северный Китай» и «Европа» - с 950 радиоуглеродного года (примерно 1035 AD год).
Первая мостовая в Новгороде уложена в 952 году (по Б.А. Колчину), последняя – в 1461 году. То есть, ранний период новгородской истории (и соответствующие археологические слои) попадает в интервал, для которого в других регионах радиоуглеродное датирование ПРИМЕНЯЕТСЯ.
.
Так почему при создании новгородской археологии – хронологизации археологических слоев, не использовались результаты радиоуглеродного датирования?
Наша версия ответа на этот вопрос. Мы привели данные по радиоуглеродному датированию по принятой сегодня методике. А во время создания новгородской археологии артефакты могли быть датированы только на основе эталона 15,3 dpm/g. Такая датировка «задвинула» бы новгородские древности не на 400 лет в прошлое (как сделали новгородские археологи), а на 1624 радиоуглеродных лет. Короче, весь Новгород перекочевал бы в «античность». Это не соответствовало бы имеющимся летописям.
Интересно, знали археологи о том, что радиоуглеродное датирование на основе эталона 15,3 dpm/g для новгородской археологии неприменимо или им на это туманно намекнули датировщики? А может быть, все-таки попробовали датировать, получили несуразные результаты и лежат эти результаты где-то в архивах.
.
Тюрин А.М. Простой способ оценки достоверности
результатов радиоуглеродного датирования.
http://new.chronologia.org/volume3/turin.html Сайт проекта «Новая Хронология».
http://lah.ru/text/tiurin/rc/text.htm Лаборатория Альтернативной Истории. http://piramyd.express.ru/lah/index.htm

Стр. 143  "враг не дремлет!"
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/ … p;archive=

867

А. Верёвкин 
.
"Подложный Иерусалим и его храмы"

  На форуме Бардов, где, в основном, собрались традики отколовшиеся от "Нового Геродота" (упочиявшего в Бозе) в который раз возникла беседа о иудейском Храме (см. http://bardguild.com1.ru/forum/index.php?showtopic=401 ).
Меня к ней привлекает странная логика и арифметика традиков, которые упорно настаивают на том, что в современном Иерусалиме будто бы было только два иудейских Храма (иудеи-ортодоксы, как известно, мечтают построить Третий). И это при том, что даже внутри традисторических представлений выраженных в "Иудейских древностях" Флавия и "Книги Маккавеев" Библии сообщается, что до разрушения Храма Титом у иудеев уже было три-четыре Храма в Иерусалиме. Флавий сообщает о трёх: Соломона, Зоровавеля и Ирода, а в книгах Маккавеев смутно намекается, что оные Маккавеи перестроили свой Храм, осквернённый Антиохом Епифаном. И на этом же якобы месте ныне стоит мусульманский храм-мечеть Омара. А до того, якобы, при Адриане на этом месте был построен Храм Юпитера, разрушенный Константином. Таким образом, если и говорить бы традикам о новом Храме в Иерусалиме, то номер ему надо давать не Третий, а уже Шестой-Седьмой. И даже если допустить, что в этом счёте фигурируют только храмы иудейского культа в традисторическом представлении о нём, то всё равно выходит по законам арифметики номер Четвёртый-Пятый, но никак не Третий.
.
Аргументы традиков (представляемые на Консилиуме (см. http://phorum.icelord.net/read.php?f=1& … p;t=128677 ) ранее и у Бардов нынешних по случайности исключительно израильтянами) заключаются в том, что маккавейский Храм они не считают вовсе, а Храм Ирода, построенный на месте разрушенного им маккавейского или зоровавельского, считают "тем же самым" (!?) что и Храм Зоровавеля.
.
Храм же мусульман они не считают за храм вовсе, то есть, по их мнению, на месте Храма Соломона сейчас вроде как и пустое место (тут помимо арифметических подтасовок проявляется и особенность сионистского мировосприятия). Почитайте как эти аргументы выглядят из уст израильского археолога:
.
"Не проще. терминология важна не только для историков но и для политиков. Назвать храм Ирода отдельным храмом можно только с натяжкой. Аль-Акса же вообще храмом не является. Это памятник предназначенный обозначить место с которого вознёсся на небо Мухаммад. Мечеть же Омара, где собственно и молятся находится в углу площадки."
(Форум Бардов http://bardguild.com1.ru/forum/index.ph … &st=45)
"Аль-Акса (буквально "над скалой", т.е "купол над скалой") не мечеть, а памятник, предназначенный обозначить место с которого вознёсся на небо Мухаммад. По утверждению мусульман, камень находящийся в центре Аль-Аксы был основанием жертвенника Иерусалимского Храма (и там даже есть жёлоб для стока крови). До 1920 года молитвы в этом месте не проводились. Мусульмане Иерусалима молились исключительно в мечети Омара, построенной почти одновременно с Аль Аксой, но не в центре , а в юго -западном углу храмовой площадки."
(Форум Бардов http://bardguild.com1.ru/forum/index.ph … &st=60)
.
Здесь, помимо обозначенной ранее квазилогики и квазиарифметики, интересно мнение о том, что якобы на месте Храма Соломона стоит не Храм Омара, а некая Аль-Акса, - нечто типа космодрома Муххамеда, то есть и не храм вовсе. Это очень важное сообщение, и вот почему. Оно обозначает тот факт, что традики, оказывается даже не знают где у них находился Храм Соломона - они об этом ещё не успели договориться между собой!
.
Действительно, вот что написано о мечети Омара в книге Рэймонда П. Шейндлина "Летописи еврейского народа",- М.: Крон-Пресс, 1997:
.
"ИЕРУСАЛИМСКИЙ ХРАМ
.
Холм, называемый Храмовая гора, по преданию считается местом, где Авраам установил жертвенник, на котором собирался по велению Бога принести в жертву своего сына Исаака. Отвоевав Иерусалим у иевуситов, Давил построил там святилище, а его сын Соломон возвёл великолепных Храм, остававшийся главным ритуальным центром Иудейского царства вплоть до его разрушения в 586 г. до н.э. Последовавшее через 65 лет освящение нового Храма вызвало разноречивые чувства у собравшихся: к радостным крикам молодёжи примешивались рыдания древних старцев, вспоминавших великолепие и славу первоначального Храма и боль при его разрушении.
.
За прошедшие годы не раз предпринимались попытки восстановления Храма, пока в 19 г. до н.э. царь Ирод не начал осуществлять его решительно и последовательно. Работы продолжались 46 лет, и наконец люди стали говорить: "Если ты не видел Храма Ирода, ты не знаешь, что такое прекрасное здание". Это прекрасное здание было разрушено римлянами в 70 г. На его месте с VII в. стоит великолепная мечеть Омара; её сияющие золотые купола - одна из достопримечательностей Иерусалима." (стр. 60)
.
Чтобы не показалось, что еврейский летописец Рэймонд П. Шейндлин насочинял отсебятины, приведу мнение Якова Финкеля, автора "Путеводителя по Израилю", а именно по третьему исправленному изданию 1991 года отпечатанному в Москве издательством "Мадрих" (израильское издание на английском языке 1983 года) и одобренного неким "Еврейским Агентством":
.
"МЕЧЕТЬ СКАЛЫ (МЕЧЕТЬ ОМАРА)
.
в 691 году на Храмовой горе (гора Мориа), на месте, где некогда находился Второй храм, было завершено строительство мечети Омара, как её ошибочно называют, т.к. она была построена по приказу халифа Омара. Правильное название - мечеть Скалы. На иврите "Кипат а'Села" (купол Скалы). И действительно, мечеть, воздвигнутая над скалой - святилищем Соломонова храма,- является как бы куполом, прикрывающем священную скалу.
.
Мечеть Скалы является не только третьей по значимости святыней ислама, но и самым величественным архитектурным памятником Ближнего Востока. Мечеть имеет форму восьмиугольника. Наружные стены выложены голубыми изразцами. Мечеть увенчана куполом, который хорошо виден со многих точек Иерусалима. Купол был покрыт свинцовой крышей, а наружная поверхность - листами позолоченной меди. Свинцовая крыша сохранилась вплоть до 1964 года. В ходе произведённого ремонта мечети покрытие купола сделали из алюминиевых листов, которым химическим путём был придан цвет золота. Внутри мечеть двумя рядами колонн делится как бы на три круга. В среднем круге за металлической решёткой находится огромная бесформенная глыба из белого известняка - святыня Соломонова храма. Под камнем расположена пещера, куда ведут 11 ступеней. В потолке пещеры имеется отверстие, через которое стекала кровь жертвенных животных. Мечеть имеет четыре двери, ориентированные по четырём частям света. Северный вход называется Врата рая, восточный - Врата Давида. Южный вход считается центральным. Напротив этого входа высится фасад мечети Аль-Акса.
.
МЕЧЕТЬ АЛЬ-АКСА
.
Выйдя из южной двери мечети Омара и спустившись мимо фонтана для омовения, мы попадаем в мечеть Аль-Акса. Она воздвигнута в 693 году на руинах христианской базилики, постоенной византийским императором Юстинианом в VI веке в честь Пресвятой Девы. Зал мечети двумя рядами колонн разделён на три равные части. В северном крыле мечети обозначено место, откуда, согласно мусульманскому вероучению, вознёсся на небо пророк Мухаммед. Это место называется "Маком Азиз".
.
В северной стене мечети находится семь входов. Мечеть имеет огромное подвальное помещение более древней кладки, известное под названием Соломоновых конюшен. Во времена крестоносцев, захвативших Иерусалим в 1099 году, в мечети располагались рыцари-тамплиеры (храмовники), использовавшие подземные помещения, действительно, в качестве конюшен. ..." (стр. 29-30)
http://sd.uploads.ru/6tzVv.gif
Если бы мы, ненароком, решили бы обвинять археолога-израильтянина в невежестве или злонамеренном подлоге (за его сообщение изложенное выше), то сделали бы ошибку и напрасно обидели бы человека. Дело в том, что есть авторитетные мнения и о том, что над Вторым Храмом стоит именно Аль-Акса, а не мечеть Омара. Возьмём, к примеру "Большой путеводитель по Библии" переизданный на русском языке в 1993 г. издательством "Республика" с мюнхенского, видимо баптистского, издания 1985 года. Большеформатные страницы 452-455 отведены под изложение истории "Храма". Приведу фрагмент из окончания статьи:
.
"Мусульманская святыня. После завоевания Иерусалима в 638 халиф Омар молился на утёсе Храмовой горы и вспоминал о жертве Авраама. В VII в. на Авраамовом утёсе, с которого пророк Мухаммед на своём коне Бураке якобы вознёсся на небо, была сооружена мечеть Куббат ас-сахра (Купол скалы), а на стороне храмовой площади, обращённой к Мекке,- мечеть Масджид аль-Акса (Дальняя мечеть). Эта мусульманская святыня обладала теми же правами, что и Кааба в Мекке; Иерусалим стал местом паломничества мусульман. После завоевания Храмовой горы крестоносцами мечеть аль-Акса стала резиденцией членов духовно-рыцарского ордена тамплиеров, к-рые считали своим долгом защищать паломников, направлявшихся в Иерусалим. Начиная со времени завоевания Иерусалима султаном Саладином в 1187, Храмовая гора отдана в распоряжение мусульман." (стр. 455)
.
Мы видим, что у протестанотов оригинальные представления и о месте старта Мухаммеда на небо: из аль-Аксы они перенесли его в мечеть Омара. Перепутаны и значимости этих мечетей,- в сравнении с указаниями путеводителя. К сожалению, официальная мусульманская версия мне неизвестна.
.
Для полноты картины рассмотрим - как ту же тематику излагает православная сторона. Я руководствуюсь трёхтомным Энциклопедическим Словарём "Христианство", изданным БРЭ в 1993-95 гг. под редакцией уже покойного С.С. Аверинцева.
.
"ХРАМ. Под именем Х., в православной церкви разумеется особое здание, посвящённое Богу и предназначенное для общественного служения Ему, или только часть здания, служащая для той же цели. ...
.
Слово "Х." (templum, наос - гр.) вошло в употребление не ранее 4 в., потому что так называли капища своих идолов язычники, а отвращение христиан ко всему языческому было столь велико, что они не хотели заимствовать оттуда даже названий. Иисус Христос, явившись среди народа иудейского, посещал свящ. места иудеев - иерусалимский Х. и синагоги, но посещение их не вменил в обязанность Своим ученикам и последователям. ...
.
Для построения Х. христиане с древних времён предпочитают места возвышенные, подражая в этом Х. иерусалимскому, построенному на горе Мориа, равно как и общему обычаю древних народов. Алтарём Х. строится на восток, по тому же побуждению, по которому христиане вообще обращаются в молитве на восток. Форма Х. с древних времён была очень разнообразна. Наиболее употребительными и излюбленными формами издревле служат продолговатая, наподобие корабля (епимекес - гр., oblonga), и крестообразная (ставроейде - гр.). Издревле также употребляются формы круглая (rotunda) и восьмиугольная (octochora, octaedra, octogona). К наружным особенностям Х. относятся куполы или главы, устраиваемые в большем или меньшем числе (большей частью - пять), колокольни или звонницы и кресты на главах. По внутреннему своему устройству и расположению христианский Х. делится на три части: притвор, среднюю часть и алтарь. ..." (т. III, стр. 167-169)
.
Из этих фрагментов мы узнаём, что современные мечети на Храмовой горе Иерусалима - Омара и аль-Акса, по всем признакам, кроме крестов на куполах, но до позолоты на ней, удовлетворяют описанию христианских Х. А сами верховные христианские святыни построены только в 19 веке:
.
"ИЕРУСАЛИМ ..., главный город древней Палестины, священный город для последователей трёх монотеистических религий мира. ... Главный памятник христианского И., верховная христианская святыня - храм св. Гроба Господня. Древнейшее упоминание о нём находится у Евсевия Кесарийского, сообщающего об открытии св. Гроба Константином Великим. Паломничество матери Константина, Елены, открывшей, по преданию, рядом со св. Гробом св. Крест, упоминается лишь поздними историками. Находившиеся здесь в 336 постройки состояли из круглого здания (ротонды), ... После сожжения персами в 614 храма св. Гроба настоятель монастыря св. Феодосия Модест построил в 616-626 новую церковь ... Во время султана Мамуна (813-833) патриарх Фома расширил купол ... В 936, 969 и 1010 снова произошло разрушение церкви св. Гроба. В начале 12 в. крестоносцы построили на пространстве всех святых мест большой храм в романском стиле. ... После произошедших в 1187 и 1244 разрушений снова появляются известия от 1310 о прекрасной церкви; в следующие столетия она, однако, разрушилась и была в большей своей части возобновлена лишь в 1719. В 1808 и эта церковь была разграблена во время пожара. В 1810 церковь была заново выстроена архитектором Комниным Кальфою из Митилены. Купол церкви был восстановлен 1868 архитекторами различных национальностей. ... Между двух пределов юго-восточной части этого коридора покатый сход в предел св. Елены, занимающий место прежней крипты в базилике Константина, устроенный на месте обретения св. Креста; постройка эта, по архитектурным данным, относится к 8 в. Подлинные остатки Константиновой базилики в виде 12 внутренних и 16 наружных колонн сокрыты в т.н. мечети Омара 691. ..." (т. I, стр. 585-586)
.
Утверждается, что новоделы 19 века стоят на месте древних святынь. Но как этому заявлению можно доверять, если мы убедились, что даже о местах этих древних построек сообщаются противоречивые сведения: то утверждают, будто византийская базилика (то ли Константина, то ли Юстиниана) похоронена под аль-Аксой, то - под мечетью Омара. Не приходится далеко ходить за примерами - в упомянутом ранее "Путеводителе" сообщается, что у протестантов особые мнения даже о месте Голгофы:
.
"Могила Сада. Это пещерное захоронение, обнаруженное в 1867 г. Пещера находится у подножья невысокого холма, который напоминает по форме человеческий череп. На иврите эта возвышенность именуется "Гиват а'Гульголет" (горка черепа).
.
Эта пещера была исследована только в 1882 году археологом Шиком. В 1883 году британский генерал Гордон, проанализировав результаты исследований, пришёл к выводу, что именно это место является местом распятия и захоронения Христа.
.
Выводы Гордона получили поддержку протестанской церкви.
.
С тех пор возвышенность именуется также "Голгофой Гордона"." (стр. 14)
.
Можно подумать - что за дело настоящим историкам до мнения какого-то генерала? Однако,- легко понять, что Гордон не выступил бы со своими гипотезами, если бы традиционно принятая локализация Голгофы рядом с храмом св. Гроба, направо от камня Помазания (Энц. Словарь сообщает: "Этот камень положен в сравнительно позднее время", - а вот с чем же надо сравнивать стыдливо умолчано) было бы достаточно основательно или имело хотя бы долгую традицию.
.
Таким образом, мы видим, что мнение об Иерусалиме и его святынях окончательно складывается только в наше собственное время и не имеет исторической достоверности.
.
Где же искать св. Храмов? В Стамбуле или в Yeroslaule = Иерусалиме-Ярославле - Бог весть? В Стамбуле хоть что-то имеется, например колонна Тутмеса-III - Мехмеда II, работающий храм Сулеймана-Соломона, а в Ярославле и того нет после романовского погрома, оставившего только 3-4 постройки 16 века, да и те фальшивые.
.
Можно добавить и о постройках нынешнего Иерусалима - что они такое? Выше написано, что тамплиеры использовали аль-Аксу, "конюшню Соломона", именно как конюшню. Было ли это святотатством? Наверное нет, поскольку сам Мухаммед, как написано выше, именно с этого места летал на небо с конём Бураком (и имя коня сохранилось - не Горбунок ли это русских сказок?) Не было ли изначально это место святилищем благородного и полезного животного, подарившего туркам и татарам власть над половиной мира (не даром же Лошадник-Филипп II является фантомом Мехмета II, а Александр - его внука Сулеймана Великолепного)? А может быть в аль-Аксе паломники (в Мекку и Медину), заходившие в мечеть Омара за благословением оставляли своих коней?
.
С другой стороны, упорное настаивание на версии о разрушении только двух Храмов, вместо Шести-Семи (теперь уже и с византийской базиликой непонятно какого фантома), быть может, порождено не тупым упрямством традиков, а воспоминанием о каком-то истинном счёте, вошедшем в противоречие со скалигеровской хронологией и географией?

868

IM 
1. "RE: БИБЛИЯ РАСШИФРОВАНА В РОССИИ"
.
Три Храма Озириса в Абидосе
Этот храм находится в Абидосе (Рис.2-1 ). Он был построен Сети Первым и посвящен Озирису. За ним находится другой очень древний храм, именуемый Храмом Озириса, где Катрина Рафаель нашла настенную резьбу, изображающую Цветок Жизни. Есть ещё и третий храм, также посвященный Озирису и также именуемый Храмом Озириса.
http://sd.uploads.ru/4JBWF.jpg
http://www.surajamrita.com/FOL/petal2_1.html
.
Извините, что картинка огромная.
.

Мне кажется, что если начали обсуждать эти рисунки, то и ссылку на "исходник" - храм в Абидосе - надо давать.
.
Алексей Жариков 
.
2. "Афтар - выпей йаду!"
.
  Или, по упоминаемому произведению Филатова: "Скушай заячий помет - он ядреный, он проймет".
Прекрасное наглядное подтверждение того, о чем я говорил в теме про Вашкевича на форуме newparadigma: подобным словоблудием можно интерпретировать что угодно и как угодно. Главное - самого себя убедить в своей правоте, а лингвистические псевдоподтверждения тут же найдутся. Ссылки на Нострадамуса тоже редкое фуфло - одни и те же его "пророчества" в различных переводах звучат совершенно по разному и имеют совершенно различныи смысл, а оригинала языка, на котором написаны
"пророчества Нострадамуса" уже давно никто не понимает. Я уж не говорю про то, сколько различных интерпретаций понаписано для одних и тех же "пророчеств Нострадамуса".
.
Очень жаль, что участники этого форума вообще опускаются до копирования подобного бреда в тему форума и его обсуждения.
.
SIMVOLISTY 
.
3. "Ответы на вопросы авторов статей по «Коду Библии»"
.
  Ответы на вопросы авторов статей по «Коду Библии»
Здравствуйте, уважаемые посетители.
.
Спасибо за оценку наших исследований.
Очень жаль, что, зайдя на такую тему, некоторые из Вас вдруг высказали свое мнение в неадекватной при упоминании имени Бога, лексической манере. Даже если в Него и нет веры, то по отношению к другим должно всегда соблюдаться определенное приличие. Но Вы зашли на тему, и значит, хоть какая-то часть в Вас позвала кликнуть ее, в то время как другая - заставила Вас воспротивиться прочитанному. Это вечное противоборство между тягой Духа к знанию и пренебрежением плоти по отношению к неведомому. Какая из этих внутренних частей в Вас одержит верх, та и будет определяющей для Вашего пути как в этой жизни, так и в последующей.
Уважаемые посетители, таким образом реагируя на нашу тему об открытии «Кода» в Священных текстах, (раз уж это информационное пространство для дискуссий) позвольте и нам задать Вам вопрос.
Если Вы просто так пришли крикнуть и плюнуть изображая голос безликого народа, то можете не отвечать, а если Вы таким мнением выразили свое личное понимание, то можно полемизировать и цивилизованно.
Известна ли Вам информация о том, что в середине 90-х годов в Израиле была открыта своя часть Кода Библии, - математическая. Рецензию открытию дали многие ученые светила. Кодом заинтересовались разведки нескольких стран, и есть основание полагать, что руководствуются им вот уже около десятка лет. Они тоже (все научные и военные рецензенты) по Вашему мнению «съехали»?
Известна ли Вам информация о том, что в Католической церкви существует специальный документ «Интерпретация Библии в Церкви», который устанавливает рамки для переводчиков и интерпретаторов Священных Писаний. Рамки?!! для Слова Божьего – уважаемые посетители. Только в пределах «церковной традиции», т.е. в пределах догматики, которая также отвергает существование уже подтвержденного наукой Кода Библии.
И что в свою очередь, у Православной церкви, хотя и нет определяющего документа, но также есть свои критерии к переводам Боговдохновенных Писаний. Есть, как международное, так и Российское, непосредственно в Москве, «Библейское общество», занимающееся изучением и распространением Библии. (Речь пока идет только о Библейских текстах, а с ними соседствуют и Коранические, и Иудаистские, и др.) Ведь то, что Все они написаны языком аллегории – очевидно, и не требует особого пояснения даже для простого верующего.
Более сотни лет существует научный подход к переводам религиозных текстов, который имеет название «Историко-критический метод», основанный именно на сравнительном анализе всевозможных сохранившихся до нашего времени оригинальных источников.
Читали ли Вы популярные ныне книги «Код да Винчи», и «Тайна кода да Винчи»? Кстати, наша книга была написана раньше на 4-5 лет, и излагает Писания Библии, Корана, Вед, и ряд других пророческих источников, в их строгом буквенном сравнительном переводе, через открытый «Лингвистический Код». И оказалось, что Истина текстов, мягко говоря, не совсем совпадает с тем, что мы знаем о них сегодня. Многое было принято буквально, тогда как надо было понимать символически, и наоборот. И обнаружив это несоответствия, мы говорим прямо о том ЧТО нашли, так как осознаем последствия сокрытия данной информации, в то время как, скажем Дэн Браун в своих интервью скрывается от нападок за якобы вымышленным художественным образом. И его художественный сюжет построен именно на том способе – анаграмме, который мы использовали еще ранее, и открыли конкретный тайный смысл текста Писаний.
Тогда уж и он псих, вместе с да Винчи, который писал левой рукой, да еще и в зеркальном отражении.
Сейчас речь не о самих книгах о Кодах да Винчи, Бытия и прочее.. (это просто привязка к информации настоящего времени), а о том, что на протяжении своего сознательного духовного пути человек всегда искал тайное послание в текстах от Бога.
И оказалось, что такое Послание действительно существует. Но вот уже 10 лет замалчивается открытие как «израильского Кода», так 6 лет и нашего открытия, хотя о нем знают как в светских высших кругах, так и в церковных. Но причина самая банальная – равнодушие, лень, и «высокомерное личное всезнание» в этом вопросе буквально каждого, кто слышит о каких-то там библейских кодах и шифрах. У всех уже готово свое компетентное мнение – чушь и клиника. Очень жаль.
Оказалось, что от знания и владения этой информацией действительно зависит наша жизнь. Будем знать, что в Священных текстах оставлено нам как Послание, то земная цивилизация выживет, если скроют эту информацию в очередной раз, за стеной непонимания, привилегией избранности, или просто проигнорируют – цивилизация неминуемо погибнет.
А у Вас мнение и понимание почти всегда одно – «больные». Это индивидуальное мнение о следствиях игнорирования открывшегося Слова Божьего, или Вы таким образом уполномочены дать оценку от всего земного сообщества, которое сокрытием данной информации поставлено на грань гибели?
Вы готовы взять на себя ответственность за то, что люди, так и не узнав в чем же сегодня причина всех бед и природных катаклизмов, и о том, что есть средство все исправить и избежать, так и не узнав об этом, просто в один трагический миг исчезнут с лица Земли, как это произошло на Суматре?
Вы готовы взять на себя ответственность за это, говоря «психи» в адрес тех, кто нашел «выход, указанные предыдущими цивилизациями» из этой кошмарной ситуации сегодняшних дней?
Мы предлагаем Вам «только найденное» предупреждение Прошлых веков нам – человечеству сегодняшнего времени. Мы только предлагаем Вам найденное, не свое!!!, и озвучиваем те предупреждения об опасности, которые нам были переданы (нами прочитаны) во спасение наших душ и тел.
Здесь надо думать не о «психах», ибо это уже оценка читающего, а не пишущего, если Вы не хотите заметить уже глазами, а не умозрительно, как раньше, логичности и систематичности происходящих событий.
Здесь уже не стоит вопрос: есть или не есть Код Библии, Корана, или «псих» или просто «колес наглотался», сейчас надо подумать – каким образом информация о сегодняшних днях была заложена в древности, чтобы она смогла прочитаться сегодня. А в более экстренном смысле, надо срочно думать «что делать», ибо Титаник уже идет ко дну, а Мы все уверены, что он непотопляемый.
Это хорошо рассуждать о спокойствии и нормальности, когда на вашей улице сухо, дома светло, а за окном не воют пожарные и милицейские сирены. А что думают по поводу сегодняшнего дня те, у кого смыло ливнем единственное жилище, цунами или землетрясение в один миг погубило родных, или они не вернулись из булочной, только потому, что кто-то когда-то слово ДЖИХАД (путь воина) перепутал с ХАДЖИ (путь святого).
Мы думаем, что среди пришедших на наши страницы, вряд ли найдутся те, кто сейчас находятся в таком трагическом положении, таким людям не до оценок по поводу нашего Открытия о Спасении Божьем. И им не поможешь миллионными сборами на концерты, и за концерты. Здесь открывается тупиковая галактическая ситуация, а помощь деньгами – это «земная» временная, и наивная помощь при глобальной катастрофе.
Но Вы можете помочь и Себе и Всем, высказав свое истинное заинтересованное мнение по тому, что мы Вам предлагаем, а предлагаем, если Вы поймете – переворот в сознании, новый взгляд на окружающий мир и на самих себя. И не потому, что пора пришла взяться за голову от того, что все плохо, за исключением некоторых, а потому пора наступила, что открылась НЕВЕДОМАЯ часть мироздания, которая настойчиво (фактически теперь уже каждый день различными знаковыми событиями) указывает нам на гибельную неотвратимость ситуации, если мы срочно «не проснемся» от равнодушного безумия ко всему окружающему.
Мы предлагаем Вам самый настоящий, и подтвержденный самими Писаниями, ВЫХОД и живой контакт с тем, Кого все люди называют Богом.
А у Вас в ответ звучит – «клиника».
Очень жаль. Но Господь верит в наше пробуждение.
Спасибо Вам за то, что зашли к нам.
С уважением, авторы данной темы, и книги «Код Библии».
.
Некоторые глубокомысленные рецензии на наши статьи:
.
«Библия расшифрована в России»:
http://www.mistiki.net/modules.php?op=m … d85e4703ac
В этой статье приводится обоснование до ныне не упоминаемого способа тайнописи – «вращение буквенного знака».
«Код Библии имел свое название»: (адрес статьи на данном форуме):
http://www.polisma.ru/dcforum/DCForumID2/943.html
.
Астрахань 
.
4. "...и вас вылечат...."
.
  "Известна ли Вам информация о том, что в середине 90-х годов в Израиле была открыта своя часть Кода Библии, - математическая. Рецензию открытию дали многие ученые светила."-Да,про эти "сенсации" и эти израильские "темнила" без улыбки говорить уже сложно...
"Читали ли Вы популярные ныне книги «Код да Винчи», и «Тайна кода да Винчи»? "-ЗДЕСЬ взгляните
http://www.polisma.ru/cgi-bin/dcforum1/ … &omm=0
"Мы предлагаем Вам «только найденное» предупреждение Прошлых веков "-
ЭТО КАКОГО ВЕКА? Не 18го ли часом? А вот кавычки вы правильно поставили.
По секрету(только тссс,никому не слова...)скажу,что библия уже давно расшифрована.Сначала ЗДЕСЬ:
http://sd.uploads.ru/uj4QH.gif
http://lirik.by.ru/xrist/moroz_x1_part1.shtml
А потом ЗДЕСЬ:
http://chronologia.org/biblrus/biblrus.htm
осталось только прочесть...

869

Дмитрий
.
"Секрет римского водопровода раскрыт с помощью компьютер"

  http://cnews.ru/newtop/index.shtml?2003/04/09/142946
http://sd.uploads.ru/VX93i.jpg

870

муромец 
.
"новая книга"

  THE MEDIEVAL EMPIRE OF THE ISRAELITES Price: USD $39.00
Read some chapters here (wwwnew-tradition.org) Paperback - 490 pages (July 2005) Language: English ISBN: 0-9737576-0-4
.
лирик 
.
1. "не понЯл"
.
  Это же "Средневековая империя евреев"...
Только авторы почему-то другие указаны?
Это как же понимать?
http://sd.uploads.ru/u8woq.jpg
муромец 
.
2. "RE: другая книга"
.

  Это совсем другая книга, хотя авторы сотрудничали с Синельниковым на ранней стадии, потом разделились. И израэлиты в заглавии(не иудеи или евреи) у них не случайны.
.
Веревкин
.
3. "традики всё изгаляются"
.
  интересничают...
.
муромец 
.
4. "RE: да нет"
.
  Гришин и Меламед определенно не традики. Просто мучительно ищут место евреев в нашей короткой истории. По капле выдавливая.
.
Веревкин
.
5. "про мармелада не знаю"
.
  а Синельников - точно традик.
.
муромец 
.
6. "RE: про мармелада не знаю"
.
  Потому видно и разошлись.

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Новейшая доктрина » Новая хронология » Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко ГЕРАКЛ: "ДРЕВНЕ"-ГРЕЧЕСКИЙ МИФ XVI ВЕКА